Kodak ZxD Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Access settings
Réglages des paramètres
Acceder a la configuración
Acesse as configurações
Store more videos/pictures
Stockez plus de photos et de vidéos
Almacenar más videos e imágenes
Armazene mais vídeos e fotos
Optional SD/SDHC card
Carte mémoire SD/SDHC
en option
Tarjeta optativa SD/SDHC
Cartão SD/SDHC opcional
Turn o the camera before
inserting or removing the
card.
Avant d'insérer ou de retirer
une carte mémoire, éteignez
la caméra.
Apague la cámara antes de
insertar o extraer la tarjeta.
Desligue a câmera antes de
inserir ou remover o cartão.
Play back on a TV
Achage sur un téléviseur
Reproducir en un televisor
Reproduza em uma TV
Transfer, edit, share online
Transfert, édition et partage en ligne
Transferir, editar, compartir en línea
Transfira, edite e compartilhe on-line
TIP: To save battery power, use the optional AC adapter.
Visit www.kodak.com/go/ZxDaccessories.
CONSEIL : pour économiser les piles, utilisez le bloc
d'alimentation c.a. (en option). Visitez le site
www.kodak.com/go/ZxDaccessories.
SUGERENCIA: Para ahorrar energía de la batería, utilice el
adaptador de CA optativo. Visite
www.kodak.com/go/ZxDaccessories.
DICA: Para economizar a pilha, use o adaptador CA
opcional. Acesse www.kodak.com/go/ZxDaccessories.
Press any two buttons.
Appuyez sur 2 boutons.
Presione dos botones
!4+#204(#1ȗ
Pressione dois botões.
WINDOWS: If this is the first time you’ve connected to this
WINDOWS OS-based PC, follow the prompts to install ARCSOFT
MEDIAIMPRESSION for Kodak Software. You can then transfer
and share videos. For ArcSoft product support:
www.arcsoft.com/support.
MACINTOSH: Videos/pictures can be used with the APPLE ILIFE
suite of products, APPLE Online Sharing Services (IWEB and
MOBILEME), or with ITUNES for syncing with IPHONE, IPOD, or
APPLE TV.
WINDOWS : 2(ɯ!ɠ#23ɯ+ɯ/1#,(ð1#ɯ$.(2ɯ04#ɯ5.42ɯ!.--#!3#9ɯ+ɯ!,ä1ɯ
à cet ordinateur exécutant WINDOWS, suivez les instructions pour
installer le logiciel ARCSOFT MEDIAIMPRESSION pour Kodak.
Vous pourrez ensuite transférer et partager des vidéos avec
l'ordinateur. Si vous avez besoin d'aide pour le logiciel ArcSoft,
consultez le site www.arcsoft.com/support.
MACINTOSH : les vidéos et les photos peuvent être utilisées avec
la suite APPLE ILIFE, les services de partage en ligne APPLE (IWEB
#3ɯȽȘɯ(-2(ɯ04#ɯɯ/.41ɯ+ɯ28-!'1.-(23(.-ɯ5#!ɯ4-ɯ
IPHONE, un IPOD et APPLE TV.
WINDOWS: (ɯ#2ɯ+ɯ/1(,#1ɯ5#9ɯ04#ɯ2#ɯ!.-#!3ɯɯ#23ɯɯ!.-ɯ
Windows, siga las indicaciones para instalar ARCSOFT
MEDIAIMPRESSION para Kodak Software. A continuación, podrá
transferir y compartir videos. Para obtener asistencia técnica del
producto ArcSoft: www.arcsoft.com/support.
MACINTOSH:ɯ4#"#ɯ43(+(91ɯ5("#.2ɯ8ɯ$.3.%1$ā2ɯ!.-ɯ#+ɯ/04#3#ɯ"#ɯ
productos APPLE ILIFE, APPLE Online Sharing Services (IWEB y
MOBILEME), o con ITUNES para sincronizar con IPHONE, IPOD o
APPLE TV.
WINDOWS:ɯ#ɯ#23ɯ$.1ɯɯ/1(,#(1ɯ5#9ɯ04#ɯ5.!êɯ2#ɯ!.-#!3.4ɯɯ4,ɯ
computador com o sistema operacional WINDOWS, siga as
instruções para instalar o ARCSOFT MEDIAIMPRESSION para o
software da Kodak. Assim você poderá transferir e compartilhar
vídeos. Para obter suporte para o ArcSoft:
www.arcsoft.com/support.
MACINTOSH: Vídeos e fotos podem ser usados com os produtos
da APPLE ILIFE, serviços de compartilhamento on-line da APPLE
(IWEB e MOBILEME) ou com o ITUNES para sincronizar IPHONE,
IPOD ou APPLE TV.
1
2
See the Extended user guide for more detailed
information: www.kodak.com/go/ZxDsupport
Pour des informations détaillées, consultez le
guide de l'utilisateur étendu à l'adresse
www.kodak.com/go/ZxDsupport.
Consulte la guía del usuario completa para más
información: www.kodak.com/go/ZxDsupport
Consulte o Guia Completo do Usuário para obter
informações detalhadas: www.kodak.com/go/ZxDsupport
FCC compliance and advisory
'(2ɯ#04(/,#-3ɯ'2ɯ ##-ɯ3#23#"ɯ-"ɯ$.4-"ɯ3.ɯ!.,/+8ɯ6(3'ɯ3'#ɯ+(,(32ɯ$.1ɯɯ
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
1#2("#-3(+ɯ(-23++3(.-ȗɯ'(2ɯ#04(/,#-3ɯ%#-#13#2Șɯ42#2Șɯ-"ɯ!-ɯ1"(3#ɯ1"(.ɯ
$1#04#-!8ɯ#-#1%8ɯ-"Șɯ($ɯ-.3ɯ(-23++#"ɯ.1ɯ42#"ɯ(-ɯ!!.1"-!#ɯ6(3'ɯ3'#ɯ
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
(-23++3(.-ȗɯ$ɯ3'(2ɯ#04(/,#-3ɯ".#2ɯ!42#ɯ'1,$4+ɯ(-3#1$#1#-!#ɯ3.ɯ1"(.ɯ.1ɯ
3#+#5(2(.-ɯ1#!#/3(.-Șɯ6'(!'ɯ!-ɯ #ɯ"#3#1,(-#"ɯ 8ɯ341-(-%ɯ3'#ɯ#04(/,#-3ɯ.˵ɯ
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: 1) reorient or relocate the receiving antenna;
ȍȽɯ(-!1#2#ɯ3'#ɯ2#/13(.-ɯ #36##-ɯ3'#ɯ#04(/,#-3ɯ-"ɯ3'#ɯ1#!#(5#1țɯȎȽɯ
!.--#!3ɯ3'#ɯ#04(/,#-3ɯ3.ɯ-ɯ.43+#3ɯ.-ɯɯ!(1!4(3ɯ"(˵#1#-3ɯ$1.,ɯ3'3ɯ3.ɯ6'(!'ɯ
the receiver is connected; 4) consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for additional suggestions. Any changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for compliance could void the
42#1Ȫ2ɯ43'.1(38ɯ3.ɯ./#13#ɯ3'#ɯ#04(/,#-3ȗɯ'#1#ɯ2'(#+"#"ɯ(-3#1$!#ɯ! +#2ɯ
have been provided with the product or specified additional components or
accessories elsewhere defined to be used with the installation of the product,
they must be used in order to ensure compliance with FCC regulation.
Canadian DOC statement
ɯ+22ɯɯ.,/+(-!#ȷ'(2ɯ+22ɯɯ"(%(3+ɯ//1342ɯ!.,/+(#2ɯ6(3'ɯ
Canadian ICES-003.
 2#153(.-ɯ"#2ɯ-.1,#2ȵ+22#ɯȷ#3ɯ//1#(+ɯ-4,ä1(04#ɯ"#ɯ+ɯ!+22#ɯɯ#23ɯ
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FCC and Industry Canada
This device complies with Industry Canada RSS-210 and FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
FCC et Industrie Canada
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada et aux
réglementations de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
24(5-3#2ɯȚɯȼȌȽɯ!#3ɯ//1#(+ɯ-#ɯ".(3ɯ/2ɯ/1.5.04#1ɯ"Ȫ(-3#1$ä1#-!#2ɯ-4(2( +#2Șɯ#3ɯ
(2) cet appareil doit supporter les interférences reçues, y compris celles
susceptibles de nuire à son bon fonctionnement.
4H7037
HDMI cable (for HD
04+(3
Câble HDMI (pour
04+(3äɯȽ
Cable HDMI (para
calidad HD)
Cabo HDMI (para alta
definição)
AV cable (for VGA
04+(3
ble audio-vidéo
ȼ/.41ɯ04+(3äɯȽ
Cable AV
(para calidad VGA)
Cabo AV (para VGA)
KODAK ZxD Pocket Video Camera
Turn your pictures into something beautiful at home, online, or at
your local photo retailer. Visit www.kodak.com/go/tips.
Embellissez vos photos à la maison, en ligne ou chez votre détaillant
photo. Visitez le site www.kodak.com/go/tips.
Convierta sus imágenes en una obra de arte en su casa, en línea o en
su comercio fotográfico habitual. Visite www.kodak.com/go/tips.
Aprimore suas fotos em casa, on-line ou em uma loja perto de você.
Visite www.kodak.com/go/tips.
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2010. MC/MR/TM: Kodak. 4H7037
HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
Șɯ+#ɯ+.%.ɯɯ#3ɯ(%'ȵ#˶-(3(.-ɯ4+3(,#"(ɯ-3#1$!#ɯ2.-3ɯ"#2ɯ,104#2ɯ"#ɯ
!.,,#1!#ɯ.4ɯ"#2ɯ,104#2ɯ"ä/.2ä#2ɯ"#ɯɰ(!#-2(-%ɰȗ
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas
comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC.
User Guide
Guide d'utilisation
Guía del usuario
Guia do Usuário
ZxD
Pocket Video Camera
PRODUCT: ZxD Pocket Video Camera
P/N: 4H7037 (US&C)
__X__ Process Color
_____ Spot Color
_____ B&W
Paper Size: 16.5 x 5”
Finished Size: 2.75 x 5”
Paper Color: White
Paper Weight:
Bleed: .125”
Finishing: Trim corner on front cover
Folding: Accordian fold
Debbie Wilson
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650
585.724.6438
Front
1
3
Turn on the camera
Allumer la caméra
Encender la cámara
Ligue a câmera
Charge the batteries
Charger les piles
Cargar las pilas
Carregue as pilhas
2
Load the batteries
Installer les piles
Colocar las pilas
Coloque as pilhas
1 Speaker
Haut-parleur
Altavoz
Alto-falante
2 Microphone
Microphone
Micrófono
Microfone
3 Recording light
Lampe
Luz de grabación
en curso
Luz indicadora de
gravação
4 Lens
Objectif
Objetivo
Lente
5 Infrared receiver (for
optional remote control)
Capteur infrarouge
(pour la télécommande
en option)
Receptor infrarrojo (para
control remoto optativo)
Receptor infravermelho
(para controle remoto
opcional)
6 Power button
Bouton marche/arrêt
Botón de encendido
Botão Liga/Desliga
7 Mini HDMI™ out
Sortie Mini HDMI™
Salida mini HDMI™
Saída Mini HDMI™
8 USB/AV out
Sortie USB/AV
Salida USB/AV
Saída USB/AV
9 5V DC-in
Entrée 5 V c.c.
Entrada de CC de 5V
Entrada DC 5V
10 SD/SDHC card slot
Lecteur de carte
SD/SDHC
Ranura para tarjetas
SD/SDHC
Entrada para cartão
SD/SDHC
11 Recording mode
(Video/Still)
Mode d'enregistrement
(vidéo/photo)
Modo de grabación
(Video/Fijo)
Modo de gravação
(Vídeo/Foto)
12 Review mode/slow
motion
Mode visualisation/
ralenti
Modo de visualización/
movimiento lento
Modo de visualização/
Câmera lenta
13
Previous/Next;
Reverse/Forward;
video/picture size
Précédente/Suivante;
Arrière/Avant; taille de
vidéo/photo
Anterior/Siguiente;
Rebobinar/Adelantar;
tamaño de video o
imagen
Anterior/Próxima;
Retroceder/Avançar;
tamanho do vídeo/foto
14 Tripod socket
Fixation de trépied
Orificio para trípode
Encaixe para tripé
15
Volume/Zoom
Volume/Zoom
Volumen/Zoom
Volume/Zoom
16 Stop
Stop (arrêt)
Detener
Parar
17 Delete
Delete (supprimer)
Borrar
Excluir
18 Record/OK
Record (enregistrer)/OK
Grabar/Aceptar
Gravar/OK
19 LCD
Écran ACL
LCD
Tela de LCD
Charge for approx. 12 hours.
Chargez les piles pendant environ
12 heures.
Cargar por aproximadamente
12 horas.
Carregue por aproximadamente
12 horas.
1
2
4
Set the date/time
Régler la date et l’heure
Definir la fecha y la hora
Configure a data e a hora
Record a video
Filmer une vidéo
Grabar un video
Grave um vídeo
Play/pause current video
Lire/interrompre la vidéo en cours
Reproducir o hacer una pausa en el video actual
Reproduz/pausa o vídeo atual
Stop video playback
Arrêter la lecture
Detener la reproducción de video
Pára a reprodução do vídeo
Volume
Volume
Volumen
Volume
Previous/next video; fast-forward/fast-rewind
Vidéo précédente/suivante; avance rapide/
retour rapide
Video anterior o siguiente; adelantar o
rebobinar rápido
Vídeo anterior/próximo; avançar
rapidamente/retroceder rapidamente
Delete video(s)/picture(s)
Supprimer des vidéos/photos
Eliminar videos o imágenes
Excluir vídeo(s)/foto(s)
Play a video
Visionner une vidéo
Reproducir un video
Reproduza um vídeo
Choose a mode:
ȟɯȷȌȓȚȖȘɯȔȍȋ/ɯɂɯȎȋɯ$/2ɯȼȽ
ȟɯȓȋȷȌȓȚȖȘɯȔȍȋ/ɯɂɯȓȋɯ$/2ɯȼȽ
ȟɯ3(++ɯȼȎɯɯ/(!341#2Ƚ
ȟɯȷȐȚȎȘɯȓȐȋɯ7ɯȐȕȋɯɂɯȎȋɯ$/2ɯ
(Web-ready)
Sélectionnez un mode :
ȟɯɯȚɯȌȓȚȖȘɯȔȍȋ/ɯɂɯȎȋɯ(/2ɯȼȽ
ȟɯȓȋɯȚɯȌȓȚȖȘɯȔȍȋ/ɯɂɯȓȋɯ(/2ɯȼȽ
ȟɯ'.3.2ɯȼȎɯȽ
ȟɯɯȚɯȐȚȎȘɯȓȐȋɯ7ɯȐȕȋɯɂɯȎȋɯ(/2ɯ
(pour le Web)
Elija un modo:
ȟɯȚɯȌȓȚȖȘɯȔȍȋ/ɯɯȎȋɯ!4"1.2ɯ/.1ɯ
segundo (HDTV)
ȟɯȓȋȚɯȌȓȚȖȘɯȔȍȋ/ɯɯȓȋɯ!4"1.2ɯ/.1ɯ
segundo (HDTV)
ȟɯ().ɯȼ(,Ä%#-#2ɯ"#ɯȎɯȽ
ȟɯȚɯȐȚȎȘɯȓȐȋɯ7ɯȐȕȋɯɯȎȋɯ!4"1.2ɯ/.1ɯ
segundo (calidad Web)
Escolha um modo:
ȟɯȷȌȓȚȖȘɯȔȍȋɯ$.3.2ɯɯȎȋɯ0/2ɯȼȽ
ȟɯȓȋȷȌȓȚȖȘɯȔȍȋɯ$.3.2ɯɯȓȋɯ0/2ɯȼȽ
ȟɯ#313.ɯȼ$.3.2ɯ"#ɯȎɯȽ
ȟɯȷȐȚȎȘɯȓȐȋɯ7ɯȐȕȋɯɯȎȋɯ0/2ɯ
(pronto para Web)
Zoom in/out
Zoom
avant/arrière
Acercar y
alejar
Mais/menos
zoom
Press Review.
Appuyez sur Review
(visualiser).
Presione Review
(Visualizar).
Pressione Review
(Visualizar).
(OK)
(OK)
Press (OK) at the prompt.
À l'invite, appuyez sur (OK).
Presione (Aceptar) cuando el
2(23#,ɯ2#ɯ+.ɯ(-"(04#ȗ
1#22(.-#ɯɯɯɯɯɯɯȼȽɯ04-".ɯ
solicitado.
to change
pour changer
para cambiar
para alterar
for previous/next
pour précédent/suivant
para pasar al anterior
o siguiente
para anterior/próxima
5
6
(OK)
Start/stop recording
Commencer/arrêter
l'enregistrement
Iniciar o detener la grabación
Inicia/pára a gravação
to accept
pour accepter
para aceptar
para aceitar
1
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
2
16
17
19
18
3
4
13

Transcripción de documentos

Store more videos/pictures Stockez plus de photos et de vidéos Almacenar más videos e imágenes Armazene mais vídeos e fotos HDMI cable (for HD 04+(38Ƚ Optional SD/SDHC card Carte mémoire SD/SDHC en option Tarjeta optativa SD/SDHC Cartão SD/SDHC opcional Câble HDMI (pour 04+(3äɯȽ Cable HDMI (para calidad HD) Cabo HDMI (para alta definição) AV cable (for VGA 04+(38Ƚ Câble audio-vidéo ȼ/.41ɯ04+(3äɯȽ Cable AV (para calidad VGA) Cabo AV (para VGA) TIP: To save battery power, use the optional AC adapter. Visit www.kodak.com/go/ZxDaccessories. CONSEIL : pour économiser les piles, utilisez le bloc d'alimentation c.a. (en option). Visitez le site www.kodak.com/go/ZxDaccessories. SUGERENCIA: Para ahorrar energía de la batería, utilice el adaptador de CA optativo. Visite www.kodak.com/go/ZxDaccessories. DICA: Para economizar a pilha, use o adaptador CA opcional. Acesse www.kodak.com/go/ZxDaccessories. 4H7037 Turn off the camera before inserting or removing the card. Avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire, éteignez la caméra. Transfer, edit, share online Transfert, édition et partage en ligne Transferir, editar, compartir en línea Transfira, edite e compartilhe on-line 2 Apague la cámara antes de insertar o extraer la tarjeta. Desligue a câmera antes de inserir ou remover o cartão. Access settings Réglages des paramètres Acceder a la configuración Acesse as configurações 1 See the Extended user guide for more detailed information: www.kodak.com/go/ZxDsupport Pour des informations détaillées, consultez le guide de l'utilisateur étendu à l'adresse www.kodak.com/go/ZxDsupport. Consulte la guía del usuario completa para más información: www.kodak.com/go/ZxDsupport Consulte o Guia Completo do Usuário para obter informações detalhadas: www.kodak.com/go/ZxDsupport FCC compliance and advisory KODAK ZxD Pocket Video Camera Press any two buttons. Appuyez sur 2 boutons. Presione dos botones !4+#204(#1ȗ Pressione dois botões. '(2ɯ#04(/,#-3ɯ'2ɯ ##-ɯ3#23#"ɯ-"ɯ$.4-"ɯ3.ɯ!.,/+8ɯ6(3'ɯ3'#ɯ+(,(32ɯ$.1ɯɯ Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 1#2("#-3(+ɯ(-23++3(.-ȗɯ'(2ɯ#04(/,#-3ɯ%#-#13#2Șɯ42#2Șɯ-"ɯ!-ɯ1"(3#ɯ1"(.ɯ $1#04#-!8ɯ#-#1%8ɯ-"Șɯ($ɯ-.3ɯ(-23++#"ɯ.1ɯ42#"ɯ(-ɯ!!.1"-!#ɯ6(3'ɯ3'#ɯ instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular (-23++3(.-ȗɯ $ɯ3'(2ɯ#04(/,#-3ɯ".#2ɯ!42#ɯ'1,$4+ɯ(-3#1$#1#-!#ɯ3.ɯ1"(.ɯ.1ɯ 3#+#5(2(.-ɯ1#!#/3(.-Șɯ6'(!'ɯ!-ɯ #ɯ"#3#1,(-#"ɯ 8ɯ341-(-%ɯ3'#ɯ#04(/,#-3ɯ.˵ɯ and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or WINDOWS: If this is the first time you’ve connected to this WINDOWS OS-based PC, follow the prompts to install ARCSOFT MEDIAIMPRESSION for Kodak Software. You can then transfer and share videos. For ArcSoft product support: www.arcsoft.com/support. MACINTOSH: Videos/pictures can be used with the APPLE ILIFE suite of products, APPLE Online Sharing Services (IWEB and MOBILEME), or with ITUNES for syncing with IPHONE, IPOD, or APPLE TV. WINDOWS: (ɯ#2ɯ+ɯ/1(,#1ɯ5#9ɯ04#ɯ2#ɯ!.-#!3ɯɯ#23ɯɯ!.-ɯ Windows, siga las indicaciones para instalar ARCSOFT MEDIAIMPRESSION para Kodak Software. A continuación, podrá transferir y compartir videos. Para obtener asistencia técnica del producto ArcSoft: www.arcsoft.com/support. MACINTOSH:ɯ4#"#ɯ43(+(91ɯ5("#.2ɯ8ɯ$.3.%1$ā2ɯ!.-ɯ#+ɯ/04#3#ɯ"#ɯ productos APPLE ILIFE, APPLE Online Sharing Services (IWEB y MOBILEME), o con ITUNES para sincronizar con IPHONE, IPOD o APPLE TV. WINDOWS : 2(ɯ!ɠ#23ɯ+ɯ/1#,(ð1#ɯ$.(2ɯ04#ɯ5.42ɯ!.--#!3#9ɯ+ɯ!,ä1ɯ à cet ordinateur exécutant WINDOWS, suivez les instructions pour installer le logiciel ARCSOFT MEDIAIMPRESSION pour Kodak. Vous pourrez ensuite transférer et partager des vidéos avec l'ordinateur. Si vous avez besoin d'aide pour le logiciel ArcSoft, consultez le site www.arcsoft.com/support. MACINTOSH : les vidéos et les photos peuvent être utilisées avec la suite APPLE ILIFE, les services de partage en ligne APPLE (IWEB #3ɯ   ȽȘɯ(-2(ɯ04#ɯ ɯ/.41ɯ+ɯ28-!'1.-(23(.-ɯ5#!ɯ4-ɯ IPHONE, un IPOD et APPLE TV. WINDOWS:ɯ#ɯ#23ɯ$.1ɯɯ/1(,#(1ɯ5#9ɯ04#ɯ5.!êɯ2#ɯ!.-#!3.4ɯɯ4,ɯ computador com o sistema operacional WINDOWS, siga as instruções para instalar o ARCSOFT MEDIAIMPRESSION para o software da Kodak. Assim você poderá transferir e compartilhar vídeos. Para obter suporte para o ArcSoft: www.arcsoft.com/support. MACINTOSH: Vídeos e fotos podem ser usados com os produtos da APPLE ILIFE, serviços de compartilhamento on-line da APPLE (IWEB e MOBILEME) ou com o ITUNES para sincronizar IPHONE, IPOD ou APPLE TV. more of the following measures: 1) reorient or relocate the receiving antenna; ȍȽɯ(-!1#2#ɯ3'#ɯ2#/13(.-ɯ #36##-ɯ3'#ɯ#04(/,#-3ɯ-"ɯ3'#ɯ1#!#(5#1țɯȎȽɯ !.--#!3ɯ3'#ɯ#04(/,#-3ɯ3.ɯ-ɯ.43+#3ɯ.-ɯɯ!(1!4(3ɯ"(˵#1#-3ɯ$1.,ɯ3'3ɯ3.ɯ6'(!'ɯ the receiver is connected; 4) consult the dealer or an experienced radio/TV technician for additional suggestions. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the 42#1Ȫ2ɯ43'.1(38ɯ3.ɯ./#13#ɯ3'#ɯ#04(/,#-3ȗɯ'#1#ɯ2'(#+"#"ɯ(-3#1$!#ɯ! +#2ɯ have been provided with the product or specified additional components or accessories elsewhere defined to be used with the installation of the product, they must be used in order to ensure compliance with FCC regulation. Canadian DOC statement ɯ+22ɯɯ.,/+(-!#ȷ'(2ɯ+22ɯɯ"(%(3+ɯ//1342ɯ!.,/+(#2ɯ6(3'ɯ Canadian ICES-003.  2#153(.-ɯ"#2ɯ-.1,#2ȵ+22#ɯȷ#3ɯ//1#(+ɯ-4,ä1(04#ɯ"#ɯ+ɯ!+22#ɯɯ#23ɯ conforme à la norme NMB-003 du Canada. FCC and Industry Canada This device complies with Industry Canada RSS-210 and FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC et Industrie Canada Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada et aux réglementations de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions 24(5-3#2ɯȚɯȼȌȽɯ!#3ɯ//1#(+ɯ-#ɯ".(3ɯ/2ɯ/1.5.04#1ɯ"Ȫ(-3#1$ä1#-!#2ɯ-4(2( +#2Șɯ#3ɯ (2) cet appareil doit supporter les interférences reçues, y compris celles susceptibles de nuire à son bon fonctionnement. Turn your pictures into something beautiful at home, online, or at your local photo retailer. Visit www.kodak.com/go/tips. Embellissez vos photos à la maison, en ligne ou chez votre détaillant photo. Visitez le site www.kodak.com/go/tips. Convierta sus imágenes en una obra de arte en su casa, en línea o en su comercio fotográfico habitual. Visite www.kodak.com/go/tips. Aprimore suas fotos em casa, on-line ou em uma loja perto de você. Visite www.kodak.com/go/tips. Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 U.S.A. © Eastman Kodak Company, 2010. MC/MR/TM: Kodak. 4H7037 HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.  Șɯ+#ɯ+.%.ɯ ɯ#3ɯ(%'ȵ#˶-(3(.-ɯ 4+3(,#"(ɯ -3#1$!#ɯ2.-3ɯ"#2ɯ,104#2ɯ"#ɯ !.,,#1!#ɯ.4ɯ"#2ɯ,104#2ɯ"ä/.2ä#2ɯ"#ɯ ɰ (!#-2(-%ɰ ȗ HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC. HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC. ZxD Pocket Video Camera Play back on a TV Affichage sur un téléviseur Reproducir en un televisor Reproduza em uma TV User Guide Guide d'utilisation Guía del usuario Guia do Usuário 1 19 17 18 10 11 16 5 2 3 4 6 Charge the batteries Charger les piles Cargar las pilas Carregue as pilhas 7 12 15 1 9 14 1 Speaker Haut-parleur Altavoz Alto-falante 2 Microphone Microphone Micrófono Microfone 3 Recording light Lampe Luz de grabación en curso Luz indicadora de gravação 4 Lens Objectif Objetivo Lente 5 Infrared receiver (for optional remote control) Capteur infrarouge (pour la télécommande en option) Receptor infrarrojo (para control remoto optativo) Receptor infravermelho (para controle remoto opcional) 6 7 Power button Bouton marche/arrêt Botón de encendido Botão Liga/Desliga Mini HDMI™ out Sortie Mini HDMI™ Salida mini HDMI™ Saída Mini HDMI™ 8 USB/AV out Sortie USB/AV Salida USB/AV Saída USB/AV 9 5V DC-in Entrée 5 V c.c. Entrada de CC de 5V Entrada DC 5V 10 SD/SDHC card slot Lecteur de carte SD/SDHC Ranura para tarjetas SD/SDHC Entrada para cartão SD/SDHC 11 Recording mode (Video/Still) Mode d'enregistrement (vidéo/photo) Modo de grabación (Video/Fijo) Modo de gravação (Vídeo/Foto) 12 Review mode/slow motion Mode visualisation/ ralenti Modo de visualización/ movimiento lento Modo de visualização/ Câmera lenta 13 Previous/Next; Reverse/Forward; video/picture size Précédente/Suivante; Arrière/Avant; taille de vidéo/photo Anterior/Siguiente; Rebobinar/Adelantar; tamaño de video o imagen Anterior/Próxima; Retroceder/Avançar; tamanho do vídeo/foto 14 Tripod socket Fixation de trépied Orificio para trípode Encaixe para tripé 15 Volume/Zoom Volume/Zoom Volumen/Zoom Volume/Zoom 16 Stop Stop (arrêt) Detener Parar 17 Delete Delete (supprimer) Borrar Excluir 18 Record/OK Record (enregistrer)/OK Grabar/Aceptar Gravar/OK Turn on the camera Allumer la caméra Encender la cámara Ligue a câmera Charge for approx. 12 hours. Chargez les piles pendant environ 12 heures. Cargar por aproximadamente 12 horas. Carregue por aproximadamente 12 horas. 8 13 3 2 Load the batteries Installer les piles Colocar las pilas Coloque as pilhas 19 LCD Écran ACL LCD Tela de LCD 2 1 5 Record a video Filmer une vidéo Grabar un video Grave um vídeo 6 Play a video Visionner une vidéo Reproducir un video Reproduza um vídeo (OK) Start/stop recording Commencer/arrêter l'enregistrement Iniciar o detener la grabación Inicia/pára a gravação 4 Set the date/time Régler la date et l’heure Definir la fecha y la hora Configure a data e a hora Press (OK) at the prompt. À l'invite, appuyez sur (OK). Presione (Aceptar) cuando el 2(23#,ɯ2#ɯ+.ɯ(-"(04#ȗ 1#22(.-#ɯɯɯɯɯɯɯȼ Ƚɯ04-".ɯ solicitado. to change pour changer para cambiar para alterar for previous/next pour précédent/suivant para pasar al anterior o siguiente para anterior/próxima Choose a mode: ȟɯȷȌȓȚȖȘɯȔȍȋ/ɯɂɯȎȋɯ$/2ɯȼȽ ȟɯȓȋȷȌȓȚȖȘɯȔȍȋ/ɯɂɯȓȋɯ$/2ɯȼȽ ȟɯ3(++ɯȼȎɯ ɯ/(!341#2Ƚ ȟɯȷȐȚȎȘɯȓȐȋɯ7ɯȐȕȋɯɂɯȎȋɯ$/2ɯ (Web-ready) Sélectionnez un mode : ȟɯɯȚɯȌȓȚȖȘɯȔȍȋ/ɯɂɯȎȋɯ(/2ɯȼȽ ȟɯȓȋɯȚɯȌȓȚȖȘɯȔȍȋ/ɯɂɯȓȋɯ(/2ɯȼȽ ȟɯ'.3.2ɯȼȎɯ Ƚ ȟɯɯȚɯȐȚȎȘɯȓȐȋɯ7ɯȐȕȋɯɂɯȎȋɯ(/2ɯ (pour le Web) Elija un modo: ȟɯȚɯȌȓȚȖȘɯȔȍȋ/ɯɯȎȋɯ!4"1.2ɯ/.1ɯ segundo (HDTV) ȟɯȓȋȚɯȌȓȚȖȘɯȔȍȋ/ɯɯȓȋɯ!4"1.2ɯ/.1ɯ segundo (HDTV) ȟɯ().ɯȼ(,Ä%#-#2ɯ"#ɯȎɯ Ƚ ȟɯȚɯȐȚȎȘɯȓȐȋɯ7ɯȐȕȋɯɯȎȋɯ!4"1.2ɯ/.1ɯ segundo (calidad Web) (OK) to accept pour accepter para aceptar para aceitar Escolha um modo: ȟɯȷȌȓȚȖȘɯȔȍȋɯ$.3.2ɯɯȎȋɯ0/2ɯȼȽ ȟɯȓȋȷȌȓȚȖȘɯȔȍȋɯ$.3.2ɯɯȓȋɯ0/2ɯȼȽ ȟɯ#313.ɯȼ$.3.2ɯ"#ɯȎɯ Ƚ ȟɯȷȐȚȎȘɯȓȐȋɯ7ɯȐȕȋɯɯȎȋɯ0/2ɯ (pronto para Web) Zoom in/out Zoom avant/arrière Acercar y alejar Mais/menos zoom Press Review. Appuyez sur Review (visualiser). Presione Review (Visualizar). Pressione Review (Visualizar). (OK) Play/pause current video Lire/interrompre la vidéo en cours Reproducir o hacer una pausa en el video actual Reproduz/pausa o vídeo atual Stop video playback Arrêter la lecture Detener la reproducción de video Pára a reprodução do vídeo Volume Volume Volumen Volume Previous/next video; fast-forward/fast-rewind Vidéo précédente/suivante; avance rapide/ retour rapide Video anterior o siguiente; adelantar o rebobinar rápido Vídeo anterior/próximo; avançar rapidamente/retroceder rapidamente Delete video(s)/picture(s) Supprimer des vidéos/photos Eliminar videos o imágenes Excluir vídeo(s)/foto(s)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kodak ZxD Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas