Kodak ZI6 - Pocket Video Camera Camcorder Manual de usuario

Categoría
Baterías recargables
Tipo
Manual de usuario
KodakZi6
Pocket
Video
Camera
Camescope
compact
Videocamara
de
bolsillo
User
guide
Guide
d'utilisation
Gufa
del
usuario
,
,
~~--
www.kodak.com/go/Zi6support 1
ENGLISH
Power up
1
We recommend Kodak Ni-MH
rechargeable digital camera batteries, AA
Lights are on while the
charger is plugged in. (Charge
for approximately 12 hours.)
Need to recharge?
2
2 www.kodak.com/go/Zi6support
ENGLISH
Record
When you turn on the camera,
it’s ready to take videos.
Zoom in/out
Start/stop recording
• HD60: 16:9 @ 60 FPS
(HDTV, slow motion playback)
• HD: 16:9 @ 30 FPS
(HDTV, smaller files for easier sharing)
• VGA (Web ready)
• Still (pictures)
Choose a mode:
Note: Your camera has internal memory. To take
even more videos, insert an SD or SDHC card.
www.kodak.com/go/accessories
www.kodak.com/go/Zi6support 3
ENGLISH
Playback
Volume
Delete the current or
all videos/pictures
Enter Review mode
Previous/next video
Play/Pause the current video
(Press and hold to fast-forward
or fast-rewind a video.)
1
2
During video playback, this button
plays a video in slow motion.
During video playback, this
button stops a video.
4 www.kodak.com/go/Zi6support
ENGLISH
Watch on TV
To set Video Out (NTSC/PAL), see page 7.
1
Don’t have an HDTV?
Use just the AV cable
(red/white/yellow).
If you have an
HDTV, connect
both cables. Then
turn on the TV
and camera.
AV
HD
2
Set TV input
to match your
connection.
www.kodak.com/go/Zi6support 5
ENGLISH
Upload to YouTube™ in minutes
Connect, then turn on
the camera.
2
If this is the first time you’ve
connected to this Windows
OS-based PC, follow the
prompts to install ArcSoft
MediaImpression Light.
You can then transfer and
share videos.
To do even more, see the
next section.
1
Get ArcSoft product support: www.arcsoft.com/support
To upload and share videos on YouTube in minutes,
install the on-camera software.
6 www.kodak.com/go/Zi6support
ENGLISH
Transfer, edit, share online
When the videos are transferred
to the computer, use the
software to edit, share, and
more.
Connect, then turn on
the camera.
2
Install ArcSoft MediaImpression
for Kodak (on a Windows
OS-based PC only).
1
Video and pictures from the Zi6 camera can be used with the Apple iLife
suite of products to edit, personalize, make DVDs, share via YouTube and
Apple online sharing services (iWeb and MobileMe), or with iTunes for
syncing with iPhone, iPod, or Apple TV.
To edit, personalize, share, make DVDs, and convert
videos for use in other devices and applications,
install the included CD.
Get ArcSoft product support: www.arcsoft.com/support
www.kodak.com/go/Zi6support 7
ENGLISH
Access settings
N
T
S
C
P
A
L
D
a
t
e
/
T
i
m
e
S
e
t
t
h
e
d
a
t
e
a
n
d
t
i
m
e
.
S
o
u
n
d
s
C
h
o
o
s
e
t
h
e
d
e
v
i
c
e
s
o
u
n
d
s
.
V
i
d
e
o
O
u
t
C
h
o
o
s
e
t
h
e
r
e
g
i
o
n
a
l
s
e
t
t
i
n
g
t
h
a
t
l
e
t
s
y
o
u
c
o
n
n
e
c
t
t
h
e
c
a
m
e
r
a
t
o
a
t
e
l
e
v
i
s
i
o
n
o
r
o
t
h
e
r
e
x
t
e
r
n
a
l
d
e
v
i
c
e
.
O
n
O
f
f
W
h
e
n
t
h
e
c
a
me
r
a
i
s
o
n
,
p
r
e
s
s
b
o
t
h
b
u
t
t
o
n
s
t
o
a
c
c
e
s
s
t
h
e
S
e
t
u
p
m
e
n
u
.
N
o
t
e
:
T
h
e
f
i
r
m
w
a
r
e
v
e
r
s
i
o
n
i
s
d
i
s
p
l
a
y
e
d
a
t
t
h
e
t
o
p
o
f
t
h
e
S
e
t
t
i
n
g
s
s
c
r
e
e
n
.
8 www.kodak.com/go/Zi6support
ENGLISH
Keep learning!
Visit www.kodak.com/go/Zi6support:
• interactive troubleshooting and repairs
• interactive tutorials
• FAQs
• downloads
• accessories
• product registration (or visit
www.kodak.com/go/register)
www.kodak.com/go/Zi6support 9
ENGLISH
Front view
Lens
Microphone
Speaker
Power
AV Out
HD Out
USB
USB release button
10 www.kodak.com/go/Zi6support
ENGLISH
Back view
L
C
D
D
e
l
e
t
e
/
S
t
o
p
J
o
y
s
t
i
c
k
/
R
e
c
o
r
d
/
O
K
/
V
o
l
u
m
e
/
Z
o
o
m
B
a
t
t
e
r
y
c
o
mp
a
r
t
me
n
t
C
l
o
s
e
-
u
p
/
N
o
r
ma
l
T
r
i
p
o
d
s
o
c
k
e
t
O
p
t
i
o
n
a
l
S
D
/
S
D
H
C
c
a
r
d
C
a
p
t
u
r
e
/
R
e
v
i
e
w/
S
l
o
w
m
o
t
i
o
n
S
t
r
a
p
p
o
s
t
www.kodak.com/go/Zi6support 11
ENGLISH
Understanding the status icons
R
e
c
o
r
d
i
n
g
s
t
a
t
u
s
M
o
d
e
B
a
t
t
e
r
y
l
e
v
e
l
C
a
r
d
i
s
i
n
s
e
r
t
e
d
Z
o
o
m
i
n
d
i
c
a
t
o
r
V
i
d
e
o
l
e
n
g
t
h
E
l
a
p
s
e
d
t
i
me
V
o
l
u
m
e
B
a
t
t
e
r
y
l
e
v
e
l
C
a
r
d
i
s
i
n
s
e
r
t
e
d
V
i
d
e
o
l
e
n
g
t
h
R
e
c
o
r
d
i
n
g
i
c
o
n
s
P
l
a
y
b
a
c
k
i
c
o
n
s
V
i
d
e
o
/
p
i
c
t
u
r
e
n
u
m
b
e
r
F
a
s
t
F
o
r
w
a
r
d
12 www.kodak.com/go/Zi6support
1Appendix
CAUTION:
Do not disassemble this product; there are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service
personnel. Kodak AC adapters and battery chargers are intended for indoor use only. The use of controls,
adjustments, or procedures other than those specified herein may result in exposure to shock and/or electrical
or mechanical hazards. If the LCD breaks, do not touch the glass or liquid. Contact Kodak customer support.
The use of an accessory that is not recommended by Kodak may cause fire, electric shock, or injury. For
approved accessories, visit www.kodak.com/go/accessories.
Use only a USB-certified computer equipped with a current-limiting motherboard. Contact your computer
manufacturer if you have questions.
If using this product in an airplane, observe all instructions of the airline.
When removing batteries, allow them to cool; they may be hot.
Follow all warnings and instructions supplied by the battery manufacturer.
Use only batteries approved for this product to avoid risk of explosion.
Keep batteries out of the reach of children.
Do not allow batteries to touch metal objects, including coins. Otherwise, a battery may short circuit,
discharge energy, become hot, or leak.
Do not disassemble, install backward, or expose batteries to liquid, moisture, fire, or extreme temperature.
Remove the batteries when the product is stored for an extended period of time. In the unlikely event that
battery fluid leaks inside the product, contact Kodak customer support.
In the unlikely event that battery fluid leaks onto your skin, wash immediately with water and contact your
local health provider. For additional health-related information, contact your local Kodak customer support.
Dispose of batteries according to local and national regulations. Visit www.kodak.com/go/kes.
Do not charge non-rechargeable batteries.
For more information on batteries, see www.kodak.com/go/batterytypes.
Appendix
www.kodak.com/go/Zi6support 13
Specifications
Image Sensor—1/4.5-type, 1.6 MP, CMOS
Lens—4.1 mm, f/2.8, fixed focus
Zoom—2X digital
LCD—2.4 in.
Image Storage—128 MB internal memory (approximately 30 MB available for image storage. 1 MB equals
one million bytes); optional SD/SDHC Card (The SD logo is a trademark of the SD Card Association.)
Focusing System—Fixed
Focus ModeNormal, Close-up
Focus RangeNormal: 70 cm (27.6 in.)–infinity; Close-up: 5 cm (2 in.)
White Balance—Auto
File Format—Video: H.264 (MOV), AAC LC; Still: JPEG
HD output—720p @ 60 FPS; 720p @ 30 FPS
Still Picture Recording Pixels—3 MP (interpolated)
Microphone—Mono
SpeakerYes
I/O Interface—USB 2.0 (high speed); component output; AV output
Tripod Mount—1/4-in. standard
Power(2) AA batteries (Ni-MH recommended)
Size—64 x 114 x 23.5 mm (2.5 x 4.5 x 0.9 in.)
Weight107 g (3.8 oz) without batteries
Limited Warranty
Kodak warrants Kodak consumer electronic products and accessories (“Products”), excluding batteries, to be
free from malfunctions and defects in both materials and workmanship for one year from the date of purchase.
Retain the original dated sales receipt. Proof of the date of purchase will be required with any request for
warranty repair.
Limited warranty coverage
Warranty service is only available from within the country where the Products were originally purchased. You
may be required to ship Products, at your expense, to the authorized service facility for the country where the
Appendix
14 www.kodak.com/go/Zi6support
Products were purchased. Kodak will repair or replace Products if they fail to function properly during the
warranty period, subject to any conditions and/or limitations stated herein. Warranty service will include all
labor as well as any necessary adjustments and/or replacement parts. If Kodak is unable to repair or replace a
Product, Kodak will, at its option, refund the purchase price paid for the Product provided the Product has been
returned to Kodak along with proof of the purchase price paid. Repair, replacement, or refund of the purchase
price are the sole remedies under the warranty. If replacement parts are used in making repairs, those parts may
be remanufactured, or may contain remanufactured materials. If it is necessary to replace the entire Product, it
may be replaced with a remanufactured Product. Remanufactured Products, parts and materials are warranted
for the remaining warranty term of the original Product, or 90 days after the date of repair or replacement,
whichever is longer.
Limitations
This warranty does not cover circumstances beyond Kodak’s control. This warranty does not apply when failure
is due to shipping damage, accident, alteration, modification, unauthorized service, misuse, abuse, use with
incompatible accessories or attachments (such as third party ink or ink tanks), failure to follow Kodak’s
operation, maintenance or repacking instructions, failure to use items supplied by Kodak (such as adapters and
cables), or claims made after the duration of this warranty. Kodak makes no other express or implied warranty
for this product, and disclaims the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. In
the event that the exclusion of any implied warranty is ineffective under the law, the duration of the implied
warranty will be one year from the purchase date or such longer period as required by law. The option of repair,
replacement, or refund is Kodak’s only obligation. Kodak will not be responsible for any special, consequential
or incidental damages resulting from the sale, purchase, or use of this product regardless of the cause. Liability
for any special, consequential or incidental damages (including but not limited to loss of revenue or profit,
downtime costs, loss of the use of the equipment, cost of substitute equipment, facilities or services, or claims
of your customers for such damages resulting from the purchase, use, or failure of the Product), regardless of
cause or for breach of any written or implied warranty is expressly disclaimed.
Your rights
Some states or jurisdictions do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. Some states or jurisdictions do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific
rights, and you may have other rights which vary from state to state or by jurisdiction.
Appendix
www.kodak.com/go/Zi6support 15
Outside the United States and Canada
In countries other than the United States and Canada, the terms and conditions of this warranty may be
different. Unless a specific Kodak warranty is communicated to the purchaser in writing by a Kodak company,
no warranty or liability exists beyond any minimum requirements imposed by law, even though defect, damage,
or loss may be by negligence or other act.
FCC compliance and advisory
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed or used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: 1) reorient or relocate the receiving antenna; 2) increase the separation between the
equipment and the receiver; 3) connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected; 4) consult the dealer or an experienced radio/TV technician for additional suggestions.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment. Where shielded interface cables have been provided with the
product or specified additional components or accessories elsewhere defined to be used with the installation of
the product, they must be used in order to ensure compliance with FCC regulation.
Waste Electrical and Electronic Equipment labeling
In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to dispose of this equipment
at a collection facility established for this purpose (separate from municipal waste). For more
information, contact your retailer, collection facility, or appropriate local authorities; or visit
www.kodak.com/go/recycle. (Product weight: 107 g.)
Kodak Zi6 pocket video camera
Appendix
16 www.kodak.com/go/Zi6support
Australian C-Tick
Canadian DOC statement
DOC Class B ComplianceThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
FCC and Industry Canada
This device complies with Industry Canada RSS-210 and FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Russian GOST-R
N137
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650
AIO-40
Appendix
www.kodak.com/go/Zi6support 17
China RoHS
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650
© Eastman Kodak Company, 2008
Kodak is a trademark of Eastman Kodak Company.
ArcSoft and MediaImpression are trademarks of ArcSoft, Inc.
YouTube™ is a trademark of YouTube, LLC
Apple, iLife, iWeb, MobileMe, iTunes, iPhone, iPod, and Apple TV are trademarks of Apple, Inc.
All screen images are simulated.
4H5023_en
KodakZi6
Pocket
Video
Camera
Camescope
compact
Videocamara
de
bolsillo
Kodak
EASTMAN
KODAK
COMPANY
Rochester,
NY
14650
©
Kodak,
2008
TM/MC/MR:
Kodak
Printed
in
China
P/N4H5229
ArcSoft
Medialmpressior["
for Kodak
Where
creativity
meets
productivity!
Windows
XP
I
Vista
USing the battenes outside the above temperatures
may
shorten
battery
life and decrease efficiency.
Please read these
instructions
for safe operation.
Charges one
or
two
AA
or
AAA
Ni-MH
rechargeable
batteries.
Recommended
Temperature
Ranges
for
Use
Ni-MH
Batteries:
Operating
32°
- 122" F
(0°
-
50°
C)
Charging (approx.)
32°
-104"
F
(0°
-
40°
C)
Storage
_4° -
86°
F
(-20°
-
30°
C)
Charger:
Operating
32°
-
104"
F
(00
-
40°
C)
Storage
_4°
-140°
F
(-20°
-
60°
C)
Kodak
www.kodak.com/go/batteries
Made
in China for
EASTMAN
KODAK
COMPANY
Rochester, New York
14650
U.S.A.
© Eastman Kodak Company,
2009.
MC/MR/TM:
Kodak.
4H5408
Support
Internet:
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/contact
lv1od~l.!!o.
1.
____________
I$.§.~O
__
Voltage
,
120V
AC
Input
~
--
_._---
§QHz
6W
-
O~tput
_____
1-
-
1.4
V
DC
LED
Indication
ON
steady - charging
~-Ni:-MH
AA (2500
;"Ah)
--
-
Battery/Charge
15
hrs
time (hours), Ni-MH AA (2100 mAh)
12.5
hrs
approximate Ni-MH AA (1800 mAh)
11
hrs
Ni-MH AAA
(900
mAh)
11
hrs
Dimensions
4.1"
x
1.7"
x2.5"
(LxWxH)
,
(105 x
44
x63,5 mm)
Weight
123
g
+/-10%
Guarantee:
This
battery
charger and batteries are guaranteed
against defects in material and
workmanship
for
one year
after
date of purchase. Please call toll free:
1-800-820-5525
(between
the hours
of
9:00
a.m. and
5:00
p.m.).
Please dispose
of
this product
in
accordance
with
all applicable
regulations. Disposal may be regulated.
For
disposal
or
recycling information, please contact
your
local authorities.
Specifications
2.
Plug
the
charger
into
an electrical receptacle
(outlet).
The
charge indicator lights are illuminated and
battery
charging
begins. (NOTE:
Do
not
insert or remove batteries during
this
charging process.) The charge
indicator
lights will
remain on during charging. They
will
turn
off
only when the
charger is unplugged
or
the batteries are removed.
3.
The charging cycle
time
depends on
battery
type.
See
specification chart.
TIPS
For best performance, use only Kodak
Ni-MH
batteries.
Charge the batteries before using (unless using pre-charged
batteries).
Do
not use charged and discharged batteries together.
IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS-SaveThese
Instructions
DANGER-TO
REDUCE
THE
RISK OF FIRE OR
ELECTRICAL SHOCK, CAREFULLY FOLLOWTHESE
INSTRUCTIONS.
.1>CAUTION:
Do
not
disassemble
this
product;
there
are
no
user-serviceable
parts
inside. Refer
servicing
to
qualified
service
personnel.
LtI.
WARNING:
Do
not
expose
this
product
to
liquid,
moisture,
or
extreme
temperatures.
KODAK
AC
adapters
and
battery
chargers
are
intended
for
indoor
use
only.
The
use
of
controls,
adjustments,
or
procedures
other
than
those
specified
herein
may
result
in
exposure
to
shock
and/or
electrical
or
mechanical
hazards.
Ltl.Do
not
charge
non-rechargeable
batteries.
For connection
to
a supply
not
in
the
U.S.A., use
an
attachment
plug adapter
of
the proper configuration
for
the
power outlet. This
battery
charger is intended
to
be
correctly oriented in a vertical
or
floor
mount
position.
This appliance is
not
intended
for
use by persons
(including
children)
with
reduced physical, sensory
or
mental
capabilities.
or
lack
of
experience and knowledge, unless
they have been given supervision
or
instruction
concerning
the use
of
the appliance by a person responsible
for
their
safety.
Children should be supervised
to
ensure
that
they
do
not
play
with
the appliance.
4H5408
ModelK630
Operating Instructions
AA/AAA
Charger:
Kodak
Ni-MH
Mini
Charger
o
Kod<Ik
~
.~.
~.
ij.
A A A A A A
A A A A A A
A A A
Operating
Instructions
CHARGE
INDICATOR
LIGHTS
One
or
both lights are on (steady)
during
charging, depending
on
whether
you are charging 1
or
2 batteries.
HOW
TO
CHARGE
1.
Place 1
or
2
AA
or
AAA
size batteries
into
the charger so
that
the +
(positive)
and -
(negative)
ends
(terminals)
of
the batteries correspond
to
the same + and - markings in
the
charger.
Kodak
Instructions
de
fonctionnement
VOYANTS
DE
CHARGE
K630
Modele
www.kodak.com/go/batteries
Fabrique
en
Chine pour
EASTMAN
KODAK
COMPANY
Rochester,
New
York
14650
U.5.A.
© Eastman Kodak Company,
2009.
MC/MR/TM:
Kodak.
4H5408
Dimensions
105
x
44
x
63,5
mm
(L xIx
H)
(4,1
x
1,7
x
2,5
po)
Veuillez
mettre
ce
produit
au rebut
conformement
ala
reglementation
en vigueur.
Sa
mise
au rebut
peut
etre soumise a
la
regie
mentation.
Pour
obtenir
des
informations
sur
la
mise au rebut
au
Ie
recyclage, veuiHez
communiquer
avec les
pouvoirs
publics
de votre localite.
Tension
c.
a.
de
120
V
d'enlree
60
Hz,
6W
Tension
de
sortie j
c. c.
de
1.4
V
- .- -
-------_.-
- -
Voyants L " Allumes durant
la
charge
Temps
de
AA-Ni-MH
(2500
mAh) -
-15
h
charge
AA
Ni-MH
(2
100
mAh)
12,5
h
approximatif
AA
Ni-MH
(1800
mAh)
11
h
AAA
Ni-MH
(900
mAh)
" h
Garantie
: ce chargeur
et
ces piles
sont
garanties
contre
les
defauts
de
materiel
et
de fabrication
pour
une periode
d'un
an apres la
date
d'achat.
Composez
Ie
numero
sans
frais: 1800 820-5525
(entre
9 h
e1
17
h).
Caracteristiques
Poids
123
g+/-
10
%
Assistance
Internet:
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/cantact
Kodak
Pour
abtenir
Ie
meilleur
resultat possible, utilisez
uniquement
les piles
Ni-MH
Kodak.
Charger les piles avant
de
les utiliser
(sauf
si
vous
utilisez
des piles
prechargees).
Ne
pas
utiliser
dans
Ie
meme
appareil des piles usees
et
non usees.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
-
Veuillez
conserver
ces
instructions
en
lieu
sur
DANGER
-
POUR
REDUIRE
LES
RISQUES
D'INCENDIE
OU
D'ELECTROCUTION,
L1SEZ
ATTENTIVEMENT
CES
INSTRUCTIONS,
.1>AVERTISSEMENT
:ne tentez
pas
de
demonter
Ie
produit
yous-meme. Aucune
des
pieces
internes
n'est
reparable
ou
rempl~bIe
par
I'utilisateur. Filites appel a
des
personnes
qualifiees.
Ltl.AVERTISSEMENT
:ne mettezjamais
Ie
produit
en
contact avec
du
liquide. He
I"
exposez
pas
a
I'humidite
ou
a
des
temperatures
extremes.
Les
adaptateurs secteur
et
les
chargeurs
de
batterie
KODAK
peuvent
uniquement
etre
utilises
en
interieur.
Les
commandes, reglagesou
instructions
non
specifies
ici
sont
susceptibles
de
provoquer
des
risques
mecaniques,
electriques
ou
d'electrocution.
&oNe tentez
pas
de
recharger
de.
piles
non
rechargeable
•.
Pour
brancher
I'appareil dans une prise
electrique
en
dehors
des
Etats':'Unis,
utilisez
un
adaptateur
convenant ala prise de
courant
en
question.
Orientez
Ie
chargeur
de maniere a
Ie
brancher ala verticale
ou
dans une prise au sol.
eet
appareil
n'est
pas
con~u
pour
etre
utilise
par
des enfants au des
personnes
presentant
une capacite physique, sensorielle
au
mentale
reduite, ou
par
des personnes
dont
I'experience et les cannaissances
ne
sont
pas suffisantes, a
moins
qu'une
supervision
ou des
instructions
d'utilisation
leur
soient
fournies
par
une personne
responsable de
leur
securite.
Ne pas laisser les enfants
jouer
avec I'appareil.
CONSEILS
2.
Branchez
Ie
chargeur
sur
une prise electrique. Les
voyants
de
charge
s'allument
et
Ie
chargement
commence.
(REMARQUE : n'inserez pas
et
ne retirez pas de piles pendant qu'elles
se
rechargentJ
les
voyants
restent allurnes
durant
la
charge
et
s'eteignent
uniquement
si
Ie
chargeur
est debranche ou
si
les piles
sont
retirees.
3.
La
duree de charge depend
du
type
de pile. Reportez-vous au tableau
des caracteristiques.
ModeleK630
Chargeur
AA/AAA
:
mini
chargeur
de
piles
Kodak
Ni-MH
Instructionsde fonctionnement
Un
ou
deux voyants
sont
allurnes pendant
Ie
chargernent, selon
que
vous
chargez 1
au
2 piles.
PROCEDURE
DE
CHARGEMENT
1.
Placez
1
ou
2
piles
AA
ou
AAA
dans
Ie
chargeur
en
vous
assuranl
que
les poles +
(positifs)
et
-
(negatifs)
des piles
correspondent
aux
marques
+
et
- indiquees dans
Ie
chargeur.
L
utilisation des piles a des
temperatures
autres qUE: celles mdlquees
ci-dessus peut entrainer
la
diminution
de
leur duree de vie et de leur efficacite.
Plage de temperatures recommandee
~
.
~.
ij.
A A A A A A
A A A A A A
A A A
Veuillez lire ces
instructions
pour
utiliser
Ie
chargeur
en
toute
securite.
Per
met
de
recharger une
au
deux piles rechargeables Ni-MH
AA
au
AAA.
ilesNiMH:
Marche
oa
50
O(
(32
a
122
oF)
Charge
(approx.)
oa40°C
(32
a
104
OF)
Entreposage -20 a
30
'c(-4 a86
oF)
Chargeur:
Marche
oa40
O(
(32
a
104
oF)
Entreposage
-20 a60
O(
(-4 a
140
OF)
Kodak
Intervalos recomendados de temperatura durante el uso
51
usa las pdas a temperaturas que no correspondan a los
intervalos indicados, podria acortar
su
duracion y reducir su
eficiencia.
Lea
estas instrucciones para obtener una operacion segura.
Carga una
0 dos pilas recargables
Ni-MH
tamano
AAo
AAA.
123g
+/-10%
105
x
44
x
63,5
mm
(4,1"
x
1,7"
x
2,5")
K630
120V
de
CA
60Hz
6W
1,4
VdeCC
-
.~
-.-
~-
--
--
-
--
- -
4_J-0N
(enc~id~
~nt~n~ament~)
~
ca~a~~o
pila.=
Ni-MH
AA
(2500
mAh) ,
15
hor
..
Ni-MH AA (2100 mAh)
12,5
horas
Ni-MH AA (1800 mAh)
11
horas
Ni-MH AAA
(900
mAh)
11
horas
Peso
Dimensiones
(Long.
x
Ancho
xAlt.) i
d~."'!~i~_
Salida
LED
indicador
r.empode
carga
de
las
pilas
(horas),
aproximado
~loNo.
Entrada
Soporte
Internet:
www.kodakcom/go/support
www.kodak.com/go/contact
Deseche este producto de acuerdo con todas las normas
pertinentes.
Es
posible que haya normas que regulen el desecho
de estos elementos.
Para
obtener informacion sobre
como
desecharlos 0 reciclarlos, comuniquese con las autoridades
locales.
Garantia: Este cargador de pilas dispone de una garantia de
un ano a
partir
de
la
fecha de compra para defectos en los
materiales y
la
fabricacion.
L1ame
gratis
aI1-800-820-5525
(de
9:00
a.m. a
5:00
p,m.),
Especificaciones
2.
Conecte
el
cargador
en
un receptaculo
ehktrico
(tomacorriente).
Las
luces indicadoras de carga
se
iluminan
y las pilas empiezan a cargarse. (NOTA: No inserte ni saque
las pilas mientras esten cargandose.)
Las
luces indicadoras
de carga permanecen encendidas durante
la
carga, y
se
apagan unicamente cuando el cargador
se
desconecta 0 las
pilas
se
sacan.
3.
La
duracion del cicio de carga depende del tipo de pila.
Consulte el cuadro de especificaciones.
CONSEJOS
Para
obtener
el
mejor luncionamiento, utilice solo pilas
Ni-MH
de Kodak.
Cargue las pilas antes del uso (a menos que este usando
pilas precargadas).
No combine pilas cargadas con pilas descargadas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE
SEGURIDAD-
Conserve estas instrucciones
PELIGRO-PARA
REDUCIR
EL
RIESGO DE
INCENDIO
oDESCARGA ELECTRICA, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES
CUIDADOSAMENTE.
&'PRECAUCI6N:
no
desmonte este producto; ninguna pieza
en
su
interlor la puede reparar el usuarlo. Soliclte ayuda a
tecnicos calificados.
&'ADVERTENCIA:
no exponga el producto a Iiquidos,
humedad 0 temperaturas extremas.
Los
adaptadores de
CA y cargadores de pila Kodak se han diseilado
s610
para
utilizarse en interiores.
EI
uso de mandos, ajustes 0
procedimlentos dlferentes a los indlcadosen este
documento podrian causar descargas eh!ctricas
0 pellgros
mecanicos y electricos.
&No
intente cargar pilas que no son recargables.
Fuera de los Estados Unidos: para conectar a una toma de
corriente, utilice el adaptador adecuado para
su
pais.
EI
cargador se puede usar en tomas de pared (posicion
vertical)
0 tomas en el suelo (posicion horizontal).
Este
aparato no debe ser utilizado por personas con capacidad
fisica, sensorial
0 mentaI reducida 0 con
lalta
de experiencia
y conocimiento (ni ninos), a menos que actuen bajo
supervision
0 hayan recibido instrucciones referidas
al
uso del
aparato por parte de
la
persona responsable de
su
seguridad.
Los
ninos deben ser supervisados para controlar que no
jueguen con
el
aparato.
ModeloK630
Instrucciones
de
operacion
Cargador
de
pilas
AA/AAA:
Mini-cargador
Ni-MH
de
Kodak
o
Kodak
~
.~.
~.~.
A A A A A A
A A A A A A
A A A
Pilas
Ni-MH:
Funcionamiento
a 50° C
Carga (aprox.)
a
40°
C
Almacenamiento
-20° a
30°
C
Cargador:
Funcionamiento
a
40°
C
Almacenamiento
-20° a
60°
C
Instrucciones de operaci6n
LUCES
INDICADORAS
DE
CARGA
Una de las luces 0 ambas estaran encendidas (continuamente)
mientras carga una
0 dos pilas.
C6MO
CARGAR
PI
LAS
1.
Coloque una 0 dos pilas
AA
0
AAA
en el cargador de forma
tal que
el
polo + (positivo) y
el
polo - (negativo) (los terminales)
de las pilas coincidan con las marcas de
+ y - del cargador.
Kodak
Kodak
Hecho
en
China para
EASTMAN KODAK
COMPANY
Rochester,
NY
14650
EE.UU.
© Eastman Kodak Company,
2009.
MCiMR/TM:
Kodak.
4H5408
www.kodak.com/go/batteries
K620-4H5335AMGAR
Garantie Iimitee
WARRANTY
GARANTIE
GARANTfA
Garantia Iimitada
Kodak garantiza que los accesorios y equipos electronicos Kodak (en adelante,
los "Productos"), sin incluir las pi
las,
funcionaran correctamente y no presentaran defeetos
en
sus materiales y fabricacion durante un
ana a conlarde
la
fecha de compra del producto.
Guarde el recibo
de
compra original del producto. Debera presentar
una
prueba
de
compra fechada
en
el
momento
de solicitar
cualquier reparacion durante
el
periodo cubierto por
la
garantia
Conservez precieusement
ces
consignes de securite
Utilisationdu produit
Avant d'utiliser les produits KODAK, veuillez lire et suivre les instructions indiquees, Respectez toujours les mesures
de
securite
elementaires.
L'utilisation
de
tout autre accessoire non recommande par Kodak. tel qu'un adaptateur secteur, pourrait provoquer des risques
d'incendie, d'electrocution
ou
de
blessures,
Avant d'utiliser votre produit dans un avion, vous devez imperativement verifier toutes les instructions splkifiees
a
b.ord.
.&.
AVERTISSEMENT : ne tentez pas de demonter
Ie
produit
vous·meme. Aucune des pieces internes
n'est
reparable ou
rempla~able
par I'utllisateur. Faltes appel ades personnes quallfiees,
&
AVERTISSEMENT
:
ne
mettezjamois 'e
produit
en contoct
ovec
du
'iquide,
He
I'exposez
pGS
QI'humidlte
ou
Qdes temperatures
extrfmes.
Les
odoptateurssedeur
et
les
chorgeurs
de tHJtterie
KOOAK
peuvent uniquementlireutilises
en
interleur.
Les
commondes,
reglages
ou
Instructions
non speeifies
lei
sont susceptibles de
provoquer
des
risques
meconiques,
~Iectriques
ou
d'electrocution.
Utilisation des piles
Lisez attentivement tous les avertissements et toutes
les
instructions
du
fabricant.
Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec votre produit pour eviter
tout
risque d'explosion. Consultez
Ie
gUide
d'utilisation pour savoir quelstypes de piles/batteries sont compatibles
avec
votre produit.
Gardez
la
pile/batterie
hors
de
portee des enfants,
Ne
desassemblez pas les piles/batteries, ne les inserez pas aI'envers et ne
les
exposez pas adu liQuide, al'humidite,
au
leu
ou
ades
temperatures extremes
Remplacez toutes les batteries
en
meme temps, N'utilisez pas
de
nouvelles batteries avec d'autres batteries deja usagees, N'ulilisez
pas
de
batteries avec des piles non rechargeables. N'utilisezpas de piles/balleries
au
lithium avec des piles/batteries
Ni-Mh
ou
Ni·Cd. N'utilisez pas
de
piles/batteries de compositions chimiques, classes
au
marques differentes. Pour eviter toute fUite
de
la
pile/batterie, prenez les precautions mentionnees ci,apres
Si
vous n'utilisez pas votre produit pendant un certain temps, retirez les batteries,
Si
jamais vous constatez une fUite des batteries
dans
Ie
produit. contactez
Ie
service client Kodak
Ie
plus proche.
En
cas de fuite des balteries et de contact avec
la
peau, rincez immediatement aI'eau et contaclez votre medecin. Pour obtenir des
informations supplementaires,
contactez
Ie
service client Kodak
Ie
plus proche
Reportez-vous
aUX
instructions
du
fabrlcant ainsi qu'aux reglementations
en
vigueur pour
la
mise
au
rebut de
ce
produit. Kodak
encourage
ses
clients afaire appel aux programmes de recyclage
de
batteries locaux. Contactez I'entreprise responsable
de
la
collecte et du recyclage de dechets
au
nlveau local pour plus
de
details.
Ne
mettez pas les piles/batteries
en
contact avec des objets metalliques; elles pourraient chauffer,
fUir,
se
decharger ou provoquer
un court-circuit.
£ AVERTISSEMENT :
slles
batteries
sont chaudes,
patientez
un
moment
afin qu'elles refroidissent avant de les
retirer
de yotre
produit.
Utilisation d'un chargeur de batteries
Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
Cobertura de
la
Garantia limitada
Las
reparaciones cubiertas por
la
garantia solo
se
encuentran disponibles
en
el pais donde los Productos
se
adquirieron originalmente
Es
posible que deba enviar los Product
os,
a
su
propiocargo,
al
servicio tecnico autorizado del pais donde
se
los adquirio.
Sera
responsabilidad
de
Kodak reparar 0 reemplazar los Productos
en
caso de
Que
no funcionen correctamente durante
el
periodo
cubierto por
la
~arantia,
sujeto a las condiciones
y/o
limitaciones estipuladas
e.n
la
presenle.
Las
reparaciones cubiertas por esta
~~~d~~:d,nr~~~b~l:a~a~~os~ep~~~~a
Yd~~:rl:~i3~I,e;1
a6~:~f~
J~oc~~~~:~:g~~~e~~~I~fp;~~~~to~
~i~~~~~e~ac~e::~~r
e~;:~~i~~z:~
~~vuelva
a
Kodak junto can
Un
comprobante donde
se
indique el precio de compra pagado.
La
reparacion, el reemplazo 0
el
reembolso seran los
unicos recursos dispuestos
en
virtud de esta garantia
Si
durante
la
reparacion
se
utilizan repuestos, estos ultimos pueden corresponder a piezas refabricadas 0 que incluyan materiales
refabricados.
En
caso de
Que
fuera necesario reemplazar todo el Producto, podria reemplazarse por uno refabricado.
Los
materiales, los
Productos y los repuestos refabricados estaran garantizados por el periodo que aun siga vigente
en
la
garantia original del Producto, 0
bien noventa
(90)
dias despues de
la
fecha de reparacion 0 reemplazo (el que
sea
mayor).
Limitaciones
La
presente garantia no cubre circunstancias que esten fuera del control
de
Kodak.
La
presente garanlia no tendra validez cuando el
problema
se
deba a danos causados durante el envio, a accidentes, alteraciones, modificaciones, servicio no autorizado, usa indebido,
abuso, usocon accesorios y dispositivos no compatibles (como tintas y cartuchos
de
otros fabricantes), al no seguimiento de las
instrucciones de funcionamiento, mantenimiento y embalaje de Kodak, a
la
no utilizacion de artfculos suministrados por Kodak (como
adaptadores y cables), 0 bien
en
el caso de quejas presentadas con posterioridad a
la
fecha cubierta por esta garanlia.
POR
LA
PRESENTE,
KODAK
NO
GARANTIZA,
DE
FqRMA
EXpRESA
0 IMPLicITA,
ESTE
PRODUCTO
Y
DECLINA
SU
RESPONSABILIDAD
ANTE
CUALESQUIER
GARANTIAS
IMPLICITAS
DE
COMERCIABILIDAD
EIDONEIDAD
PARA
UN
FIN
DETERMINADO.
En
el
caso de que
la
exclusion
de
una garantia implicita no tenga validez conforme con las leyes vigentes,
la
duracion
de dicha garantia
implkita
sera
de
un
(1)
ano a partir
de
la
fecha
de
compra del producto 0 el perfodo que asi
10
estipule la ley
La
opeion de reparacion, reemplazo 0 reembolso constituye
la
unica obligation
de
Kodak. Kodak no sera responsable ante danos
indirectos, emergentes ni secundarios produeto de
la
venta, compra 0 utilizacion del Producto, independientemente
de
la
causa de
estos.
Por
la
presente, Kodak renuncia y excluye
de
la
presente cualesquier responsabihdades por danos indirectos, emergentes y
secundarios, independientemente de
la
causa
de
estos, 0 por incumplimiento
de
cualesquier garantias escritas 0 implfcitas, incluidos,
entre otros, perdidas de utihdades, costos por tiempo
de
inactividad, perdida respecto de
la
utilizacion del equipo, costos por
el
reemplazo del equipo, instalaciones 0 servicios, 0 bien quejas por parte
de
clientes por dichos danos producto de
la
compra, utilizacion
o malfuncionamiento del Producto,
Derechos del usuario
En
algunos estados 0 jurisdicciones no
se
permite
11'1
exclusion 0 limitacion
de
garantias ante danos indirectos 0 emergentes.
En
tales
casos,
la
Iimitacion 0 exclusion antenor no sera aplicable.
En
algunos estados 0 jurisdicciones no
se
permiten limitaciones respecto del
plazo
de
cobertura de garantias implicitas.
En
tales casos,
la
limitacion anterior no sera aplicable.
La
presente garantia
Ie
otorga al usuario derechos especificos ademas
de
los
que
ya
Ie
confiere
la
ley,
los cuales pueden variar de un
estado
0 jurisdiccion a otro.
Fuera
de
los Estados Unidosy Canada
Los
terminos y condiciones
de
la
presente garantia seran diferentes fuera
de
los Estados Unidos y Canada. A menos que al usuario
se
Ie
otorgue por escrito una garantia especifica
de
Kodak por parte
de
una empresa Kodak,
la
compania solo sera responsable por garantias
o responsabilidades minimas eXigidas por ley, aunque
el
defecto, dano 0 perdida
se
deba a negligencia u otros
Guarde estas importantes instrucciones de seguridad
Uso del producto
Lea
y siga las instrucciones antes
de
utilizar cualquier producto Kodak. $iga siempre procedimientos
de
seguridad basicos,
EI
uso
de
accesorios no recomendados por
Kodak.,
como adaptadores de CA, puede provocar incendios, descargas electricas 0
lesiones
Si
utiliza este producto
en
el interior
de
un avion, siga todas las instrucciones
de
seguridad de
la
linea aerea,
~
PRECAUCI6N:
no
desmonte este producto; ningunapleza
en
su
interior
lapuede reparar el usuarlo,
Solidte
ayuda atecnlcos
calificados.
&
AOVERT£HCIA:
noexpongo
e'
producto
0
liquidos,
humedod 0 temperaturas extremos.
Los
odoptodores de
CA
y
cargcrdores
de";/0
Kodak
se
hon
diseMdo
sOlo
para
utililorse en'nter/ores.
£1
uso
de
mondos,
ajustes°procedim;entos diferentes a
los
indkados eneste
documento podrion
cousor
descorgas
eledricos 0
peligros
mecdnicos y
e/htrkos,
Uso de las pilas
Lea
y siga todas las advertencias e instrucciones entregadas por el fabricante
de
ta
pila,
Utilice solo pilas aprobadas para este producto y asievitar el riesgo
de
explosion,
£n
la
gUla
del usuario encontrara una lista
de
los
tipos de pilas compatibles
Mantenga las pilas fuera del
aka
nee
de
los ninos,
No desmonte, instale
al
reves
ni
exponga las pilas a Iiquidos, humedad, fuego 0 temperaturas extremas.
Cambie todas las pilas de
un
juego
al
mismo tiempo, No utilice pilas nuevas y usadas a
la
vez. No utilice pilas recargables y no
recargables juntas. No utilice pilas
de
litio, pilas
Ni-MH
y
piJas
Ni-Cd a
la
vez,
No
utilice pilas
de
diferente tipo, grado 0 marca al
mismo tiempo.
Si
no sigue estas precauciones podria causar una fuga
de
liquido de
la
pila.
Retire
las
pi
las
si
gua.rdara
la
camara durante un perfodo largo,
En
el
caso poco probable
de
que
se
produzca una
f~ga
dellfquido
de
la
pila mlentras esta Instalada
en
la
camara, comuniquese con un representante del departamento de
servldo
I'll
c1iente
de
Kodak.
En
el caso de que elliqUido entrara
en
contacto con
la
pie
I,
lave de inmediato
la
parte del cuerpo afectada y acuda al centro
de
atencion medica mas cercano.
Para
solicitar mas informacion sobre aspectos relacionados con
la
sa
Iud, comuniquese con un
representante del departamento
de
servicio
al
chente de Kodak.
AI
desechar
pi
las,
siga las instrucciones
delfabricante
ademas
de
las
leyes vigentes en
su
pals. Kodak recomienda a sus c1ientes usar
y aprovechar los programas
de reciclaje de
pi
las disponibles
en
su
comunidad 0 region. Comuniquese con empresas locales de
recidaje
0 de recoleccion
de
desechos para solicitar mas informacion.
$i
los contactos
de
la
pila tocaran objelos metalicos,
se
podrfa producir
un
cortocircuito 0 fuga
en
la
pi
la,
0 bien
la
pila podria
descargar energfa
0 volverse caliente
£ PRECAUCI6N: al
retirar
las pilas. deje que
se:
enfrien.
ya
que pueden estar calientes,
Uso del cargador de pilas
No intenle cargar
pi
las que no son recargables,
In
countnes other than the United States and Canada, the terms and conditions of this warranty may
be
different. Unless a specific
Kodak warranty
is
communicated
to
the purchaser in writing by a Kodak company, no warranty
or
liability exists beyond any
minimum
requirements imposed by law, even though defect, damage,
or
loss may
be
by negligence or other act.
Save
These
Important
Safety Instructions
Usingthe Product
Read
and follow these instructions before using KODAK products. Always follow basic safety procedures.
The
use
of
an
accessory attachment that
is
not recommended by Kodak, such
as
an
AC adapter, may cause fire, electric shock. or
Injury.
If
uSing
this product in
an
airplane, observe all instructions
of
the airline,
~
CAUTiON: Do
not
disassemble this product; there are
no
user-serviceable
parts
inside. Refer servicing
to
qualified service
personnel,
&
WARNING:
Do
not expose
this
product
to
liquid,
moisture,
or
extreme tempenltures.
KODAK
AC
adapters
and
battery
chargers
are
intended
for
indoor
use
only.
The
use
of
controls,
odjustments,
or
procedures
othertMn thase specified
herein
may
result
in
exposure
to
shock and/or
electrical
or
mecMnicol
hazords.
Usingthe Batteries
Read
and follow all warnings and instructions supplied by the battery manufacturer,
Use only batteries that
are approved for
this
product
to
avoid risk of explosion,
See
the User's Guide for supported battery types for
your product
Keep
batteries out of the reach
01
children,
Do not disassemble, install backward, or expose batteries
to
liqUid, moisture, fire,
or
extreme temperature.,
Replace all batteries of aset at the same time, Do not mix new batteries
with
used ones, Do not mix rechargeable and
non-rechargeable batteries.
Do
not mix lithium,
Ni-MH,
and Ni-Cd batteries together, Do not mix batteries
of
different chemistry
types, grades, or brands. Failure
to
observe this precaution may cause leakage.
Remove batteries when the product
IS stored for
an
extended period of time.
In
the unlikely event that battery fluid leaks inside the
product
contact your local Kodak Customer Service representative.
In
the unlikely event that battery fluid leaks
onto
your skin, wash immediately
with
water
and contact your local health
prOVider.
For
additional health-related information, contact your local Kodak Customer Service representative.
When disposing of batteries, follow the manufacturer's instructions and applicable regulations. Kodak encourages customers
to
take
advantage of any local community battery recycling programs, Contact your local waste remover or recycler for details
If the battery contacts touch metal objects, the battery may short-circuit. discharge energy, become hot.
or
leak.
£.CAUTION:
When
removingbatteries, allow
them
to
cool
first;
batteries
may be hot,
Using a Battery Charger
Do
not charge non-rechargeable batteries.
Limited Warranty
Kodak warrants Kodak consumer electronic
products
and accessories ("Products"), excluding batteries,
to
be free
from
malfunctions
and defects
in
both materials and
workmanship
for
one
year from the date of purchase.
Retain the original dated sales receipt. Proof
of
the
date
of purchase will
be
required
with
any request for warranty repair.
Limited Warranty Coverage
Warranty service
is
only available from
within
the
country
where the Products were originally purchased. You
may
be required
to
ship
Products. at your expense,
to
the authorized service facility for the country where the Products were purchased.
Kodak will repair or replace Products
if
they
fail
to
function properly during
the
warranty period, subject
to
any conditions
and/or
limitations stated herein. Warranty service
will
include all labor
as
well
as
any necessary adjustments
and/or
replacement parts. If
Kodak
is
unable
to
repair or replace a Product. Kodak will, at itsoption, refund the purchase price paid
for
the Product provided the
Product has been returned
to
Kodak along
with
proof
of
the purchase price paid.
Repair,
replacement, or refund of the purchase price
are the sole remedies under thiswarranty.
If replacement parts are used in making repairs, those parts may
be
remanufactured,
or
may contain remanufactured materials. If
it
is
necessary
to
replace the entire Product, it may
be
replaced
with
a remanufactured Product. Remanufactured Products, parts and
materials are warranted for the remaining warranty term of the original Product, or
90
days after the date
of
repair
or
replacement.
whichever
is
longer.
limitations
This warranty does not cover circumstances beyond Kodak's control. This warranty does not apply when failure
is
due
to
shipping
damage, accident. alteration, modification, unauthorized service, misuse, abuse,
use
with
incompatible accessories or attachments
(such
as
third-party ink
or
ink tanks), failure
to
follow Kodak's operation, maintenance or repacking instructions, failure
to
use items
supplied by Kodak (such
as
adapters and cables), or claims made after the duration
of
this warranty.
KODAK
MAKES
NO
OTHER
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTY
FOR
THIS
PRODUCT,
AND
DISCLAIMS
THE
IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY AND
FITNESS
FOR
A PARTICULAR
PURPOSE,
In
the event that the exclusion of any implied warranty
is
ineffective under the law, the dUration of the implied warranty will
be
one year from the purchase dale or such tonger period
as
reqUired
by law
The option of repair, replacement. or refund
is
Kodak's only obligation. Kodak will not
be
responsible for any special, consequential or
Incidental damages resulting from the sale, purchase, or use of this Product regardless of the cause.
liability
for any special,
consequential or incidental damages (inclUding but not limited
to
loss
of
revenue or profit,
downtime
costs, loss
of
the use of the
eqUipment, cost of substitute equipment, facilities or serVices, or claims of your customers for such damages resulting from the
purchase,
use
or failure of the Product), regardless
of
cause
or
for breach of any written or implied warranty
is
expressly disclaimed
Your Rights
Some
states or jurisdictions
do
not allow exclusion
or
limitation of incidental
or
consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply
to
you. Some states or jurisdictions do not allow limitations on how long
an
implied warranty lasts,
so
the
above limitation may not apply
to
you
This warranty gives you specific rights, and you may have other rights which vary from state
to
state
or
by jurisdiction.
Outside the United States and Canada
Kodak garantlt que
les
prodults electroniques grand public et
les
accessOlres
«(
Produits
»),
al'exception des piles/batteries, sont exempts de tout defaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un
an
acompter
de
la
date d'achat.
Conservez I'original date
de
la
preuve d'achat. Une preuve de
la
date d'achat sera requise lors
de
toute demande de reparation
sousgarantie
Couverture de
la
garantie Iimitee
La
garantie est valable uniquement dans les frontieres du pays dans lequelles Produits ont ete initialement achetes. Vous devrez
envoyer les Produits
avos
frais,
au
service agree pour
Ie
pays dans lequelles Produits ont ete achetes
Kodak reparera
ou
remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant
la
periode de garantie, sous reserve des
conditions
etiou
limitations enoncees ici.
La
garantie comprend
la
main-d'aeuvre ainsi que les reglages necessaires
etiou
les
pieces
de
rechange.
Si
Kodak
se
trouve dans t'impossibilite de reparer
ou
de remplacer un Produit, Kodak pourra, ason initiative,
rembourser
Ie
prix
du
Produit sous reserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit Produit aKodak.
La
reparation,
Ie
remplacement
ou
Ie
remboursement du produit constituent les seuls recours dans
Ie
cadre de cette garantie.
Les
pieces
de
rem placement eventuellement utilisees lors des reparations peuvent avoir ete remises a
neu'
ou contenir des
materiaux remis
aneuf.
Si
Ie
Produit complet doit etre remplace,
il
peut etre remplace par un Produit remis aneuf.Les Produits,
pieces
ou
mahhiaux remis aneuf sont sous garantie pour
la
duree restante de
la
garantie originale ou pour une periode
de
90
lours apres
la
reparation
QuelJe
que soit
la
duree
la
plus longue,
Limitations
Cette garantie ne couvre pas
les
circonstances independantes de
la
volonte
de
Kodak.
La
presente garantie ne s'applique pas
lorsque
la
panne est due ades dommages subis lors de I'expedition, aun accident, aune alteration, aune modification, aune
reparation non autorisee,
aun usage inadapte, aun abus, aune utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles,
au
non-respect des consignes d'utihsation, d'entretien
ou
d'emballage fournies par Kodak, a
la
non-utilisation des articles fournis
par Kodak (iels que les adaptateurs et les cables) ou aux demandes effectuees apres
la
date d'expiration de
la
presente garantie.
KODAK
N'EMET
AUCUNE
AUTRE
GARANT
IE
EXPRE5SE
OU
IMPLlCITE
A
L'EGARD
DE
CE
PRODUIT
ET
DECLINE
TOUTE
GARANTIE COMMERCIALE
ET
D'ADAPTATION DANS
UN
BUT
SPECIFIQUE
IMPLlCITE. Dans I'eventualite
ou
I'exclusion
de
toute garantie implicite n'est pas applicable selon
la
loi,
la
duree
de
la
garantie implicite sera d'un
an
acompter
de
la
date d'achat
ou
ega
Ie
a
loute
duree superieure fixee par
la
loi
La
reparation,
Ie
remplacement ou
Ie
remboursement representent les seules obligations contractees par Kodak, Kodak
ne
pourra
eIre tenu responsable d'aucun dommage particulier, consecutif
ou
fortuit
resultant de
la
vente,
de
I'achat ou
de
I'utilisation de
ce
Produit, quelle qu'en soit
la
cause. Toute responsabilite relative a
tout
dommage particulier, consecutif
ou
fortuit
(y
compris, mais
sans s'y limiter, aux pertes
de
revenus ou
de
profit. aux couts d'immobilisation, a
la
perte d'utitisation de I'equipement. aux couts
d'eqUipements, d'installation
ou
de
services de remplacement ou ades demandes de vos clients pourde tels dommages resultant
de
raehat,
de
I'utifisation
ou
de
la
panne du Produit), quelle qu'en soit
la
cause ou
en
raison
de
la
violation de toute garantie ecrite
ou Implicite, est expressement decllnee par
la
presente.
VOS
droits
Certains Etats
ou
juridictions
ne
reconnaissent pas
les
exclusions ou
les
limitations aregard des dommages consecutifs
ou
fortuits
et
les
limitations
ou
exclusions susmentionnees peuvent ne pas vous etre applicables. Certains Etats ou juridictions ne
reconnaissent pas
les
limitations sur
la
duree des garanties implicites et les limitations susmentionnees peuvent ne pas vous etre
applicables
Cette garantie vous donne des droits specifiques et
il
se
peut
qUe
vous
possediez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les
ftats
au
lesjuridictions
En
dehors des Etats-Unis et du Canada
Les
termes etc.onditions de
la
pres~nte
garantie peuvent etre differents
~n
dehors des Etats-Unis et du Canada, A moins,qu'une
garantle speclflque
de
Kodak
ne
SOlt
communlquee aI'acquereur par eC(lt par une enlreprise Kodak, aucune autre garantle ou
responsabilite n'existe au-dela des exigences minimales imposees par
la
loi, meme
si
Ie
delaut,
Ie
dommage
ou
la
perte a ete
provoque(e) par une negligence
au
tout autre acte
~1!ll~1iI
Kodak
ll~
Kodak
Jl!l
••
=f§.I'/,bt~*
( r§dlu ) ,
'I"~m.5t!!
. -
lF~.if£Ifi*~BU!
(tElII.BlflllllJlillitJJ).
~~~III~m*t16l111§
.I'/,(19i\J("bt~lIll
i*~~*~.Blfll(19l11.~
••
~~~.~~.~m~.Lif£If~
,.,
lIIHIJ;j<!¥.BlfllL
••
Il!~.
~1!ll~1II
••
i*~~5Rar§.I'/,J(19~1II
••
~fi~.~~~~~~.~r.~J
~~~r§.I'/,J~
•••
~(19~.~5
••
..,ai*~lfll~
(m~*:Jl:m~L~Ul:bt/~m$lJ)
BIJl.
Kodak
rlllilu
i\J(
" .
Kodak
~1l~if£If~JI!IllJjIHfif£IfJli5~mmfiAI,
£'!ll!(19'UIL
bt/!i£J!!jjl~#.
~'"
Kodak
1!l\~if£If~J!1ll
r
.I'/,J
,a
r§~
Jij
••
jJU&Il!BJl-jjH&~1§I
Kodak
LlIl)}l.r
,
Kodak
(Kodak
fi.~J'E)
~*~I§I"~lII.~r.~J~m~~L.~~i*~lfll~,if£If~~jjl
~~J$:"'Dl-M~l!t~.
m~if£If(19J!Ill~*,~~.~~(19~#,!i£.~~~~(19~#~"'~
~J!Ill.~§.I'/,.~~~~~(19r
.I'/,JJ!Ill.~~(19
.I'/,.
~#Jij*t
16IID~m~r§.I'/,J(19~~i*~lfllm.!i£~fiif£If!i£J!Ill~~~(1990
7<i*~
,
P).~~(t,J-J'1mf.
I!ll$tJ
~i*~CIII'l"~mS~Kooak.~CIII(19l1l)}l..~i*~'I"~m~~~
••.
~.
WJ!.
If~.
*@~~(19if£If.
~m.~
.•
m.
~m'l"
mil'(19~#~jl(;/*
(~J~.ft!!".i:'(19.*!i£.*~).
*lI1I
Kodak
(l9
fl~.
if£.~IUJi~~~~.
Fail'l~m
Kodak
.~(t,Jjl(;/*
(j§j~.tift
bt.ill) ,
~J!i*~lIlli8~mllliJ(19J!~.
KODAK
*~~
.I'/,LJ:JJ~
.
ilmlfllm
,
~R.ft!!.Jll
,
",a;f<iJ~;j<!i£
M;j<(19.~!i£.i*5,~mll~ttJij~~~~LlImtt(19M;j<.i*aa
lI!!~fl(19I'f~CIII~
,
Kodak
~
.I'/,(19i*~lflllllltElII.
Bll1l1llJ1ill
,
"'ll1l
-IF!i£)1;J'E(19J!~lfllm.
Kodak
~~*
.I'/,ft.L~$.a;
.
iI"'iloIlt(19if£If,
J!1ll!i£~J$:i*~
.a;.Kooak~~~~W.lII.~~m~§~~~~(19~~,
~LB~
!i£~B(19
••.
1!l\M~~(t,J~~"'f<iJ,~'I"ft.a;f<iJ~~,
~LB~!i£
.B~~~L
••
(~m@'I"m~~~!i£~~.~.
WI~~,
~.jf
m(19l1~
.•
~~.,
I~!i£i*
••
m.!i£~
••.
il'lm~.I'/,~~
••
~~liJ~M).'I".~~(19~."'f<iJ,~~~A~~.a~~&~;j<!i£
J!M;j<(t,J~~.a;
,
Kodak
~'¥lIt.~Ht.a;f<iJ.ff.
~tI!I."J
¥~.~!i£~)1;
••
~~'I"ft~~~~m~.B!i£~LB~(19
••
,~
~ltm~!i£~~~~~mofi~.~~~~
••
~~'I"ft~~J'E~;j<i*
~(19ll1lm,i\J(~~m~~~~'I"lIm.
~i*~.~~~J'E.~.@~~.~~)1;mJ'Efim'l"~.~mMfi(19
1.J~~~Lal1I!.
~I!ll~.
~~~M~~~LB~-lF~.~~5t!!~~(19~~Jl!lft~=fF~bt
Ili'f (
~:A""FfIll~"F~"
)
a*t16l~IZ:J'1iii(19i\J(Ill~~IIll~~~ft!t
Ifllli~.
~i*~~~Blfll(19~Iill~
••
~Ti*If~~~a;f<iJi*If~~,~~.
liJ;j<~~
Bll1l(19~~i.iEBJl.
~1!ll~.~11
i*1f~~~a.W~~F~(19~~(lI!!~)mm~fi~.
~~~~J!
M'!~FaI..:Jt~£IJ~~F~lI'Imall!l~
(
lI!!~
)
lifX(19Jt#BR~m-l'il.
~"'~~F~lIi*lflfllf.J~~~P.Ji~(t,Jfff<iJlIl;l/,lll/~m~J7t~:iE,*I
~,~~~~~!tW~J!~IlIi~.
i*WIlIi~~~mmfi(19"IJli~~
bta;f<iJ~~(19i.1l~lll/!i£~#J!~.
jlD"'~~7t~!tIf!i£J!~FIm,
~
~~~ft~lEJt~~F~lI'Im~~(t,J~~~~,@~
••
mF~F~M
fEl~i.iE~F~~~(t,J~~~M~n~~~.
!t1f.J!~!i£JtW~~~
J!*i*lfllj~(19Dl-ll'#jih1i.
~.a!tlf~ji.~m7J!~.i'f,m~.#~~.~~~(19,.~
1m~~jij~J~(19*t16l.
~fi~~~~.1'F.I'/"
DlIJ.f-l;~
~1mJ!jij
~~(19F~.
~~~(19F~,
~*lll*t~ID~~m~~FaI.(19~*
i*lflfllm,!i£~~~!tIf!i£~~LB~907<,~4.m~*(197<~
ti'~i*Ifll1l.
I!ll$tJ
*i*If'l"~&fff<iJ'I"~~~~~(19~..
~T~~~jilf'(19~~
••
i\J(,
al1~.
If~,
*lifX(t,J!t~.
~m, ~m.
jfm'l"*il'(19~i'f!i£~
*(jlDM=J'1.*~.~),
'l"lIM~~(j\J_~,
!t~!i£~~~~.
'I"
~m~~~~(19I1J~(~~ffinlll~~)~~~(19i\J("~btai*If~~
Ji"i~~J&
.
J1tJ;llji*If~'I"~m.
~~'I"~*F~~a;f<iJA~~;j<!i£q;j<(19§~~i*i.iE,#e~~~J'E
m~fi~mttlll~mttJ'1m(19~;j<(19§i*!i£~i.iE.
a~lI!!~~(19~~
m~~,~~~F.I'/,(19i*If~~M~~LB~,~ll1l-lF!i£~fl~~
(j\JlO~lI'IfB)ll1lm.
~!tlf.
~~lll~f$:~~~Dl-(19~~.
'I"~~TftZ~~.~T
a;f<iJ~mW,
~~!i£~m~F~m~~(t,J~ti,
~ti!i£t~(19~~.~
~.'I"~..
'I"~liJTftZ~~~~(19a;~~~,
~~!i£t~(t,J~~
(~m@'I"mT~A!i£~~~~;~Ift;~*~m~~;~~~*
ft.~h1i!i£IlIi~ft;!i£4~(t,J~FmT~~.
jfm!i£F~i\J("~~(19~
~m~liJ(19*e)
,!i£~fff<iJ~~&~m!i£~;j<i*If~~~(19~*.
a;,~~aJlt~~.~~'I"~§fff<iJ.a;.
~tI!I~"J
¥~~~(lI!!~)!i£~~.~~.'I"ft~.~!i£~ti~~(t,Jj§j~!i£~
~.~~~ltm~!i£~~lIl~~Im~~#'I"~m.
¥~Il!I~(ll!!~)
~~~.~~~'I"ft~m~~;j<i**(19"m,~~~ltm~~~~~
#'I"~m.
~J;llji*If.~~~J'E(19fX~.@~lI!!~!i£~~.~~~(19'1"~.~.
~~~13jt~fX~J.
••
Jil1JD**J;l.9\-tI!Iitkll
~.bt!Jo.*P).~(j\JlI!!lIi
.•
~I!I.f$:lllAA)}l.~~'I"fEl.
~~~
Kooak
~~P)'.iiiJ'1'<tJllllll.~.ll~lE~
Kodak
i*~.1r
,
aJlIJi*~lit.
ff'l"*Si8~~~lE(19a;f<iJ.~.~,~il~~~~!i£.ft!!ft",m~~
(G~IIll,
1ll.!i£1I~
~ii'iI:~
••
~~~BJ.I
1'lma.il
ifm
Kooak
§.I'/,A1!
,
D1~1llI1lI.jH·Xl'.«r9Ijlll;j<.~.
1I~~1I~.
*~~ji".
Kooak
'l"llll~jfm~m~#
.
~J~1!1!6
.
~1m*sIB:kJJ.!,
•.
!i£Qll!.
·~",am.~~m~§~,llIl1~~~~~(19111;j<
&~t:~W~M~
.I'/,;~_~m~~~ft~If(19~#.~~~
If ,
il~IIi;%~(19DIU5"
••
&.&
:
ilW~~.~.6UlafiJllIl.
jAUl!i£!iliil
(~)
j&(19ll!!J'1.
KODAK
I!l!nJij.5t!!3C.ftiI~:I:~i!m.
~*al"IIl~~Ill;j<.
~.
1II.!i£liJH!ft,
~1m*
••
a
••
bt/!i£
••
QlII(19~IItlf'.
1'lm.)tk
·.IllI~lI~.5t!!~~g(19m~.&Jijlll;j<.
·.~m~&~I'f~L.5t!!.~.~B~.5t!!.~.D1.IllIi!m~m
i*i
,
WlllW~~~~II(t,J.5t!!lI1l'i
:'l!'J.5t!!M1a~
••
'I"£IJ(19l1!!}j.
·~W~M.
&~~~,~~.5t!!
••
afiJllII,
••
,
:klit!i~(19
lI!!J'1.
·~~J!Ill.5t!!mmfi.5t!!.9~~~
••
5t!!~lllifm.llIw~~3C.
bt~~3'c.'<t.5t!!~llljfm.
1lI~~
••
5t!!,
a
••
5t!!btalll.5t!!i!!.lll
ilm
••
W~'I"folMllll1l'i.
~UIl!i£".i:'(j\J.5t!!~llljfm.
*lI~~
~~~tm*~~
••
o
·"'~lfll'l"jfmm.,llIm~.5t!!
••
-.5t!!a
.I'/,~.Jll.llIJ1llall!!
(l9
Kodak
~BR"
••••
·.-~(19~.ti~~.liJ(19.5t!!JllII,llIft.m.*~~,~JIll.ll!!
••
"
••••
~~IIfM.ft!!
••
m.(19j1nll.
llIJijall!!
Kodak
~
DRAft
•••
•••
5t!!~
,
iJlIlI.Il~~g(t,Jlli;j<btilm~~.
Kodak
It.ilil.4.
ro~ma;f<iJ.lI!!tllli(19.5t!!I§I~it.~.~~.m,llI.~.lI!!(19.
.1IJ.~.~!i£I§I~ill.
·~
••
5t!!~~~.IIJ.,.5t!!~~*~
••
••.
B~!i£.Jll.
&I
~.
:
m~.5t!!iloI
.
~
••
5t!!j&liJt;llIl
;
.5t!!~ImB~.
1'lm.)tk1t
••
.W"'~~3C.'<t.5t!!3'c
••
~EUIl:bD**P)'9\-tI!IlI.
(
itklX
)
a~lliIlll!Jo.*L~(19Ili1~/ll!!~
.
~i*If(19"'~lll"'*~lmfiP.Ji'l"
fEl.
~.~~~~~~iii.'<t~~~~N~~~(19~~i*If,e~i*
W!i£.a;'I"~S~~~P.Ji~~(19fff<iJA~~~,~i!.~~~~!i£.~
ft~sl~(t,J8iI!1Ill.
~~!i£~~.
~
1f
tlTjX
~
••
~~iJt
BJ.I
1'lmFli.
·~m~~F.I'/,LiloI,~~~.OO~#lIlI.Il~~m~*ft_~.
~~lI
'<l'll*~~_~iJll.ji.
·jfm~~*#(19~*~~(t,JF~,~~~~ffiK,~~~~~:k~.
~i1i!i£~i1'i.
·~~ll~m~i!m~F~,~.lI.Il~~~~(19~~~~.
~~.:~W~~~F~;A~$#7tmF~!t.(j\J.#.
~~~~
;%~(19!tW"tl.
i§j/jm*!tlf.~.
&.$~W~~F.I'/,
••
TJll~,.~!i£W=~li~~r.
~~~
~~ffiftlll~5t!!3'c~K~~mT~~jfm.
*Jtll.ll~~e~~.~
~(19iJll.m*ft~~,
i.Il~!i£.~,~~~~~~iIilll(!i£)~~!i£
~~Jm.f?jw.
1'lm~)tk
·~~#lIl1.1l~5t!!~~illjl(;/*(19P.Ji~.$~m~.
·~~m~F~~m(19~5t!!.~~~~.~~~.
fi*~(t,JF~m~~
~5t!!~1l'i(19W.,~_OOmFmi*i.
~~5t!!M1iH~*'I"£IJ(t,JlI!!J'1.
·~W~M.
&~~~!i£~~5t!!
••
TJll~,
.~.
~:k!i£W~~M
(G~l.lr.
·folll'l~.mfi~5t!!.
'I".~m~(19~5t!!~~~5t!!~m.
'I".~~3'c
~~5t!!~-~tt~5t!!~m.
'I"~~@~5t!!
.•
~~5t!!lll.W~5t!!~
m.
'l"J!~'I"folft:;:~1l'i,
~'H»'!i£.I'/,Jit(19~5t!!~m.
;;tlm~~~~
~J'E~Im~~~jt!UlI
·jlD"'F~*II'I~'I"m,~~~5t!!mliJ.
~~~~1Il~'I"~.,@~~
liJ~~5t!!Jll~~.*F~~,~~~lI!!(19~~~F~~Aa~~.
'~~~~lIl~'I"~.,@~.~~~5t!!Jll~~.~~(19~~~,~~
~m*.~*~~*~~~~
••
fi*~
••
m*(t,J~~m
•.
~~
~~ll!!(19~~~F.IIIi~Aa.
·~.~5t!!II'I,~lI"~~~(t,Jlll;j<lllm*~~~~.
~~&~mF
~m~lI!!~~(t,J~5t!!I§I~rr~.
~.~i§j/j~lI!!(t,J§~.~!i£1§I
~m~.
·~.~~M~M.~~
••
~,~5t!!~~~~~.,
M1~.~ffl!i£
~
..
£~.:
mliJ~5t!!II'I,
iJ:~ifJ~Jt;iP;
~5t!!~~~~ffl.
1'lm~)tk1t~.
'I"~~-;~tt~5t!!*ft3'c~.
Kodak
Eastman Kodak Company
Rochester.
NY
14650
U,S.A.
© Eastman Kodak Company, 2009. MC/MRfTM: Kodak
Printed in China. K620-4H5335AMGAR

Transcripción de documentos

KodakZi6 Pocket Video Camera • Camescope compact Videocamara de bolsillo User guide Guide d'utilisation Gufa del usuario , , ~~-- ENGLISH � Power up 1 2 We recommend Kodak Ni-MH rechargeable digital camera batteries, AA Need to recharge? Lights are on while the charger is plugged in. (Charge for approximately 12 hours.) www.kodak.com/go/Zi6support 1 ENGLISH � Record When you turn on the camera, it’s ready to take videos. Start/stop recording Zoom in/out Choose a mode: • HD60: 16:9 @ 60 FPS (HDTV, slow motion playback) • HD: 16:9 @ 30 FPS (HDTV, smaller files for easier sharing) • VGA (Web ready) • Still (pictures) Note: Your camera has internal memory. To take even more videos, insert an SD or SDHC card. www.kodak.com/go/accessories 2 www.kodak.com/go/Zi6support ENGLISH � Playback 1 Enter Review mode During video playback, this button plays a video in slow motion. 2 Play/Pause the current video Volume Previous/next video Delete the current or all videos/pictures (Press and hold to fast-forward or fast-rewind a video.) During video playback, this button stops a video. www.kodak.com/go/Zi6support 3 ENGLISH � Watch on TV 1 If you have an HDTV, connect both cables. Then turn on the TV and camera. Don’t have an HDTV? Use just the AV cable (red/white/yellow). 2 Set TV input to match your connection. HD AV To set Video Out (NTSC/PAL), see page 7. 4 www.kodak.com/go/Zi6support ENGLISH � Upload to YouTube™ in minutes To upload and share videos on YouTube in minutes, install the on-camera software. 1 Connect, then turn on the camera. 2 If this is the first time you’ve connected to this Windows OS-based PC, follow the prompts to install ArcSoft MediaImpression Light. You can then transfer and share videos. To do even more, see the next section. Get ArcSoft product support: www.arcsoft.com/support www.kodak.com/go/Zi6support 5 ENGLISH � Transfer, edit, share online To edit, personalize, share, make DVDs, and convert videos for use in other devices and applications, install the included CD. 1 Install ArcSoft MediaImpression for Kodak (on a Windows OS-based PC only). 2 Connect, then turn on the camera. When the videos are transferred to the computer, use the software to edit, share, and more. Video and pictures from the Zi6 camera can be used with the Apple iLife suite of products to edit, personalize, make DVDs, share via YouTube and Apple online sharing services (iWeb and MobileMe), or with iTunes for syncing with iPhone, iPod, or Apple TV. Get ArcSoft product support: www.arcsoft.com/support 6 www.kodak.com/go/Zi6support ENGLISH � Access settings When the camera is on, press both buttons to access the Setup menu. Date/Time Set the date and time. Sounds Choose the device sounds. • On • Off Video Out Choose the regional setting that lets you connect the camera to a television or other external device. • NTSC • PAL Note: The firmware version is displayed at the top of the Settings screen. www.kodak.com/go/Zi6support 7 ENGLISH � Keep learning! Visit www.kodak.com/go/Zi6support: • interactive troubleshooting and repairs • interactive tutorials • FAQs • downloads • accessories • product registration (or visit www.kodak.com/go/register) 8 www.kodak.com/go/Zi6support ENGLISH Front view Power Lens Microphone USB USB release button HD Out AV Out Speaker www.kodak.com/go/Zi6support 9 ENGLISH Back view LCD Capture/ Review/ Slow motion Close-up/Normal Delete/ Stop Joystick/ Record/ OK/ Volume/ Zoom Battery compartment Optional SD/SDHC card Tripod socket Strap post 10 www.kodak.com/go/Zi6support ENGLISH Understanding the status icons Recording icons Recording status Video length Zoom indicator Mode Card is inserted Battery level Playback icons Elapsed time Video length Volume Card is inserted Video/picture number Battery level Fast Forward www.kodak.com/go/Zi6support 11 1Appendix CAUTION: Do not disassemble this product; there are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. Kodak AC adapters and battery chargers are intended for indoor use only. The use of controls, adjustments, or procedures other than those specified herein may result in exposure to shock and/or electrical or mechanical hazards. If the LCD breaks, do not touch the glass or liquid. Contact Kodak customer support. ■ The use of an accessory that is not recommended by Kodak may cause fire, electric shock, or injury. For approved accessories, visit www.kodak.com/go/accessories. ■ Use only a USB-certified computer equipped with a current-limiting motherboard. Contact your computer manufacturer if you have questions. ■ If using this product in an airplane, observe all instructions of the airline. ■ When removing batteries, allow them to cool; they may be hot. ■ Follow all warnings and instructions supplied by the battery manufacturer. ■ Use only batteries approved for this product to avoid risk of explosion. ■ Keep batteries out of the reach of children. ■ Do not allow batteries to touch metal objects, including coins. Otherwise, a battery may short circuit, discharge energy, become hot, or leak. ■ Do not disassemble, install backward, or expose batteries to liquid, moisture, fire, or extreme temperature. ■ Remove the batteries when the product is stored for an extended period of time. In the unlikely event that battery fluid leaks inside the product, contact Kodak customer support. ■ In the unlikely event that battery fluid leaks onto your skin, wash immediately with water and contact your local health provider. For additional health-related information, contact your local Kodak customer support. ■ Dispose of batteries according to local and national regulations. Visit www.kodak.com/go/kes. ■ Do not charge non-rechargeable batteries. For more information on batteries, see www.kodak.com/go/batterytypes. 12 www.kodak.com/go/Zi6support Appendix Specifications Image Sensor—1/4.5-type, 1.6 MP, CMOS Lens—4.1 mm, f/2.8, fixed focus Zoom—2X digital LCD—2.4 in. Image Storage—128 MB internal memory (approximately 30 MB available for image storage. 1 MB equals one million bytes); optional SD/SDHC Card (The SD logo is a trademark of the SD Card Association.) Focusing System—Fixed Focus Mode—Normal, Close-up Focus Range—Normal: 70 cm (27.6 in.)–infinity; Close-up: 5 cm (2 in.) White Balance—Auto File Format—Video: H.264 (MOV), AAC LC; Still: JPEG HD output—720p @ 60 FPS; 720p @ 30 FPS Still Picture Recording Pixels—3 MP (interpolated) Microphone—Mono Speaker—Yes I/O Interface—USB 2.0 (high speed); component output; AV output Tripod Mount—1/4-in. standard Power—(2) AA batteries (Ni-MH recommended) Size—64 x 114 x 23.5 mm (2.5 x 4.5 x 0.9 in.) Weight—107 g (3.8 oz) without batteries Limited Warranty Kodak warrants Kodak consumer electronic products and accessories (“Products”), excluding batteries, to be free from malfunctions and defects in both materials and workmanship for one year from the date of purchase. Retain the original dated sales receipt. Proof of the date of purchase will be required with any request for warranty repair. Limited warranty coverage Warranty service is only available from within the country where the Products were originally purchased. You may be required to ship Products, at your expense, to the authorized service facility for the country where the www.kodak.com/go/Zi6support 13 Appendix Products were purchased. Kodak will repair or replace Products if they fail to function properly during the warranty period, subject to any conditions and/or limitations stated herein. Warranty service will include all labor as well as any necessary adjustments and/or replacement parts. If Kodak is unable to repair or replace a Product, Kodak will, at its option, refund the purchase price paid for the Product provided the Product has been returned to Kodak along with proof of the purchase price paid. Repair, replacement, or refund of the purchase price are the sole remedies under the warranty. If replacement parts are used in making repairs, those parts may be remanufactured, or may contain remanufactured materials. If it is necessary to replace the entire Product, it may be replaced with a remanufactured Product. Remanufactured Products, parts and materials are warranted for the remaining warranty term of the original Product, or 90 days after the date of repair or replacement, whichever is longer. Limitations This warranty does not cover circumstances beyond Kodak’s control. This warranty does not apply when failure is due to shipping damage, accident, alteration, modification, unauthorized service, misuse, abuse, use with incompatible accessories or attachments (such as third party ink or ink tanks), failure to follow Kodak’s operation, maintenance or repacking instructions, failure to use items supplied by Kodak (such as adapters and cables), or claims made after the duration of this warranty. Kodak makes no other express or implied warranty for this product, and disclaims the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. In the event that the exclusion of any implied warranty is ineffective under the law, the duration of the implied warranty will be one year from the purchase date or such longer period as required by law. The option of repair, replacement, or refund is Kodak’s only obligation. Kodak will not be responsible for any special, consequential or incidental damages resulting from the sale, purchase, or use of this product regardless of the cause. Liability for any special, consequential or incidental damages (including but not limited to loss of revenue or profit, downtime costs, loss of the use of the equipment, cost of substitute equipment, facilities or services, or claims of your customers for such damages resulting from the purchase, use, or failure of the Product), regardless of cause or for breach of any written or implied warranty is expressly disclaimed. Your rights Some states or jurisdictions do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Some states or jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may have other rights which vary from state to state or by jurisdiction. 14 www.kodak.com/go/Zi6support Appendix Outside the United States and Canada In countries other than the United States and Canada, the terms and conditions of this warranty may be different. Unless a specific Kodak warranty is communicated to the purchaser in writing by a Kodak company, no warranty or liability exists beyond any minimum requirements imposed by law, even though defect, damage, or loss may be by negligence or other act. FCC compliance and advisory Kodak Zi6 pocket video camera This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed or used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) reorient or relocate the receiving antenna; 2) increase the separation between the equipment and the receiver; 3) connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; 4) consult the dealer or an experienced radio/TV technician for additional suggestions. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Where shielded interface cables have been provided with the product or specified additional components or accessories elsewhere defined to be used with the installation of the product, they must be used in order to ensure compliance with FCC regulation. Waste Electrical and Electronic Equipment labeling In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to dispose of this equipment at a collection facility established for this purpose (separate from municipal waste). For more information, contact your retailer, collection facility, or appropriate local authorities; or visit www.kodak.com/go/recycle. (Product weight: 107 g.) www.kodak.com/go/Zi6support 15 Appendix Australian C-Tick N137 Canadian DOC statement DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. FCC and Industry Canada This device complies with Industry Canada RSS-210 and FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Russian GOST-R Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 AIO-40 16 www.kodak.com/go/Zi6support Appendix China RoHS Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2008 Kodak is a trademark of Eastman Kodak Company. ArcSoft and MediaImpression are trademarks of ArcSoft, Inc. YouTube™ is a trademark of YouTube, LLC Apple, iLife, iWeb, MobileMe, iTunes, iPhone, iPod, and Apple TV are trademarks of Apple, Inc. All screen images are simulated. 4H5023_en www.kodak.com/go/Zi6support 17 KodakZi6 Pocket Video Camera • Camescope compact Videocamara de bolsillo Kodak EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, NY 14650 © Kodak, 2008 TM/MC/MR: Kodak Printed in China P/N4H5229 ArcSoft Medialmpressior[" for Kodak Where creativity meets productivity! Windows XP I Vista Kodak ModelK630 2. Plug the charger into an electrical receptacle (outlet). The charge indicator lights are illuminated and battery charging begins. (NOTE: Do not insert or remove batteries during this charging process.) The charge indicator lights will remain on during charging. They will turn off only when the charger is unplugged or the batteries are removed. Kod<Ik AA/AAA Charger: • • Kodak Ni-MH Mini 3. The charging cycle time depends on battery type. See specification chart. Charger TIPS o For best performance, use only Kodak Ni-MH batteries. Operating Instructions 4H5408 Please read these instructions for safe operation. • Charges one or two AA or AAA Ni-MH rechargeable batteries. Recommended Temperature Ranges for Use Ni-MH Batteries: 32° - 122" F (0° - 50° C) Operating 32° -104" F (0° - 40° C) Charging (approx.) _4° - 86° F (-20° - 30° C) Storage Charger: 32° - 104" F (00 - 40° C) Operating _4° -140° F (-20° - 60° C) Storage USing the battenes outside the above temperatures may shorten battery life and decrease efficiency. Operating Instructions One or both lights are on (steady) during charging, depending on whether you are charging 1 or 2 batteries. HOW TO CHARGE 1. Place 1 or 2 AA or AAA size batteries into the charger so that the + (positive) and - (negative) ends (terminals) of the batteries correspond to the same + and - markings in the charger. .~. ~. ~ A A A A A A A ij. Kodak IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS-Save These Instructions • DANGER-TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. .1>CAUTION: Do not disassemble this product; there are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. LtI.WARNING: Do not expose this product to liquid, moisture, or extreme temperatures. KODAK AC adapters and battery chargers are intended for indoor use only. The use of controls, adjustments, or procedures other than those specified herein may result in exposure to shock and/or electrical or mechanical hazards. For connection to a supply not in the U.S.A., use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet. This battery charger is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities. or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. A A A A A A ModeleK630 Chargeur AA/AAA : • • Do not use charged and discharged batteries together. mini chargeur de piles Kodak Ni-MH Instructions de fonctionnement Veuillez lire ces instructions pour utiliser Ie chargeur en toute securite. • Per met de recharger une au deux piles rechargeables Ni-MH AA au AAA. 2. Branchez Ie chargeur sur une prise electrique. Les voyants de charge s'allument et Ie chargement commence. (REMARQUE : n'inserez pas ilesNiMH: oa 50 O( (32 a 122 oF) oa 40°C (32 a 104 OF) -20 a 30 'c (-4 a 86 oF) Entreposage Chargeur: Marche oa 40 O( (32 a 104 oF) -20 a 60 O( (-4 a 140 OF) Entreposage L utilisation des piles a des temperatures autres qUE: celles mdlquees ci-dessus peut entrainer la diminution de leur duree de vie et de leur efficacite. Instructions de fonctionnement Dimensions (LxWxH) -15 hrs 12.5 hrs 11 hrs 11 hrs - 4.1" x 1.7" x 2.5" (105 x 44 x 63,5 mm) , Weight 123 g +/-10% Please dispose of this product in accordance with all applicable regulations. Disposal may be regulated. For disposal or recycling information, please contact your local authorities. Guarantee: This battery charger and batteries are guaranteed against defects in material and workmanship for one year after date of purchase. Please call toll free: 1-800-820-5525 (between the hours of 9:00 a.m. and 5:00 p.m.). Support Internet: www.kodak.com/go/support www.kodak.com/go/contact Kodak Made in China for EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, New York 14650 U.S.A. © Eastman Kodak Company, 2009. MC/MR/TM: Kodak. 4H5408 Caracteristiques K630 Tension c. a. de 120 V chargeur est debranche ou si les piles sont retirees. d'enlree 60 Hz, 6 W c. c. de 1.4 V .- - -------_.- 3. La duree de charge depend du type de pile. Reportez-vous au tableau des caracteristiques. Tension de sortie CONSEILS Temps de AA-Ni-MH (2500 mAh) - -15 h charge approximatif AA Ni-MH (2 100 mAh) AA Ni-MH (1800 mAh) 12,5 h 11 h Dimensions (L x I x H) AAA Ni-MH (900 mAh) 105 x44 x 63,5 mm (4,1 x1,7 x 2,5 po) Pour abtenir Ie meilleur resultat possible, utilisez uniquement les piles Ni-MH Kodak. Voyants Charger les piles avant de les utiliser (sauf si vous utilisez des piles Ne pas utiliser dans Ie meme appareil des piles usees et non usees. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES - Veuillez conserver ces instructions en lieu sur .1>AVERTISSEMENT : ne tentez pas de demonter Ie produit yous-meme. Aucune des pieces internes n'est reparable ou rempl~bIe par I'utilisateur. Filites appel a des personnes qualifiees. Ltl.AVERTISSEMENT : ne mettez jamais Ie produit en contact avec du liquide. He I"exposez pas a I'humidite ou a des temperatures extremes. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batterie KODAK peuvent uniquement etre utilises en interieur. Les commandes, reglages ou instructions non specifies ici sont susceptibles de provoquer des risques mecaniques, electriques ou d'electrocution. - j Allumes durant la charge L" Poids PROCEDURE DE CHARGEMENT ou dans une prise au sol. 1. Placez 1ou 2 piles AA ou AAA dans Ie chargeur en vous assuranl que les poles + (positifs) et - (negatifs) des piles correspondent aux marques + et - indiquees dans Ie chargeur. eet appareil n'est pas con~u pour etre utilise par des enfants au des i· ~. ij. A A A A A A A A A personnes presentant une capacite physique, sensorielle au mentale obtenir des informations sur la mise au rebut au Ie recyclage, veuiHez communiquer avec les pouvoirs publics de votre localite. Garantie : ce chargeur et ces piles sont garanties contre les defauts de materiel et de fabrication pour une periode d'un an apres la date d'achat. Composez Ie numero sans frais: 1800 820-5525 (entre 9 h e1 17 h). Assistance Internet: www.kodak.com/go/support www.kodak.com/go/cantact Kodak reduite, ou par des personnes dont I'experience et les cannaissances ne sont pas suffisantes, a moins qu'une supervision ou des instructions d'utilisation leur soient fournies par une personne responsable de leur securite. Ne pas laisser les enfants jouer avec I'appareil. a la reglementation a la regie mentation. Pour Veuillez mettre ce produit au rebut conformement en vigueur. Sa mise au rebut peut etre sou mise a la prise de courant en a Ie brancher a la verticale Etats':'Unis, utilisez un adaptateur convenant question. Orientez Ie chargeur de maniere " h 123 g +/- 10 % Pour brancher I'appareil dans une prise electrique en dehors des chargez 1 au 2 piles. A A A A Ni-MH AA (2100 mAh) Ni-MH AA (1800 mAh) Ni-MH AAA (900 mAh) Modele Un ou deux voyants sont all urnes pendant Ie chargernent, selon que vous . ~ time (hours), approximate - _._--- restent allurnes durant la charge et s'eteignent uniquement si Ie &oNe tentez pas de recharger de. piles non rechargeable•. VOYANTS DE CHARGE A A 120V AC §QHz 6W O~tput _ _ _ _ _11.4 V DC LED Indication ON steady - charging Battery/Charge ~-Ni:-MH AA (2500 ;"Ah) ~ -- et ne retirez pas de piles pendant qu'elles se rechargentJ les voyants • DANGER - POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, L1SEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS, Plage de temperatures recommandee Charge (approx.) , Voltage Input www.kodak.com/go/batteries prechargees). Marche 1. ____________ I$.§.~O__ lv1od~l.!!o. Ltl.Do not charge non-rechargeable batteries. CHARGE INDICATOR LIGHTS A A Charge the batteries before using (unless using pre-charged batteries). Specifications Fabrique en Chine pour EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, New York 14650 U.5.A. © Eastman Kodak Company, 2009. MC/MR/TM: Kodak. 4H5408 www.kodak.com/go/batteries Kodak ModeloK630 Cargador de pilas AA/AAA: Mini-cargador Ni-MH de Kodak Kodak • • o 2. Conecte el cargador en un receptaculo ehktrico (tomacorriente). Las luces indicadoras de carga se iluminan y las pilas empiezan a cargarse. (NOTA: No inserte ni saque las pilas mientras esten cargandose.) Las luces indicadoras de carga permanecen encendidas durante la carga, y se apagan unicamente cuando el cargador se desconecta 0 las pilas se sacan. 3. La duracion del cicio de carga depende del tipo de pila. Consulte el cuadro de especificaciones. Especificaciones ~loNo. K630 Entrada d~."'!~i~_ Salida 120V de CA 60Hz 6W - 1,4 VdeCC -.- .~ ~- -- -- - -- r.empode Ni-MH AA (2500 mAh) carga de las Ni-MH AA (2100 mAh) , 15 hor.. pilas (horas), Ni-MH AA (1800 mAh) 11 horas aproximado Ni-MH AAA (900 mAh) 11 horas (Long. xAncho x Alt.) Lea estas instrucciones para obtener una operacion segura. Cargue las pilas antes del uso (a menos que este usando pi las precargadas). • Carga una 0 dos pilas recargables Ni-MH tamano AAo AAA. No combine pi las cargadas con pilas descargadas. Intervalos recomendados de temperatura durante el uso Pilas Ni-MH: Funcionamiento Carga (aprox.) Almacenamiento Cargador: Funcionamiento Almacenamiento 0° a 50° C 0° a 40° C -20° a 30° C 0° a 40° C -20° a 60° C 51 usa las pdas a temperaturas que no correspondan a los intervalos indicados, podria acortar su duracion y reducir su eficiencia. Instrucciones de operaci6n LUCES INDICADORAS DE CARGA Una de las luces 0 ambas estaran encendidas (continuamente) mientras carga una 0 dos pi las. C6MO CARGAR PI LAS 1. Coloque una 0 dos pilas AA 0 AAA en el cargador de forma tal que el polo + (positivo) y el polo - (negativo) (los terminales) de las pi las coincidan con las marcas de + y - del cargador. ~ A A .~. ~.~. A A A A A A A A A A A A A INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADConserve estas instrucciones • PELIGRO-PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGA ELECTRICA, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. o &'PRECAUCI6N: no desmonte este producto; ninguna pieza en su interlor la puede reparar el usuarlo. Soliclte ayuda a tecnicos calificados. &'ADVERTENCIA: no exponga el producto a Iiquidos, humedad 0 temperaturas extremas. Los adaptadores de CA y cargadores de pila Kodak se han diseilado s610 para utilizarse en interiores. EI uso de mandos, ajustes 0 procedimlentos dlferentes a los indlcados en este documento podrian causar descargas eh!ctricas 0 pellgros mecanicos y electricos. 105 x 44 Dimensiones i Peso - 12,5 horas Para obtener el mejor luncionamiento, utilice solo pilas Ni-MH de Kodak. CONSEJOS Instrucciones de operacion - LED indicador 4_J-0N (enc~id~~nt~n~ament~)~ ca~a~~o pila.= x 63,5 mm (4,1" x 1,7" x 2,5") 123g +/-10% Deseche este producto de acuerdo con todas las normas pertinentes. Es posible que haya normas que regulen el desecho de estos elementos. Para obtener informacion sobre como desecharlos 0 reciclarlos, comuniquese con las autoridades locales. Garantia: Este cargador de pilas dispone de una garantia de un ano a partir de la fecha de compra para defectos en los materiales y la fabricacion. L1ame gratis aI1-800-820-5525 (de 9:00 a.m. a 5:00 p,m.), Soporte Internet: www.kodakcom/go/support www.kodak.com/go/contact &No intente cargar pilas que no son recargables. Fuera de los Estados Unidos: para conectar a una toma de corriente, utilice el adaptador adecuado para su pais. EI cargador se puede usar en tomas de pared (posicion vertical) 0 tomas en el suelo (posicion horizontal). Este aparato no debe ser utilizado por personas con capacidad fisica, sensorial 0 menta I reducida 0 con lalta de experiencia y conocimiento (ni ninos), a menos que actuen bajo supervision 0 hayan recibido instrucciones referidas al uso del aparato por parte de la persona responsable de su seguridad. Los ninos deben ser supervisados para controlar que no jueguen con el aparato. Kodak Hecho en China para EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, NY 14650 EE.UU. © Eastman Kodak Company, 2009. MCiMR/TM: Kodak. 4H5408 www.kodak.com/go/batteries K620-4H5335AMGAR WARRANTY Conservez precieusement ces consignes de securite Limited Warranty Utilisation du produit Kodak warrants Kodak consumer electronic products and accessories ("Products"), excluding batteries, to be free from malfunctions and defects in both materials and workmanship for one year from the date of purchase. • Avant d'utiliser les produits KODAK, veuillez lire et suivre les instructions indiquees, Respectez toujours les mesures de securite elementaires. Retain the original dated sales receipt. Proof of the date of purchase will be required with any request for warranty repair. Limited Warranty Coverage • L'utilisation de tout autre accessoire non recommande par Kodak. tel qu'un adaptateur secteur, pourrait provoquer des risques d'incendie, d'electrocution ou de blessures, • Avant d'utiliser votre produit dans un avion, vous devez imperativement verifier toutes les instructions splkifiees a b.ord. Warranty service is only available from within the country where the Products were originally purchased. You may be required to ship Products. at your expense, to the authorized service facility for the country where the Products were purchased. .&. AVERTISSEMENT : ne tentez pas de demonter Ie produit vous·meme. Aucune des pieces internes n'est reparable ou Kodak will repair or replace Products if they fail to function properly during the warranty period, subject to any conditions and/or limitations stated herein. Warranty service will include all labor as well as any necessary adjustments and/or replacement parts. If Kodak is unable to repair or replace a Product. Kodak will, at its option, refund the purchase price paid for the Product provided the Product has been returned to Kodak along with proof of the purchase price paid. Repair, replacement, or refund of the purchase price are the sole remedies under this warranty. extrfmes. If replacement parts are used in making repairs, those parts may be remanufactured, or may contain remanufactured materials. If it is necessary to replace the entire Product, it may be replaced with a remanufactured Product. Remanufactured Products, parts and materials are warranted for the remaining warranty term of the original Product, or 90 days after the date of repair or replacement. whichever is longer. rempla~able par I'utllisateur. Faltes appel ades personnes quallfiees, & AVERTISSEMENT : ne mettezjamois 'e produit en contoct ovec du 'iquide, He I'exposez pGS QI'humidlte ou Qdes temperatures Les odoptateurs sedeur et les chorgeurs de tHJtterie KOOAK peuvent uniquement lire utilises en interleur. Les commondes, reglages ou Instructions non speeifies lei sont susceptibles de provoquer des risques meconiques, ~Iectriques ou d'electrocution. Utilisation des piles • Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant. • Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec votre produit pour eviter tout risque d'explosion. Consultez Ie gUide d'utilisation pour savoir quels types de piles/batteries sont compatibles avec votre produit. • Gardez la pile/batterie hors de portee des enfants, limitations This warranty does not cover circumstances beyond Kodak's control. This warranty does not apply when failure is due to shipping damage, accident. alteration, modification, unauthorized service, misuse, abuse, use with incompatible accessories or attachments (such as third-party ink or ink tanks), failure to follow Kodak's operation, maintenance or repacking instructions, failure to use items supplied by Kodak (such as adapters and cables), or claims made after the duration of this warranty. KODAK MAKES NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY FOR THIS PRODUCT, AND DISCLAIMS THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, In the event that the exclusion of any implied warranty is ineffective under the law, the dUration of the implied warranty will be one year from the purchase dale or such tonger period as reqUired by law The option of repair, replacement. or refund is Kodak's only obligation. Kodak will not be responsible for any special, consequential or Incidental damages resulting from the sale, purchase, or use of this Product regardless of the cause. liability for any special, consequential or incidental damages (inclUding but not limited to loss of revenue or profit, downtime costs, loss of the use of the eqUipment, cost of substitute equipment, facilities or serVices, or claims of your customers for such damages resulting from the purchase, use or failure of the Product), regardless of cause or for breach of any written or implied warranty is expressly disclaimed • Ne desassemblez pas les piles/batteries, ne les inserez pas temperatures extremes a I'envers et ne les exposez pas adu liQuide, a l'humidite, au leu ou a des • Remplacez toutes les batteries en meme temps, N'utilisez pas de nouvelles batteries avec d'autres batteries deja usagees, N'ulilisez pas de batteries avec des piles non rechargeables. N'utilisez pas de piles/balleries au lithium avec des piles/batteries Ni-Mh ou Ni·Cd. N'utilisez pas de piles/batteries de compositions chimiques, classes au marques differentes. Pour eviter toute fUite de la pile/batterie, prenez les precautions mentionnees ci,apres • Si vous n'utilisez pas votre produit pendant un certain temps, retirez les batteries, Si jamais vous constatez une fUite des batteries dans Ie produit. contactez Ie service client Kodak Ie plus proche. • En cas de fuite des balteries et de contact avec la peau, rincez immediatement informations supplementaires, contactez Ie service client Kodak Ie plus proche a I'eau et contaclez votre medecin. Pour obtenir des • Reportez-vous aUX instructions du fabrlcant ainsi qu'aux reglementations en vigueur pour la mise au rebut de ce produit. Kodak encourage ses clients faire appel aux programmes de recyclage de batteries locaux. Contactez I'entreprise responsable de la collecte et du recyclage de dechets au nlveau local pour plus de details. a Your Rights • Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets metalliques; elles pourraient chauffer, fUir, se decharger ou provoquer Some states or jurisdictions do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Some states or jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you £ This warranty gives you specific rights, and you may have other rights which vary from state to state or by jurisdiction. un court-circuit. AVERTISSEMENT : slles batteries sont chaudes, patientez un moment afin qu'elles refroidissent avant de les retirer de yotre produit. Utilisation d'un chargeur de batteries Outside the United States and Canada • Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. In countnes other than the United States and Canada, the terms and conditions of this warranty may be different. Unless a specific Kodak warranty is communicated to the purchaser in writing by a Kodak company, no warranty or liability exists beyond any minimum requirements imposed by law, even though defect, damage, or loss may be by negligence or other act. GARANTfA Save These Important Safety Instructions Using the Product Garantia Iimitada • Read and follow these instructions before using KODAK products. Always follow basic safety procedures. Kodak garantiza que los accesorios y equipos electronicos Kodak (en adelante, • The use of an accessory attachment that is not recommended by Kodak, such as an AC adapter, may cause fire, electric shock. or Injury. los "Productos"), sin incluir las pi las, funcionaran correctamente y no presentaran defeetos en sus materiales y fabricacion durante un ana a conlar de la fecha de compra del producto. • If uSing this product in an airplane, observe all instructions of the airline, Guarde el recibo de compra original del producto. Debera presentar una prueba de compra fechada en el momento de solicitar cualquier reparacion durante el periodo cubierto por la garantia ~ CAUTiON: Do not disassemble this product; there are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel, & WARNING: Do not expose this product to liquid, moisture, or extreme tempenltures. KODAK AC adapters and battery chargers are intended for indoor use only. The use of controls, odjustments, or procedures other tMn thase specified herein may result in exposure to shock and/or electrical or mecMnicol hazords. Using the Batteries • Read and follow all warnings and instructions supplied by the battery manufacturer, • Use only batteries that are approved for this product to avoid risk of explosion, See the User's Guide for supported battery types for your product • Keep batteries out of the reach 01 children, • Do not disassemble, install backward, or expose batteries to liqUid, moisture, fire, or extreme temperature., • Replace all batteries of a set at the same time, Do not mix new batteries with used ones, Do not mix rechargeable and non-rechargeable batteries. Do not mix lithium, Ni-MH, and Ni-Cd batteries together, Do not mix batteries of different chemistry types, grades, or brands. Failure to observe this precaution may cause leakage. • Remove batteries when the product IS stored for an extended period of time. In the unlikely event that battery fluid leaks inside the product contact your local Kodak Customer Service representative. • In the unlikely event that battery fluid leaks onto your skin, wash immediately with water and contact your local health prOVider. For additional health-related information, contact your local Kodak Customer Service representative. • When disposing of batteries, follow the manufacturer's instructions and applicable regulations. Kodak encourages customers to take advantage of any local community battery recycling programs, Contact your local waste remover or recycler for details • If the battery contacts touch metal objects, the battery may short-circuit. discharge energy, become hot. or leak. £. CAUTION: When removing batteries, allow them to cool first; batteries may be hot, GARANTIE «( Produits »), al'exception des piles/batteries, sont exempts de tout defaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un acompter de la date d'achat. Conservez I'original date de la preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de reparation sousgarantie Couverture de la garantie Iimitee La garantie est valable uniquement dans les frontieres du pays dans lequelles Produits ont ete initialement achetes. Vous devrez envoyer les Produits avos frais, au service agree pour Ie pays dans lequelles Produits ont ete achetes Kodak reparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la periode de garantie, sous reserve des conditions etiou limitations enoncees ici. La garantie comprend la main-d'aeuvre ainsi que les reglages necessaires etiou les pieces de rechange. Si Kodak se trouve dans t'impossibilite de reparer ou de remplacer un Produit, Kodak pourra, son initiative, rembourser Ie prix du Produit sous reserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit Produit Kodak. La reparation, Ie rem placement ou Ie remboursement du produit constituent les seuls recours dans Ie cadre de cette garantie. a a a Les pieces de rem placement eventuellement utilisees lors des reparations peuvent avoir ete remises neu' ou contenir des materiaux remis neuf. Si Ie Produit complet doit etre remplace, il peut etre remplace par un Produit remis neuf.Les Produits, pieces ou mahhiaux remis neuf sont sous garantie pour la duree restante de la garantie originale ou pour une periode de 90 lours apres la reparation QuelJe que soit la duree la plus longue, Limitations a a Cette garantie ne couvre pas les circonstances independantes de la volonte de Kodak. La presente garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due des dommages subis lors de I'expedition, un accident, une alteration, une modification, une reparation non autorisee, un usage inadapte, un abus, une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles, au non-respect des consignes d'utihsation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, la non-utilisation des articles fournis par Kodak (iels que les adaptateurs et les cables) ou aux demandes effectuees apres la date d'expiration de la presente garantie. a a a a a a a a a KODAK N'EMET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRE5SE OU IMPLlCITE A L'EGARD DE CE PRODUIT ET DECLINE TOUTE GARANTIE COMMERCIALE ET D'ADAPTATION DANS UN BUT SPECIFIQUE IMPLlCITE. Dans I'eventualite ou I'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la duree de la garantie implicite sera d'un an compter de la date d'achat ou ega Ie loute duree superieure fixee par la loi a a La reparation, Ie rem placement ou Ie remboursement representent les seules obligations contractees par Kodak, Kodak ne pourra eIre tenu responsable d'aucun dommage particulier, consecutif ou fortuit resultant de la vente, de I'achat ou de I'utilisation de ce Produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilite relative tout dommage particulier, consecutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit. aux couts d'immobilisation, la perte d'utitisation de I'equipement. aux couts d'eqUipements, d'installation ou de services de remplacement ou des demandes de vos clients pour de tels dommages resultant de rae hat, de I'utifisation ou de la panne du Produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie ecrite ou Implicite, est expressement decllnee par la presente. a a VOS droits ~~~d~~:d,nr~~~b~l:a~a~~os~ep~~~~aYd~~:rl:~i3~I,e;1a6~:~f~J~oc~~~~:~:g~~~e~~~I~fp;~~~~to~~i~~~~~e~ac~e::~~re~;:~~i~~z:~ ~~vuelva a Kodak junto can Un comprobante donde se indique el precio de compra pagado. La reparacion, el reemplazo unicos recursos dispuestos en virtud de esta garantia a a Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations regard des dommages consecutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnees peuvent ne pas vous etre applicables. Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la duree des garanties implicites et les limitations susmentionnees peuvent ne pas vous etre applicables Cette garantie vous donne des droits specifiques et il se peut qUe vous possediez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les ftats au lesjuridictions el reembolso seran los Limitaciones La presente garantia no cubre circunstancias que esten fuera del control de Kodak. La presente garanlia no tendra validez cuando el problema se deba a danos causados durante el envio, a accidentes, alteraciones, modificaciones, servicio no autorizado, usa indebido, abuso, uso con accesorios y dispositivos no compatibles (como tintas y cartuchos de otros fabricantes), al no seguimiento de las instrucciones de funcionamiento, mantenimiento y embalaje de Kodak, a la no utilizacion de artfculos suministrados por Kodak (como adaptadores y cables), 0 bien en el caso de quejas presentadas con posterioridad a la fecha cubierta por esta garanlia. POR LA PRESENTE, KODAK NO GARANTIZA, DE FqRMA EXpRESA 0 IMPLicITA, ESTE PRODUCTO Y DECLINA SU RESPONSABILIDAD ANTE CUALESQUIER GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD EIDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. En el caso de que la exclusion de una garantia implicita no tenga validez conforme con las leyes vigentes, la duracion En algunos estados 0 jurisdicciones no se permite 11'1 exclusion 0 limitacion de garantias ante danos indirectos 0 emergentes. En tales casos, la Iimitacion 0 exclusion antenor no sera aplicable. En algunos estados 0 jurisdicciones no se permiten limitaciones respecto del plazo de cobertura de garantias implicitas. En tales casos, la limitacion anterior no sera aplicable. La presente garantia Ie otorga al usuario derechos especificos ademas de los que ya Ie confiere la ley, los cuales pueden variar de un estado 0 jurisdiccion a otro. Fuera de los Estados Unidos y Canada Los terminos y condiciones de la presente garantia seran diferentes fuera de los Estados Unidos y Canada. A menos que al usuario se Ie otorgue por escrito una garantia especifica de Kodak por parte de una empresa Kodak, la compania solo sera responsable por garantias o responsabilidades minimas eXigidas por ley, aunque el defecto, dano 0 perdida se deba a negligencia u otros Guarde estas importantes instrucciones de seguridad Uso del producto • Lea y siga las instrucciones antes de utilizar cualquier producto Kodak. $iga siempre procedimientos de seguridad basicos, • EI uso de accesorios no recomendados por Kodak., como adaptadores de CA, puede provocar incendios, descargas electricas 0 lesiones • Si utiliza este producto en el interior de un avion, siga todas las instrucciones de seguridad de la linea aerea, ~ PRECAUCI6N: no desmonte este producto; ninguna pleza en su interior la puede reparar el usuarlo, Solidte ayuda a tecnlcos calificados. & AOVERT£HCIA: no expongo e' producto 0 liquidos, humedod 0 temperaturas extremos. Los odoptodores de CA y cargcrdores de ";/0 Kodak se hon diseMdo sOlo para utililorse en 'nter/ores. £1 uso de mondos, ajustes procedim;entos diferentes a los indkados en este documento podrion cousor descorgas eledricos 0 peligros mecdnicos y e/htrkos, ° Uso de las pilas • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones entregadas por el fabricante de ta pila, • Utilice solo pi las aprobadas para este producto y asi evitar el riesgo de explosion, £n la gUla del usuario encontrara una lista de los tipos de pilas compatibles • Mantenga las pilas fuera del aka nee de los ninos, • No desmonte, instale al reves ni exponga las pilas a Iiquidos, humedad, fuego 0 temperaturas extremas. • Cambie todas las pilas de un juego al mismo tiempo, No utilice pilas nuevas y usadas a la vez. No utilice pilas recargables y no recargables juntas. No utilice pilas de litio, pi las Ni-MH y piJas Ni-Cd a la vez, No utilice pilas de diferente tipo, grado 0 marca al mismo tiempo. Si no sigue estas precauciones pod ria causar una fuga de liquido de la pila. • Retire las pi las si gua.rdara la camara durante un perfodo largo, En el caso poco probable de que se produzca una f~ga dellfquido de la pila mlentras esta Instalada en la camara, comuniquese con un representante del departamento de servldo I'll c1iente de Kodak. • En el caso de que elliqUido entrara en contacto con la pie I, lave de inmediato la parte del cuerpo afectada y acuda al centro de atencion medica mas cercano. Para solicitar mas informacion sobre aspectos relacionados con la sa Iud, comuniquese con un representante del departamento de servicio al chente de Kodak. • AI desechar pi las, siga las instrucciones delfabricante ademas de las leyes vigentes en su pals. Kodak recomienda a sus c1ientes usar y aprovechar los programas de reciclaje de pi las disponibles en su comunidad 0 region. Comuniquese con empresas locales de recidaje 0 de recoleccion de desechos para solicitar mas informacion. • $i los contactos de la pila tocaran objelos metalicos, se podrfa producir un cortocircuito descargar energfa 0 volverse caliente En dehors des Etats-Unis et du Canada £ Les termes etc.onditions de la pres~nte garantie peuvent etre differents ~n dehors des Etats-Unis et du Canada, A moins ,qu'une garantle speclflque de Kodak ne SOlt communlquee I'acquereur par eC(lt par une enlreprise Kodak, aucune autre garantle ou responsabilite n'existe au-dela des exigences minimales imposees par la loi, meme si Ie delaut, Ie dommage ou la perte a ete provoque(e) par une negligence au tout autre acte Uso del cargador de pilas a 0 Si durante la reparacion se utilizan repuestos, estos ultimos pueden corresponder a piezas refabricadas 0 que incluyan materiales refabricados. En caso de Que fuera necesario reemplazar todo el Producto, pod ria reemplazarse por uno refabricado. Los materiales, los Productos y los repuestos refabricados estaran garantizados por el periodo que aun siga vigente en la garantia original del Producto, 0 bien noventa (90) dias despues de la fecha de reparacion 0 reemplazo (el que sea mayor). Derechos del usuario Kodak garantlt que les prodults electroniques grand public et les accessOlres a Sera responsabilidad de Kodak reparar 0 reemplazar los Productos en caso de Que no funcionen correctamente durante el periodo cubierto por la ~arantia, sujeto a las condiciones y/o limitaciones estipuladas e.n la presenle. Las reparaciones cubiertas por esta La ope ion de reparacion, reemplazo 0 reembolso constituye la unica obligation de Kodak. Kodak no sera responsable ante danos indirectos, emergentes ni secundarios produeto de la venta, compra 0 utilizacion del Producto, independientemente de la causa de estos. Por la presente, Kodak renuncia y excluye de la presente cualesquier responsabihdades por danos indirectos, emergentes y secundarios, independientemente de la causa de estos, 0 por incumplimiento de cualesquier garantias escritas 0 implfcitas, incluidos, entre otros, perdidas de utihdades, costos por tiempo de inactividad, perdida respecto de la utilizacion del equipo, costos por el reemplazo del equipo, instalaciones 0 servicios, 0 bien quejas por parte de clientes por dichos danos producto de la compra, utilizacion o malfuncionamiento del Producto, Do not charge non-rechargeable batteries. Garantie Iimitee an Las reparaciones cubiertas por la garantia solo se encuentran disponibles en el pais donde los Productos se adquirieron original mente Es posible que deba enviar los Product os, a su propio cargo, al servicio tecnico autorizado del pais donde se los adquirio. de dicha garantia implkita sera de un (1) ano a partir de la fecha de compra del producto 0 el perfodo que asi 10 estipule la ley Using a Battery Charger • Cobertura de la Garantia limitada PRECAUCI6N: al retirar las pilas. deje que se: enfrien. ya que pueden estar calientes, • No intenle cargar pi las que no son recargables, 0 fuga en la pi la, 0 bien la pila pod ria • •Jil1JD**J;l.9\-tI!Iitkll ~1!ll~1iI Kodak ll~ Kodak Jl!l •• =f§.I'/,bt~* ( r§dlu ) , 'I"~m.5t!! . lF~.if£Ifi*~BU! (tElII.BlflllllJlillitJJ). ~~~III~m*t16l111§ .I'/,(19i\J("bt~lIll • • i*~~*~.Blfll(19l11.~ •• ~~~.~~.~m~.Lif£If~ ,., lIIHIJ;j<!¥.BlfllL•• Il!~. ~1!ll~1II•• i*~~5Rar§.I'/,J(19~1II • • ~fi~.~~~~~~.~r.~J ~~~r§.I'/,J~••• ~(19~.~5•• ..,ai*~lfll~ (m~*:Jl:m~L~Ul:bt/~m$lJ)BIJl. Kodak rlllilu i\J( " . Kodak ~1l~if£If~JI!IllJjIHfif£IfJli5~mmfiAI, £'!ll!(19'UIL bt/!i£J!!jjl~#. ~'" Kodak 1!l\~if£If~J!1ll r• .I'/,J ,a r§~ Jij •• jJU&Il!BJl-jjH&~1§I Kodak LlIl)}l.r , Kodak (Kodak fi.~J'E) ~*~I§I"~lII.~r.~J~m~~L.~~i*~lfll~,if£If~~jjl ~~J$:"'Dl-M~l!t~. m~if£If(19J!Ill~*,~~.~~(19~#,!i£.~~~~(19~#~"'~ ~J!Ill.~§.I'/,.~~~~~(19r • .I'/,JJ!Ill.~~(19 • .I'/,. ~#Jij*t 16IID~m~r§.I'/,J(19~~i*~lfllm.!i£~fiif£If!i£J!Ill~~~(1990 7<i*~ , P).~~(t,J-J'1mf. ~.bt!Jo.*P).~(j\JlI!!lIi .• ~I!I.f$:lllAA)}l.~~'I"fEl. ~~~ Kooak ~~P)'.iiiJ'1'<tJllllll.~.ll~lE~ Kodak i*~.1r , aJlIJi*~lit. ff'l"*Si8~~~lE(19a;f<iJ.~.~,~il~~~~!i£.ft!!ft",m~~ (G~IIll, 1ll.!i£1I~ • ~ii'iI:~ • • ~~~BJ.I 1'lma.il • ifm Kooak §.I'/,A1! , D1~1llI1lI.jH·Xl'.«r9Ijlll;j<.~. 1I~~1I~. *~~ji". • Kooak 'l"llll~jfm~m~# . ~J~1!1!6 . ~1m*sIB:kJJ.!, • •. !i£Qll!. ·~",am.~~m~§~,llIl1~~~~~(19111;j< &~t:~W~M~ • .I'/,;~_~m~~~ft~If(19~#.~~~ If , il~IIi;%~(19DIU5" •• &.& : ilW~~.~.6UlafiJllIl. jAUl!i£!iliil (~) j&(19ll!!J'1. KODAK I!l!nJij.5t!!3C.ftiI~:I:~i!m. ~*al"IIl~~Ill;j<. ~. 1II.!i£liJH!ft, ~1m* ••a ••bt/!i£•• QlII(19~IItlf'. 1'lm.)tk ·.IllI~lI~.5t!!~~g(19m~.&Jijlll;j<. I!ll$tJ ~i*~CIII'l"~mS~Kooak.~CIII(19l1l)}l..~i*~'I"~m~~~ ~. If~. *@~~(19if£If. ~m.~ ~m'l" ••. • .•m. WJ!. mil'(19~#~jl(;/* (~J~.ft!!".i:'(19.*!i£.*~). *lI1I Kodak (l9 fl~. if£.~IUJi~~~~. Fail'l~m Kodak .~(t,Jjl(;/* (j§j~.tift bt.ill) , ~J!i*~lIlli8~mllliJ(19J!~. KODAK *~~ • .I'/,LJ:JJ~ . ilmlfllm , ~R.ft!!.Jll , ",a;f<iJ~;j<!i£ M;j<(19.~!i£.i*5,~mll~ttJij~~~~LlImtt(19M;j<.i*aa lI!!~fl(19I'f~CIII~ , Kodak ~ • .I'/,(19i*~lflllllltElII. Bll1l1llJ1ill , "'ll1l -IF!i£)1;J'E(19J!~lfllm. Kodak ~~* • .I'/,ft.L~$.a; . iI"'iloIlt(19if£If, ·.~m~&~I'f~L.5t!!.~.~B~.5t!!.~.D1.IllIi!m~m i*i , WlllW~~~~II(t,J.5t!!lI1l'i • • :'l!'J.5t!!M1a~ ••'I"£IJ(19l1!!}j. ·~W~M. &~~~,~~.5t!! ••afiJllII, ••, :klit!i~(19 lI!!J'1. ·~~J!Ill.5t!!mmfi.5t!!.9~~~ •• 5t!!~lllifm.llIw~~3C. bt~~3'c.'<t.5t!!~llljfm. 1lI~~• • 5t!!, a • •5t!!btalll.5t!!i!!.lll ilm •• W~'I"folMllll1l'i. ~UIl!i£".i:'(j\J.5t!!~llljfm. *lI~~ •• ~~~tm*~~ o J!1ll!i£~J$:i*~ .a;.Kooak~~~~W.lII.~~m~§~~~~(19~~, ~LB~ !i£~B(19 ••. 1!l\M~~(t,J~~"'f<iJ,~'I"ft.a;f<iJ~~,~LB~!i£ .B~~~L•• (~m@'I"m~~~!i£~~.~. WI~~, ~.jf ·"'~lfll'l"jfmm.,llIm~.5t!! •• -.5t!!a• .I'/,~.Jll.llIJ1llall!! (l9 Kodak ~BR" •••• m(19l1~ DRAft••• • ••• 5t!!~ , iJlIlI.Il~~g(t,Jlli;j<btilm~~. Kodak It.ilil.4. . • ~~., •• m.!i£~••. I~!i£i* •• il'lm~.I'/,~~ ~~liJ~M).'I".~~(19~."'f<iJ,~~~A~~.a~~&~;j<!i£ J!M;j<(t,J~~.a; , Kodak ~'¥lIt.~Ht.a;f<iJ.ff. ~tI!I."J ¥~.~!i£~)1; •• ~~'I"ft~~~~m~.B!i£~LB~(19 • • ,~ ~ltm~!i£~~~~~mofi~.~~~~ • • ~~'I"ft~~J'E~;j<i* ~(19ll1lm,i\J(~~m~~~~'I"lIm. ~i*~.~~~J'E.~.@~~.~~)1;mJ'Efim'l"~.~mMfi(19 1.J~~~Lal1I!. ·.-~(19~.ti~~.liJ(19.5t!!JllII,llIft.m.*~~,~JIll.ll!! ••" •••• ~~IIfM.ft!!••m.(19j1nll. llIJijall!! Kodak ~ ro~ma;f<iJ.lI!!tllli(19.5t!!I§I~it.~.~~.m,llI.~.lI!!(19. .1IJ.~.~!i£I§I~ill. ·~ •• 5t!!~~~.IIJ.,.5t!!~~*~ •• &I ~. ••. B~!i£.Jll. : m~.5t!!iloI . ~ ••5t!!j&liJt;llIl ; .5t!!~ImB~. 1'lm.)tk1t•• • • .W"'~~3C.'<t.5t!!3'c •• ~I!ll~. ~EUIl:bD**P)'9\-tI!IlI.( itklX ) a~lliIlll!Jo.*L~(19Ili1~/ll!!~ . ~i*If(19"'~lll"'*~lmfiP.Ji'l" fEl. ~.~~~~~~iii.'<t~~~~N~~~(19~~i*If,e~i* Ili'f ( ~:A""FfIll~"F~" ) a*t16l~IZ:J'1iii(19i\J(Ill~~IIll~~~ft!t W!i£.a;'I"~S~~~P.Ji~~(19fff<iJA~~~,~i!.~~~~!i£.~ ft~sl~(t,J8iI!1Ill. ~~!i£~~. ~~~M~~~LB~-lF~.~~5t!!~~(19~~Jl!lft~=fF~bt Ifllli~. ~i*~~~Blfll(19~Iill~ •• liJ;j<~~ Bll1l(19~~i.iEBJl. ~Ti*If~~~a;f<iJi*If~~,~~. ~1!ll~.~11 ~ 1ftlTjX ~ • • ~~iJt BJ.I 1'lmFli. i*1f~~~a.W~~F~(19~~(lI!!~)mm~fi~.~~~~J! M'!~FaI..:Jt~£IJ~~F~lI'Imall!l~( lI!!~ ) lifX(19Jt#BR~m-l'il. ·~m~~F.I'/,LiloI,~~~.OO~#lIlI.Il~~m~*ft_~. '<l'll*~~_~iJll.ji. ~"'~~F~lIi*lflfllf.J~~~P.Ji~(t,Jfff<iJlIl;l/,lll/~m~J7t~:iE,*I ~,~~~~~!tW~J!~IlIi~. i*WIlIi~~~mmfi(19"IJli~~ bta;f<iJ~~(19i.1l~lll/!i£~#J!~. jlD"'~~7t~!tIf!i£J!~FIm, ~ ~~~ft~lEJt~~F~lI'Im~~(t,J~~~~,@~ •• mF~F~M fEl~i.iE~F~~~(t,J~~~M~n~~~. !t1f.J!~!i£JtW~~~ J!*i*lfllj~(19Dl-ll'#jih1i. ·jfm~~*#(19~*~~(t,JF~,~~~~ffiK,~~~~~:k~. ~i1i!i£~i1'i. ~.a!tlf~ji.~m7J!~.i'f,m~.#~~.~~~(19,.~ 1m~~jij~J~(19*t16l. ~fi~~~~.1'F.I'/" DlIJ.f-l;~~1mJ!jij ~~(19F~. ~~~(19F~, ~*lll*t~ID~~m~~FaI.(19~* i*lflfllm,!i£~~~!tIf!i£~~LB~907<,~4.m~*(197<~ ti'~i*Ifll1l. I!ll$tJ *i*If'l"~&fff<iJ'I"~~~~~(19~.. ~T~~~jilf'(19~~ •• i\J(, al1~. If~, *lifX(t,J!t~. ~m, ~m. jfm'l"*il'(19~i'f!i£~ *(jlDM=J'1.*~.~), 'l"lIM~~(j\J_~, !t~!i£~~~~. 'I" ~m~~~~(19I1J~(~~ffinlll~~)~~~(19i\J("~btai*If~~ Ji"i~~J& . J1tJ;llji*If~'I"~m. ~~lI ·~~ll~m~i!m~F~,~.lI.Il~~~~(19~~~~. ~~.:~W~~~F~;A~$#7tmF~!t.(j\J.#. ~~~~ ;%~(19!tW"tl. i§j/jm*!tlf.~. &.$~W~~F.I'/, •• TJll~,.~!i£W=~li~~r. ~~~ ~~ffiftlll~5t!!3'c~K~~mT~~jfm. *Jtll.ll~~e~~.~ ~(19iJll.m*ft~~, i.Il~!i£.~,~~~~~~iIilll(!i£)~~!i£ ~~Jm.f?jw. 1'lm~)tk ·~~#lIl1.1l~5t!!~~illjl(;/*(19P.Ji~.$~m~. ·~~m~F~~m(19~5t!!.~~~~.~~~.fi*~(t,JF~m~~ ~5t!!~1l'i(19W.,~_OOmFmi*i. • ~~5t!!M1iH~*'I"£IJ(t,JlI!!J'1. ·~W~M. &~~~!i£~~5t!! •• TJll~, .~. ~:k!i£W~~M (G~l.lr. ~~'I"~*F~~a;f<iJA~~;j<!i£q;j<(19§~~i*i.iE,#e~~~J'E m~fi~mttlll~mttJ'1m(19~;j<(19§i*!i£~i.iE. a~lI!!~~(19~~ m~~,~~~F.I'/,(19i*If~~M~~LB~,~ll1l-lF!i£~fl~~ (j\JlO~lI'IfB)ll1lm. ·folll'l~.mfi~5t!!. 'I".~m~(19~5t!!~~~5t!!~m. 'I".~~3'c ~~5t!!~-~tt~5t!!~m. 'I"~~@~5t!!. • ~~5t!!lll.W~5t!!~ m. 'l"J!~'I"folft:;:~1l'i, ~'H»'!i£.I'/,Jit(19~5t!!~m. ;;tlm~~~~ • ·jlD"'F~*II'I~'I"m,~~~5t!!mliJ. ~!tlf. ~~lll~f$:~~~Dl-(19~~. 'I"~~TftZ~~.~T a;f<iJ~mW, ~~!i£~m~F~m~~(t,J~ti, ~ti!i£t~(19~~.~ ~.'I"~.. 'I"~liJTftZ~~~~(19a;~~~, ~~!i£t~(t,J~~ (~m@'I"mT~A!i£~~~~;~Ift;~*~m~~;~~~* ft.~h1i!i£IlIi~ft;!i£4~(t,J~FmT~~. jfm!i£F~i\J("~~(19~ ~m~liJ(19*e) ,!i£~fff<iJ~~&~m!i£~;j<i*If~~~(19~*. a;,~~aJlt~~.~~'I"~§fff<iJ.a;. ~tI!I~"J ¥~~~(lI!!~)!i£~~.~~.'I"ft~.~!i£~ti~~(t,Jj§j~!i£~ ~.~~~ltm~!i£~~lIl~~Im~~#'I"~m. ¥~Il!I~(ll!!~) ~~~.~~~'I"ft~m~~;j<i**(19"m,~~~ltm~~~~~ #'I"~m. ~J;llji*If.~~~J'E(19fX~.@~lI!!~!i£~~.~~~(19'1"~.~. ~~~13jt~fX~J. ~J'E~Im~~~jt!UlI • ~~~~1Il~'I"~.,@~~ liJ~~5t!!Jll~~.*F~~,~~~lI!!(19~~~F~~Aa~~. '~~~~lIl~'I"~.,@~.~~~5t!!Jll~~.~~(19~~~,~~ ~m*.~*~~*~~~~ •• fi*~•• m*(t,J~~m•. ~~ ~~ll!!(19~~~F.IIIi~Aa. ·~.~5t!!II'I,~lI"~~~(t,Jlll;j<lllm*~~~~.~~&~mF ~m~lI!!~~(t,J~5t!!I§I~rr~. ~.~i§j/j~lI!!(t,J§~.~!i£1§I ~m~. .. ·~.~~M~M.~~•• ~,~5t!!~~~~~., M1~.~ffl!i£ ~ £~.: mliJ~5t!!II'I, iJ:~ifJ~Jt;iP; ~5t!!~~~~ffl. 1'lm~)tk1t~. • 'I"~~-;~tt~5t!!*ft3'c~. Kodak Eastman Kodak Company Rochester. NY 14650 U,S.A. © Eastman Kodak Company, 2009. MC/MRfTM: Kodak Printed in China. K620-4H5335AMGAR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kodak ZI6 - Pocket Video Camera Camcorder Manual de usuario

Categoría
Baterías recargables
Tipo
Manual de usuario