Olympus VN 731PC Manual de usuario

Categoría
Dictáfonos
Tipo
Manual de usuario
ES
1
2
3
4
5
6
VN-733PC
VN-732PC
VN-731PC
Para empezar
Grabación
Reproducción
Menú
Uso con un PC
Otra información
GRABADORA DE
VOZ DIGITAL
MANUAL DE USUARIO
Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital de Olympus.
Lea estas instrucciones para información sobre el uso correcto de este
producto y para su seguridad.
Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el
futuro.
Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo
de la función de grabación y su volumen.
2
ES
Identificación de las piezas .......................................................... 4
Grabadora ............................................................................................. 4
Pantalla .................................................................................................5
1 Para empezar
Configuración ............................................................................. 7
Colocación de la batería ........................................................................ 8
Encender la grabadora ..........................................................................9
Configuración de la fecha/hora ............................................................. 9
Selección del modo .............................................................................10
Cable USB de transporte .....................................................................10
Inserción/extracción de una tarjeta microSD ...............................11
Inserción de una tarjeta microSD ........................................................11
Extracción de una tarjeta microSD ......................................................12
Evitar el funcionamiento accidental ............................................13
Ajuste del modo HOLD ........................................................................13
Desbloqueo del modo HOLD ............................................................... 13
Apagar la grabadora ..................................................................14
Apagar la grabadora ........................................................................... 14
Selección de carpetas y archivos..................................................15
Uso de la función de búsqueda de calendario para buscar un
archivo ................................................................................................15
2 Grabación
Grabación ..................................................................................16
Procedimiento básico de grabación ....................................................16
Poner en pausa/reanudar la grabación ...............................................18
Comprobación rápida de una grabación .............................................18
Monitorización durante la grabación .................................................. 18
Grabación con un micrófono externo...........................................20
Grabación con un micrófono externo..................................................20
Grabación desde otro dispositivo conectado ................................21
Grabación de audio desde otros dispositivos con esta grabadora.......21
Cambio de la escena de grabación [Escena Rec] ...........................23
Cambio de la escena de grabación ...................................................... 23
3 Reproducción
Reproducción .............................................................................24
Procedimiento básico de reproducción ............................................... 24
Escuchar a través de los auriculares ....................................................25
Avance rápido .....................................................................................25
Rebobinado ........................................................................................26
Salto al inicio de un archivo ................................................................26
Cambio de la velocidad de reproducción ............................................29
Reproducción repetida A-B ................................................................. 30
Marcas de índice/marcas temporales ..........................................31
Escritura de una marca de índice/marca temporal .............................31
Borrado de una marca de índice/marca temporal .............................. 31
Borrado de archivos....................................................................32
Borrado de archivos ............................................................................32
4 Menú
Configuración de elementos del menú ........................................34
Operación básica ................................................................................. 34
Menú de archivo [Menú archivo] .................................................37
Prevención de borrado accidental de archivos [Bloqueo] ................... 37
División de archivos [Dividir arch.] ......................................................37
Visualización de la información del archivo [Propiedades] ................ 37
Menú de grabación [Menú Rec] ...................................................38
Selección de la sensibilidad de la grabación [Nivel Rec] .....................38
Ajuste del modo de grabación [Modo Rec] ......................................... 38
Reducción del ruido durante la grabación [Filtro RR] .........................39
Función de grabación activada por voz [VCVA] ...................................39
Función de grabación con sincronización por voz [V-Sync. Rec] ......... 40
Menú de reproducción [Menú Play] .............................................42
Reducción del ruido durante la reproducción [Cancelar ruido] ........... 42
Ajuste de las partes de bajo volumen durante la reproducción
[Equilibrar voz] ................................................................................... 42
Resalte más claro de la voz [Filtro de voz] ........................................... 42
Selección de los modos de reproducción [Modo Play] ........................ 42
Configuración de un espacio de salto [Cambio] ..................................43
Menú de LCD/sonido [Menú LCD/son.] .........................................45
Ajuste del contraste [Contraste] .......................................................... 45
Configuración de la luz indicadora de LED [LED].................................45
Encendido/apagado del pitido [Tono] ................................................45
Cambio del idioma de la pantalla [Idioma(Lang)] ..............................45
Contenido
3
ES
Contenido
Menú del dispositivo [Menú aparato] .........................................46
Selección del medio de grabación [Selec. Memoria] .......................... 46
Configuración de la fecha/hora [Fecha y hora] ..................................46
Selección del modo [Selección modo] ................................................ 47
Configuración de la conexión USB [Opciones USB] ............................47
Restablecimiento de los ajustes predeterminados [Reiniciar] ............ 47
Formateo de un medio de grabación [Formato] .................................48
Comprobación de la información del medio de grabación
[Info. Memoria] ................................................................................... 49
Comprobación de la información de la grabadora de voz
[Info sistema] ..................................................................................... 49
5 Uso con un PC
Entorno operativo del PC ............................................................50
Conexión/desconexión de PC ......................................................51
Conexión de la grabadora de voz a un PC ...........................................51
Desconexión de la grabadora de voz de un PC .................................... 52
Carga de un archivo en el PC .......................................................53
6 Otra información
Lista de mensajes de alarma .......................................................54
Resolución de problemas ...........................................................55
Accesorios (opcionales) ...............................................................56
Información sobre derechos de autor y marcas comerciales .........57
Precauciones de seguridad .........................................................58
Especificaciones .........................................................................62
Indicaciones que se utilizan en este
manual
NOTA
Describe precauciones y operaciones que se
deben evitar a t
oda costa durante el uso de la
grabadora de voz.
CONSEJO
Describe información útil y proporciona
suger
encias que le ayudarán a sacar el
máximo provecho de su grabadora de voz.
Indica páginas de referencia que
proporcionan detalles o información
relacionada.
4
ES
Identi cación de las piezas
Grabadora
1
3
2
5
6
4
7
8
(
)
q
-
=
9
^
0
@
#
!
$
%
*
&
1 Toma
EAR
(auriculares)
2 Toma
MIC
(micrófono)
3 Pantalla
4 Ranura para tarjetas
*1
5 Botón
SCENE
/
CALENDAR
*1
Botón
SCENE
*2
6 Altavoz integrado
7 Micrófono incorporado
8 Botón
MENU
9 Luz indicadora de LED (LED)
0 Botón
REC (grabar)
( s)
! B o t ó n 9
@ B o t ó n
FOLDER
/
INDEX
# B o t ó n
$ Botón `
OK
% B o t ó n
ERASE
^ B o t ó n 0
& B o t ó n
+
* B o t ó n
STOP
( 4)
( Tapa de la batería
) Tapa del conector para tarjetas/USB
(también se utiliza como soporte)
- Interruptor
POWER
/
HOLD
= Conector USB
q Orificios para la correa
* 1 Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC
* 2 Solo el modelo VN-731PC
Identificación de las piezas
5
ES
Identi cación de las piezas
Identificación de las piezas
Pantalla
Modo normal Modo simple
4
5
6
7
2
!
3
3
4
5
8
9
0
6
7
1 2
1 Nombre del archivo
2 Indicador de batería
3
Indicador de carpeta, Número del
archivo actual en la carpeta/Número
total de archivos grabados en la carpeta
e indicador de bloqueo de archivo
4 Indicador del estado de la
grabadora de voz
[ ]: Indicador de grabación
[
]: Indicador de pausa de grabación
[
]: Indicador de detención
[
]: Indicador de reproducción
[
]: Indicador de reproducción rápida
[
]: Indicador de reproducción lenta
[
]: Indicador de avance rápido
[
]: Indicador de retroceso rápido
5 Tiempo de grabación o de
reproducción transcurrido
6 Indicador del medio de grabación
[l]: Memoria interna
[m]: Tarjeta microSD
*1
Tiempo de grabación restante posible
7 Significado de los indicadores
mostrados en el área de
visualización del indicador
[ ]: Nivel Rec
[
]: VCVA
[
]: V-Sync. Rec
*1
[ ]: Filtro RR
[
]: Cancelar ruido
*2
[ ]: Equilibrar voz
*2
Filtro de voz
*3
[ ] [ ] [ ]: Modo Play
8 Indicador del formato de
grabación
9 Duración de archivo
0 Barra indicadora de la posición de
reproducción
! Medidor de nivel o duración de
archivo
* 1 Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC
* 2 Solo el modelo VN-733PC
* 3 Solo el modelo VN-732PC
6
ES
Identi cación de las piezas
Identificación de las piezas
Pantalla
CONSEJO
Si se mantiene pulsado el bot
ón
STOP( 4) mientras la grabadora de voz
se encuentra en el modo de parada,
se muestran los ajustes [Fecha y hora]
y [Disponible] (posible tiempo de
grabación restante). Si la fecha/hora
está ajustada incorrectamente, véase
Configuración de la fecha/hora
[Fecha y hora]” ( P.46).
1
7
ES
Con guración
Configuración
Tras desempaquetar la grabadora de voz, siga los pasos indicados a continuación para tenerla
lista para su uso.
Para
empezar
1
3
Inserte la batería
Para
empezar
2
3
Encienda la grabadora
Para
empezar
3
3
Configuración de la fecha/hora
Ajuste el reloj de la grabadora de voz para utilizarlo con la gestión de
archivos.
Para
empezar
4
Selección del modo
Seleccione el modo normal o el modo sencillo.
Quite el protector
transparente de la pantalla.
Para empezar
1
Con guración
8
ES
Configuración
Colocación de la batería
Antes de utilizar la grabadora de voz, inserte la batería en el compartimento de batería de la
grabadora de voz.
1
Deslice y abra la tapa de la
batería mientras la presiona
ligeramente hacia abajo.
2
Inserte una pila AAA
asegurándose de que sus
terminales positivo y negativo
estén correctamente colocados.
Deslice la tapa de la batería hasta
que esté completamente cerrada.
Inserte el terminal negativo
de la batería primero
Para los usuarios en Alemania
Olympus tiene un contrato con GRS
(Asociación alemana de reciclado de baterías)
en Alemania para garantizar el desecho
ecológico de las baterías.
Indicador de batería
Conforme la carga restante de la batería va
disminuyendo, el indicador de batería en la
pantalla cambia del siguiente modo:
[ ] indica que la batería dispone de
una carga restante reducida. Sustituya la
batería por una cargada. Cuando la batería
se ha agotado, aparece [
] y [Batería
baja], y se detiene el funcionamiento.
Precauciones acerca de la batería
La grabadora de voz no es compatible con
baterías de manganeso.
Apague siempre la alimentación antes de
sustituir la batería. Se pueden dañar los archivos
si se retira la batería mientras la grabadora de
voz está grabando o ejecutando una operación
como, por ejemplo, borrar un archivo.
Si no se utiliza la grabadora de voz durante
un largo período de tiempo, retire siempre
la batería antes de guardar el aparato.
El tiempo de uso continuo de la batería
variará en función de la potencia de la
batería que se utilice (P.63).
1
9
ES
Con guración
Configuración
Encender la grabadora
1
Mientras la grabadora de
voz esté apagada, deslice el
interruptor
POWER
/
HOLD
en la
dirección de la flecha.
Interruptor
POWER/HOLD
CONSEJO
Cuando aparezca [Idioma(Lang)] en
la pantalla tras encender el dispositivo,
pulse el botón +/ para cambiar el
idioma de la pantalla y pulse el botón
`OK para finalizar la configuración.
Configuración de la fecha/hora
1
Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar el elemento que
desee ajustar.
2
Pulse el botón
+
/
para cambiar
el número.
Para cambiar el ajuste de otro
elemento, pulse el botón 9 o 0
para mover el cursor parpadeante y, a
continuación, pulse el botón + o para
cambiar el número.
3
Pulse el botón `
OK
para finalizar
la configuración.
CONSEJO
P
uede pulsar el botón `OK durante el
procedimiento de configuración para
ajustar los elementos introducidos
hasta el momento e iniciar el reloj.
1
Con guración
10
ES
Configuración
Selección del modo
1
Pulse el botón
+
/
para cambiar
el modo.
[Modo normal]:
Este es el modo estándar en el
que están disponibles todas las
funciones.
[Modo simple]:
En este modo se muestran las
funciones de uso frecuente. El texto
que se muestra aumenta de tamaño
para facilitar su visualización.
2
Pulse el botón `
OK
para finalizar
la configuración.
CONSEJO
El modo se puede cambiar incluso
después del ajust
e Selección del modo
[Selección modo]” (P.47).
Cable USB de transporte
El cable USB de transporte que se proporciona se
puede fijar al orificio para la correa para transportarla.
Solo los modelos VN-733PC y
VN-732PC
1
Retirar una correa del cable USB
de tr
ansporte.
Tire de la correa mientras ejerce
presión sobre la parte del conector.
2
Fijar una correa a la grabadora de
voz.
3
Fijar una correa al cable USB de
transporte.
CONSEJO
El cable USB de tr
ansporte se debe
retirar de la correa cuando se utilice
una conexión USB ( P.51).
1
2
1
1
11
ES
Inserción/extracción de una tarjeta microSD
La grabadora de voz tiene su propia memoria interna y también es compatible con tarjetas
microSD estándar (microSD, microSDHC) vendidas por separado.
Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC
Inserción de una tarjeta microSD
1
Mientras la grabadora de voz esté
en modo de parada, abra la tapa
del conector para tarjetas/USB.
2
Inserte una tarjeta microSD,
asegurándose de que se coloca
correctamente tal como se muestra.
Inserte la tarjeta microSD recta, evitando
una inserción torcida.
Si inserta una tarjeta microSD al revés o en
ángulo oblicuo, podría dañarse la superficie
de contacto o atascarse en la ranura.
Una tarjeta microSD insertada
incompletamente (hasta que se inserte
correctamente y se oiga un clic) puede
no grabar los datos.
3
Cierre la tapa del conector para
tarjetas/USB.
Tras insertar una tarjeta microSD
aparece la pantalla de selección del
medio de grabación.
4
Para grabar en la tarjeta microSD,
pulse el botón
+/–
y seleccione [
].
5
Pulse el botón `
OK
para finalizar
la configuración.
CONSEJO
T
ambién se puede seleccionar la
memoria interna como medio de
grabación (P.46).
NOTA
La g
rabadora de voz puede no
reconocer una tarjeta microSD
formateada (inicializada) para un PC u
otro dispositivo. Antes de utilizar una
tarjeta microSD, formatéela siempre en
la grabadora de voz (P.48).
Inserción/extracción de una tarjeta microSD
1
Inserción/extracción de una tarjeta microSD
12
ES
Inserción/extracción de una tarjeta microSD
Extracción de una tarjeta microSD
1
Mientras la grabadora de voz esté
en modo de parada, abra la tapa
del conector para tarjetas/USB.
2
Libere la tarjeta microSD
presionándola hacia adentro y
dejando que retroceda lentamente.
La tarjeta microSD se mueve hacia
afuera y se detiene. Extraiga la tarjeta
microSD cogiéndola con las puntas de
los dedos.
Después de haber retirado la tarjeta
microSD, se muestra [Memoria
interna seleccionada] si se ha
ajustado [Selec. Memoria] en
[microSD].
3
Cierre la tapa del conector para
tarjetas/USB.
NOTA
Las tarjetas micr
oSD pueden salir
disparadas al extraerlas si se sueltan
o se retira el dedo demasiado rápido
después de haber presionado la tarjeta
hacia adentro.
Dependiendo del fabricante y el tipo
de la tarjeta, algunas tarjetas microSD y
microSDHC pueden no ser plenamente
compatibles con la grabadora de voz y
no reconocerse debidamente.
Para la compatibilidad de la tarjeta
microSD bajo la verificación de Olympus,
póngase en contacto con nuestro centro
de atención al cliente en la dirección:
http://www.olympus-europa.com
Observe que nuestro centro de atención
al cliente suministrará información sobre
fabricantes y tipos de tarjetas microSD
para los que Olympus ha verificado el
funcionamiento, pero no garantizará su
rendimiento.
Observe también que algunas
tarjetas pueden no ser reconocidas
correctamente por la grabadora de voz
en caso de que el fabricante de la tarjeta
cambie las especificaciones de la tarjeta.
Lea las instrucciones de
funcionamiento suministradas con la
tarjeta al utilizar una tarjeta microSD.
Si la grabadora de voz no reconoce
una tarjeta microSD, retírela y vuelva a
insertarla para que la grabadora de voz
pueda reconocerla de nuevo.
La velocidad de procesamiento
puede ser lenta para algunos tipos
de tarjeta microSD. El rendimiento de
procesamiento puede verse reducido al
escribir y borrar datos reiteradamente
desde una tarjeta microSD. En este
caso, formatee la tarjeta ( P.48).
1
13
ES
Evitar el funcionamiento accidental
Al ajustar la grabadora de voz en el modo HOLD se mantiene el funcionamiento actual y se
desactivan las funciones de los botones. El modo HOLD es una función práctica para prevenir
el funcionamiento no intencionado al pulsar accidentalmente los botones si se transporta la
grabadora de voz en un bolso o un bolsillo. También resulta útil para evitar que la grabadora de
voz se detenga accidentalmente durante la grabación.
Ajuste del modo HOLD
1
Deslice el interruptor
POWER
/
HOLD
a la posición [
HOLD
].
Aparece [ESPERAR] en la pantalla y la
grabadora entra en el modo HOLD.
Desbloqueo del modo HOLD
1
Deslice el interruptor
POWER
/
HOLD
a la posición A mostrada
abajo.
NOTA
Si se pulsa cualquier bot
ón durante el modo HOLD, aparece [ESPERAR] en la pantalla
durante 2 segundos. No se realiza ninguna otra operación.
Al ajustar el modo HOLD durante la reproducción de la grabadora de voz (o la grabación),
continúa la función de reproducción (o de grabación) y se evita que se realicen otras
funciones (la grabadora de voz se detiene cuando finaliza la reproducción y la grabación
se detiene cuando ya no haya más memoria disponible).
Evitar el funcionamiento accidental
1
Apagar la grabadora
14
ES
Apagar la grabadora
Los datos existentes, los ajustes de modo y los ajustes del reloj no se pierden cuando se apaga
la grabadora.
1
Deslice el interruptor
POWER
/
HOLD
en la dirección de la
flecha durante al menos medio
segundo.
La posición de detención de la
reproducción al apagar la grabadora
se guarda en la memoria.
CONSEJO
Si se apaga la g
rabadora cuando no se
está utilizando, se minimiza el consumo
de la batería.
Modo de ahorro de energía
Si la grabadora de voz se ha detenido
durante al menos 5 minutos tras el
encendido, la pantalla se apaga y la
grabadora de voz entra automáticamente
en el modo de ahorro de energía.
Al pulsar cualquier botón se
desbloquea el modo de ahorro de
energía.
Apagar la grabadora
1
15
ES
Selección de carpetas y archivos
La grabadora dispone de cinco carpetas, [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ]. Cada carpeta puede
almacenar hasta 200 archivos.
1
Pulse el botón
FOLDER
/
INDEX
mientras la grabadora de voz se
encuentra en el modo de parada.
b
a
a Número de archivo
b Indicador de carpeta
La carpeta cambia cada vez que se
pulsa el botón FOLDER/INDEX.
2
Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar el archivo deseado.
Inmediatamente después de
seleccionar un archivo, se muestran la
fecha y la hora de grabación durante
2segundos solamente.
Uso de la función de búsqueda de
calendario para buscar un archivo
Puede buscar archivos de voz especificando una
fecha de grabación. Si ha olvidado en qué carpeta
se ha guardado un archivo, esta característica le
permitirá encontrarla rápidamente introduciendo
la fecha de grabación.
Solo los modelos VN-733PC y
VN-732PC
1
Pulse el botón
SCENE
/
CALENDAR
mientras la grabadora de voz se
encuentra en el modo de parada.
2
Pulse el botón
+
/
, 9 o 0
para seleccionar la fecha deseada.
b
a
d
c
a Número de archivos guardados
(grabados) en la fecha seleccionada
b Fecha en que se grabó el archivo
c Fecha seleccionada
d Fecha de hoy
Las fechas en las que se guardaron los
archivos están subrayadas.
Botón 9 o 0:
Permite pasar a la fecha anterior o
siguiente. Mantenga el botón pulsado
para saltar a la próxima fecha en la que
se grabó un archivo.
Botón +/:
Permite pasar a la semana anterior o
siguiente.
3
Pulse el botón `
OK
.
4
Pulse el botón
+
/
para
seleccionar el archivo deseado.
Selección de carpetas y archivos
2
Grabación
16
ES
Grabación
La grabadora de voz tiene cinco carpetas ([ ] a [ ]) en las que se pueden guardar los archivos
guardados. Estas carpetas son útiles para ordenar las grabaciones en categorías separadas
(como, por ejemplo, profesional y ocio).
Procedimiento básico de grabación
1
Seleccione la carpeta en la que
desea guardar las grabaciones
( P.15).
Cada nuevo archivo de grabación
de voz se guarda en la carpeta
seleccionada.
2
Dirija el micrófono incorporado
en la dirección del sonido que
desea grabar.
Puede utilizar la tapa del conector para
tarjetas/USB como soporte cuando sea
necesario.
3
Pulse el botón
REC
( s) para
empezar a grabar.
a
c
d
e
b
a Modo Rec
b Tiempo de grabación transcurrido
c Medidor de nivel (cambia según
el volumen de grabación y la
configuración de las funciones de
grabación)
d Posible tiempo de grabación restante
e Nivel de grabación
Se enciende la luz indicadora de LED.
4
Pulse el botón
STOP
( 4) para
detener la grabación.
f
f Duración de archivo
Grabación
2
Grabación
17
ES
Grabación
Los archivos de sonido grabados
con la grabadora de voz reciben
automáticamente un nombre de archivo
en el siguiente formato.
141001
_
0001.WMA
123
1 Fecha de grabación
Indica el año, el mes y el día en que se
realizó la grabación.
2 Número de archivo
Los números de archivo
agregados son consecutivos
independientemente de si se ha
conmutado el medio de grabación.
3 Extensión
Una extensión de archivo que indica el
formato de grabación en que se grabó el
archivo mediante la grabadora de voz.
Formato MP3: .MP3” *
Formato WMA: .WMA
* Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC
CONSEJO
La opción [Modo Rec] se ha de ajustar
c
on la grabadora de voz detenida
(P.38).
NOTA
P
ara evitar que se corte el inicio de la
grabación, inicie la grabación después
de que la luz indicadora de LED se
haya encendido o haya aparecido el
indicador de grabación en la pantalla.
Si el tiempo de grabación restante
posible es 60 segundos, la luz
indicadora de LED empezará a
parpadear. La luz parpadea cada
vez más rápido conforme el tiempo
restante disminuye (en los puntos de
30 y 10 segundos).
Cuando aparece [Carpeta llena], no
se pueden realizar más grabaciones.
Para grabar más, deberá seleccionar
una carpeta distinta o borrar archivos
innecesarios (P.32).
Si aparece [Memoria llena], la
grabadora de voz no tendrá más
espacio de memoria disponible.
Necesitará borrar los archivos
innecesarios para poder grabar más
(P.32).
Se recomienda formatear el medio de
grabación antes de realizar una grabación
importante.
El rendimiento de procesamiento
puede verse reducido si se han escrito
o borrado reiteradamente datos en
el medio de grabación. En este caso
es aconsejable formatear el medio de
grabación (P.48).
Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC:
Si se utiliza una tarjeta microSD en la
grabadora de voz, asegúrese de que se
ha seleccionado el ajuste del medio de
grabación deseado ([Memoria int.] o
[microSD]) (P.46).
2
Grabación
18
ES
Grabación
Poner en pausa/reanudar la grabación
1
Pulse el botón
REC
( s) durante la
grabación.
Se realiza una pausa en la grabación
y aparece el mensaje parpadeante
[PAUSA] en la pantalla.
La grabación se detiene
automáticamente tras estar en pausa
durante al menos 60 minutos.
2
Pulse el botón
REC
( s) de nuevo
mientras la grabación está en
pausa.
La grabación se reanuda desde la
posición en que se puso en pausa.
Comprobación rápida de una grabación
1
Pulse el botón `
OK
durante la
grabación.
Monitorización durante la grabación
Puede monitorizar la grabación mientras la
está realizando, escuchando a través de unos
auriculares enchufados en la toma EAR de la
grabadora de voz. Utilice el botón
+/para
ajustar el volumen de monitorización de
grabación.
Los auriculares son opcionales.
1
Conecte los auriculares a la toma
EAR
de la grabadora de voz.
A la toma
EAR
Si se cambia el volumen, ello no
afectará al nivel de grabación.
NOTA
P
ara evitar un sonido desagradablemente
alto, ponga el volumen a [00] antes de
enchufar los auriculares.
Para evitar una retroalimentación
acústica, no coloque los auriculares cerca
del micrófono durante la grabación.
2
Grabación
19
ES
Grabación
Ajustes de grabación
Hay disponibles varios ajustes de grabación
que le permiten adaptar la grabación a las
distintas condiciones.
[
Nivel Rec
]
(P.38)
Define la sensibilidad de la
grabación.
[
Modo Rec
]
(P.38)
Ajusta la calidad de sonido de
la grabación.
[
Filtro RR
]
(P.39)
Reduce los sonidos
zumbantes de equipos como
aires acondicionados o
proyectores.
[
VCVA
]
(P.39)
Establece el nivel de
activación para la grabación
activada por voz (VCVA).
[
V-Sync. Rec
]
*
(P.40)
Establece el nivel de
activación para la grabación
con sincronización por voz.
[
Escena Rec
]
(P.23)
Se utiliza para seleccionar
una de varias plantillas
prerregistradas de ajustes
de grabación. Cuando se
selecciona, cada plantilla
introduce varios ajustes
adaptados a una ubicación
de grabación determinada o
condiciona todos en una sola
operación.
* Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC
2
Grabación con un micrófono externo
20
ES
Grabación con un micrófono externo
Se puede grabar la entrada de audio mediante un micrófono externo u otro dispositivo
conectado a la toma de micrófono de la grabadora de voz. No conecte o desconecte ningún
dispositivo en las tomas de la grabadora de voz durante la grabación.
1
Conecte un micrófono externo a
la toma
MIC
de la grabadora de
voz.
A la toma
MIC
Ejemplo: Micrófono de auricular de
teléfono TP8 (opcionales)
2
Pulse el botón
REC
( s) para
empezar a grabar.
CONSEJO
C
uando utilice el micrófono del
teléfono (Micrófono de auricular de
teléfono TP8), ajuste [Escena Rec]
en [Grab. telf.]. Esto permite grabar
conversaciones en teléfonos móviles y
fijos de forma clara (P.23).
Consulte el capítulo Accesorios
(opcionales)” (P.56) para ver los
micrófonos externos compatibles.
NOTA
Si se c
onecta un micrófono externo a
la toma MIC de la grabadora de voz, se
desactiva el micrófono integrado.
Se pueden utilizar micrófonos con
conector de alimentación.
Si [Modo Rec] está ajustado en
estéreo, la grabación con un micrófono
monoaural externo solo se realiza en el
canal izquierdo (P.38).
Si [Modo Rec] está ajustado en
monoaural, solo se graba la entrada
del micrófono del canal izquierdo al
utilizar un micrófono estéreo externo
(P.38).
Grabación con un micrófono externo
2
Grabación desde otro dispositivo conectado
21
ES
Grabación de audio desde otros dispositivos con esta grabadora
Se puede grabar audio conectando el terminal de salida de audio (toma de auricular) de otro
dispositivo, y la toma MIC de la grabadora con el cable de conexión KA333 (opcional) para
grabaciones.
1
Mientras la grabadora de
voz esté en modo de parada,
mantenga pulsado el botón
SCENE
/
CALENDAR
.
Para VN-731PC:
Pulse el botón SCENE mientras la
grabadora de voz se encuentra en el
modo de parada.
2
Pulse el botón
+
/
para seleccionar
[
Duplicación (div. auto.)
] o
[
Duplicación (Temporizador)
].
[Duplicación (div. auto.)]:
Los archivos se dividen
automáticamente en cada canción
durante la grabación.
[Duplicación (Temporizador)]:
La grabación se guarda en un
archivo y se detiene cuando se
alcanza el tiempo establecido
previamente.
3
Pulse el botón `
OK
.
4
Pulse el botón
+
/
para cambiar
el ajuste.
Cuando se selecciona [
Duplicación
(div. auto.)
]:
[Cassette]:
Ideal para fuentes de audio con
mucho ruido, tales como duplicar
cintas desde un CD o discos.
[CD]:
Ideal para fuentes de audio con
mucho ruido, como por ejemplo
un CD.
Cuando se selecciona [
Duplicación
(Temporizador)
]:
El tiempo que se utiliza para la
duplicación se puede seleccionar entre
[Off], [30 min.], [60 min.], [90min.] y
[120 min.].
5
Pulse el botón `
OK
para finalizar
la configuración.
6
Pulse el botón
STOP
( 4) para salir
de la pantalla de menú.
Grabación desde otro dispositivo conectado
2
Grabación desde otro dispositivo conectado
22
ES
Grabación desde otro dispositivo conectado
Grabación de audio desde otros dispositivos con esta grabadora
7
Conecte la grabadora de voz con
otro dispositivo utilizando el
código de conexión KA333.
A la toma
MIC
Al terminal de
salida de audio de
otro dispositivo
8
Pulse el botón
REC
( s) para
empezar a grabar.
9
Inicie la reproducción en el otro
dispositiv
o.
10
Cuando se haya completado
la duplicación, pulse el botón
STOP
(4) para detener la
grabación.
Al seleccionar [Duplicación
(Temporiz.)], la grabación se detiene
automáticamente cuando se alcanza el
tiempo establecido.
NOTA
No c
onecte o desconecte ningún
dispositivo en las tomas de la
grabadora de voz durante la grabación.
Ajuste el nivel de grabación en el otro
dispositivo.
Para tener éxito en las grabaciones se
recomienda hacer unensayo previo de
la función de grabación y su volumen.
En [Duplicación (div. auto.)] la
grabación original se copiará en
archivos independientes divididas
en cada canción mediante el nivel
de señal o el nivel de ruido de una
parte silenciosa. Si el nivel de señal
es demasiado bajo o el ruido es
significativo, la grabación y la división
pueden no realizarse debidamente.
En tal caso, seleccione [Duplicación
(Temporiz.)] e inicie y detenga
manualmente la grabación.
Si el cable de conexión no está
conectado cuando se selecciona
[Duplicación], se muestra el mensaje
[Conectar un cable audio a toma
micrófono].
2
Cambio de la escena de grabación [Escena Rec]
23
ES
Cambio de la escena de grabación
La grabadora de voz tiene plantillas prerregistradas de los ajustes óptimos adaptadas a varias
aplicaciones de grabación como congresos y dictados. Cuando se selecciona una de estas
plantillas, puede introducir varios ajustes recomendados para su aplicación de grabación, todo
ello con una sola operación.
1
Mientras la grabadora de
voz esté en modo de parada,
mantenga pulsado el botón
SCENE
/
CALENDAR
.
Para VN-731PC:
Pulse el botón SCENE mientras la
grabadora de voz se encuentra en el
modo de parada.
2
Pulse el botón
+
/
para
seleccionar la escena en la que
desee grabar.
Puede elegir entre [Dictado],
[Reunión], [Congreso], [Duplicación
(div. auto.)] ( P.21), [Duplicación
(Temporiz.)] ( P.21), [Grab. telf.]
( P.20), [DNS] u [Off].
CONSEJO
[Esc
ena Rec] también puede ajustarse
en el menú (P.34).
NOTA
L
os ajustes del menú de grabación no
se pueden cambiar si se ha realizado
una selección [Escena Rec]. Para utilizar
estas funciones, deberá seleccionar
[Off] para el ajuste [Escena Rec].
En el modo sencillo, [Escena Rec] se
puede ajustar en [Off].
Cambio de la escena de grabación [Escena Rec]
3
Reproducción
24
ES
Reproducción
Adicionalmente a los archivos grabados con la grabadora de voz, también puede reproducir
archivos en los formatos MP3* y WMA transferidos desde un PC.
* Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC
Procedimiento básico de reproducción
1
Seleccione el archivo que desea
reproducir de la carpeta que lo
incluye (P.15).
2
Pulse el botón `
OK
para iniciar la
reproducción.
b
c
a
a Nombre del archivo e indicador de la
carpeta
b Tiempo de reproducción
transcurrido/Duración de archivo
c Barra indicadora de la posición de
reproducción
3
Pulse el botón
+
/
para ajustar el
volumen al nivel deseado.
El volumen se puede ajustar a un nivel
entre [00] y [30]. Cuanto mayor es el
número, más alto es el volumen.
4
Pulse el botón
STOP
( 4) para
detener la reproducción.
El archivo que se está reproduciendo
se detiene inmediatamente. La función
de reanudación guarda en la memoria
automáticamente la posición en la que
se detuvo la reproducción. La posición
se conserva incluso si se apaga la
grabadora. La próxima vez que se
encienda, la reproducción se puede
reanudar desde la posición de parada
guardada en la memoria.
Reproducción
3
Reproducción
25
ES
Reproducción
Escuchar a través de los auriculares
Se pueden conectar los auriculares a la toma
EAR de la grabadora de voz y escuchar la
reproducción a través de ellos.
1
Conecte los auriculares a la toma
EAR
de la grabadora de voz.
A la toma
EAR
2
Pulse el botón `
OK
para iniciar la
reproducción.
CONSEJO
No se emitir
á ningún sonido por los
altavoces si están conectados los
auriculares.
NOTA
P
ara evitar un sonido desagradablemente
alto, ponga el volumen a [00] antes de
enchufar los auriculares.
Evite un volumen excesivamente alto
al escuchar la reproducción a través de
auriculares.
Puede provocar lesiones o pérdidas auditivas.
Avance rápido
Avance rápido mientras la grabadora
de voz está en modo de parada.
1
Con la grabadora de voz parada,
mantenga pulsado el botón 9.
El avance rápido se detiene cuando se
suelta el botón 9. Pulse el botón
`OK para comenzar la reproducción
desde la posición actual.
Avance rápido durante la
reproducción
1
Mantenga pulsado el botón 9
durante la reproducción.
La reproducción comienza desde la
posición actual cuando se suelta el
botón 9.
Si se alcanza una marca de índice o
una marca temporal en el archivo, el
avance rápido se detiene en la marca
(P.31).
El avance rápido se detiene cuando se
alcanza el final del archivo. Mantenga
pulsado el botón 9 de nuevo para
ejecutar el avance rápido desde el
comienzo del próximo archivo.
3
Reproducción
26
ES
Reproducción
Rebobinado
Rebobinado mientras la grabadora de
voz está en modo de parada.
1
Con la grabadora de voz parada,
mantenga pulsado el botón 0.
El rebobinado se detiene cuando se
suelta el botón 0. Pulse el botón
`OK para comenzar la reproducción
desde la posición actual.
Rebobinado durante la reproducción
1
Mantenga pulsado el botón 0
durante la reproducción.
La reproducción comienza desde la
posición actual cuando se suelta el
botón 0.
Si se alcanza una marca de índice o
una marca temporal en el archivo, el
rebobinado se detiene en la marca
(P.31).
El rebobinado se detiene cuando se
alcanza el inicio del archivo. Mantenga
pulsado el botón 0 de nuevo para
ejecutar el rebobinado desde el final
del archivo anterior.
Salto al inicio de un archivo
Salto al inicio del próximo archivo
1
Pulse el botón 9 mientras la
grabadora de voz se encuentra
en el modo de parada o durante
la reproducción.
Salto al inicio del archivo actual
1
Pulse el botón 0 mientras la
grabadora de voz se encuentra
en el modo de parada o durante
la reproducción.
Salto al inicio del archivo anterior
1
Pulse el botón 0 cuando la
posición de reproducción es el
comienzo del archivo.
Para saltar al comienzo del archivo
anterior durante la reproducción,
pulse el botón 0 dos veces
consecutivamente.
3
Reproducción
27
ES
Reproducción
NOTA
Si se alcanza una mar
ca de índice o
una marca temporal al saltar al inicio
de un archivo durante la reproducción,
se comienza a reproducir desde la
posición de la marca. Cuando se salta
al inicio de un archivo mientras la
grabadora de voz se encuentra en el
modo de parada, se ignora la marca
(P.31).
Si hay ajustada una configuración
distinta a [Cambio archivo] para
[Cambio], la reproducción comenzará
después de haber saltado el espacio
de tiempo establecido hacia atrás o
adelante. La reproducción no salta al
principio del archivo.
Archivos de música
Si un archivo de música transferido a la
grabadora de voz no se puede reproducir,
compruebe que los valores de su frecuencia
de muestreo y la tasa de bits se encuentren
dentro de los rangos compatibles. Las
combinaciones de frecuencia de muestreo y
tasa de bits compatibles con la reproducción
de archivos de música con la grabadora de
voz se muestran a continuación.
Formato de
archivo
Frecuencia de
muestreo
Tasa de bits
Formato
MP3*
MPEG 1 Layer 3:
32 kHz,
44,1 kHz,
48 kHz
MPEG 2 Layer 3:
16 kHz,
22,05 kHz,
24 kHz
8 a 320 kbps
Formato WMA
8 kHz,
11 kHz,
16 kHz,
22 kHz,
32 kHz,
44,1 kHz,
48 kHz
5 a 320 kbps
* Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC
Los archivos MP3 con tasas de bits variables
(tasas de bits convertidas variablemente en
un solo archivo) pueden no reproducirse
normalmente.
Aunque el archivo tenga un formato
compatible con la reproducción de esta
grabadora, la grabadora no es compatible
con todos los codificadores.
3
Reproducción
28
ES
Reproducción
Ajustes de reproducción
Se pueden seleccionar varios métodos de
reproducción de archivos adaptados a las
diferentes aplicaciones y gustos.
[
Cancelar ruido
]
*1
(P.42)
Un ajuste que hace que
las voces grabadas sean
más perceptibles cuando
se atenúan debido al ruido
de un proyector o sonidos
similares.
[
Equilibrar voz
]
*1
(P.42)
Compensa las partes de
bajo volumen de archivos
de audio grabados durante
la reproducción.
[
Filtro de voz
]
*2
(P.42)
Corta los componentes
de baja y alta frecuencia,
resaltando las voces para
una mayor claridad.
[
Modo Play
]
(P.42)
Se puede seleccionar
entre tres modos de
reproducción.
[
Cambio
]
(P.43)
Una función práctica para
desplazar rápidamente la
posición de reproducción
y reproducir segmentos
breves reiteradamente.
* 1 Solo el modelo VN-733PC
* 2 Solo el modelo VN-732PC
3
Reproducción
29
ES
Reproducción
Cambio de la velocidad de reproducción
El cambio de la velocidad de reproducción es práctico para acelerar las presentaciones de
conferencias o para ralentizar las partes difíciles de discernir al aprender un idioma.
1
Pulse el botón `
OK
durante la
reproducción.
2
Pulse el botón
+
/
.
Ajusta la velocidad de reproducción.
3
Pulse el botón `
OK
.
CONSEJO
Si se cambia la v
elocidad de
reproducción, las operaciones de
reproducción, tales como detener la
reproducción, saltar al inicio de un
archivo y escribir marcas de índice o
marcas temporales, son las mismas que
durante la reproducción normal.
NOTA
L
os ajustes modificados de velocidad
de reproducción se conservan incluso
tras apagar la alimentación.
Si se cambia la velocidad de
reproducción se agotará rápidamente
la batería.
La función siguiente no se puede
utilizar si se cambia la velocidad de
reproducción.
[Cancelar ruido] (P.42)
Restricciones de la reproducción rápida
Dependiendo de la frecuencia de muestreo
y la tasa de bits, algunos archivos pueden
no reproducirse normalmente. Tendrá que
reducir la velocidad de la reproducción en
este caso.
3
Reproducción
30
ES
Reproducción
Reproducción repetida A-B
La grabadora de voz tiene una función que le permite repetir la reproducción de una parte
(segmento) del archivo que se está reproduciendo.
1
Seleccione un archivo para la
reproducción repetida A-B e
inicie la reproducción.
2
Pulse el botón
REC
( s) cuando
la reproducción alcance la
posición inicial deseada para la
reproducción repetida A-B.
CONSEJO
P
uede cambiar la velocidad
de reproducción (P.29)
y el avance/retroceso rápido
(P.25,P.26) cuando el
indicador [
] esté parpadeando.
Si la reproducción alcanza el final
del archivo cuando el indicador
[
] está parpadeando, el final del
archivo se trata como la posición
final del segmento y se inicia la
reproducción repetida.
3
Pulse el botón
REC
( s) de nuevo
cuando la reproducción alcance
la posición final deseada para la
reproducción repetida A-B.
El segmento A-B se establece y se
inicia la reproducción repetida A-B.
4
Pulse el botón
STOP
( 4).
La reproducción se detiene. El
segmento reproducido especificado
para esta función se retiene.
NOTA
Cuando se escribe o se borra un índice
o una marca temporal durante la
reproducción repetida A-B, la reproducción
repetida A-B se cancela y la grabadora de
voz vuelve a la reproducción normal.
Cancelación de la reproducción repetida A-B
1
Pulse el botón
STOP
( 4) mientras
la grabadora de voz se encuentra
en el modo de parada.
NOTA
C
uando el botón REC (s) se pulsa
durante la reproducción repetida A-B,
el ajuste se cancela sin interrumpir la
reproducción.
3
Marcas de índice/marcas temporales
31
ES
Al escribir una marca de índice o una marca temporal en un archivo podrá acceder rápidamente a
la posición deseada en el archivo con las mismas operaciones utilizadas para el avance rápido, el
rebobinado o el salto al inicio de un archivo. Las marcas de índice solo se pueden escribir en archivos
creados con grabadoras de voz de Olympus. Para archivos creados con otros dispositivos podrá
guardar temporalmente las posiciones deseadas en la memoria mediante marcas temporales.
Escritura de una marca de índice/
marca temporal
1
Cuando se alcance la posición
deseada dur
ante la grabación o
la reproducción, pulse el botón
FOLDER
/
INDEX
para escribir un
índice o una marca temporal.
NOTA
Las mar
cas TEMP son marcas
temporales. Se borran
automáticamente cuando
selecciona un archivo diferente,
transfiere el archivo a un PC o
mueve el archivo en un PC.
Puede escribir hasta 99 marcas de
índice/marcas temporales en un
solo archivo. Aparecerá el mensaje
[Índice lleno] o [Temp. Lleno] si
intenta escribir más de 99 marcas.
No se pueden escribir o borrar
marcas de índice/marcas
temporales en archivos que se han
bloqueado mediante la función de
bloqueo de archivo (P.37).
Borrado de una marca de índice/
marca temporal
1
Seleccione un archivo que
c
ontenga marcas de índice/
marcas temporales que desea
borrar e inicie la reproducción.
2
Utilice el botón 9 o 0 par
a
seleccionar la marca de índice/
marca temporal que desea
borrar.
3
Cuando se muestre en la pantalla
el número de marca de índice/
marca temporal que desea borrar
(durante unos 2 segundos), pulse
el botón
ERASE
.
Cualquier marca de índice/marca
temporal subsiguiente en el archivo se
vuelve a numerar automáticamente.
Marcas de índice/marcas temporales
3
Borrado de archivos
32
ES
En esta sección se describe cómo borrar archivos de la carpeta simultáneamente o individualmente.
Borrado de archivos
1
Seleccione el archivo que desea
borrar (P.15).
2
Pulse el botón
ERASE
mientras la
grabadora de voz se encuentra
en el modo de parada.
La grabadora de voz vuelve al modo
de parada si no se realiza ninguna
operación durante 8 segundos.
3
Pulse el botón
+
/
para seleccionar
[
Todo en carp.
] o [
Borrar Archivo
].
[Todo en carp.]:
Borra todos los archivos guardados
en la misma carpeta que el archivo
seleccionado.
[Borrar Archivo]:
Borra solo el archivo seleccionado.
4
Pulse el botón `
OK
.
5
Pulse el botón
+
para seleccionar
[
Empezar
].
6
Pulse el botón `
OK
.
Aparece [Borrando] en la pantalla y se
inicia el proceso de borrado. Cuando
finaliza el proceso, aparece [Borrado].
Borrado de archivos
3
Borrado de archivos
33
ES
Borrado de archivos
NOTA
L
os archivos no se pueden recuperar
una vez borrados, de modo que se
aconseja una comprobación cuidadosa
antes de borrar un archivo.
No se pueden eliminar carpetas a
través de la grabadora.
Antes de borrar un archivo, sustituya
la batería para asegurarse de que no
se agota antes de haber finalizado
el proceso. Los procesos de borrado
pueden tardar más de 10 segundos
hasta completarse. Para evitar riesgos
de dañar los datos, nunca intente
realizar ninguno de los procesos
siguientes antes de haber finalizado un
proceso de borrado.
1 Retirar la batería
2 Retirar la tarjeta microSD (si el
medio de grabación se ha ajustado
en [microSD]) (Solo los modelos
VN-733PC y VN-732PC).
Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC:
Si hay una tarjeta microSD en la
grabadora de voz, asegúrese de
comprobar si el medio de grabación
que se va a borrar es [Memoria int.] o
[microSD] (P.46).
4
Con guración de elementos del menú
34
ES
Configuración de elementos del menú
Operación básica
En el modo normal, los elementos del menú están distribuidos en pestañas, lo que permite ajustar rápidamente
los elementos deseados seleccionando una pestaña y desplazándose después hasta el elemento deseado
dentro de la pestaña. Siga los pasos descritos a continuación para ajustar un elemento del menú.
1
Durante la grabación/
reproducción o mientras la
grabadora está en el modo de
parada, pulse el botón
MENU
.
Vaya al paso 2 cuando esté en el modo
normal y vaya al paso 4 cuando esté en
el modo sencillo.
CONSEJO
Algunos menús contienen elementos
que se pueden ajustar durante la
grabación/reproducción (P.36).
2
Pulse el botón
+
/
para seleccionar
la pestaña que contiene el
elemento que desee configurar.
Si desplaza el cursor de una pestaña a otra,
se cambia la pantalla de menú visualizada.
3
Pulse el botón `
OK
para mover
el cursor hasta el elemento de
ajuste deseado.
También puede utilizar el botón 9
para realizar esta operación.
4
Pulse el botón
+
/
para
seleccionar el elemento de ajuste
deseado.
Menú
4
Con guración de elementos del menú
35
ES
Configuración de elementos del menú
Operación básica
5
Pulse el botón `
OK
.
Se muestra el ajuste del elemento
seleccionado.
También puede utilizar el botón 9
para realizar esta operación.
6
Pulse el botón
+
/
para cambiar
el ajuste.
7
Pulse el botón `
OK
para finalizar
la configuración.
Aparece un mensaje que indica que se
ha introducido el ajuste.
Puede cancelar la configuración y
volver a la pantalla anterior pulsando
el botón 0 en vez del botón `OK.
8
Pulse el botón
STOP
( 4) para salir
de la pantalla de menú.
Cuando se muestre la pantalla de
menú durante la grabación o la
reproducción, pulse el botón MENU
para volver a la pantalla anterior sin
finalizar la grabación/reproducción.
NOTA
P
ara los ajustes de menú realizados
mientras la grabadora de voz se
encuentra en el modo de parada, la
grabadora sale del menú y vuelve
al modo de parada si no se realiza
ninguna operación durante 3 minutos.
El elemento de ajuste seleccionado no
se modifica en este caso.
Para los ajustes del menú realizados
durante la grabación/reproducción,
la grabadora de voz sale del menú si
no se ha realizado ninguna operación
durante 8 segundos.
4
Con guración de elementos del menú
36
ES
Configuración de elementos del menú
Operación básica
Elementos del menú que se
pueden ajustar durante la
grabación
Elementos del menú que se pueden ajustar durante la
reproducción
Solamente modo normal Modo normal Modo simple
[Nivel Rec]
[Filtro RR]
[VCVA]
[LED]
[Propiedades]
[Cancelar ruido]
*1
[Equilibrar voz]
*1
[Filtro de voz]
*2
[Modo Play]
[Cambio]
[LED]
[Cambio]
* 1 Solo el modelo VN-733PC
* 2 Solo el modelo VN-732PC
Elementos del menú que se pueden ajustar durante el modo sencillo
[Escena Rec] [Cambio] [Selec. Memoria]
*1
[Fecha y hora] [Tono] [Opciones USB]
*2
[Selección modo] [Idioma(Lang)]
* 1 Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC
* 2 Solo el modelo VN-733PC
4
Menú de archivo [Menú archivo]
37
ES
Menú de archivo [Menú archivo]
Prevención de borrado accidental
de archivos [Bloqueo]
La característica de bloqueo de archivo le permite
bloquear archivos importantes y evitar así que se
borren accidentalmente. Una vez bloqueado, un
archivo no se borra incluso si se ejecuta la operación
para borrar todos los archivos en su carpeta (P.32).
1
Seleccione el archivo que desea
bloquear (P.15).
[On]:
El archivo está bloqueado.
[Off]:
El bloqueo está cancelado.
3
Pulse el botón
+
para seleccionar
[
Empezar
].
4
Pulse el botón `
OK
.
Aparece [Dividiendo] en la pantalla
y se inicia el proceso de división del
archivo.
[Div. Archivo completada] aparece
cuando ha finalizado el proceso.
CONSEJO
T
ras haber dividido un archivo, la
primera mitad del archivo recibe el
nombre “Nombre de archivo_1 y la
segunda mitad Nombre de archivo _2”.
NOTA
L
os archivos no se pueden dividir si hay
más de 199 archivos en la carpeta.
Los archivos bloqueados no se pueden dividir.
Es posible que algunos archivos MP3 con
duraciones de grabación extremadamente
cortas no se puedan dividir.
Para prevenir riesgos de daños de
datos, no retire jamás la batería
mientras se esté dividiendo un archivo.
Visualización de la información del
archivo [Propiedades]
Se puede visualizar la información de un
archivo desde una pantalla de menú.
1
Pulse el botón
+
/
para cambiar
la pantalla.
La información se muestra para
los elementos
[Nombre], [Fecha],
[Tamaño]
y
[Tasa bit]
.
División de archivos
[Dividir arch.]
Los archivos grandes o los archivos con duraciones de
grabación prolongadas se pueden dividir para poder
ser gestionados y editados de forma más fácil.
Solo los modelos VN-733PC y
VN-732PC
NOTA
Solamente se pueden dividir archivos con
formato MP3 grabados en la grabadora de voz.
1
Reproduzca el archivo que desea
dividir y detenga la reproducción
en el punto de división deseado.
2
Escoja [
Dividir arch.
] desde el
menú [
Menú archivo
].
4
Menú de grabación [Menú Rec]
38
ES
Menú de grabación [Menú Rec]
Selección de la sensibilidad de la
grabación [Nivel Rec]
Se puede cambiar el nivel de grabación
(sensibilidad) según se necesite para su
aplicación de grabación.
[Alto]:
Apropiada para grabar conferencias,
congresos con grandes audiencias
y otras aplicaciones con fuentes de
sonido distantes o silenciosas.
[Bajo]:
Adecuado para grabar dictados.
CONSEJO
P
ara poder grabar la voz del hablante
de forma clara, ajuste [Nivel Rec]
en [Bajo] y coloque el micrófono
integrado de la grabadora de voz cerca
de la boca del hablante (de 5 a10 cm de
distancia).
Ajuste del modo de grabación
[Modo Rec]
Se puede priorizar la calidad del sonido o el
tiempo de grabación. Seleccione el modo de
grabación que mejor se ajusta a su aplicación
de grabación.
[MP3 192 kbps]
*1
[MP3 128 kbps]
*1
[WMA 64 kbps]
*2
[WMA 32 kbps mono]
*3
[WMA 5 kbps mono]
*3
*1
Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC
*2 Solo el modelo VN-731PC
*3 Grabación monoaural
CONSEJO
La calidad de sonido se incr
ementa
mientras el valor de la tasa de
grabación se incrementa.
Si se define una tasa de grabación
superior, se aumenta el tamaño
del archivo. Compruebe que tenga
suficiente memoria disponible antes de
realizar la grabación.
Para grabar congresos y presentaciones
de forma clara, se recomienda
establecer el ajuste [Modo Rec] en
[MP3 128kbps]* o superior.
* Para VN-731PC, ajuste [WMA 64kbps ].
NOTA
Si [Modo Rec] se ajusta en est
éreo,
la grabación con un micrófono
monoaural externo conectado
solamente graba en el canal izquierdo.
4
Menú de grabación [Menú Rec]
39
ES
Menú de grabación [Menú Rec]
Reducción del ruido durante la
grabación [Filtro RR]
La función del filtro de corte bajo (filtro RR) de la
grabadora de voz le permite realizar grabaciones
que reducen los sonidos zumbantes de aires
acondicionados o sonidos de baja frecuencia,
como los de los proyectores.
[On]:
Activa el filtro de corte bajo.
[Off]:
Desactiva el filtro de corte bajo.
Función de grabación activada por
voz [VCVA]
La función de grabación activada por voz
(VCVA) inicia la grabación automáticamente
cuando se detecta un sonido más alto que
un nivel de activación por voz preestablecido
y pone automáticamente en pausa la
grabación cuando cae el volumen de sonido.
Utilice esta función al grabar para omitir
automáticamente los segmentos innecesarios
sin sonidos (como los largos silencios durante
congresos), lo cual ahorrará memoria.
[On]:
Activa VCVA. Se puede ajustar el nivel
de activación por voz utilizado para
VCVA.
[Off]:
Desactiva VCVA. Restaura la grabación
estándar.
Ajuste del nivel de activación por voz para
la grabación activada por voz
1
Pulse el botón
REC
( s) para
iniciar la grabación.
La grabación se pone en pausa
automáticamente, aproximadamente un
segundo después de que el sonido de
entrada se vuelva más silencioso que la
sensibilidad de activación definida.
Aparecerá en la pantalla el mensaje
parpadeante [Standby]. La luz
indicadora de LED se enciende cuando
se activa la grabación y parpadea
cuando se pone la grabación en pausa.
2
Pulse el botón 9 o 0 para
ajustar el nivel de activación por
voz.
b
a
a Nivel de activación por voz (se
mueve a la derecha/izquierda para
coincidir con el nivel definido)
b Medidor de nivel (cambia en
proporción al volumen del sonido de
grabación)
El ajuste se puede configurar entre
[01] y [15].
4
Menú de grabación [Menú Rec]
40
ES
Menú de grabación [Menú Rec]
CONSEJO
Si se incr
ementa el número de
ajuste, se aumenta la sensibilidad de
activación de VCVA, lo cual permite
sonidos más silenciosos para activar el
inicio de la grabación.
Ajuste el nivel de activación por
voz VCVA para que encaje con las
condiciones de grabación (para cubrir
los niveles altos del sonido ambiental
o similares).
Para evitar errores de grabación, se
recomienda realizar una prueba de
grabación antes para ajustar el nivel de
activación por voz.
NOTA
La siguient
e función se deshabilita si se
utiliza la función [VCVA]:
[Escena Rec] ( P.23)
[V-Sync. Rec]
Función de grabación con
sincronización por voz [V-Sync. Rec]
La función de grabación con sincronización
por voz inicia la grabación automáticamente
cuando se detecta un sonido más alto
que un nivel de sincronización por voz
preestablecido (nivel de detección) y detiene
automáticamente la grabación cuando
desciende el volumen de sonido. Cuando se
copia música de otro dispositivo conectado
a la grabadora de voz, utilice la función de
grabación con sincronización por voz para
detectar los intervalos de silencio entre las
pistas de música y guardar cada pista como
un archivo separado.
Solo los modelos VN-733PC y
VN-732PC
[1segundo], [2segundos], [3segundos],
[5segundos]:
Ajuste el tiempo de detección. La
grabadora de voz entra en el modo
de espera cuando la entrada (nivel de
grabación) está por debajo del nivel
preestablecido durante al menos el
tiempo de detección ajustado.
[Off]:
La grabación se realiza normalmente.
4
Menú de grabación [Menú Rec]
41
ES
Menú de grabación [Menú Rec]
Ajuste del nivel de sincronización por voz para
la grabación con sincronización por voz
1
Pulse el botón
REC
( s) para
prepararse para grabar.
2
Pulse el botón 9 o 0
para
ajustar el nivel de sincronización
por voz.
a
a Nivel de sincronización por voz (se
mueve a la derecha/izquierda para
coincidir con el nivel definido)
El nivel de sincronización por voz se
puede ajustar a un valor entre [01]
y [15].
Si se incrementa el número de
ajuste, se aumenta la sensibilidad de
activación, lo cual permite sonidos
más silenciosos para activar el inicio de
la grabación.
3
Pulse el botón
REC
( s) de nuevo.
En la pantalla aparece el mensaje
parpadeante [Standby] y la luz
indicadora de LED parpadea.
La grabación comienza
automáticamente si la entrada es más
alta que el nivel de sincronización
por voz.
CONSEJO
La g
rabadora de voz finaliza
automáticamente la grabación y vuelve
al modo de espera de grabación si
el sonido de entrada ha estado por
debajo del nivel de sincronización
por voz durante al menos el tiempo
de detección definido. Cada vez que
la grabadora de voz entra en el modo
de espera, se cierra el archivo actual.
La grabación continúa en un nuevo
archivo la próxima vez que se detecta
sonido.
Pulse el botón STOP ( 4) para
finalizar una sesión de grabación con
sincronización por voz.
NOTA
La siguient
e función está deshabilitada
si se utiliza la función [V-Sync. Rec]:
[Escena Rec] ( P.23)
[VCVA] ( P.39)
4
Menú de reproducción [Menú Play]
42
ES
Menú de reproducción [Menú Play]
Reducción del ruido durante la
reproducción [Cancelar ruido]
Utilice la función [Cancelar ruido] para reducir el
ruido cuando resulte difícil discernir una voz grabada.
Solo el modelo VN-733PC
[Alto][Bajo]:
Reduce el ruido del entorno y produce
una reproducción con una calidad de
sonido superior.
[Off]:
La función de cancelación de ruido se desactiva.
Ajuste de las partes de bajo
volumen durante la reproducción
[Equilibrar voz]
La función [Equilibrar voz] ajusta las partes de
bajo volumen de archivos de audio grabados
para hacer que su volumen sea más alto.
Se utiliza para que las partes silenciosas de la
conversación u otro audio grabado suenen
más fuerte y claro.
Solo el modelo VN-733PC
[On]:
Ajusta las partes de volumen bajo
de archivos de audio durante la
reproducción, subiendo su volumen.
[Off]:
La función de equilibrio de voz está
deshabilitada.
NOTA
Si se utiliza la función [Equilibr
ar voz]
se agotará rápidamente la batería.
Resalte más claro de la voz
[Filtro de voz]
Durante la reproducción normal o la reproducción
rápida/lenta, la función de filtro de voz corta el
tono del rango de frecuencia baja y alta y resalta
las voces, haciendo que se oigan más nítidas.
Solo el modelo VN-732PC
[On]:
Activa la función de filtro de voz.
[Off]:
Desactiva la función de filtro de voz.
NOTA
Si se utiliza la función [F
iltro de voz] se
agotará rápidamente la batería.
Selección de los modos de
reproducción [Modo Play]
Hay disponibles varios modos de reproducción
para diferentes estilos de escucha.
1
Pulse el botón
+
/
para seleccionar
[
Área Play
] o [
Repetir
].
[Área Play]:
Le permite especificar un rango de
archivos para la reproducción.
[Repetir]:
Reproduce reiteradamente los
archivos en el rango ajustado.
4
Menú de reproducción [Menú Play]
43
ES
Menú de reproducción [Menú Play]
Configuración de un espacio de
salto [Cambio]
La función [Cambio] le permite omitir una cantidad
preajustada hacia adelante (saltar hacia adelante) o
hacia atrás (saltar hacia atrás) en un archivo durante
la reproducción. Resulta práctica para desplazar
rápidamente la posición de reproducción o para la
reproducción repetida de un segmento corto.
Cuando se selecciona [
Modo normal
]
1
Pulse el botón
+
/
para seleccionar
[
Paso adelante
] o [
Paso atrás
].
[Paso adelante]:
Inicia la reproducción tras desplazar
la posición de reproducción hacia
adelante en la cantidad establecida.
[Paso atrás]:
Inicia la reproducción tras desplazar la
posición de reproducción hacia atrás
en la cantidad establecida.
2
Pulse el botón
+
/
para
seleccionar un ajuste.
Cuando se selecciona [
Paso adelante
]:
[Cambio archivo], [Cambio 10seg.],
[Cambio 30seg.], [Cambio 1min.],
[Cambio 5min.], [Cambio 10min.]
Cuando se selecciona [
Paso atrás
]:
[Cambio archivo], [Cambio 1seg.] a
[Cambio 3seg.], [Cambio 5seg.], [Cambio
10seg.], [Cambio 30seg.], [Cambio 1min.],
[Cambio 5min.]
2
Pulse los botones
+
/
para
seleccionar un ajuste.
Cuando se selecciona [
Área Play
]:
[Archivo]:
Detiene la reproducción después de
haber reproducido el archivo actual.
[Carpeta]:
Reproduce todos los archivos de la
carpeta actual consecutivamente
y detiene la reproducción una vez
reproducido el último archivo de la
carpeta.
Cuando se selecciona [
Repetir
]:
[On]:
Los archivos en el rango de
reproducción especificado se
reproducen de forma repetida.
[Off]:
Cancela la reproducción repetida.
NOTA
Si [Á
rea Play] está ajustado en
[Archivo], la opción [Fin] parpadea
durante 2 segundos en la pantalla una
vez reproducido el último archivo en
la carpeta; después, la reproducción se
detiene en la posición inicial del último
archivo.
Si [Área Play] está ajustado en
[Carpeta], la opción [Fin] parpadea
durante 2 segundos en la pantalla una
vez reproducido el último archivo en
la carpeta; después, la reproducción se
detiene en la posición inicial del primer
archivo en la carpeta.
4
Menú de reproducción [Menú Play]
44
ES
Menú de reproducción [Menú Play]
Cuando se selecciona [
Modo simple
]
1
Pulse el botón
+
/
para
seleccionar [
Cambio archivo
],
[
05seg 10seg 9
] o
[
05min 10min 9
].
[Cambio archivo]:
Cambia en unidades de archivos.
[05seg 10seg 9]:
Al pulsar el botón 0 se rebobinan
5 segundos; al pulsar el botón 9
se realiza un avance rápido de
10segundos y después se inicia la
reproducción.
[05min 10min 9]:
Al pulsar el botón 0 se rebobinan
5 minutos; al pulsar el botón 9
se realiza un avance rápido de
10 minutos y después se inicia la
reproducción.
NOTA
Las oper
aciones de paso atrás/adelante
por un espacio de salto que contiene
una marca de índice/marca temporal
o la posición inicial de un archivo se
detendrán en la marca o en la posición
inicial.
Reproducción de paso atrás/adelante
1
Pulse el botón `
OK
para iniciar la
reproducción.
2
Pulse el botón 9 o 0
dur
ante la reproducción.
La reproducción se inicia tras saltar
hacia adelante o atrás en la cantidad
establecida.
4
Menú de LCD/sonido [Menú LCD/son.]
45
ES
Menú de LCD/sonido [Menú LCD/son.]
Ajuste del contraste
[Contraste]
Puede ajustar el contraste de la pantalla en
12niveles distintos.
El ajuste se puede configurar entre [01]
y [12].
Configuración de la luz indicadora
de LED [LED]
También puede establecer que la luz
indicadora de LED no se encienda.
[On]:
La luz indicadora de LED se enciende.
[Off]:
La luz indicadora de LED permanece
apagada.
Encendido/apagado del pitido
[Tono]
La grabadora de voz emite pitidos cuando se
pulsan los botones o para avisar en caso de
errores de operación. Se puede seleccionar si
la grabadora de voz ha de emitir o no estos
pitidos.
[On]:
Habilita los pitidos.
[Off]:
Deshabilita los pitidos.
Cambio del idioma de la pantalla
[Idioma(Lang)]
Se puede seleccionar el idioma utilizado en la
pantalla de la grabadora de voz.
[Čeština], [Dansk], [Deutsch],
[English], [Español], [Français],
[Italiano], [Nederlands], [Polski],
[Русский], [Svenska], [簡体中⽂],
[繁體中⽂].
CONSEJO
L
os idiomas varían dependiendo del
lugar en que se compró la grabadora
de voz.
4
Menú del dispositivo [Menú aparato]
46
ES
Menú del dispositivo [Menú aparato]
Selección del medio de grabación
[Selec. Memoria]
Si hay una tarjeta microSD insertada en la
grabadora de voz, puede seleccionar si se
grabará en la memoria interna o en la tarjeta
microSD (P.11).
Solo los modelos VN-733PC y
VN-732PC
[Memoria int.]:
Graba en la memoria interna de la
grabadora de voz.
[microSD]:
Graba en la tarjeta microSD.
2
Pulse el botón
+
/
para cambiar
el número.
Para cambiar el ajuste de otro
elemento, pulse el botón 9 o 0
para mover el cursor parpadeante y, a
continuación, pulse el botón + o − para
cambiar el número.
3
Pulse el botón `
OK
para finalizar
la configuración.
CONSEJO
Al ajustar la hora o los minut
os, cada
vez que pulsa el botón FOLDER/INDEX,
la pantalla cambia entre los formatos
de reloj AM/PM y 24 horas.
Ejemplo: 10:38 PM
10:38 PM
(formato
predeterminado)
22:38
Al ajustar el año, el mes o la fecha, cada
vez que pulsa el botón FOLDER/INDEX
cambia el orden de la pantalla utilizada
para la fecha.
Ejemplo: 24 de marzo de 2014
3M 24D 2014A
(formato
predeterminado)
24D 3M 2014A
2014A 24D 3M
Configuración de la fecha/hora
[Fecha y hora]
Ajuste primero la fecha y hora para permitir
un manejo más sencillo de los archivos
grabados.
1
Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar el elemento de ajuste
deseado.
4
Menú del dispositivo [Menú aparato]
47
ES
Menú del dispositivo [Menú aparato]
NOTA
I
ncluso si la grabadora de voz no
se utiliza durante un largo período,
cuando la batería se agote, deberá
volver a introducir la fecha y la hora.
El tiempo parpadea automáticamente
cuando se sustituye la batería.
Selección del modo
[Selección modo]
Con esta grabadora puede elegir entre el modo
normal y el modo sencillo, que muestra las
funciones de uso frecuente.
En el modo sencillo, el texto que se muestra
aumenta de tamaño para facilitar la visualización.
[Modo normal]:
Este es el modo estándar en el que
están disponibles todas las funciones.
[Modo simple]:
En este modo se muestran las
funciones de uso frecuente. El texto
que se muestra aumenta de tamaño
para facilitar su visualización.
[PC]:
Seleccione este elemento para conectar
la grabadora de voz a un PC.
La grabadora de voz se conectará como
un dispositivo de almacenamiento.
[Adaptador AC]:
Seleccione este elemento para
proporcionar alimentación desde un
PC o un adaptador de CA.
[Opcional]:
Seleccione este elemento para
confirmar el método de conexión
cuando se realice una conexión USB.
CONSEJO
Si el or
denador no reconoce la
grabadora de voz como un dispositivo
de memoria externo, seleccione [PC]
para [Opciones USB].
Si se selecciona [Adaptador AC] para
[Opciones USB], la grabadora de voz no se
reconocerá cuando esté conectada a un PC.
NOTA
Retir
e el cable USB mientras la
grabadora de voz está detenida.
Configuración de la conexión USB
[Opciones USB]
L'impostazione [PC] consente di collegare
il registratore vocale a un PC per trasferire i
file; l'impostazione [Alimentatore] consente
di mettere in carica la batteria collegando
il registratore a un alimentatore con
connessione USB (modello A514; opzionale).
Solo el modelo VN-733PC
Restablecimiento de los ajustes
predeterminados [Reiniciar]
La función [Reiniciar] restablece todas
las funciones de la grabadora de voz a su
configuración inicial (ajustes de fábrica).
El ajuste de la hora y el número de archivo
seguirán siendo los mismos.
1
Pulse el botón
+
para seleccionar
[
Empezar
].
4
Menú del dispositivo [Menú aparato]
48
ES
Menú del dispositivo [Menú aparato]
Menú Rec:
Nivel Rec: Alto
Modo Rec: MP3 128 kbps
*1
WMA 64 kbps
*4
Filtro RR: Off
VCVA: Off
V-Sync. Rec
*1
: Off
Escena Rec: Off
Menú Play:
Cancelar ruido
*2
: Off
Equilibrar voz
*2
: Off
Filtro de voz
*3
: Off
Modo Play:
Área Play: Archivo
Repetir: Off
Cambio:
Paso adelante: Cambio archivo
Paso atrás: Cambio archivo
Menú LCD/son.:
Contraste: Nivel 06
LED: On
Tono: On
Idioma(Lang): English
Menú aparato:
Selec. Memoria
*1
: Memoria int.
Selección modo: Modo normal
Opciones USB
*2
: PC
*1
Solo los modelos VN-733PC y
VN-732PC
*2 Solo el modelo VN-733PC
*3 Solo el modelo VN-732PC
*4 Solo el modelo VN-731PC
Formateo de un medio de grabación
[Formato]
El formateo de un medio de grabación borra
todos los archivos existentes que tiene
guardados. Asegúrese de transferir todos
los archivos importantes a un PC antes de
ejecutar el formateo. Para VN-731PC, vaya al
paso 3.
1
Pulse el botón
+
/
para
seleccionar el medio de
grabación que va a formatear.
[Memoria int.]:
Formatea la memoria interna.
[microSD]
*
:
Formatea la tarjeta microSD.
* Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC
2
Pulse el botón `
OK
.
3
Pulse el botón
+
para seleccionar
[
Empezar
] y pulse el botón `
OK
.
4
Pulse el botón
+
para volver a
seleccionar [
Empezar
] y después
pulse el botón `
OK
.
Aparecerá [Formateando] y empezará
el proceso de formateo.
[Formateo finalizado] aparece
cuando ha finalizado el proceso.
CONSEJO
P
ara restablecer todos los ajustes de la
grabadora de voz a su configuración
inicial, utilice la operación [Reiniciar]
(P.47).
4
Menú del dispositivo [Menú aparato]
49
ES
Menú del dispositivo [Menú aparato]
NOTA
Nunca f
ormatee la grabadora de voz
desde un PC.
El formateo borra todos los datos
existentes, incluidos los archivos
bloqueados y los archivos de solo lectura.
Antes de formatear el medio, sustituya
la batería para asegurarse de que no
se agota antes de haber finalizado el
proceso. El proceso de formateo puede
tardar más de 10 segundos hasta
completarse. Para evitar riesgos de
dañar los datos, nunca intente realizar
ninguno de los procesos siguientes
antes de haber finalizado un proceso
de formateo:
1 Retirar la batería
2 Retirar la tarjeta microSD (Si el
medio de grabación que se desea
inicializar es una tarjeta [microSD])
(Solo los modelos VN-733PC y
VN-732PC).
Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC:
Si hay una tarjeta microSD en la
grabadora de voz, asegúrese de
que ha seleccionado correctamente
[Memoria int.] o [microSD] como el
medio de grabación que se va a borrar
(P.46).
Incluso cuando se ejecuta el formateo o
el borrado (P.32), solo se actualiza
la información de gestión de archivos
de la memoria interna y/o la tarjeta
microSD y no se borran completamente
los datos grabados.
Cuando deseche una tarjeta microSD,
asegúrese de destruir la tarjeta, formatear
la tarjeta y grabar silencio hasta agotar
el tiempo de grabación o realizar una
operación similar para prevenir la
filtración de información personal.
Comprobación de la información del
medio de grabación [Info. Memoria]
Se puede visualizar la capacidad y el espacio
de memoria restante del medio de grabación
desde una pantalla de menú.
NOTA
Cier
ta capacidad de la memoria del
medio de grabación se utiliza como área
de gestión, de modo que la capacidad
utilizable real puede ser ligeramente
inferior a la capacidad mostrada.
Comprobación de la información de
la grabadora de voz [Info sistema]
Se puede visualizar la información sobre la
grabadora de voz en una pantalla de menú.
Se muestra la información de la grabadora
de voz: [Modelo], [Versión] (versión del
sistema) y [Num. serie].
5
50
ES
Entorno operativo del PC
La conexión de la grabadora de voz a un PC le permite:
Reproducir contenido para el aprendizaje de
idiomas en los formatos WMA y MP3* y archivos
de música cargados en un PC mediante el
reproductor Windows Media o iTunes.
Además de como grabadora de voz y
reproductor de música, también puede
utilizar este aparato como dispositivo de
memoria externa para guardar o leer datos
desde un PC.
* Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC
Entorno operativo del PC
Windows
Sistema operativo
Microsoft Windows XP/Vista/7/8
(instalación estándar)
PC
Ordenadores Windows equipados con más
de un puerto USB libre
Macintosh
Sistema operativo
Mac OS X 10.5 a 10.9
(instalación estándar)
PC
Ordenadores de la serie Apple Macintosh
equipados con más de un puerto USB libre
NOTA
L
os requisitos mostrados reflejan los entornos operativos necesarios para poder utilizar
una conexión USB para guardar archivos grabados por la grabadora de voz en un PC.
Aunque se satisfagan los requisitos para el entorno operativo, las versiones actualizadas
del SO, los entornos de arranque múltiple y los ordenadores modificados por el usuario
no estarán cubiertos por la garantía de uso.
Cuando se cargue o descargue un archivo en o desde la grabadora de voz, la transferencia de
datos continuará mientras la luz indicadora de LED de la grabadora de voz esté parpadeando,
incluso si desaparece la pantalla de comunicación de datos de PC. Nunca desenchufe el
conector USB antes de haber finalizado la comunicación. Utilice siempre el procedimiento
indicado en P.52 para desenchufar el conector USB. Puede que los datos no se transfieran
correctamente si desenchufa el conector antes de que se haya detenido la unidad.
Nunca formatee (inicialice) la unidad de la grabadora de voz desde un PC. El formateo realizado
desde un PC no se realizará correctamente. Utilice para ello el menú de la grabadora de voz
[Formato] para el formateo (P.48).
Uso con un PC
5
Conexión/desconexión de PC
51
ES
1
2
Conexión de la grabadora de voz a un PC
Conexión/desconexión de PC
1
Encienda el PC.
2
Conecte la grabadora de voz al PC mediante el cable USB de transporte.
Cable USB de transporte: (Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC)
Puede almacenar la tarjeta microSD de reserva en el cable USB de
transporte. Aunque se inserte una tarjeta microSD, no se puede usar
como memoria USB.
1 Conecte el cable USB de transporte al puerto USB del PC.
2 Compruebe que la grabadora de voz esté en el modo de parada y después conecte el
cable USB de transporte.
Cuando se enchufa el conector USB, aparece [Remoto] en la pantalla de la grabadora.
CONSEJO
W
indows: La grabadora de voz se
reconoce y se muestra en la carpeta [Mi
PC] con el nombre de modelo como
nombre de unidad. Si hay una tarjeta
microSD en la grabadora de voz, se
puede utilizar como [Disco extraíble].
Macintosh: La grabadora de voz se
reconoce y se muestra en el escritorio
con el nombre de modelo como
nombre de unidad. Si se inserta una
tarjeta microSD en la grabadora de voz,
se mostrará [Sin título].
Para información sobre el puerto USB
del PC, véase el manual del usuario
del PC.
NOTA
La g
rabadora de voz no debe estar en
el modo HOLD.
Asegúrese de insertar el conector
USB correcta y completamente. El
funcionamiento no será adecuado si la
conexión no se efectúa debidamente.
Si se conecta la grabadora de voz
a través de un concentrador USB,
puede producirse un funcionamiento
inestable. No utilice un concentrador
USB si el funcionamiento es inestable.
Utilice solo un cable USB compatible
de Olympus. El funcionamiento no
está garantizado si se utiliza un cable
de otro fabricante. Utilice solo el cable
alargador USB de Olympus con la
grabadora de voz y no lo utilice nunca
con productos de otro fabricante.
Para VN-731PC,
utilice el cable USB.
5
52
ES
Conexión/desconexión de PC
Conexión/desconexión de PC
Desconexión de la grabadora de voz de un PC
Windows
1
En la barra de tareas, en el lado
derecho inferior de la pantalla,
haga clic en [
] y seleccione
[
Extracción segura de Dispositivo
de almacenamiento masivo USB
].
La letra utilizada para identificar la
unidad variará en función del PC.
Cuando aparezca la ventana que
indica que se puede quitar hardware
con seguridad, ciérrela.
2
Compruebe que la luz indicadora
LED de la grabadora de voz esté
apagada antes de desconectar la
grabadora de voz del PC.
Macintosh
1
Arrastre y suelte el icono de disco
extraíble para la grabadora de
voz mostrado en el escritorio
en el icono de la papelera de
reciclaje.
2
Compruebe que la luz indicadora
LED de la grabadora de voz esté
apagada antes de desconectar la
grabadora de voz del PC.
NOTA
P
ara prevenir riesgos de daños de datos, no desconecte jamás la grabadora de voz del
puerto USB mientras esté parpadeando la luz indicadora de LED.
En el entorno operativo de Mac, los archivos de formato WMA no pueden reproducirse.
5
Carga de un archivo en el PC
53
ES
Las cinco carpetas de la grabadora de voz se muestran en el PC como [FOLDER_A], [FOLDER_B],
[FOLDER_C], [FOLDER_D] y [FOLDER_E]. Los archivos de la grabadora de voz se pueden copiar
en cualquier carpeta del PC.
Windows
1
Conecte la grabadora de voz al
PC ( P.51).
2
Abra el Explorador de Windows.
Al abrir [Mi PC], la grabadora de voz
se reconocerá y se mostrará con el
nombre de modelo como nombre de
la unidad.
3
Haga clic en la carpeta con
el nombre del modelo de su
grabadora de voz.
4
Copie los datos deseados al PC.
5
Desconecte la grabadora de voz
del PC ( P
.52).
Macintosh
1
Conecte la grabadora de voz al
PC ( P.51).
Cuando se conecta la grabadora de
voz al sistema operativo Macintosh, se
detecta y se muestra en el escritorio con
el nombre de modelo como nombre de
unidad.
2
Haga doble clic en el icono de
disco extraíble etiquetado con
el nombre del modelo de su
grabadora de voz.
3
Copie los datos deseados al PC.
4
Desconecte la grabadora de voz
del PC ( P
.52).
4 Nombre de la unidad de la
grabadora de voz y nombres de
las carpetas en el PC
FOLDER_D
RECORDER
FOLDER_C
FOLDER_B
FOLDER_A
Nombre de la unidad
VN-733PC
*
Nombres de la carpeta
Memoria interna
FOLDER_E
FOLDER_D
FOLDER_C
FOLDER_B
FOLDER_A
RECORDER
Nombre de la unidad
Windows
Disco
extraíble
Macintosh
Sin título
Nombres de la carpeta
Tarjeta microSD
FOLDER_E
* Reconocidos/mostrados por el nombre de
la unidad de la grabadora de voz.
NOTA
P
ara prevenir riesgos de daños de datos,
no desconecte jamás la grabadora
de voz del puerto USB mientras esté
parpadeando la luz indicadora LED.
Los archivos con el formato WMA no
se pueden reproducir en el sistema
operativo estándar de Macintosh.
Carga de un archivo en el PC
6
Lista de mensajes de alarma
54
ES
Lista de mensajes de alarma
Mensaje Significado Acción requerida
Batería baja
La alimentación de batería
restante es baja.
Sustituya la batería (P.8).
Archivo protegido
Se ha intentado borrar un archivo
bloqueado.
Deberá desbloquear el archivo
antes de poder borrarlo (P.37).
Índice lleno
Se ha escrito el número máximo
de marcas de índice (99) en el
archivo.
Borre las marcas de índice
innecesarias (P.31).
Temp. Lleno
Se ha escrito el número máximo
de marcas temporales (99) en el
archivo.
Borre las marcas temporales
innecesarias (P.31).
Carpeta llena
Se ha guardado el número
máximo de archivos (200) en la
carpeta.
Borre los archivos innecesarios
(P.32).
Error de memoria
Se ha producido un error de
memoria interna.
Póngase en contacto con el centro
de atención al cliente de Olympus
(cubierta trasera).
Tarjeta no válida
Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC
La tarjeta microSD no se ha
reconocido correctamente.
Retire y vuelva a insertar la tarjeta
microSD (P.11, P.12).
Memoria llena No queda memoria disponible.
Borre los archivos innecesarios
(P.32).
No hay archivo No hay archivos en la carpeta.
Seleccione otra carpeta (P.15).
Error al formatear
Se ha producido un error de
formateo.
Vuelva a formatear la memoria
(P.48).
Otra información
6
Resolución de problemas
55
ES
Problema Causa posible Solución
La pantalla está en
blanco.
La batería no está insertada
correctamente.
Compruebe que los terminales positivo y
negativo de la batería se hayan colocado
correctamente ( P.8).
La alimentación de batería
restante es baja.
Sustituya la batería (P.8).
El dispositivo está apagado.
Encienda el dispositivo (P.9).
La grabadora de voz no
se enciende.
La alimentación de batería
restante es baja.
Sustituya la batería (P.8).
El dispositivo está apagado.
Encienda el dispositivo (P.9).
La grabadora de voz está en el
modo HOLD.
Desbloquee el modo HOLD ( P.13).
No se puede grabar.
No queda memoria disponible.
Borre los archivos innecesarios (P.32).
Se ha llegado al número máximo
de archivos grabables.
Seleccione otra carpeta (P.15).
No se oye nada durante
la reproducción.
Los auriculares están conectados
a la toma EAR.
Para emitir el sonido de la reproducción a
través del altavoz integrado, desconecte
los auriculares.
El volumen está ajustado en [00].
Ajuste el volumen ( P.24).
No se puede borrar un
archivo.
El archivo está bloqueado.
Deberá desbloquear el archivo antes de
poder borrarlo ( P.37).
El archivo es de solo lectura.
Desbloquee el archivo o anule el ajuste de
solo lectura del archivo en un PC.
No se pueden escribir
marcas de índice/marcas
temporales.
Se ha alcanzado el número
máximo de marcas (99).
Borre la marcas innecesarias ( P.31).
El archivo está bloqueado.
Desbloquee el archivo ( P.37).
El archivo es de solo lectura.
Desbloquee el archivo o anule el ajuste de
solo lectura del archivo en un PC.
El PC no puede
reconocer la grabadora.
Solo el modelo VN-733PC
Se ha seleccionado [Adaptador
AC] para [Opciones USB].
Seleccione [PC] para [Opciones USB]
( P.47).
Resolución de problemas
6
Accesorios (opcionales)
56
ES
Los accesorios para grabadoras de voz de Olympus se pueden comprar directamente en la
tienda en línea del sitio web de Olympus.
La disponibilidad de los accesorios es diferente en cada país.
Micrófono estéreo ME51SW
Incluye un micrófono integrado de
amplio diámetro para grabaciones
estéreo sensibles.
Micrófono compacto zoom ME34
(unidireccional)
Incluye un trípode integrado,
resulta ideal para la colocación en
mesas al grabar eventos a larga distancia,
tales como congresos y conferencias.
Micrófono de límite ME33
Un micrófono para grabar conferencias
que permite la conexión de hasta
tres unidades de canal derecho y tres
unidades de canal izquierdo.
La conexión en cascada permite ampliar
las conexiones del canal izquierdo/
derecho hasta alcanzar unos 12 metros,
para capturar sonido desde un rango
amplio.
Micrófono monoaural ME52W
(unidireccional)
Diseñado para grabar sonido a distancia
mientras se minimiza el impacto del
ruido ambiental.
Micrófono monoaural ME15 con clip
de solapa (omnidireccional)
Un pequeño micrófono oculto de solapa.
Micrófono de auricular de teléfono
TP8
Un micrófono con auricular
que se puede poner en el oído
durante las llamadas telefónicas.
Captura nítidamente las voces y las
conversaciones durante las llamadas
telefónicas.
Adaptador de CA de conexión USB
A514
Un adaptador de CA conectado que
proporciona una CC de salida de
5voltios (100-240 V CA, 50/60 Hz).
Cable de conexión KA333
Un cable de conexión resistivo con
miniclavijas estéreo (3,5 mm de
diámetro) en ambos extremos. Se utiliza
para conectar la salida de auriculares
a la entrada del micrófono durante la
grabación. Se suministra con clavijas de
adaptación (PA331/PA231) que aceptan
miniclavijas monoaural (3,5 mm de
diámetro) o miniclavijas monoaural
(2,5mm de diámetro).
Accesorios (opcionales)
6
Información sobre derechos de autor y marcas comerciales
57
ES
La información de este documento está sujeta a cambios en el futuro sin previo aviso.
Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para los nombres de productos y
números de modelos más actuales y otras informaciones.
Las pantallas de la grabadora de voz y las ilustraciones del producto que aparecen en
este manual pueden diferir del producto real. A pesar de que se han tomado todas las
precauciones pertinentes para asegurar la exactitud de la información de este manual,
ocasionalmente pueden aparecer errores. Para cualquier pregunta o problema relacionados
con información dudosa o posibles errores u omisiones, diríjase al centro de atención al
cliente de Olympus.
Olympus Corporation y Olympus Imaging Corp. son los propietarios de los derechos de
autor de este manual. Las leyes sobre los derechos de autor no permiten la reproducción
no autorizada de este manual ni la distribución no autorizada de reproducciones de dicho
manual.
Olympus no asumirá ninguna responsabilidad en caso de daños, pérdidas monetarias o
cualquier reclamación de terceras partes resultantes del uso indebido de este producto.
Marcas comerciales y marcas registradas
IBM y PC/AT son marcas comerciales o marcas registradas de International Business
Machines Corporation.
Microsoft, Windows y Windows Media son marcas registradas de Microsoft Corporation.
MicroSD y microSDHC son marcas registradas de SD Card Association.
Macintosh y iTunes son marcas registradas de Apple Inc.
El producto utiliza la tecnología de codificación de audio MP3 con licencia de Fraunhofer IIS
y Thomson.
El producto utiliza la tecnología de cancelación de ruido bajo licencia de NEC Corporation.
Todos los demás nombres de producto o marcas mencionados en este manual son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Información sobre derechos de autor y marcas comerciales
6
Precauciones de seguridad
58
ES
Precauciones de seguridad
Antes de utilizar la grabadora de voz,
lea este manual para poder asegurar un
funcionamiento correcto y seguro. Una vez
leído este manual, asegúrese de mantenerlo
al alcance para poder consultarlo
rápidamente cuando se necesite.
Precauciones de seguridad
importantes
Las precauciones de seguridad importantes
de este manual van acompañadas de los
siguientes símbolos y etiquetas. Observe
siempre estas precauciones para protegerse
usted y a los demás contra lesiones
personales o evitar daños materiales.
El significado de cada tipo de precaución
se indica a continuación.
f PELIGRO
Una precaución sobre un peligro
inminente que puede tener como
resultado la muerte o lesiones
severas si se manipula el equipo
incorrectamente.
f ADVERTENCIA
Una precaución sobre una situación
que puede tener como resultado
potencial la muerte o lesiones
severas si se manipula el equipo
incorrectamente.
f PRECAUCIÓN
Una precaución sobre una situación
que puede tener como resultado
potencial lesiones o puede tener
como resultado solamente daños
materiales si se manipula el equipo
incorrectamente.
Precauciones de seguridad de la
grabadora de voz
f ADVERTENCIA
s No utilice la grabadora en una
atmósfera que pueda contener
gases inflamables o explosivos.
Se puede producir un incendio o explosiones.
s No intente desmontar, reparar o
modificar la unidad por sí mismo.
Se pueden producir descargas eléctricas
o lesiones.
s No utilice la unidad mientras
conduce un vehículo (por ejemplo,
una bicicleta, una motocicleta o un
coche).
Se pueden producir accidentes de tráfico.
s No deje la grabadora de voz en
un lugar al que tengan acceso los
niños.
Tenga cuidado al utilizar la grabadora de voz
cerca de un bebé o un niño de no dejarla a su
alcance sin atención. Los bebés o los niños
no pueden entender las precauciones de
seguridad de la grabadora de voz y pueden
sufrir accidentes como los siguientes:
Estrangulación provocada al enredarse el
cable de los auriculares alrededor del cuello.
Errores de manejo que pueden provocar
lesiones o descargas eléctricas.
s Utilice solo tarjetas de memoria
microSD/microSDHC. No coloque
jamás otros tipos de tarjetas en la
grabadora de voz.
Si se coloca otro tipo de tarjeta en la
grabadora de voz accidentalmente, no
intente extraerla por la fuerza. Póngase en
contacto con un centro de reparación o un
centro de servicio de Olympus.
6
Precauciones de seguridad
59
ES
Precauciones de seguridad
s Si la grabadora de voz se cae al agua
o si penetran agua, metal, combus-
tible u objetos extraños en el interior:
1 Retire la batería inmediatamente.
2 Póngase en contacto con el
establecimiento donde compró la
grabadora de voz o un centro de
servicio de Olympus para la reparación.
El uso continuado puede provocar
incendios o descargas eléctricas.
s No utilice la grabadora de voz
o utilícela solo siguiendo las
indicaciones en aviones, hospitales
u otras ubicaciones donde está
restringido el uso de dispositivos
electrónicos.
s Interrumpa inmediatamente el
uso de la grabadora si percibe
algún olor, ruido o humo extraño
alrededor de la misma.
Se puede producir un incendio o
quemaduras. Retire inmediatamente la
batería teniendo cuidado de no quemarse.
Póngase en contacto con el establecimiento
donde compró la grabadora de voz, con un
centro de reparación o con un centro de
servicio de Olympus. (No toque la batería
con las manos desnudas al retirarla. Retire
la batería en el exterior y lejos de objetos
inflamables).
s Cuando lleve la grabadora de
voz sujetada con la correa, tenga
cuidado de no engancharse en
otros objetos.
f PRECAUCIÓN
s No suba el volumen antes de
realizar una operación.
Se pueden producir daños auditivos o
pérdida de audición.
Baterías
f PELIGRO
s No coloque la batería cerca de
fuentes de encendido.
s No incinere, caliente o desarme
la batería. No cortocircuite los
electrodos positivo y negativo de
la batería.
Se puede producir un incendio, fisuras,
combustión o sobrecalentamiento.
s No suelde las conexiones directa-
mente con la batería. No deforme,
modifique o desarme la batería.
s No conecte entre si los terminales
positivo y negativo de la batería.
Se puede producir sobrecalentamiento,
descargas eléctricas o incendios.
s Al transportar o almacenar la
batería, colóquela siempre en su
estuche y proteja sus terminales.
No transporte o almacene la bat-
ería junto con objetos metálicos
nobles como anillos o llaveros.
Se puede producir sobrecalentamiento,
descargas eléctricas o incendios.
s No conecte directamente la batería
a una toma de corriente o a un
mechero en un coche.
s No utilice o deje la batería en
un lugar caliente como bajo la
luz solar directa, dentro de un
vehículo en días calurosos o cerca
de un calefactor.
Se puede producir un incendio, quemaduras,
daños por fugas, sobrecalentamiento o
fisuras.
6
Precauciones de seguridad
60
ES
Precauciones de seguridad
f ADVERTENCIA
s No toque o tome la batería con las
manos húmedas.
Se pueden producir descargas eléctricas o
un funcionamiento defectuoso.
s No utilice una batería si su envol-
tura está arañada o dañada.
Se pueden producir fisuras o sobrecalentamiento.
s No inserte la batería con sus
terminales positivo/negativo en la
dirección opuesta.
Se pueden producir fugas,
sobrecalentamiento, combustión o fisuras.
No utilice una batería si la junta de su
envoltura está rajada (cubierta aislante).
Retire siempre la batería si la grabadora de
voz no se utiliza durante un largo período.
Cuando deseche baterías usadas, aísle sus
contactos con cinta aislante y elimínelas
como basura general del modo prescrito
por las autoridades locales.
Retire la batería de la grabadora de voz
tan pronto como la batería ya no sirva. Se
pueden producir fugas.
s Si el líquido de la batería entra en con-
tacto con los ojos, se puede producir
ceguera. Si el líquido de la batería
llega a los ojos, no los frote. En vez de
ello, enjuáguelos con abundante agua
corriente u otro tipo de agua limpia.
Acuda inmediatamente a un médico.
s No intente recargar las pilas alca-
linas, baterías de litio ni ninguna
otra batería no recargable.
s Mantenga la batería fuera del
alcance de los bebés o niños.
Existe el riesgo de que el bebé o el niño
ingieran la pila. En caso de ingestión, acuda
inmediatamente a un médico.
s Si oye ruidos fuera de lo común,
si percibe calor, olor a quemado o
humo procedente de la grabadora
de voz durante su uso:
1 Retire la batería inmediatamente,
teniendo cuidado de no lesionarse.
2
Lleve la grabadora de voz a reparar al
establecimiento donde la compró o a un centro
de servicio de Olympus. El uso continuado
puede provocar incendios o quemaduras.
s No sumerja la batería en agua
corriente o salada ni permita que
los terminales se humedezcan.
s Deje de usar las pilas si se produce
un problema como fugas, decolor-
ación o deformación.
s El líquido de la batería en la ropa o
la piel puede dañar la piel, de modo
que deberá enjuagar el líquido de
batería inmediatamente con agua
de grifo u otro tipo de agua limpia.
f PRECAUCIÓN
s No lance la batería ni la someta a
impactos fuertes.
s El reciclado de las baterías ayuda a
ahorrar recursos. Cuando deseche
la batería usada, cubra siempre los
terminales y tenga en cuenta las
regulaciones y leyes locales.
Precauciones de uso
No deje la grabadora de voz en lugares
calientes o húmedos como bajo la luz solar
directa dentro de un vehículo o en una
playa en verano.
No guarde la grabadora de voz en lugares
húmedos o con polvo.
6
Precauciones de seguridad
61
ES
Precauciones de seguridad
Si la grabadora de voz se humedece o se
moja, elimine la humedad inmediatamente
con un paño seco. Se ha de evitar
especialmente el contacto con agua salada.
No coloque la grabadora de voz encima de
o cerca de un televisor, una nevera u otro
aparato eléctrico.
Evite que la arena o el barro entren a la
grabadora de voz. Puede dañar el aparato
y dejarlo irreparable.
No someta la grabadora de voz a
vibraciones o golpes intensos.
No utilice la grabadora de voz en lugares húmedos.
Si coloca una tarjeta magnética (por
ejemplo, una tarjeta bancaria) cerca
del altavoz o los auriculares, se pueden
producir errores en los datos almacenados
en la tarjeta magnética.
<Precauciones de pérdida de datos>
El contenido grabado en la memoria
interna y la tarjeta microSD puede
destruirse o perderse por motivos como
errores de funcionamiento, fallos del
dispositivo o reparaciones.
También si el contenido se guarda en la
memoria durante períodos largos o se
utiliza reiteradamente, las funciones como
la escritura, la lectura o el borrado de
contenido pueden dejar de funcionar.
Se recomienda hacer una copia de
seguridad de la información grabada
importante y guardarla en un disco duro
de un PC u otros medios de grabación.
Observe que Olympus no se hará
responsable de daños o pérdidas monetarias
resultantes del daño o la pérdida de datos
grabados, independientemente de la
naturaleza de su causa.
<Precauciones para archivos grabados>
Observe que Olympus no asumirá ninguna
responsabilidad por los archivos grabados
que se hayan borrado o que no se
puedan reproducir debido a un fallo de la
grabadora de voz o del PC.
La grabación de material con derechos de
autor está permitida si la grabación es solo
para su uso personal. Cualquier otro tipo
de uso sin el permiso del propietario de los
derechos de autor está prohibido por las
leyes de propiedad intelectual.
<Precauciones para el desechado de la
grabadora de voz y las tarjetas microSD>
Incluso cuando se ejecuta el formateo
(P.48) o el borrado (P.32), solo
se actualiza la información de gestión
de archivos de la memoria interna
y/o la tarjeta microSD y no se borran
completamente los datos grabados.
Cuando deseche la grabadora de voz o
una tarjeta microSD, asegúrese de destruir
la tarjeta, formatear y grabar silencio hasta
agotar el tiempo de grabación o realizar
una operación similar para prevenir la
filtración de información personal.
Cuidado de la grabadora
s Exterior
Limpie el aparato con un paño suave seco.
Si la grabadora está muy sucia, humedezca
el paño con agua enjabonada suave y
escúrralo bien. Limpie la grabadora con el
paño humedecido y después séquela con
un paño seco.
s Monitor
Limpie el aparato con un paño suave seco.
NOTA
No utilic
e benceno, alcohol u otros
solventes fuertes, ni tampoco paños de
limpieza químicos.
6
Especi caciones
62
ES
Especificaciones
Puntos generales
4 Formatos de grabación:
Formato MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)
Formato WMA (Windows Media Audio)
4 Frecuencia de muestreo
Formato MP3
*1
192 kbps 44,1 kHz
128 kbps 44,1 kHz
Formato WMA
64 kbps
*2
44,1 kHz
32 kbps 44,1 kHz
5 kbps 8 kHz
4 Potencia máxima:
320 mW (altavoz de 8 Ω)
4 Salida máxima de los auriculares
â 150 mV (conforme a la norma
EN 50332-2)
4 Medio de grabación*
Memoria flash NAND interna
Modelo
VN-733PC
: 4 GB
Modelo
VN-732PC
: 4GB
Modelo
VN-731PC
: 2 GB
Tarjeta microSD
*1
(Compatible con tarjetas con
capacidad de 2 a 32 GB.)
* Cierta capacidad de la memoria del
medio de grabación se utiliza como
área de gestión, de modo que la
capacidad utilizable real puede ser
ligeramente inferior a la capacidad
mostrada.
4 Altavoz
Altavoz integrado dinámico redondo de
28 mm de diámetro
4 Toma
MIC
3,5 mm de diámetro; Impedancia: 2 k
4 Toma
EAR
3,5 mm de diámetro; Impedancia: mínimo
8 
4 Fuente de alimentación
Batería:
Pila AAA (modelo LR03) x2
Alimentación externa:
Adaptador de CA con conexión USB
(modelo A514; 5V CC)
4 Dimensiones externas
108 × 39 × 16,8 mm (no se incluye el
saliente más grande)
4 Peso
71 g (incluida la batería)
4 Temperatura durante el
funcionamiento
De 0 a 42°C
*1 Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC
*2 Solo el modelo VN-731PC
6
Especi caciones
63
ES
Especificaciones
Duración de la batería
Los valores siguientes son solo indicativos.
4 Pila alcalina
Modo de grabación
Cuando se graba con
el micrófono estéreo
integrado
Durante la
reproducción con el
altavoz
Durante la
reproducción con los
auriculares
Formato MP3
*1
192 kbps 68 horas (aprox.) 16 horas (aprox.) 70 horas (aprox.)
128 kbps 70 horas (aprox.) 16 horas (aprox.) 70 horas (aprox.)
Formato WMA
64 kbps
*2
74 horas (aprox.) 17 horas (aprox.) 75 horas (aprox.)
5 kbps 100 horas (aprox.) 17 horas (aprox.) 75 horas (aprox.)
*1 Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC
*2 Solo el modelo VN-731PC
NOTA
L
os valores aquí mostrados se han determinado utilizando un método de prueba de Olympus.
Los valores reales de la batería pueden variar ampliamente en función de la batería utilizada
y las condiciones de uso (El cambio de la velocidad de reproducción o el uso de las funciones
[Equilibrar voz] e [Filtro de voz], puede disminuir la vida útil de la batería).
Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC
La duración de la batería se reduce si se utiliza una tarjeta microSD.
4 Cuando se graba de la toma
MIC
:
Formato MP3
*1
192 kbps De 70 Hz a 19 kHz
128 kbps De 70 Hz a 17 kHz
Formato WMA
64 kbps
*2
De 70 Hz a 15 kHz
32 kbps De 70 Hz a 13 kHz
5 kbps De 70 Hz a 3 kHz
*1 Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC
*2 Solo el modelo VN-731PC
Respuesta de frecuencia
4 Cuando se graba con el micrófono
estéreo integrado
De 70 Hz a 16 kHz (el límite superior de
respuesta de frecuencia se establece
mediante el modo de grabación durante
la grabación en formato MP3/WMA)
4 Durante la reproducción
De 20 Hz a 20 kHz (No obstante, los límites
superior e inferior de la característica de
frecuencia dependen de cada formato de
grabación)
6
Especi caciones
64
ES
Especificaciones
Tiempo de grabación
Los valores siguientes son solo indicativos.
4 Formato MP3
*1
Medio de grabación
Modo de grabación
192 kbps 128 kbps
Memoria interna
VN-733PC/
VN-732PC
(4 GB)
43 horas, 30 minutos (aprox.) 65 horas (aprox.)
Tarjeta microSD
*1
32 GB 353 horas (aprox.) 530 horas (aprox.)
16 GB 176 horas (aprox.) 264 horas (aprox.)
8 GB 87 horas (aprox.) 131 horas (aprox.)
4 Formato WMA
Medio de grabación
Modo de grabación
64 kbps 32 kbps 5 kbps DNS
*2
Memoria interna
VN-733PC/
VN-732PC
(4 GB)
-
256 horas
(aprox.)
1.600 horas
(aprox.)
64 horas
(aprox.)
VN-731PC
(2 GB)
63 horas
(aprox.)
126 horas
(aprox.)
790 horas
(aprox.)
-
Tarjeta microSD
*1
32 GB
-
2.070 horas
(aprox.)
12.960 horas
(aprox.)
515 horas
(aprox.)
16 GB
-
1.030 horas
(aprox.)
6.460 horas
(aprox.)
258 horas
(aprox.)
8 GB
-
510 horas
(aprox.)
3.210 horas
(aprox.)
128 horas
(aprox.)
*1 Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC *2 Escena Rec
NOTA
L
os tiempos de grabación disponibles pueden ser más cortos que los valores mostrados
aquí si se realizan grabaciones breves reiteradamente (las indicaciones del equipo de los
tiempos de grabación disponibles/transcurridos deberán ser considerados como valores
orientativos).
Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC
El tiempo de grabación disponible también variará debido a diferencias en la capacidad
disponible de memoria de las distintas tarjetas microSD.
6
Especi caciones
65
ES
Especificaciones
Tiempo de grabación máximo por archivo
El tamaño máximo del archivo está limitado a aprox. 4 GB en los formatos WMA y MP3.
Sin tener en cuenta la cantidad máxima de memoria disponible, la mayor duración de la
grabación por archivo está restringida a los siguientes valores:
Las especificaciones y el aspecto de
la grabadora de voz están sujetos
a modificaciones sin aviso previo
por cuestiones de rendimiento o de
actualización.
4 Formato MP3
*1
Modo de grabación Tiempo de grabación
192 kbps
49 horas, 40 minutos
(aprox.)
128 kbps
74 horas, 30 minutos
(aprox.)
*1 Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC
4 Formato WMA
Modo de grabación Tiempo de grabación
64 kbps
*2
26 horas, 40 minutos
(aprox.)
32 kbps
26 horas, 40 minutos
(aprox.)
5 kbps
148 horas, 40 minutos
(aprox.)
*2 Solo el modelo VN-731PC
Información para clientes europeos:
La marca “CE” indica que este producto cumple las normas europeas de
seguridad, salud, medio ambiente y protección del cliente.
Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo IV de
la Directiva RAEE] indica que en los países de la UE los aparatos
eléctricos y electrónicos usados deben depositarse en el contenedor
correspondiente. No mezcle el aparato con el resto de los residuos
domésticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida existentes en
su país para deshacerse de este producto.
Productos a los que se aplica: VN-733PC/VN-732PC/VN-731PC
Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo II de la Directiva
2006/66/CE] indica que en los países de la UE las baterías gastadas
deben depositarse en el contenedor correspondiente. No mezcle las
baterías con el resto de los residuos domésticos. Utilice los sistemas
de devolución y recogida existentes en su país para deshacerse de las
baterías gastadas.
ES-BD3954-01 AP1310
OLYMPUS IMAGING CORP.
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan.
OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG
Locales: Consumer Product Division
Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Alemania.
Tel. : +49 40 - 23 77 3 - 0 / Fax : +49 40 - 23 07 61
Entregas de mercancía: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Allemagne.
Correspondencia: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Alemania.
Asistencia técnica al cliente en Europa:
Visite nuestra página web http://www.olympus-europa.com
o llame a nuestro TELÉFONO GRATUITO*: 00800 - 67 10 83 00
para Austria, Bélgica, República Checa Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Luxemburgo,
Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rusia, España, Suecia, Suiza, Reino Unido.
* Por favor, tenga en cuenta que algunos proveedores de servicios de telefonía (telefonía
móvil) no permiten al acceso o requieren el uso de un prefijo adicional para los números de
llamada gratuita (+800).
Para los países europeos que no figuran en la relación anterior y en caso de no poder
conectar con el número antes mencionado, utilice los siguientes
NÚMEROS DE PAGO: + 49 40 - 237 73 899.
OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.
Ground Floor, 82 Waterloo Road, Macquarie Park NSW 2113, Australia
PO Box 1991 Macquarie Centre NSW 2113
Tel: +61 2 9886 3992
http://www.olympus.com.au
Customer Service Centres:
Australia
Olympus Imaging Australia Pty Ltd.
Tel: 1300 659 678
Fax: +61 2 9889 7988
http://www.olympus.com.au
New Zealand
Dictation Distributors Ltd.
Tel: 0800 659 678
Fax: +64 9 303 3189
http://www.dictation.co.nz

Transcripción de documentos

GRABADORA DE VOZ DIGITAL VN-733PC VN-732PC VN-731PC Para empezar 1 Grabación 2 Reproducción 3 Menú 4 Uso con un PC 5 Otra información 6 MANUAL DE USUARIO Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital de Olympus. Lea estas instrucciones para información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro. Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo de la función de grabación y su volumen. ES Contenido Identificación de las piezas .......................................................... 4 Grabadora .............................................................................................4 Pantalla.................................................................................................5 1 Para empezar Configuración ............................................................................. 7 Colocación de la batería ........................................................................8 Encender la grabadora..........................................................................9 Configuración de la fecha/hora.............................................................9 Selección del modo.............................................................................10 Cable USB de transporte .....................................................................10 Inserción/extracción de una tarjeta microSD ...............................11 Inserción de una tarjeta microSD ........................................................11 Extracción de una tarjeta microSD ......................................................12 Evitar el funcionamiento accidental............................................13 Ajuste del modo HOLD ........................................................................13 Desbloqueo del modo HOLD ...............................................................13 Apagar la grabadora ..................................................................14 Apagar la grabadora ...........................................................................14 Selección de carpetas y archivos..................................................15 Uso de la función de búsqueda de calendario para buscar un archivo ................................................................................................15 2 Grabación Grabación ..................................................................................16 Procedimiento básico de grabación ....................................................16 Poner en pausa/reanudar la grabación...............................................18 Comprobación rápida de una grabación .............................................18 Monitorización durante la grabación..................................................18 Grabación con un micrófono externo...........................................20 Grabación con un micrófono externo..................................................20 Grabación desde otro dispositivo conectado................................21 Grabación de audio desde otros dispositivos con esta grabadora.......21 Cambio de la escena de grabación [Escena Rec] ...........................23 Cambio de la escena de grabación......................................................23 ES 2 3 Reproducción Reproducción .............................................................................24 Procedimiento básico de reproducción ...............................................24 Escuchar a través de los auriculares ....................................................25 Avance rápido .....................................................................................25 Rebobinado ........................................................................................26 Salto al inicio de un archivo ................................................................26 Cambio de la velocidad de reproducción ............................................29 Reproducción repetida A-B .................................................................30 Marcas de índice/marcas temporales ..........................................31 Escritura de una marca de índice/marca temporal .............................31 Borrado de una marca de índice/marca temporal ..............................31 Borrado de archivos....................................................................32 Borrado de archivos ............................................................................32 4 Menú Configuración de elementos del menú ........................................34 Operación básica.................................................................................34 Menú de archivo [Menú archivo] .................................................37 Prevención de borrado accidental de archivos [Bloqueo] ...................37 División de archivos [Dividir arch.]......................................................37 Visualización de la información del archivo [Propiedades] ................37 Menú de grabación [Menú Rec]...................................................38 Selección de la sensibilidad de la grabación [Nivel Rec] .....................38 Ajuste del modo de grabación [Modo Rec].........................................38 Reducción del ruido durante la grabación [Filtro RR] .........................39 Función de grabación activada por voz [VCVA]...................................39 Función de grabación con sincronización por voz [V-Sync. Rec] .........40 Menú de reproducción [Menú Play] .............................................42 Reducción del ruido durante la reproducción [Cancelar ruido] ...........42 Ajuste de las partes de bajo volumen durante la reproducción [Equilibrar voz] ...................................................................................42 Resalte más claro de la voz [Filtro de voz]...........................................42 Selección de los modos de reproducción [Modo Play] ........................42 Configuración de un espacio de salto [Cambio] ..................................43 Menú de LCD/sonido [Menú LCD/son.] .........................................45 Ajuste del contraste [Contraste]..........................................................45 Configuración de la luz indicadora de LED [LED].................................45 Encendido/apagado del pitido [Tono] ................................................45 Cambio del idioma de la pantalla [Idioma(Lang)]..............................45 Contenido Menú del dispositivo [Menú aparato] .........................................46 Selección del medio de grabación [Selec. Memoria] ..........................46 Configuración de la fecha/hora [Fecha y hora] ..................................46 Selección del modo [Selección modo] ................................................47 Configuración de la conexión USB [Opciones USB] ............................47 Restablecimiento de los ajustes predeterminados [Reiniciar]............47 Formateo de un medio de grabación [Formato].................................48 Comprobación de la información del medio de grabación [Info. Memoria]...................................................................................49 Comprobación de la información de la grabadora de voz [Info sistema] .....................................................................................49 5 Uso con un PC Entorno operativo del PC ............................................................50 Conexión/desconexión de PC ......................................................51 Conexión de la grabadora de voz a un PC ...........................................51 Desconexión de la grabadora de voz de un PC....................................52 Carga de un archivo en el PC .......................................................53 6 Otra información Indicaciones que se utilizan en este manual NOTA Describe precauciones y operaciones que se deben evitar a toda costa durante el uso de la grabadora de voz. CONSEJO Describe información útil y proporciona sugerencias que le ayudarán a sacar el máximo provecho de su grabadora de voz. ☞ Indica páginas de referencia que proporcionan detalles o información relacionada. Lista de mensajes de alarma.......................................................54 Resolución de problemas ...........................................................55 Accesorios (opcionales) ...............................................................56 Información sobre derechos de autor y marcas comerciales .........57 Precauciones de seguridad .........................................................58 Especificaciones .........................................................................62 ES 3 Identificación de las piezas Grabadora 1 Identificación de las piezas 2 7 8 * & ^ % $ 1 2 3 4 5 ES 4 6 7 8 9 0 ! @ # 3 ) 9 4 0 ! @ # 5 Toma EAR (auriculares) Toma MIC (micrófono) Pantalla Ranura para tarjetas*1 Botón SCENE/CALENDAR*1 Botón SCENE*2 Altavoz integrado Micrófono incorporado Botón MENU Luz indicadora de LED (LED) Botón REC (grabar) ( s) Botón 9 Botón FOLDER/INDEX Botón – ( = - q 6 $ % ^ & * ( ) Botón `OK Botón ERASE Botón 0 Botón + Botón STOP ( 4) Tapa de la batería Tapa del conector para tarjetas/USB (también se utiliza como soporte) - Interruptor POWER/HOLD = Conector USB q Orificios para la correa * 1 Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC * 2 Solo el modelo VN-731PC Identificación de las piezas Pantalla 1 3 4 5 6 7 Modo simple 3 2 8 9 0 1 Nombre del archivo 2 Indicador de batería 3 Indicador de carpeta, Número del archivo actual en la carpeta/Número total de archivos grabados en la carpeta e indicador de bloqueo de archivo 4 Indicador del estado de la grabadora de voz [ [ [ [ [ [ [ [ ]: Indicador de grabación ]: Indicador de pausa de grabación ]: Indicador de detención ]: Indicador de reproducción ]: Indicador de reproducción rápida ]: Indicador de reproducción lenta ]: Indicador de avance rápido ]: Indicador de retroceso rápido 5 Tiempo de grabación o de reproducción transcurrido 6 Indicador del medio de grabación [l]: Memoria interna [m]: Tarjeta microSD*1 Tiempo de grabación restante posible 2 4 5 6 ! 7 Identificación de las piezas Modo normal 7 Significado de los indicadores mostrados en el área de visualización del indicador [ ]: Nivel Rec [ ]: VCVA [ ]: V-Sync. Rec*1 [ ]: Filtro RR [ ]: Cancelar ruido*2 [ ]: Equilibrar voz*2 Filtro de voz*3 [ ] [ ] [ ]: Modo Play 8 Indicador del formato de grabación 9 Duración de archivo 0 Barra indicadora de la posición de reproducción ! Medidor de nivel o duración de archivo * 1 Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC * 2 Solo el modelo VN-733PC * 3 Solo el modelo VN-732PC ES 5 Identificación de las piezas Pantalla CONSEJO Identificación de las piezas ES 6 • Si se mantiene pulsado el botón STOP ( 4) mientras la grabadora de voz se encuentra en el modo de parada, se muestran los ajustes [Fecha y hora] y [Disponible] (posible tiempo de grabación restante). Si la fecha/hora está ajustada incorrectamente, véase “Configuración de la fecha/hora [Fecha y hora]” (☞ P.46). Para empezar Configuración Tras desempaquetar la grabadora de voz, siga los pasos indicados a continuación para tenerla lista para su uso. 1 Inserte la batería 2 Encienda la grabadora 3 Configuración de la fecha/hora 4 Selección del modo 3 Para empezar Configuración Para empezar 1 3 Para empezar 3 Para empezar Ajuste el reloj de la grabadora de voz para utilizarlo con la gestión de archivos. Seleccione el modo normal o el modo sencillo. Quite el protector transparente de la pantalla. ES 7 Configuración Colocación de la batería 1 Antes de utilizar la grabadora de voz, inserte la batería en el compartimento de batería de la grabadora de voz. Configuración 1 Deslice y abra la tapa de la batería mientras la presiona ligeramente hacia abajo. Para los usuarios en Alemania Olympus tiene un contrato con GRS (Asociación alemana de reciclado de baterías) en Alemania para garantizar el desecho ecológico de las baterías. Indicador de batería Conforme la carga restante de la batería va disminuyendo, el indicador de batería en la pantalla cambia del siguiente modo: 2 Inserte una pila AAA asegurándose de que sus terminales positivo y negativo estén correctamente colocados. Deslice la tapa de la batería hasta que esté completamente cerrada. • [ ] indica que la batería dispone de una carga restante reducida. Sustituya la batería por una cargada. Cuando la batería ] y [Batería se ha agotado, aparece [ baja], y se detiene el funcionamiento. Precauciones acerca de la batería Inserte el terminal negativo de la batería primero ES 8 • La grabadora de voz no es compatible con baterías de manganeso. • Apague siempre la alimentación antes de sustituir la batería. Se pueden dañar los archivos si se retira la batería mientras la grabadora de voz está grabando o ejecutando una operación como, por ejemplo, borrar un archivo. • Si no se utiliza la grabadora de voz durante un largo período de tiempo, retire siempre la batería antes de guardar el aparato. • El tiempo de uso continuo de la batería variará en función de la potencia de la batería que se utilice (☞ P.63). Configuración Encender la grabadora 1 1 Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar el elemento que desee ajustar. 2 Pulse el botón +/– para cambiar el número. • Para cambiar el ajuste de otro elemento, pulse el botón 9 o 0 para mover el cursor parpadeante y, a continuación, pulse el botón + o – para cambiar el número. Interruptor POWER/HOLD 3 CONSEJO • Cuando aparezca [Idioma(Lang)] en la pantalla tras encender el dispositivo, pulse el botón +/– para cambiar el idioma de la pantalla y pulse el botón `OK para finalizar la configuración. 1 Configuración Mientras la grabadora de voz esté apagada, deslice el interruptor POWER/HOLD en la dirección de la flecha. Configuración de la fecha/hora Pulse el botón `OK para finalizar la configuración. CONSEJO • Puede pulsar el botón `OK durante el procedimiento de configuración para ajustar los elementos introducidos hasta el momento e iniciar el reloj. ES 9 Configuración Selección del modo 1 1 Pulse el botón +/– para cambiar el modo. Cable USB de transporte El cable USB de transporte que se proporciona se puede fijar al orificio para la correa para transportarla. Configuración Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC 1 1 [Modo normal]: Este es el modo estándar en el que están disponibles todas las funciones. [Modo simple]: En este modo se muestran las funciones de uso frecuente. El texto que se muestra aumenta de tamaño para facilitar su visualización. 2 Pulse el botón `OK para finalizar la configuración. Retirar una correa del cable USB de transporte. 2 1 • Tire de la correa mientras ejerce presión sobre la parte del conector. 2 Fijar una correa a la grabadora de voz. 3 Fijar una correa al cable USB de transporte. CONSEJO El modo se puede cambiar incluso después del ajuste “Selección del modo [Selección modo]” (☞ P.47). CONSEJO ES 10 • El cable USB de transporte se debe retirar de la correa cuando se utilice una conexión USB (☞ P.51). Inserción/extracción de una tarjeta microSD La grabadora de voz tiene su propia memoria interna y también es compatible con tarjetas microSD estándar (microSD, microSDHC) vendidas por separado. Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC 1 2 Mientras la grabadora de voz esté en modo de parada, abra la tapa del conector para tarjetas/USB. Inserte una tarjeta microSD, asegurándose de que se coloca correctamente tal como se muestra. 3 Cierre la tapa del conector para tarjetas/USB. • Tras insertar una tarjeta microSD aparece la pantalla de selección del medio de grabación. 4 Para grabar en la tarjeta microSD, pulse el botón +/– y seleccione [Sí]. 5 Pulse el botón `OK para finalizar la configuración. Inserción/extracción de una tarjeta microSD Inserción de una tarjeta microSD 1 CONSEJO • También se puede seleccionar la memoria interna como medio de grabación (☞ P.46). • Inserte la tarjeta microSD recta, evitando una inserción torcida. • Si inserta una tarjeta microSD al revés o en ángulo oblicuo, podría dañarse la superficie de contacto o atascarse en la ranura. • Una tarjeta microSD insertada incompletamente (hasta que se inserte correctamente y se oiga un clic) puede no grabar los datos. NOTA • La grabadora de voz puede no reconocer una tarjeta microSD formateada (inicializada) para un PC u otro dispositivo. Antes de utilizar una tarjeta microSD, formatéela siempre en la grabadora de voz (☞ P.48). ES 11 Inserción/extracción de una tarjeta microSD Extracción de una tarjeta microSD 1 1 Inserción/extracción de una tarjeta microSD 2 Mientras la grabadora de voz esté en modo de parada, abra la tapa del conector para tarjetas/USB. Libere la tarjeta microSD presionándola hacia adentro y dejando que retroceda lentamente. • La tarjeta microSD se mueve hacia afuera y se detiene. Extraiga la tarjeta microSD cogiéndola con las puntas de los dedos. • Después de haber retirado la tarjeta microSD, se muestra [Memoria interna seleccionada] si se ha ajustado [Selec. Memoria] en [microSD]. 3 ES 12 Cierre la tapa del conector para tarjetas/USB. NOTA • Las tarjetas microSD pueden salir disparadas al extraerlas si se sueltan o se retira el dedo demasiado rápido después de haber presionado la tarjeta hacia adentro. • Dependiendo del fabricante y el tipo de la tarjeta, algunas tarjetas microSD y microSDHC pueden no ser plenamente compatibles con la grabadora de voz y no reconocerse debidamente. • Para la compatibilidad de la tarjeta microSD bajo la verificación de Olympus, póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente en la dirección: http://www.olympus-europa.com Observe que nuestro centro de atención al cliente suministrará información sobre fabricantes y tipos de tarjetas microSD para los que Olympus ha verificado el funcionamiento, pero no garantizará su rendimiento. Observe también que algunas tarjetas pueden no ser reconocidas correctamente por la grabadora de voz en caso de que el fabricante de la tarjeta cambie las especificaciones de la tarjeta. • Lea las instrucciones de funcionamiento suministradas con la tarjeta al utilizar una tarjeta microSD. • Si la grabadora de voz no reconoce una tarjeta microSD, retírela y vuelva a insertarla para que la grabadora de voz pueda reconocerla de nuevo. • La velocidad de procesamiento puede ser lenta para algunos tipos de tarjeta microSD. El rendimiento de procesamiento puede verse reducido al escribir y borrar datos reiteradamente desde una tarjeta microSD. En este caso, formatee la tarjeta (☞ P.48). Evitar el funcionamiento accidental Al ajustar la grabadora de voz en el modo HOLD se mantiene el funcionamiento actual y se desactivan las funciones de los botones. El modo HOLD es una función práctica para prevenir el funcionamiento no intencionado al pulsar accidentalmente los botones si se transporta la grabadora de voz en un bolso o un bolsillo. También resulta útil para evitar que la grabadora de voz se detenga accidentalmente durante la grabación. 1 Deslice el interruptor POWER/ HOLD a la posición [HOLD]. Desbloqueo del modo HOLD 1 Deslice el interruptor POWER/ HOLD a la posición A mostrada abajo. Evitar el funcionamiento accidental Ajuste del modo HOLD 1 • Aparece [ESPERAR] en la pantalla y la grabadora entra en el modo HOLD. NOTA • Si se pulsa cualquier botón durante el modo HOLD, aparece [ESPERAR] en la pantalla durante 2 segundos. No se realiza ninguna otra operación. • Al ajustar el modo HOLD durante la reproducción de la grabadora de voz (o la grabación), continúa la función de reproducción (o de grabación) y se evita que se realicen otras funciones (la grabadora de voz se detiene cuando finaliza la reproducción y la grabación se detiene cuando ya no haya más memoria disponible). ES 13 Apagar la grabadora Apagar la grabadora 1 Los datos existentes, los ajustes de modo y los ajustes del reloj no se pierden cuando se apaga la grabadora. Apagar la grabadora 1 Deslice el interruptor POWER/ HOLD en la dirección de la flecha durante al menos medio segundo. • La posición de detención de la reproducción al apagar la grabadora se guarda en la memoria. CONSEJO • Si se apaga la grabadora cuando no se está utilizando, se minimiza el consumo de la batería. ES 14 Modo de ahorro de energía Si la grabadora de voz se ha detenido durante al menos 5 minutos tras el encendido, la pantalla se apaga y la grabadora de voz entra automáticamente en el modo de ahorro de energía. • Al pulsar cualquier botón se desbloquea el modo de ahorro de energía. Selección de carpetas y archivos La grabadora dispone de cinco carpetas, [ almacenar hasta 200 archivos. 1 ], [ ], [ ], [ ]y[ ]. Cada carpeta puede 1 a b 2 Pulse el botón +/–, 9 o 0 para seleccionar la fecha deseada. a b c a Número de archivo b Indicador de carpeta • La carpeta cambia cada vez que se pulsa el botón FOLDER/INDEX. 2 d a Número de archivos guardados (grabados) en la fecha seleccionada b Fecha en que se grabó el archivo c Fecha seleccionada d Fecha de hoy • Las fechas en las que se guardaron los archivos están subrayadas. Botón 9 o 0: Permite pasar a la fecha anterior o siguiente. Mantenga el botón pulsado para saltar a la próxima fecha en la que se grabó un archivo. Botón +/–: Permite pasar a la semana anterior o siguiente. Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar el archivo deseado. • Inmediatamente después de seleccionar un archivo, se muestran la fecha y la hora de grabación durante 2 segundos solamente. Uso de la función de búsqueda de calendario para buscar un archivo Puede buscar archivos de voz especificando una fecha de grabación. Si ha olvidado en qué carpeta se ha guardado un archivo, esta característica le permitirá encontrarla rápidamente introduciendo la fecha de grabación. Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC 1 Pulse el botón SCENE/CALENDAR mientras la grabadora de voz se encuentra en el modo de parada. Selección de carpetas y archivos Pulse el botón FOLDER/INDEX mientras la grabadora de voz se encuentra en el modo de parada. 3 Pulse el botón `OK. 4 Pulse el botón +/– para seleccionar el archivo deseado. ES 15 Grabación Grabación 2 La grabadora de voz tiene cinco carpetas ([ ] a [ ]) en las que se pueden guardar los archivos guardados. Estas carpetas son útiles para ordenar las grabaciones en categorías separadas (como, por ejemplo, profesional y ocio). Grabación Procedimiento básico de grabación 1 Seleccione la carpeta en la que desea guardar las grabaciones (☞ P.15). 3 Pulse el botón REC ( s) para empezar a grabar. a • Cada nuevo archivo de grabación de voz se guarda en la carpeta seleccionada. 2 b c d e Dirija el micrófono incorporado en la dirección del sonido que desea grabar. a Modo Rec b Tiempo de grabación transcurrido c Medidor de nivel (cambia según el volumen de grabación y la configuración de las funciones de grabación) d Posible tiempo de grabación restante e Nivel de grabación • Se enciende la luz indicadora de LED. 4 Pulse el botón STOP ( 4) para detener la grabación. f ES 16 • Puede utilizar la tapa del conector para tarjetas/USB como soporte cuando sea necesario. f Duración de archivo Grabación NOTA Los archivos de sonido grabados con la grabadora de voz reciben automáticamente un nombre de archivo en el siguiente formato. 141001_0001.WMA 2 3 1 Fecha de grabación Indica el año, el mes y el día en que se realizó la grabación. 2 Número de archivo Los números de archivo agregados son consecutivos independientemente de si se ha conmutado el medio de grabación. 3 Extensión Una extensión de archivo que indica el formato de grabación en que se grabó el archivo mediante la grabadora de voz. • Formato MP3: “.MP3” * • Formato WMA: “.WMA” * Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC CONSEJO • La opción [Modo Rec] se ha de ajustar con la grabadora de voz detenida (☞ P.38). 2 Grabación 1 • Para evitar que se corte el inicio de la grabación, inicie la grabación después de que la luz indicadora de LED se haya encendido o haya aparecido el indicador de grabación en la pantalla. • Si el tiempo de grabación restante posible es 60 segundos, la luz indicadora de LED empezará a parpadear. La luz parpadea cada vez más rápido conforme el tiempo restante disminuye (en los puntos de 30 y 10 segundos). • Cuando aparece [Carpeta llena], no se pueden realizar más grabaciones. Para grabar más, deberá seleccionar una carpeta distinta o borrar archivos innecesarios (☞ P.32). • Si aparece [Memoria llena], la grabadora de voz no tendrá más espacio de memoria disponible. Necesitará borrar los archivos innecesarios para poder grabar más (☞ P.32). • Se recomienda formatear el medio de grabación antes de realizar una grabación importante. • El rendimiento de procesamiento puede verse reducido si se han escrito o borrado reiteradamente datos en el medio de grabación. En este caso es aconsejable formatear el medio de grabación (☞ P.48). Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC: • Si se utiliza una tarjeta microSD en la grabadora de voz, asegúrese de que se ha seleccionado el ajuste del medio de grabación deseado ([Memoria int.] o [microSD]) (☞ P.46). ES 17 Grabación Poner en pausa/reanudar la grabación 1 Pulse el botón REC ( s) durante la grabación. 2 Monitorización durante la grabación Grabación Puede monitorizar la grabación mientras la está realizando, escuchando a través de unos auriculares enchufados en la toma EAR de la grabadora de voz. Utilice el botón +/– para ajustar el volumen de monitorización de grabación. • Los auriculares son opcionales. 1 Conecte los auriculares a la toma EAR de la grabadora de voz. • Se realiza una pausa en la grabación y aparece el mensaje parpadeante [PAUSA] en la pantalla. • La grabación se detiene automáticamente tras estar en pausa durante al menos 60 minutos. 2 A la toma EAR Pulse el botón REC ( s) de nuevo mientras la grabación está en pausa. • La grabación se reanuda desde la posición en que se puso en pausa. Comprobación rápida de una grabación 1 Pulse el botón `OK durante la grabación. • Si se cambia el volumen, ello no afectará al nivel de grabación. NOTA ES 18 • Para evitar un sonido desagradablemente alto, ponga el volumen a [00] antes de enchufar los auriculares. • Para evitar una retroalimentación acústica, no coloque los auriculares cerca del micrófono durante la grabación. Grabación Ajustes de grabación Hay disponibles varios ajustes de grabación que le permiten adaptar la grabación a las distintas condiciones. Define la sensibilidad de la grabación. [Modo Rec] (☞ P.38) Ajusta la calidad de sonido de la grabación. [Filtro RR] (☞ P.39) Reduce los sonidos zumbantes de equipos como aires acondicionados o proyectores. [VCVA] (☞ P.39) Establece el nivel de activación para la grabación activada por voz (VCVA). [V-Sync. Rec]* (☞ P.40) Establece el nivel de activación para la grabación con sincronización por voz. [Escena Rec] (☞ P.23) Se utiliza para seleccionar una de varias plantillas prerregistradas de ajustes de grabación. Cuando se selecciona, cada plantilla introduce varios ajustes adaptados a una ubicación de grabación determinada o condiciona todos en una sola operación. 2 Grabación [Nivel Rec] (☞ P.38) * Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC ES 19 Grabación con un micrófono externo Grabación con un micrófono externo 2 Se puede grabar la entrada de audio mediante un micrófono externo u otro dispositivo conectado a la toma de micrófono de la grabadora de voz. No conecte o desconecte ningún dispositivo en las tomas de la grabadora de voz durante la grabación. 1 Grabación con un micrófono externo Conecte un micrófono externo a la toma MIC de la grabadora de voz. A la toma MIC NOTA Ejemplo: Micrófono de auricular de teléfono TP8 (opcionales) 2 ES 20 CONSEJO • Cuando utilice el micrófono del teléfono (Micrófono de auricular de teléfono TP8), ajuste [Escena Rec] en [Grab. telf.]. Esto permite grabar conversaciones en teléfonos móviles y fijos de forma clara (☞ P.23). • Consulte el capítulo “Accesorios (opcionales)” (☞ P.56) para ver los micrófonos externos compatibles. Pulse el botón REC ( s) para empezar a grabar. • Si se conecta un micrófono externo a la toma MIC de la grabadora de voz, se desactiva el micrófono integrado. • Se pueden utilizar micrófonos con conector de alimentación. • Si [Modo Rec] está ajustado en estéreo, la grabación con un micrófono monoaural externo solo se realiza en el canal izquierdo (☞ P.38). • Si [Modo Rec] está ajustado en monoaural, solo se graba la entrada del micrófono del canal izquierdo al utilizar un micrófono estéreo externo (☞ P.38). Grabación desde otro dispositivo conectado Grabación de audio desde otros dispositivos con esta grabadora Se puede grabar audio conectando el terminal de salida de audio (toma de auricular) de otro dispositivo, y la toma MIC de la grabadora con el cable de conexión KA333 (opcional) para grabaciones. 1 4 Cuando se selecciona [Duplicación (div. auto.)]: [Cassette]: Ideal para fuentes de audio con mucho ruido, tales como duplicar cintas desde un CD o discos. [CD]: Ideal para fuentes de audio con mucho ruido, como por ejemplo un CD. Para VN-731PC: Pulse el botón SCENE mientras la grabadora de voz se encuentra en el modo de parada. 2 Pulse el botón +/– para cambiar el ajuste. Pulse el botón +/– para seleccionar [Duplicación (div. auto.)] o [Duplicación (Temporizador)]. Cuando se selecciona [Duplicación (Temporizador)]: [Duplicación (div. auto.)]: Los archivos se dividen automáticamente en cada canción durante la grabación. [Duplicación (Temporizador)]: La grabación se guarda en un archivo y se detiene cuando se alcanza el tiempo establecido previamente. 3 El tiempo que se utiliza para la duplicación se puede seleccionar entre [Off], [30 min.], [60 min.], [90 min.] y [120 min.]. 5 Pulse el botón `OK para finalizar la configuración. 6 Pulse el botón STOP ( 4) para salir de la pantalla de menú. 2 Grabación desde otro dispositivo conectado Mientras la grabadora de voz esté en modo de parada, mantenga pulsado el botón SCENE/CALENDAR. Pulse el botón `OK. ES 21 Grabación desde otro dispositivo conectado Grabación de audio desde otros dispositivos con esta grabadora 7 2 Conecte la grabadora de voz con otro dispositivo utilizando el código de conexión KA333. Grabación desde otro dispositivo conectado Al terminal de salida de audio de otro dispositivo A la toma MIC 8 Pulse el botón REC ( s) para empezar a grabar. 9 Inicie la reproducción en el otro dispositivo. 10 Cuando se haya completado la duplicación, pulse el botón STOP (4) para detener la grabación. • Al seleccionar [Duplicación (Temporiz.)], la grabación se detiene automáticamente cuando se alcanza el tiempo establecido. ES 22 NOTA • No conecte o desconecte ningún dispositivo en las tomas de la grabadora de voz durante la grabación. • Ajuste el nivel de grabación en el otro dispositivo. • Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo de la función de grabación y su volumen. • En [Duplicación (div. auto.)] la grabación original se copiará en archivos independientes divididas en cada canción mediante el nivel de señal o el nivel de ruido de una parte silenciosa. Si el nivel de señal es demasiado bajo o el ruido es significativo, la grabación y la división pueden no realizarse debidamente. En tal caso, seleccione [Duplicación (Temporiz.)] e inicie y detenga manualmente la grabación. • Si el cable de conexión no está conectado cuando se selecciona [Duplicación], se muestra el mensaje [Conectar un cable audio a toma micrófono]. Cambio de la escena de grabación [Escena Rec] Cambio de la escena de grabación La grabadora de voz tiene plantillas prerregistradas de los ajustes óptimos adaptadas a varias aplicaciones de grabación como congresos y dictados. Cuando se selecciona una de estas plantillas, puede introducir varios ajustes recomendados para su aplicación de grabación, todo ello con una sola operación. Mientras la grabadora de voz esté en modo de parada, mantenga pulsado el botón SCENE/CALENDAR. Para VN-731PC: Pulse el botón SCENE mientras la grabadora de voz se encuentra en el modo de parada. 2 Pulse el botón +/– para seleccionar la escena en la que desee grabar. CONSEJO • [Escena Rec] también puede ajustarse en el menú (☞ P.34). NOTA • Los ajustes del menú de grabación no se pueden cambiar si se ha realizado una selección [Escena Rec]. Para utilizar estas funciones, deberá seleccionar [Off] para el ajuste [Escena Rec]. • En el modo sencillo, [Escena Rec] se puede ajustar en [Off]. Cambio de la escena de grabación [Escena Rec] 1 2 • Puede elegir entre [Dictado], [Reunión], [Congreso], [Duplicación (div. auto.)] (☞ P.21), [Duplicación (Temporiz.)] (☞ P.21), [Grab. telf.] (☞ P.20), [DNS] u [Off]. ES 23 Reproducción Reproducción Adicionalmente a los archivos grabados con la grabadora de voz, también puede reproducir archivos en los formatos MP3* y WMA transferidos desde un PC. * Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC 3 Procedimiento básico de reproducción Reproducción 1 Seleccione el archivo que desea reproducir de la carpeta que lo incluye (☞ P.15). 2 Pulse el botón `OK para iniciar la reproducción. a b c a Nombre del archivo e indicador de la carpeta b Tiempo de reproducción transcurrido/Duración de archivo c Barra indicadora de la posición de reproducción 3 ES 24 Pulse el botón +/– para ajustar el volumen al nivel deseado. • El volumen se puede ajustar a un nivel entre [00] y [30]. Cuanto mayor es el número, más alto es el volumen. 4 Pulse el botón STOP ( 4) para detener la reproducción. • El archivo que se está reproduciendo se detiene inmediatamente. La función de reanudación guarda en la memoria automáticamente la posición en la que se detuvo la reproducción. La posición se conserva incluso si se apaga la grabadora. La próxima vez que se encienda, la reproducción se puede reanudar desde la posición de parada guardada en la memoria. Reproducción Escuchar a través de los auriculares Avance rápido Se pueden conectar los auriculares a la toma EAR de la grabadora de voz y escuchar la reproducción a través de ellos. 1 Conecte los auriculares a la toma EAR de la grabadora de voz. 3 1 Reproducción Avance rápido mientras la grabadora de voz está en modo de parada. A la toma EAR Con la grabadora de voz parada, mantenga pulsado el botón 9. • El avance rápido se detiene cuando se suelta el botón 9. Pulse el botón `OK para comenzar la reproducción desde la posición actual. 2 Pulse el botón `OK para iniciar la reproducción. CONSEJO • No se emitirá ningún sonido por los altavoces si están conectados los auriculares. NOTA • Para evitar un sonido desagradablemente alto, ponga el volumen a [00] antes de enchufar los auriculares. • Evite un volumen excesivamente alto al escuchar la reproducción a través de auriculares. Puede provocar lesiones o pérdidas auditivas. Avance rápido durante la reproducción 1 Mantenga pulsado el botón 9 durante la reproducción. • La reproducción comienza desde la posición actual cuando se suelta el botón 9. • Si se alcanza una marca de índice o una marca temporal en el archivo, el avance rápido se detiene en la marca (☞ P.31). • El avance rápido se detiene cuando se alcanza el final del archivo. Mantenga pulsado el botón 9 de nuevo para ejecutar el avance rápido desde el comienzo del próximo archivo. ES 25 Reproducción Rebobinado Salto al inicio de un archivo 3 Reproducción Salto al inicio del próximo archivo Rebobinado mientras la grabadora de voz está en modo de parada. 1 1 Con la grabadora de voz parada, mantenga pulsado el botón 0. • El rebobinado se detiene cuando se suelta el botón 0. Pulse el botón `OK para comenzar la reproducción desde la posición actual. Salto al inicio del archivo actual 1 Rebobinado durante la reproducción 1 ES 26 Mantenga pulsado el botón 0 durante la reproducción. • La reproducción comienza desde la posición actual cuando se suelta el botón 0. • Si se alcanza una marca de índice o una marca temporal en el archivo, el rebobinado se detiene en la marca (☞ P.31). • El rebobinado se detiene cuando se alcanza el inicio del archivo. Mantenga pulsado el botón 0 de nuevo para ejecutar el rebobinado desde el final del archivo anterior. Pulse el botón 9 mientras la grabadora de voz se encuentra en el modo de parada o durante la reproducción. Pulse el botón 0 mientras la grabadora de voz se encuentra en el modo de parada o durante la reproducción. Salto al inicio del archivo anterior 1 Pulse el botón 0 cuando la posición de reproducción es el comienzo del archivo. • Para saltar al comienzo del archivo anterior durante la reproducción, pulse el botón 0 dos veces consecutivamente. Reproducción NOTA Archivos de música Si un archivo de música transferido a la grabadora de voz no se puede reproducir, compruebe que los valores de su frecuencia de muestreo y la tasa de bits se encuentren dentro de los rangos compatibles. Las combinaciones de frecuencia de muestreo y tasa de bits compatibles con la reproducción de archivos de música con la grabadora de voz se muestran a continuación. Formato de archivo Frecuencia de muestreo Tasa de bits Formato MP3* MPEG 1 Layer 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz MPEG 2 Layer 3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz 8 a 320 kbps Formato WMA 8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 5 a 320 kbps 3 Reproducción • Si se alcanza una marca de índice o una marca temporal al saltar al inicio de un archivo durante la reproducción, se comienza a reproducir desde la posición de la marca. Cuando se salta al inicio de un archivo mientras la grabadora de voz se encuentra en el modo de parada, se ignora la marca (☞ P.31). • Si hay ajustada una configuración distinta a [Cambio archivo] para [Cambio], la reproducción comenzará después de haber saltado el espacio de tiempo establecido hacia atrás o adelante. La reproducción no salta al principio del archivo. * Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC • Los archivos MP3 con tasas de bits variables (tasas de bits convertidas variablemente en un solo archivo) pueden no reproducirse normalmente. • Aunque el archivo tenga un formato compatible con la reproducción de esta grabadora, la grabadora no es compatible con todos los codificadores. ES 27 Reproducción Ajustes de reproducción Se pueden seleccionar varios métodos de reproducción de archivos adaptados a las diferentes aplicaciones y gustos. 3 Reproducción [Cancelar ruido]*1 (☞ P.42) Un ajuste que hace que las voces grabadas sean más perceptibles cuando se atenúan debido al ruido de un proyector o sonidos similares. [Equilibrar voz]*1 (☞ P.42) Compensa las partes de bajo volumen de archivos de audio grabados durante la reproducción. [Filtro de voz]*2 (☞ P.42) Corta los componentes de baja y alta frecuencia, resaltando las voces para una mayor claridad. [Modo Play] (☞ P.42) Se puede seleccionar entre tres modos de reproducción. [Cambio] (☞ P.43) Una función práctica para desplazar rápidamente la posición de reproducción y reproducir segmentos breves reiteradamente. * 1 Solo el modelo VN-733PC * 2 Solo el modelo VN-732PC ES 28 Reproducción Cambio de la velocidad de reproducción El cambio de la velocidad de reproducción es práctico para acelerar las presentaciones de conferencias o para ralentizar las partes difíciles de discernir al aprender un idioma. 1 Pulse el botón +/–. NOTA • Los ajustes modificados de velocidad de reproducción se conservan incluso tras apagar la alimentación. • Si se cambia la velocidad de reproducción se agotará rápidamente la batería. • La función siguiente no se puede utilizar si se cambia la velocidad de reproducción. • [Cancelar ruido] (☞ P.42) 3 Reproducción 2 Pulse el botón `OK durante la reproducción. Restricciones de la reproducción rápida • Ajusta la velocidad de reproducción. 3 Pulse el botón `OK. Dependiendo de la frecuencia de muestreo y la tasa de bits, algunos archivos pueden no reproducirse normalmente. Tendrá que reducir la velocidad de la reproducción en este caso. CONSEJO • Si se cambia la velocidad de reproducción, las operaciones de reproducción, tales como detener la reproducción, saltar al inicio de un archivo y escribir marcas de índice o marcas temporales, son las mismas que durante la reproducción normal. ES 29 Reproducción Reproducción repetida A-B La grabadora de voz tiene una función que le permite repetir la reproducción de una parte (segmento) del archivo que se está reproduciendo. 1 Seleccione un archivo para la reproducción repetida A-B e inicie la reproducción. 2 Pulse el botón REC ( s) cuando la reproducción alcance la posición inicial deseada para la reproducción repetida A-B. 3 Reproducción • El segmento A-B se establece y se inicia la reproducción repetida A-B. 4 Pulse el botón STOP ( 4). • La reproducción se detiene. El segmento reproducido especificado para esta función se retiene. NOTA CONSEJO • Puede cambiar la velocidad de reproducción (☞ P.29) y el avance/retroceso rápido (☞ P.25, P.26) cuando el indicador [ ] esté parpadeando. • Si la reproducción alcanza el final del archivo cuando el indicador [ ] está parpadeando, el final del archivo se trata como la posición final del segmento y se inicia la reproducción repetida. 3 ES 30 Pulse el botón REC ( s) de nuevo cuando la reproducción alcance la posición final deseada para la reproducción repetida A-B. • Cuando se escribe o se borra un índice o una marca temporal durante la reproducción repetida A-B, la reproducción repetida A-B se cancela y la grabadora de voz vuelve a la reproducción normal. Cancelación de la reproducción repetida A-B 1 Pulse el botón STOP ( 4) mientras la grabadora de voz se encuentra en el modo de parada. NOTA • Cuando el botón REC (s) se pulsa durante la reproducción repetida A-B, el ajuste se cancela sin interrumpir la reproducción. Marcas de índice/marcas temporales Al escribir una marca de índice o una marca temporal en un archivo podrá acceder rápidamente a la posición deseada en el archivo con las mismas operaciones utilizadas para el avance rápido, el rebobinado o el salto al inicio de un archivo. Las marcas de índice solo se pueden escribir en archivos creados con grabadoras de voz de Olympus. Para archivos creados con otros dispositivos podrá guardar temporalmente las posiciones deseadas en la memoria mediante marcas temporales. Escritura de una marca de índice/ marca temporal Cuando se alcance la posición deseada durante la grabación o la reproducción, pulse el botón FOLDER/ INDEX para escribir un índice o una marca temporal. 1 Seleccione un archivo que contenga marcas de índice/ marcas temporales que desea borrar e inicie la reproducción. 2 Utilice el botón 9 o 0 para seleccionar la marca de índice/ marca temporal que desea borrar. 3 Cuando se muestre en la pantalla el número de marca de índice/ marca temporal que desea borrar (durante unos 2 segundos), pulse el botón ERASE. 3 Marcas de índice/marcas temporales 1 Borrado de una marca de índice/ marca temporal NOTA • Las marcas TEMP son marcas temporales. Se borran automáticamente cuando selecciona un archivo diferente, transfiere el archivo a un PC o mueve el archivo en un PC. • Puede escribir hasta 99 marcas de índice/marcas temporales en un solo archivo. Aparecerá el mensaje [Índice lleno] o [Temp. Lleno] si intenta escribir más de 99 marcas. • No se pueden escribir o borrar marcas de índice/marcas temporales en archivos que se han bloqueado mediante la función de bloqueo de archivo (☞ P.37). • Cualquier marca de índice/marca temporal subsiguiente en el archivo se vuelve a numerar automáticamente. ES 31 Borrado de archivos En esta sección se describe cómo borrar archivos de la carpeta simultáneamente o individualmente. Borrado de archivos 3 Seleccione el archivo que desea borrar (☞ P.15). 2 Pulse el botón ERASE mientras la grabadora de voz se encuentra en el modo de parada. Borrado de archivos 1 4 Pulse el botón `OK. 5 Pulse el botón + para seleccionar [Empezar]. 6 Pulse el botón `OK. • La grabadora de voz vuelve al modo de parada si no se realiza ninguna operación durante 8 segundos. 3 Pulse el botón +/– para seleccionar [Todo en carp.] o [Borrar Archivo]. [Todo en carp.]: Borra todos los archivos guardados en la misma carpeta que el archivo seleccionado. [Borrar Archivo]: Borra solo el archivo seleccionado. ES 32 • Aparece [Borrando] en la pantalla y se inicia el proceso de borrado. Cuando finaliza el proceso, aparece [Borrado]. Borrado de archivos NOTA 3 Borrado de archivos • Los archivos no se pueden recuperar una vez borrados, de modo que se aconseja una comprobación cuidadosa antes de borrar un archivo. • No se pueden eliminar carpetas a través de la grabadora. • Antes de borrar un archivo, sustituya la batería para asegurarse de que no se agota antes de haber finalizado el proceso. Los procesos de borrado pueden tardar más de 10 segundos hasta completarse. Para evitar riesgos de dañar los datos, nunca intente realizar ninguno de los procesos siguientes antes de haber finalizado un proceso de borrado. 1 Retirar la batería 2 Retirar la tarjeta microSD (si el medio de grabación se ha ajustado en [microSD]) (Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC). Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC: • Si hay una tarjeta microSD en la grabadora de voz, asegúrese de comprobar si el medio de grabación que se va a borrar es [Memoria int.] o [microSD] (☞ P.46). ES 33 Menú Configuración de elementos del menú Operación básica En el modo normal, los elementos del menú están distribuidos en pestañas, lo que permite ajustar rápidamente los elementos deseados seleccionando una pestaña y desplazándose después hasta el elemento deseado dentro de la pestaña. Siga los pasos descritos a continuación para ajustar un elemento del menú. 1 4 Configuración de elementos del menú Durante la grabación/ reproducción o mientras la grabadora está en el modo de parada, pulse el botón MENU. • Vaya al paso 2 cuando esté en el modo normal y vaya al paso 4 cuando esté en el modo sencillo. CONSEJO • Algunos menús contienen elementos que se pueden ajustar durante la grabación/reproducción (☞ P.36). 2 Pulse el botón +/– para seleccionar la pestaña que contiene el elemento que desee configurar. ES 34 • Si desplaza el cursor de una pestaña a otra, se cambia la pantalla de menú visualizada. 3 Pulse el botón `OK para mover el cursor hasta el elemento de ajuste deseado. • También puede utilizar el botón 9 para realizar esta operación. 4 Pulse el botón +/– para seleccionar el elemento de ajuste deseado. Configuración de elementos del menú Operación básica 5 Pulse el botón `OK. 6 Pulse el botón +/– para cambiar el ajuste. Pulse el botón STOP ( 4) para salir de la pantalla de menú. 4 • Cuando se muestre la pantalla de menú durante la grabación o la reproducción, pulse el botón MENU para volver a la pantalla anterior sin finalizar la grabación/reproducción. NOTA 7 Pulse el botón `OK para finalizar la configuración. • Para los ajustes de menú realizados mientras la grabadora de voz se encuentra en el modo de parada, la grabadora sale del menú y vuelve al modo de parada si no se realiza ninguna operación durante 3 minutos. El elemento de ajuste seleccionado no se modifica en este caso. • Para los ajustes del menú realizados durante la grabación/reproducción, la grabadora de voz sale del menú si no se ha realizado ninguna operación durante 8 segundos. Configuración de elementos del menú • Se muestra el ajuste del elemento seleccionado. • También puede utilizar el botón 9 para realizar esta operación. 8 • Aparece un mensaje que indica que se ha introducido el ajuste. • Puede cancelar la configuración y volver a la pantalla anterior pulsando el botón 0 en vez del botón `OK. ES 35 Configuración de elementos del menú Operación básica Elementos del menú que se pueden ajustar durante la grabación Elementos del menú que se pueden ajustar durante la reproducción Solamente modo normal [Nivel Rec] [Filtro RR] [VCVA] [LED] 4 Configuración de elementos del menú ES 36 Modo normal [Propiedades] [Cancelar ruido]*1 [Equilibrar voz]*1 [Filtro de voz]*2 [Modo Play] [Cambio] [LED] Modo simple [Cambio] * 1 Solo el modelo VN-733PC * 2 Solo el modelo VN-732PC Elementos del menú que se pueden ajustar durante el modo sencillo [Escena Rec] [Cambio] [Selec. Memoria]*1 [Fecha y hora] [Tono] [Opciones USB]*2 [Selección modo] [Idioma(Lang)] * 1 Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC * 2 Solo el modelo VN-733PC Menú de archivo [Menú archivo] Prevención de borrado accidental de archivos [Bloqueo] 3 Pulse el botón + para seleccionar [Empezar]. 4 Pulse el botón `OK. La característica de bloqueo de archivo le permite bloquear archivos importantes y evitar así que se borren accidentalmente. Una vez bloqueado, un archivo no se borra incluso si se ejecuta la operación para borrar todos los archivos en su carpeta (☞ P.32). 1 Seleccione el archivo que desea bloquear (☞ P.15). CONSEJO • Tras haber dividido un archivo, la primera mitad del archivo recibe el nombre “Nombre de archivo_1” y la segunda mitad “Nombre de archivo _2”. NOTA División de archivos [Dividir arch.] Los archivos grandes o los archivos con duraciones de grabación prolongadas se pueden dividir para poder ser gestionados y editados de forma más fácil. Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC NOTA Solamente se pueden dividir archivos con formato MP3 grabados en la grabadora de voz. 1 Reproduzca el archivo que desea dividir y detenga la reproducción en el punto de división deseado. 2 Escoja [Dividir arch.] desde el menú [Menú archivo]. • Los archivos no se pueden dividir si hay más de 199 archivos en la carpeta. • Los archivos bloqueados no se pueden dividir. • Es posible que algunos archivos MP3 con duraciones de grabación extremadamente cortas no se puedan dividir. • Para prevenir riesgos de daños de datos, no retire jamás la batería mientras se esté dividiendo un archivo. 4 Menú de archivo [Menú archivo] [On]: El archivo está bloqueado. [Off]: El bloqueo está cancelado. • Aparece [Dividiendo] en la pantalla y se inicia el proceso de división del archivo. [Div. Archivo completada] aparece cuando ha finalizado el proceso. Visualización de la información del archivo [Propiedades] Se puede visualizar la información de un archivo desde una pantalla de menú. 1 Pulse el botón +/– para cambiar la pantalla. • La información se muestra para los elementos [Nombre], [Fecha], [Tamaño] y [Tasa bit]. ES 37 Menú de grabación [Menú Rec] Selección de la sensibilidad de la grabación [Nivel Rec] Se puede cambiar el nivel de grabación (sensibilidad) según se necesite para su aplicación de grabación. 4 Menú de grabación [Menú Rec] [Alto]: Apropiada para grabar conferencias, congresos con grandes audiencias y otras aplicaciones con fuentes de sonido distantes o silenciosas. [Bajo]: Adecuado para grabar dictados. CONSEJO • Para poder grabar la voz del hablante de forma clara, ajuste [Nivel Rec] en [Bajo] y coloque el micrófono integrado de la grabadora de voz cerca de la boca del hablante (de 5 a10 cm de distancia). Ajuste del modo de grabación [Modo Rec] Se puede priorizar la calidad del sonido o el tiempo de grabación. Seleccione el modo de grabación que mejor se ajusta a su aplicación de grabación. [MP3 192 kbps]*1 [MP3 128 kbps]*1 [WMA 64 kbps]*2 [WMA 32 kbps mono]*3 [WMA 5 kbps mono]*3 *1 Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC *2 Solo el modelo VN-731PC *3 Grabación monoaural CONSEJO • La calidad de sonido se incrementa mientras el valor de la tasa de grabación se incrementa. • Si se define una tasa de grabación superior, se aumenta el tamaño del archivo. Compruebe que tenga suficiente memoria disponible antes de realizar la grabación. • Para grabar congresos y presentaciones de forma clara, se recomienda establecer el ajuste [Modo Rec] en [MP3 128kbps]* o superior. * Para VN-731PC, ajuste [WMA 64kbps]. NOTA ES 38 • Si [Modo Rec] se ajusta en estéreo, la grabación con un micrófono monoaural externo conectado solamente graba en el canal izquierdo. Menú de grabación [Menú Rec] Reducción del ruido durante la grabación [Filtro RR] La función del filtro de corte bajo (filtro RR) de la grabadora de voz le permite realizar grabaciones que reducen los sonidos zumbantes de aires acondicionados o sonidos de baja frecuencia, como los de los proyectores. Ajuste del nivel de activación por voz para la grabación activada por voz 1 2 La función de grabación activada por voz (VCVA) inicia la grabación automáticamente cuando se detecta un sonido más alto que un nivel de activación por voz preestablecido y pone automáticamente en pausa la grabación cuando cae el volumen de sonido. Utilice esta función al grabar para omitir automáticamente los segmentos innecesarios sin sonidos (como los largos silencios durante congresos), lo cual ahorrará memoria. [On]: Activa VCVA. Se puede ajustar el nivel de activación por voz utilizado para VCVA. [Off]: Desactiva VCVA. Restaura la grabación estándar. Pulse el botón 9 o 0 para ajustar el nivel de activación por voz. a 4 Menú de grabación [Menú Rec] • La grabación se pone en pausa automáticamente, aproximadamente un segundo después de que el sonido de entrada se vuelva más silencioso que la sensibilidad de activación definida. Aparecerá en la pantalla el mensaje parpadeante [Standby]. La luz indicadora de LED se enciende cuando se activa la grabación y parpadea cuando se pone la grabación en pausa. [On]: Activa el filtro de corte bajo. [Off]: Desactiva el filtro de corte bajo. Función de grabación activada por voz [VCVA] Pulse el botón REC ( s) para iniciar la grabación. b a Nivel de activación por voz (se mueve a la derecha/izquierda para coincidir con el nivel definido) b Medidor de nivel (cambia en proporción al volumen del sonido de grabación) • El ajuste se puede configurar entre [01] y [15]. ES 39 Menú de grabación [Menú Rec] CONSEJO 4 Menú de grabación [Menú Rec] ES 40 • Si se incrementa el número de ajuste, se aumenta la sensibilidad de activación de VCVA, lo cual permite sonidos más silenciosos para activar el inicio de la grabación. • Ajuste el nivel de activación por voz VCVA para que encaje con las condiciones de grabación (para cubrir los niveles altos del sonido ambiental o similares). • Para evitar errores de grabación, se recomienda realizar una prueba de grabación antes para ajustar el nivel de activación por voz. NOTA • La siguiente función se deshabilita si se utiliza la función [VCVA]: • [Escena Rec] (☞ P.23) • [V-Sync. Rec] Función de grabación con sincronización por voz [V-Sync. Rec] La función de grabación con sincronización por voz inicia la grabación automáticamente cuando se detecta un sonido más alto que un nivel de sincronización por voz preestablecido (nivel de detección) y detiene automáticamente la grabación cuando desciende el volumen de sonido. Cuando se copia música de otro dispositivo conectado a la grabadora de voz, utilice la función de grabación con sincronización por voz para detectar los intervalos de silencio entre las pistas de música y guardar cada pista como un archivo separado. Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC [1segundo], [2segundos], [3segundos], [5segundos]: Ajuste el tiempo de detección. La grabadora de voz entra en el modo de espera cuando la entrada (nivel de grabación) está por debajo del nivel preestablecido durante al menos el tiempo de detección ajustado. [Off]: La grabación se realiza normalmente. Menú de grabación [Menú Rec] Ajuste del nivel de sincronización por voz para la grabación con sincronización por voz 1 Pulse el botón REC ( s) para prepararse para grabar. 2 Pulse el botón 9 o 0 para ajustar el nivel de sincronización por voz. a Nivel de sincronización por voz (se mueve a la derecha/izquierda para coincidir con el nivel definido) • El nivel de sincronización por voz se puede ajustar a un valor entre [01] y [15]. • Si se incrementa el número de ajuste, se aumenta la sensibilidad de activación, lo cual permite sonidos más silenciosos para activar el inicio de la grabación. 3 • La grabadora de voz finaliza automáticamente la grabación y vuelve al modo de espera de grabación si el sonido de entrada ha estado por debajo del nivel de sincronización por voz durante al menos el tiempo de detección definido. Cada vez que la grabadora de voz entra en el modo de espera, se cierra el archivo actual. La grabación continúa en un nuevo archivo la próxima vez que se detecta sonido. • Pulse el botón STOP ( 4) para finalizar una sesión de grabación con sincronización por voz. NOTA • La siguiente función está deshabilitada si se utiliza la función [V-Sync. Rec]: • [Escena Rec] (☞ P.23) • [VCVA] (☞ P.39) 4 Menú de grabación [Menú Rec] a CONSEJO Pulse el botón REC ( s) de nuevo. • En la pantalla aparece el mensaje parpadeante [Standby] y la luz indicadora de LED parpadea. • La grabación comienza automáticamente si la entrada es más alta que el nivel de sincronización por voz. ES 41 Menú de reproducción [Menú Play] Reducción del ruido durante la reproducción [Cancelar ruido] Utilice la función [Cancelar ruido] para reducir el ruido cuando resulte difícil discernir una voz grabada. NOTA • Si se utiliza la función [Equilibrar voz] se agotará rápidamente la batería. Resalte más claro de la voz [Filtro de voz] Solo el modelo VN-733PC 4 Menú de reproducción [Menú Play] [Alto][Bajo]: Reduce el ruido del entorno y produce una reproducción con una calidad de sonido superior. [Off]: La función de cancelación de ruido se desactiva. Ajuste de las partes de bajo volumen durante la reproducción [Equilibrar voz] La función [Equilibrar voz] ajusta las partes de bajo volumen de archivos de audio grabados para hacer que su volumen sea más alto. Se utiliza para que las partes silenciosas de la conversación u otro audio grabado suenen más fuerte y claro. Solo el modelo VN-733PC Durante la reproducción normal o la reproducción rápida/lenta, la función de filtro de voz corta el tono del rango de frecuencia baja y alta y resalta las voces, haciendo que se oigan más nítidas. Solo el modelo VN-732PC [On]: Activa la función de filtro de voz. [Off]: Desactiva la función de filtro de voz. NOTA • Si se utiliza la función [Filtro de voz] se agotará rápidamente la batería. Selección de los modos de reproducción [Modo Play] Hay disponibles varios modos de reproducción para diferentes estilos de escucha. 1 ES 42 [On]: Ajusta las partes de volumen bajo de archivos de audio durante la reproducción, subiendo su volumen. [Off]: La función de equilibrio de voz está deshabilitada. Pulse el botón +/– para seleccionar [Área Play] o [Repetir]. [Área Play]: Le permite especificar un rango de archivos para la reproducción. [Repetir]: Reproduce reiteradamente los archivos en el rango ajustado. Menú de reproducción [Menú Play] 2 Pulse los botones +/– para seleccionar un ajuste. Cuando se selecciona [Área Play]: [Archivo]: Detiene la reproducción después de haber reproducido el archivo actual. [Carpeta]: Reproduce todos los archivos de la carpeta actual consecutivamente y detiene la reproducción una vez reproducido el último archivo de la carpeta. Configuración de un espacio de salto [Cambio] La función [Cambio] le permite omitir una cantidad preajustada hacia adelante (saltar hacia adelante) o hacia atrás (saltar hacia atrás) en un archivo durante la reproducción. Resulta práctica para desplazar rápidamente la posición de reproducción o para la reproducción repetida de un segmento corto. Cuando se selecciona [Modo normal] 1 NOTA • Si [Área Play] está ajustado en [Archivo], la opción [Fin] parpadea durante 2 segundos en la pantalla una vez reproducido el último archivo en la carpeta; después, la reproducción se detiene en la posición inicial del último archivo. • Si [Área Play] está ajustado en [Carpeta], la opción [Fin] parpadea durante 2 segundos en la pantalla una vez reproducido el último archivo en la carpeta; después, la reproducción se detiene en la posición inicial del primer archivo en la carpeta. Pulse el botón +/– para seleccionar [Paso adelante] o [Paso atrás]. [Paso adelante]: Inicia la reproducción tras desplazar la posición de reproducción hacia adelante en la cantidad establecida. [Paso atrás]: Inicia la reproducción tras desplazar la posición de reproducción hacia atrás en la cantidad establecida. 2 4 Menú de reproducción [Menú Play] Cuando se selecciona [Repetir]: [On]: Los archivos en el rango de reproducción especificado se reproducen de forma repetida. [Off]: Cancela la reproducción repetida. Pulse el botón +/– para seleccionar un ajuste. Cuando se selecciona [Paso adelante]: [Cambio archivo], [Cambio 10seg.], [Cambio 30seg.], [Cambio 1min.], [Cambio 5min.], [Cambio 10min.] Cuando se selecciona [Paso atrás]: [Cambio archivo], [Cambio 1seg.] a [Cambio 3seg.], [Cambio 5seg.], [Cambio 10seg.], [Cambio 30seg.], [Cambio 1min.], [Cambio 5min.] ES 43 Menú de reproducción [Menú Play] Cuando se selecciona [Modo simple] 1 Pulse el botón +/– para seleccionar [Cambio archivo], [05seg 10seg 9] o [05min 10min 9]. Reproducción de paso atrás/adelante 1 Pulse el botón `OK para iniciar la reproducción. 2 Pulse el botón 9 o 0 durante la reproducción. • La reproducción se inicia tras saltar hacia adelante o atrás en la cantidad establecida. 4 Menú de reproducción [Menú Play] [Cambio archivo]: Cambia en unidades de archivos. [05seg 10seg 9]: Al pulsar el botón 0 se rebobinan 5 segundos; al pulsar el botón 9 se realiza un avance rápido de 10 segundos y después se inicia la reproducción. [05min 10min 9]: Al pulsar el botón 0 se rebobinan 5 minutos; al pulsar el botón 9 se realiza un avance rápido de 10 minutos y después se inicia la reproducción. NOTA • Las operaciones de paso atrás/adelante por un espacio de salto que contiene una marca de índice/marca temporal o la posición inicial de un archivo se detendrán en la marca o en la posición inicial. ES 44 Menú de LCD/sonido [Menú LCD/son.] Ajuste del contraste [Contraste] Puede ajustar el contraste de la pantalla en 12 niveles distintos. • El ajuste se puede configurar entre [01] y [12]. También puede establecer que la luz indicadora de LED no se encienda. [On]: La luz indicadora de LED se enciende. [Off]: La luz indicadora de LED permanece apagada. Se puede seleccionar el idioma utilizado en la pantalla de la grabadora de voz. • [Čeština], [Dansk], [Deutsch], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Nederlands], [Polski], [Русский], [Svenska], [簡体中⽂], [繁體中⽂]. CONSEJO • Los idiomas varían dependiendo del lugar en que se compró la grabadora de voz. 4 Menú de LCD/sonido [Menú LCD/son.] Configuración de la luz indicadora de LED [LED] Cambio del idioma de la pantalla [Idioma(Lang)] Encendido/apagado del pitido [Tono] La grabadora de voz emite pitidos cuando se pulsan los botones o para avisar en caso de errores de operación. Se puede seleccionar si la grabadora de voz ha de emitir o no estos pitidos. [On]: Habilita los pitidos. [Off]: Deshabilita los pitidos. ES 45 Menú del dispositivo [Menú aparato] Selección del medio de grabación [Selec. Memoria] 2 Pulse el botón +/– para cambiar el número. Si hay una tarjeta microSD insertada en la grabadora de voz, puede seleccionar si se grabará en la memoria interna o en la tarjeta microSD (☞ P.11). 4 Menú del dispositivo [Menú aparato] • Para cambiar el ajuste de otro elemento, pulse el botón 9 o 0 para mover el cursor parpadeante y, a continuación, pulse el botón + o − para cambiar el número. Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC [Memoria int.]: Graba en la memoria interna de la grabadora de voz. [microSD]: Graba en la tarjeta microSD. Configuración de la fecha/hora [Fecha y hora] Ajuste primero la fecha y hora para permitir un manejo más sencillo de los archivos grabados. 1 Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar el elemento de ajuste deseado. 3 Pulse el botón `OK para finalizar la configuración. CONSEJO • Al ajustar la hora o los minutos, cada vez que pulsa el botón FOLDER/INDEX, la pantalla cambia entre los formatos de reloj AM/PM y 24 horas. Ejemplo: 10:38 PM 10:38 PM (formato predeterminado) • Al ajustar el año, el mes o la fecha, cada vez que pulsa el botón FOLDER/INDEX cambia el orden de la pantalla utilizada para la fecha. Ejemplo: 24 de marzo de 2014 3M 24D 2014A (formato predeterminado) 24D 3M 2014A ES 46 22:38 2014A 24D 3M Menú del dispositivo [Menú aparato] [PC]: Seleccione este elemento para conectar la grabadora de voz a un PC. La grabadora de voz se conectará como un dispositivo de almacenamiento. [Adaptador AC]: Seleccione este elemento para proporcionar alimentación desde un PC o un adaptador de CA. [Opcional]: Seleccione este elemento para confirmar el método de conexión cuando se realice una conexión USB. NOTA • Incluso si la grabadora de voz no se utiliza durante un largo período, cuando la batería se agote, deberá volver a introducir la fecha y la hora. • El tiempo parpadea automáticamente cuando se sustituye la batería. Selección del modo [Selección modo] [Modo normal]: Este es el modo estándar en el que están disponibles todas las funciones. [Modo simple]: En este modo se muestran las funciones de uso frecuente. El texto que se muestra aumenta de tamaño para facilitar su visualización. Configuración de la conexión USB [Opciones USB] L'impostazione [PC] consente di collegare il registratore vocale a un PC per trasferire i file; l'impostazione [Alimentatore] consente di mettere in carica la batteria collegando il registratore a un alimentatore con connessione USB (modello A514; opzionale). Solo el modelo VN-733PC CONSEJO • Si el ordenador no reconoce la grabadora de voz como un dispositivo de memoria externo, seleccione [PC] para [Opciones USB]. • Si se selecciona [Adaptador AC] para [Opciones USB], la grabadora de voz no se reconocerá cuando esté conectada a un PC. NOTA • Retire el cable USB mientras la grabadora de voz está detenida. 4 Menú del dispositivo [Menú aparato] Con esta grabadora puede elegir entre el modo normal y el modo sencillo, que muestra las funciones de uso frecuente. En el modo sencillo, el texto que se muestra aumenta de tamaño para facilitar la visualización. Restablecimiento de los ajustes predeterminados [Reiniciar] La función [Reiniciar] restablece todas las funciones de la grabadora de voz a su configuración inicial (ajustes de fábrica). El ajuste de la hora y el número de archivo seguirán siendo los mismos. 1 Pulse el botón + para seleccionar [Empezar]. ES 47 Menú del dispositivo [Menú aparato] 4 Menú del dispositivo [Menú aparato] Menú Rec: Nivel Rec: Alto Modo Rec: MP3 128 kbps*1 WMA 64 kbps*4 Filtro RR: Off VCVA: Off V-Sync. Rec*1: Off Escena Rec: Off Menú Play: Cancelar ruido*2: Off Equilibrar voz*2: Off Filtro de voz*3: Off Modo Play: Área Play: Archivo Repetir: Off Cambio: Paso adelante: Cambio archivo Paso atrás: Cambio archivo Menú LCD/son.: Contraste: Nivel 06 LED: On Tono: On Idioma(Lang): English Menú aparato: Selec. Memoria*1: Memoria int. Selección modo: Modo normal Opciones USB*2: PC *1 Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC *2 Solo el modelo VN-733PC *3 Solo el modelo VN-732PC *4 Solo el modelo VN-731PC Formateo de un medio de grabación [Formato] El formateo de un medio de grabación borra todos los archivos existentes que tiene guardados. Asegúrese de transferir todos los archivos importantes a un PC antes de ejecutar el formateo. Para VN-731PC, vaya al paso 3. 1 Pulse el botón +/– para seleccionar el medio de grabación que va a formatear. [Memoria int.]: Formatea la memoria interna. [microSD]*: Formatea la tarjeta microSD. * Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC 2 Pulse el botón `OK. 3 Pulse el botón + para seleccionar [Empezar] y pulse el botón `OK. 4 Pulse el botón + para volver a seleccionar [Empezar] y después pulse el botón `OK. • Aparecerá [Formateando] y empezará el proceso de formateo. • [Formateo finalizado] aparece cuando ha finalizado el proceso. CONSEJO ES 48 • Para restablecer todos los ajustes de la grabadora de voz a su configuración inicial, utilice la operación [Reiniciar] (☞ P.47). Menú del dispositivo [Menú aparato] NOTA Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC: • Si hay una tarjeta microSD en la grabadora de voz, asegúrese de que ha seleccionado correctamente [Memoria int.] o [microSD] como el medio de grabación que se va a borrar (☞ P.46). • Incluso cuando se ejecuta el formateo o el borrado (☞ P.32), solo se actualiza la información de gestión de archivos de la memoria interna y/o la tarjeta microSD y no se borran completamente los datos grabados. Cuando deseche una tarjeta microSD, asegúrese de destruir la tarjeta, formatear la tarjeta y grabar silencio hasta agotar el tiempo de grabación o realizar una operación similar para prevenir la filtración de información personal. Comprobación de la información del medio de grabación [Info. Memoria] Se puede visualizar la capacidad y el espacio de memoria restante del medio de grabación desde una pantalla de menú. NOTA • Cierta capacidad de la memoria del medio de grabación se utiliza como área de gestión, de modo que la capacidad utilizable real puede ser ligeramente inferior a la capacidad mostrada. Comprobación de la información de la grabadora de voz [Info sistema] Se puede visualizar la información sobre la grabadora de voz en una pantalla de menú. • Se muestra la información de la grabadora de voz: [Modelo], [Versión] (versión del sistema) y [Num. serie]. 4 Menú del dispositivo [Menú aparato] • Nunca formatee la grabadora de voz desde un PC. • El formateo borra todos los datos existentes, incluidos los archivos bloqueados y los archivos de solo lectura. • Antes de formatear el medio, sustituya la batería para asegurarse de que no se agota antes de haber finalizado el proceso. El proceso de formateo puede tardar más de 10 segundos hasta completarse. Para evitar riesgos de dañar los datos, nunca intente realizar ninguno de los procesos siguientes antes de haber finalizado un proceso de formateo: 1 Retirar la batería 2 Retirar la tarjeta microSD (Si el medio de grabación que se desea inicializar es una tarjeta [microSD]) (Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC). ES 49 Uso con un PC La conexión de la grabadora de voz a un PC le permite: • Reproducir contenido para el aprendizaje de idiomas en los formatos WMA y MP3* y archivos de música cargados en un PC mediante el reproductor Windows Media o iTunes. • Además de como grabadora de voz y reproductor de música, también puede utilizar este aparato como dispositivo de memoria externa para guardar o leer datos desde un PC. * Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC 5 Entorno operativo del PC Entorno operativo del PC Windows Macintosh Sistema operativo Microsoft Windows XP/Vista/7/8 (instalación estándar) Sistema operativo Mac OS X 10.5 a 10.9 (instalación estándar) PC Ordenadores Windows equipados con más de un puerto USB libre PC Ordenadores de la serie Apple Macintosh equipados con más de un puerto USB libre NOTA ES 50 • Los requisitos mostrados reflejan los entornos operativos necesarios para poder utilizar una conexión USB para guardar archivos grabados por la grabadora de voz en un PC. • Aunque se satisfagan los requisitos para el entorno operativo, las versiones actualizadas del SO, los entornos de arranque múltiple y los ordenadores modificados por el usuario no estarán cubiertos por la garantía de uso. • Cuando se cargue o descargue un archivo en o desde la grabadora de voz, la transferencia de datos continuará mientras la luz indicadora de LED de la grabadora de voz esté parpadeando, incluso si desaparece la pantalla de comunicación de datos de PC. Nunca desenchufe el conector USB antes de haber finalizado la comunicación. Utilice siempre el procedimiento indicado en ☞ P.52 para desenchufar el conector USB. Puede que los datos no se transfieran correctamente si desenchufa el conector antes de que se haya detenido la unidad. • Nunca formatee (inicialice) la unidad de la grabadora de voz desde un PC. El formateo realizado desde un PC no se realizará correctamente. Utilice para ello el menú de la grabadora de voz [Formato] para el formateo (☞ P.48). Conexión/desconexión de PC Conexión de la grabadora de voz a un PC 1 Encienda el PC. 2 Conecte la grabadora de voz al PC mediante el cable USB de transporte. 2 Para VN-731PC, utilice el cable USB. 1 1 Conecte el cable USB de transporte al puerto USB del PC. 2 Compruebe que la grabadora de voz esté en el modo de parada y después conecte el cable USB de transporte. • Cuando se enchufa el conector USB, aparece [Remoto] en la pantalla de la grabadora. CONSEJO • Windows: La grabadora de voz se reconoce y se muestra en la carpeta [Mi PC] con el nombre de modelo como nombre de unidad. Si hay una tarjeta microSD en la grabadora de voz, se puede utilizar como [Disco extraíble]. • Macintosh: La grabadora de voz se reconoce y se muestra en el escritorio con el nombre de modelo como nombre de unidad. Si se inserta una tarjeta microSD en la grabadora de voz, se mostrará [Sin título]. • Para información sobre el puerto USB del PC, véase el manual del usuario del PC. NOTA • La grabadora de voz no debe estar en el modo HOLD. • Asegúrese de insertar el conector USB correcta y completamente. El funcionamiento no será adecuado si la conexión no se efectúa debidamente. • Si se conecta la grabadora de voz a través de un concentrador USB, puede producirse un funcionamiento inestable. No utilice un concentrador USB si el funcionamiento es inestable. • Utilice solo un cable USB compatible de Olympus. El funcionamiento no está garantizado si se utiliza un cable de otro fabricante. Utilice solo el cable alargador USB de Olympus con la grabadora de voz y no lo utilice nunca con productos de otro fabricante. 5 Conexión/desconexión de PC Cable USB de transporte: (Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC) Puede almacenar la tarjeta microSD de reserva en el cable USB de transporte. Aunque se inserte una tarjeta microSD, no se puede usar como memoria USB. ES 51 Conexión/desconexión de PC Desconexión de la grabadora de voz de un PC Windows 1 5 En la barra de tareas, en el lado derecho inferior de la pantalla, haga clic en [ ] y seleccione [Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB]. Macintosh Conexión/desconexión de PC 1 Arrastre y suelte el icono de disco extraíble para la grabadora de voz mostrado en el escritorio en el icono de la papelera de reciclaje. 2 Compruebe que la luz indicadora LED de la grabadora de voz esté apagada antes de desconectar la grabadora de voz del PC. • La letra utilizada para identificar la unidad variará en función del PC. • Cuando aparezca la ventana que indica que se puede quitar hardware con seguridad, ciérrela. 2 Compruebe que la luz indicadora LED de la grabadora de voz esté apagada antes de desconectar la grabadora de voz del PC. NOTA • Para prevenir riesgos de daños de datos, no desconecte jamás la grabadora de voz del puerto USB mientras esté parpadeando la luz indicadora de LED. • En el entorno operativo de Mac, los archivos de formato WMA no pueden reproducirse. ES 52 Carga de un archivo en el PC Las cinco carpetas de la grabadora de voz se muestran en el PC como [FOLDER_A], [FOLDER_B], [FOLDER_C], [FOLDER_D] y [FOLDER_E]. Los archivos de la grabadora de voz se pueden copiar en cualquier carpeta del PC. Windows 1 2 Conecte la grabadora de voz al PC (☞ P.51). Abra el Explorador de Windows. • Al abrir [Mi PC], la grabadora de voz se reconocerá y se mostrará con el nombre de modelo como nombre de la unidad. 3 Memoria interna Nombre de la unidad VN-733PC* 1 Conecte la grabadora de voz al PC (☞ P.51). • Cuando se conecta la grabadora de voz al sistema operativo Macintosh, se detecta y se muestra en el escritorio con el nombre de modelo como nombre de unidad. 2 3 4 Haga doble clic en el icono de disco extraíble etiquetado con el nombre del modelo de su grabadora de voz. Copie los datos deseados al PC. Desconecte la grabadora de voz del PC (☞ P.52). FOLDER_A FOLDER_B FOLDER_C 5 FOLDER_D FOLDER_E Tarjeta microSD Nombre de la unidad Macintosh Nombres de la carpeta RECORDER Disco extraíble Nombres de la carpeta RECORDER FOLDER_A FOLDER_B Windows FOLDER_C Sin título Carga de un archivo en el PC 4 5 Haga clic en la carpeta con el nombre del modelo de su grabadora de voz. Copie los datos deseados al PC. Desconecte la grabadora de voz del PC (☞ P.52). 4 Nombre de la unidad de la grabadora de voz y nombres de las carpetas en el PC FOLDER_D Macintosh FOLDER_E * Reconocidos/mostrados por el nombre de la unidad de la grabadora de voz. NOTA • Para prevenir riesgos de daños de datos, no desconecte jamás la grabadora de voz del puerto USB mientras esté parpadeando la luz indicadora LED. • Los archivos con el formato WMA no se pueden reproducir en el sistema operativo estándar de Macintosh. ES 53 Otra información Lista de mensajes de alarma Mensaje Se ha intentado borrar un archivo bloqueado. Deberá desbloquear el archivo antes de poder borrarlo (☞ P.37). Índice lleno Se ha escrito el número máximo de marcas de índice (99) en el archivo. Borre las marcas de índice innecesarias (☞ P.31). Temp. Lleno Se ha escrito el número máximo de marcas temporales (99) en el archivo. Borre las marcas temporales innecesarias (☞ P.31). Carpeta llena Se ha guardado el número máximo de archivos (200) en la carpeta. Borre los archivos innecesarios (☞ P.32). Se ha producido un error de memoria interna. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Olympus (☞ cubierta trasera). Lista de mensajes de alarma Error de memoria Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC Tarjeta no válida La tarjeta microSD no se ha reconocido correctamente. Retire y vuelva a insertar la tarjeta microSD (☞ P.11, P.12). Memoria llena No queda memoria disponible. Borre los archivos innecesarios (☞ P.32). No hay archivo No hay archivos en la carpeta. Seleccione otra carpeta (☞ P.15). Se ha producido un error de formateo. Vuelva a formatear la memoria (☞ P.48). Error al formatear ES 54 Acción requerida Sustituya la batería (☞ P.8). Archivo protegido 6 Significado La alimentación de batería restante es baja. Batería baja Resolución de problemas Problema La pantalla está en blanco. La grabadora de voz no se enciende. No se puede grabar. La batería no está insertada correctamente. La alimentación de batería restante es baja. Sustituya la batería (☞ P.8). El dispositivo está apagado. Encienda el dispositivo (☞ P.9). La alimentación de batería restante es baja. Sustituya la batería (☞ P.8). El dispositivo está apagado. Encienda el dispositivo (☞ P.9). La grabadora de voz está en el modo HOLD. Desbloquee el modo HOLD (☞ P.13). No queda memoria disponible. Borre los archivos innecesarios (☞ P.32). Se ha llegado al número máximo de archivos grabables. Seleccione otra carpeta (☞ P.15). Los auriculares están conectados a la toma EAR. Para emitir el sonido de la reproducción a través del altavoz integrado, desconecte los auriculares. El volumen está ajustado en [00]. Ajuste el volumen (☞ P.24). El archivo está bloqueado. Deberá desbloquear el archivo antes de poder borrarlo (☞ P.37). El archivo es de solo lectura. Desbloquee el archivo o anule el ajuste de solo lectura del archivo en un PC. Se ha alcanzado el número máximo de marcas (99). Borre la marcas innecesarias (☞ P.31). El archivo está bloqueado. Desbloquee el archivo (☞ P.37). El archivo es de solo lectura. Desbloquee el archivo o anule el ajuste de solo lectura del archivo en un PC. No se puede borrar un archivo. No se pueden escribir marcas de índice/marcas temporales. Solución Compruebe que los terminales positivo y negativo de la batería se hayan colocado correctamente (☞  P.8). 6 Resolución de problemas No se oye nada durante la reproducción. Causa posible Solo el modelo VN-733PC El PC no puede reconocer la grabadora. Se ha seleccionado [Adaptador AC] para [Opciones USB]. Seleccione [PC] para [Opciones USB] (☞ P.47). ES 55 Accesorios (opcionales) Los accesorios para grabadoras de voz de Olympus se pueden comprar directamente en la tienda en línea del sitio web de Olympus. La disponibilidad de los accesorios es diferente en cada país. Micrófono estéreo ME51SW Incluye un micrófono integrado de amplio diámetro para grabaciones estéreo sensibles. Micrófono compacto zoom ME34 (unidireccional) Incluye un trípode integrado, resulta ideal para la colocación en mesas al grabar eventos a larga distancia, tales como congresos y conferencias. Micrófono de límite ME33 6 Accesorios (opcionales) ES 56 Un micrófono para grabar conferencias que permite la conexión de hasta tres unidades de canal derecho y tres unidades de canal izquierdo. La conexión en cascada permite ampliar las conexiones del canal izquierdo/ derecho hasta alcanzar unos 12 metros, para capturar sonido desde un rango amplio. Micrófono monoaural ME52W (unidireccional) Diseñado para grabar sonido a distancia mientras se minimiza el impacto del ruido ambiental. Micrófono monoaural ME15 con clip de solapa (omnidireccional) Un pequeño micrófono oculto de solapa. Micrófono de auricular de teléfono TP8 Un micrófono con auricular que se puede poner en el oído durante las llamadas telefónicas. Captura nítidamente las voces y las conversaciones durante las llamadas telefónicas. Adaptador de CA de conexión USB A514 Un adaptador de CA conectado que proporciona una CC de salida de 5 voltios (100-240 V CA, 50/60 Hz). Cable de conexión KA333 Un cable de conexión resistivo con miniclavijas estéreo (3,5 mm de diámetro) en ambos extremos. Se utiliza para conectar la salida de auriculares a la entrada del micrófono durante la grabación. Se suministra con clavijas de adaptación (PA331/PA231) que aceptan miniclavijas monoaural (3,5 mm de diámetro) o miniclavijas monoaural (2,5 mm de diámetro). Información sobre derechos de autor y marcas comerciales • La información de este documento está sujeta a cambios en el futuro sin previo aviso. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para los nombres de productos y números de modelos más actuales y otras informaciones. • Las pantallas de la grabadora de voz y las ilustraciones del producto que aparecen en este manual pueden diferir del producto real. A pesar de que se han tomado todas las precauciones pertinentes para asegurar la exactitud de la información de este manual, ocasionalmente pueden aparecer errores. Para cualquier pregunta o problema relacionados con información dudosa o posibles errores u omisiones, diríjase al centro de atención al cliente de Olympus. • Olympus Corporation y Olympus Imaging Corp. son los propietarios de los derechos de autor de este manual. Las leyes sobre los derechos de autor no permiten la reproducción no autorizada de este manual ni la distribución no autorizada de reproducciones de dicho manual. • Olympus no asumirá ninguna responsabilidad en caso de daños, pérdidas monetarias o cualquier reclamación de terceras partes resultantes del uso indebido de este producto. Marcas comerciales y marcas registradas Todos los demás nombres de producto o marcas mencionados en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. 6 Información sobre derechos de autor y marcas comerciales • IBM y PC/AT son marcas comerciales o marcas registradas de International Business Machines Corporation. • Microsoft, Windows y Windows Media son marcas registradas de Microsoft Corporation. • MicroSD y microSDHC son marcas registradas de SD Card Association. • Macintosh y iTunes son marcas registradas de Apple Inc. • El producto utiliza la tecnología de codificación de audio MP3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. • El producto utiliza la tecnología de cancelación de ruido bajo licencia de NEC Corporation. ES 57 Precauciones de seguridad Antes de utilizar la grabadora de voz, lea este manual para poder asegurar un funcionamiento correcto y seguro. Una vez leído este manual, asegúrese de mantenerlo al alcance para poder consultarlo rápidamente cuando se necesite. Precauciones de seguridad importantes 6 • Las precauciones de seguridad importantes de este manual van acompañadas de los siguientes símbolos y etiquetas. Observe siempre estas precauciones para protegerse usted y a los demás contra lesiones personales o evitar daños materiales. • El significado de cada tipo de precaución se indica a continuación. Precauciones de seguridad de la grabadora de voz f ADVERTENCIA s No utilice la grabadora en una atmósfera que pueda contener gases inflamables o explosivos. Se puede producir un incendio o explosiones. s No intente desmontar, reparar o modificar la unidad por sí mismo. Se pueden producir descargas eléctricas o lesiones. s No utilice la unidad mientras conduce un vehículo (por ejemplo, una bicicleta, una motocicleta o un coche). Se pueden producir accidentes de tráfico. Precauciones de seguridad f PELIGRO Una precaución sobre un peligro inminente que puede tener como resultado la muerte o lesiones severas si se manipula el equipo incorrectamente. f ADVERTENCIA Una precaución sobre una situación que puede tener como resultado potencial la muerte o lesiones severas si se manipula el equipo incorrectamente. f PRECAUCIÓN ES 58 Una precaución sobre una situación que puede tener como resultado potencial lesiones o puede tener como resultado solamente daños materiales si se manipula el equipo incorrectamente. s No deje la grabadora de voz en un lugar al que tengan acceso los niños. Tenga cuidado al utilizar la grabadora de voz cerca de un bebé o un niño de no dejarla a su alcance sin atención. Los bebés o los niños no pueden entender las precauciones de seguridad de la grabadora de voz y pueden sufrir accidentes como los siguientes: – Estrangulación provocada al enredarse el cable de los auriculares alrededor del cuello. – Errores de manejo que pueden provocar lesiones o descargas eléctricas. s Utilice solo tarjetas de memoria microSD/microSDHC. No coloque jamás otros tipos de tarjetas en la grabadora de voz. Si se coloca otro tipo de tarjeta en la grabadora de voz accidentalmente, no intente extraerla por la fuerza. Póngase en contacto con un centro de reparación o un centro de servicio de Olympus. Precauciones de seguridad s Si la grabadora de voz se cae al agua o si penetran agua, metal, combustible u objetos extraños en el interior: 1 Retire la batería inmediatamente. 2 Póngase en contacto con el establecimiento donde compró la grabadora de voz o un centro de servicio de Olympus para la reparación. El uso continuado puede provocar incendios o descargas eléctricas. Se puede producir un incendio o quemaduras. Retire inmediatamente la batería teniendo cuidado de no quemarse. Póngase en contacto con el establecimiento donde compró la grabadora de voz, con un centro de reparación o con un centro de servicio de Olympus. (No toque la batería con las manos desnudas al retirarla. Retire la batería en el exterior y lejos de objetos inflamables). s Cuando lleve la grabadora de voz sujetada con la correa, tenga cuidado de no engancharse en otros objetos. f PRECAUCIÓN s No suba el volumen antes de realizar una operación. Se pueden producir daños auditivos o pérdida de audición. f PELIGRO s No coloque la batería cerca de fuentes de encendido. s No incinere, caliente o desarme la batería. No cortocircuite los electrodos positivo y negativo de la batería. Se puede producir un incendio, fisuras, combustión o sobrecalentamiento. s No suelde las conexiones directamente con la batería. No deforme, modifique o desarme la batería. s No conecte entre si los terminales positivo y negativo de la batería. Se puede producir sobrecalentamiento, descargas eléctricas o incendios. s Al transportar o almacenar la batería, colóquela siempre en su estuche y proteja sus terminales. No transporte o almacene la batería junto con objetos metálicos nobles como anillos o llaveros. Se puede producir sobrecalentamiento, descargas eléctricas o incendios. 6 Precauciones de seguridad s No utilice la grabadora de voz o utilícela solo siguiendo las indicaciones en aviones, hospitales u otras ubicaciones donde está restringido el uso de dispositivos electrónicos. s Interrumpa inmediatamente el uso de la grabadora si percibe algún olor, ruido o humo extraño alrededor de la misma. Baterías s No conecte directamente la batería a una toma de corriente o a un mechero en un coche. s No utilice o deje la batería en un lugar caliente como bajo la luz solar directa, dentro de un vehículo en días calurosos o cerca de un calefactor. Se puede producir un incendio, quemaduras, daños por fugas, sobrecalentamiento o fisuras. ES 59 Precauciones de seguridad f ADVERTENCIA s No toque o tome la batería con las manos húmedas. Se pueden producir descargas eléctricas o un funcionamiento defectuoso. s No utilice una batería si su envoltura está arañada o dañada. Se pueden producir fisuras o sobrecalentamiento. s No inserte la batería con sus terminales positivo/negativo en la dirección opuesta. 6 Precauciones de seguridad ES 60 Se pueden producir fugas, sobrecalentamiento, combustión o fisuras. • No utilice una batería si la junta de su envoltura está rajada (cubierta aislante). • Retire siempre la batería si la grabadora de voz no se utiliza durante un largo período. • Cuando deseche baterías usadas, aísle sus contactos con cinta aislante y elimínelas como basura general del modo prescrito por las autoridades locales. • Retire la batería de la grabadora de voz tan pronto como la batería ya no sirva. Se pueden producir fugas. s Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, se puede producir ceguera. Si el líquido de la batería llega a los ojos, no los frote. En vez de ello, enjuáguelos con abundante agua corriente u otro tipo de agua limpia. Acuda inmediatamente a un médico. s No intente recargar las pilas alcalinas, baterías de litio ni ninguna otra batería no recargable. s Mantenga la batería fuera del alcance de los bebés o niños. Existe el riesgo de que el bebé o el niño ingieran la pila. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico. s Si oye ruidos fuera de lo común, si percibe calor, olor a quemado o humo procedente de la grabadora de voz durante su uso: 1 Retire la batería inmediatamente, teniendo cuidado de no lesionarse. 2 Lleve la grabadora de voz a reparar al establecimiento donde la compró o a un centro de servicio de Olympus. El uso continuado puede provocar incendios o quemaduras. s No sumerja la batería en agua corriente o salada ni permita que los terminales se humedezcan. s Deje de usar las pilas si se produce un problema como fugas, decoloración o deformación. s El líquido de la batería en la ropa o la piel puede dañar la piel, de modo que deberá enjuagar el líquido de batería inmediatamente con agua de grifo u otro tipo de agua limpia. f PRECAUCIÓN s No lance la batería ni la someta a impactos fuertes. s El reciclado de las baterías ayuda a ahorrar recursos. Cuando deseche la batería usada, cubra siempre los terminales y tenga en cuenta las regulaciones y leyes locales. Precauciones de uso • No deje la grabadora de voz en lugares calientes o húmedos como bajo la luz solar directa dentro de un vehículo o en una playa en verano. • No guarde la grabadora de voz en lugares húmedos o con polvo. Precauciones de seguridad • La grabación de material con derechos de autor está permitida si la grabación es solo para su uso personal. Cualquier otro tipo de uso sin el permiso del propietario de los derechos de autor está prohibido por las leyes de propiedad intelectual. <Precauciones para el desechado de la grabadora de voz y las tarjetas microSD> • Incluso cuando se ejecuta el formateo (☞ P.48) o el borrado (☞ P.32), solo se actualiza la información de gestión de archivos de la memoria interna y/o la tarjeta microSD y no se borran completamente los datos grabados. Cuando deseche la grabadora de voz o una tarjeta microSD, asegúrese de destruir la tarjeta, formatear y grabar silencio hasta agotar el tiempo de grabación o realizar una operación similar para prevenir la filtración de información personal. Cuidado de la grabadora s Exterior Limpie el aparato con un paño suave seco. Si la grabadora está muy sucia, humedezca el paño con agua enjabonada suave y escúrralo bien. Limpie la grabadora con el paño humedecido y después séquela con un paño seco. 6 Precauciones de seguridad • Si la grabadora de voz se humedece o se moja, elimine la humedad inmediatamente con un paño seco. Se ha de evitar especialmente el contacto con agua salada. • No coloque la grabadora de voz encima de o cerca de un televisor, una nevera u otro aparato eléctrico. • Evite que la arena o el barro entren a la grabadora de voz. Puede dañar el aparato y dejarlo irreparable. • No someta la grabadora de voz a vibraciones o golpes intensos. • No utilice la grabadora de voz en lugares húmedos. • Si coloca una tarjeta magnética (por ejemplo, una tarjeta bancaria) cerca del altavoz o los auriculares, se pueden producir errores en los datos almacenados en la tarjeta magnética. <Precauciones de pérdida de datos> • El contenido grabado en la memoria interna y la tarjeta microSD puede destruirse o perderse por motivos como errores de funcionamiento, fallos del dispositivo o reparaciones. • También si el contenido se guarda en la memoria durante períodos largos o se utiliza reiteradamente, las funciones como la escritura, la lectura o el borrado de contenido pueden dejar de funcionar. • Se recomienda hacer una copia de seguridad de la información grabada importante y guardarla en un disco duro de un PC u otros medios de grabación. • Observe que Olympus no se hará responsable de daños o pérdidas monetarias resultantes del daño o la pérdida de datos grabados, independientemente de la naturaleza de su causa. <Precauciones para archivos grabados> • Observe que Olympus no asumirá ninguna responsabilidad por los archivos grabados que se hayan borrado o que no se puedan reproducir debido a un fallo de la grabadora de voz o del PC. s Monitor Limpie el aparato con un paño suave seco. NOTA • No utilice benceno, alcohol u otros solventes fuertes, ni tampoco paños de limpieza químicos. ES 61 Especificaciones Puntos generales 4 Altavoz 4 Formatos de grabación: Formato MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) Formato WMA (Windows Media Audio) 4 Toma MIC 4 Frecuencia de muestreo 3,5 mm de diámetro; Impedancia: 2 kΩ Formato MP3*1 192 kbps 44,1 kHz 128 kbps 44,1 kHz 64 kbps*2 44,1 kHz 32 kbps 44,1 kHz 5 kbps 8 kHz Especificaciones 4 Potencia máxima: 320 mW (altavoz de 8 Ω) 4 Salida máxima de los auriculares â 150 mV (conforme a la norma EN 50332-2) 4 Medio de grabación* Memoria flash NAND interna Modelo VN-733PC: 4 GB Modelo VN-732PC: 4 GB Modelo VN-731PC: 2 GB Tarjeta microSD*1 (Compatible con tarjetas con capacidad de 2 a 32 GB.) * Cierta capacidad de la memoria del medio de grabación se utiliza como área de gestión, de modo que la capacidad utilizable real puede ser ligeramente inferior a la capacidad mostrada. ES 62 4 Toma EAR 3,5 mm de diámetro; Impedancia: mínimo 8Ω 4 Fuente de alimentación Formato WMA 6 Altavoz integrado dinámico redondo de 28 mm de diámetro Batería: Pila AAA (modelo LR03) x2 Alimentación externa: Adaptador de CA con conexión USB (modelo A514; 5 V CC) 4 Dimensiones externas 108 × 39 × 16,8 mm (no se incluye el saliente más grande) 4 Peso 71 g (incluida la batería) 4 Temperatura durante el funcionamiento De 0 a 42 °C *1 Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC *2 Solo el modelo VN-731PC Especificaciones Respuesta de frecuencia 4 Cuando se graba de la toma MIC: Formato MP3*1 192 kbps De 70 Hz a 19 kHz 128 kbps De 70 Hz a 17 kHz Formato WMA 64 kbps*2 De 70 Hz a 15 kHz 32 kbps De 70 Hz a 13 kHz 5 kbps De 70 Hz a 3 kHz *1 Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC *2 Solo el modelo VN-731PC 4 Cuando se graba con el micrófono estéreo integrado De 70 Hz a 16 kHz (el límite superior de respuesta de frecuencia se establece mediante el modo de grabación durante la grabación en formato MP3/WMA) 4 Durante la reproducción De 20 Hz a 20 kHz (No obstante, los límites superior e inferior de la característica de frecuencia dependen de cada formato de grabación) 6 Los valores siguientes son solo indicativos. 4 Pila alcalina Cuando se graba con el micrófono estéreo integrado Durante la reproducción con el altavoz Durante la reproducción con los auriculares 192 kbps 68 horas (aprox.) 16 horas (aprox.) 70 horas (aprox.) 128 kbps 70 horas (aprox.) 16 horas (aprox.) 70 horas (aprox.) 64 kbps*2 74 horas (aprox.) 17 horas (aprox.) 75 horas (aprox.) 5 kbps 100 horas (aprox.) 17 horas (aprox.) 75 horas (aprox.) Modo de grabación Formato MP3*1 Formato WMA Especificaciones Duración de la batería *1 Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC *2 Solo el modelo VN-731PC NOTA • Los valores aquí mostrados se han determinado utilizando un método de prueba de Olympus. Los valores reales de la batería pueden variar ampliamente en función de la batería utilizada y las condiciones de uso (El cambio de la velocidad de reproducción o el uso de las funciones [Equilibrar voz] e [Filtro de voz], puede disminuir la vida útil de la batería). Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC • La duración de la batería se reduce si se utiliza una tarjeta microSD. ES 63 Especificaciones Tiempo de grabación Los valores siguientes son solo indicativos. 4 Formato MP3 *1 Modo de grabación Medio de grabación Memoria interna Tarjeta microSD *1 VN-733PC/ VN-732PC (4 GB) 32 GB 16 GB 8 GB 192 kbps 128 kbps 43 horas, 30 minutos (aprox.) 65 horas (aprox.) 353 horas (aprox.) 176 horas (aprox.) 87 horas (aprox.) 530 horas (aprox.) 264 horas (aprox.) 131 horas (aprox.) 4 Formato WMA Modo de grabación 6 Medio de grabación Especificaciones Memoria interna Tarjeta microSD *1 64 kbps 32 kbps 5 kbps DNS*2 VN-733PC/ VN-732PC (4 GB) - 256 horas (aprox.) 1.600 horas (aprox.) 64 horas (aprox.) VN-731PC (2 GB) 63 horas (aprox.) 126 horas (aprox.) 790 horas (aprox.) - 32 GB - 2.070 horas (aprox.) 12.960 horas (aprox.) 515 horas (aprox.) 16 GB - 1.030 horas (aprox.) 6.460 horas (aprox.) 258 horas (aprox.) 8 GB - 510 horas (aprox.) 3.210 horas (aprox.) 128 horas (aprox.) *1 Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC *2 Escena Rec NOTA ES 64 • Los tiempos de grabación disponibles pueden ser más cortos que los valores mostrados aquí si se realizan grabaciones breves reiteradamente (las indicaciones del equipo de los tiempos de grabación disponibles/transcurridos deberán ser considerados como valores orientativos). Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC • El tiempo de grabación disponible también variará debido a diferencias en la capacidad disponible de memoria de las distintas tarjetas microSD. Especificaciones Tiempo de grabación máximo por archivo • El tamaño máximo del archivo está limitado a aprox. 4 GB en los formatos WMA y MP3. • Sin tener en cuenta la cantidad máxima de memoria disponible, la mayor duración de la grabación por archivo está restringida a los siguientes valores: 4 Formato MP3 *1 4 Formato WMA Modo de grabación Tiempo de grabación Modo de grabación Tiempo de grabación 192 kbps 49 horas, 40 minutos (aprox.) 64 kbps*2 26 horas, 40 minutos (aprox.) 128 kbps 74 horas, 30 minutos (aprox.) 32 kbps 26 horas, 40 minutos (aprox.) *1 Solo los modelos VN-733PC y VN-732PC 5 kbps 148 horas, 40 minutos (aprox.) *2 Solo el modelo VN-731PC 6 Especificaciones Las especificaciones y el aspecto de la grabadora de voz están sujetos a modificaciones sin aviso previo por cuestiones de rendimiento o de actualización. ES 65 Información para clientes europeos: La marca “CE” indica que este producto cumple las normas europeas de seguridad, salud, medio ambiente y protección del cliente. Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo IV de la Directiva RAEE] indica que en los países de la UE los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben depositarse en el contenedor correspondiente. No mezcle el aparato con el resto de los residuos domésticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida existentes en su país para deshacerse de este producto. Productos a los que se aplica: VN-733PC/VN-732PC/VN-731PC Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo II de la Directiva 2006/66/CE] indica que en los países de la UE las baterías gastadas deben depositarse en el contenedor correspondiente. No mezcle las baterías con el resto de los residuos domésticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida existentes en su país para deshacerse de las baterías gastadas. OLYMPUS IMAGING CORP. 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan. OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Locales: Consumer Product Division Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Alemania. Tel. : +49 40 - 23 77 3 - 0 / Fax : +49 40 - 23 07 61 Entregas de mercancía: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Allemagne. Correspondencia: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Alemania. Asistencia técnica al cliente en Europa: Visite nuestra página web http://www.olympus-europa.com o llame a nuestro TELÉFONO GRATUITO*: 00800 - 67 10 83 00 para Austria, Bélgica, República Checa Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Luxemburgo, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rusia, España, Suecia, Suiza, Reino Unido. * Por favor, tenga en cuenta que algunos proveedores de servicios de telefonía (telefonía móvil) no permiten al acceso o requieren el uso de un prefijo adicional para los números de llamada gratuita (+800). Para los países europeos que no figuran en la relación anterior y en caso de no poder conectar con el número antes mencionado, utilice los siguientes NÚMEROS DE PAGO: + 49 40 - 237 73 899. OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD. Ground Floor, 82 Waterloo Road, Macquarie Park NSW 2113, Australia PO Box 1991 Macquarie Centre NSW 2113 Tel: +61 2 9886 3992 http://www.olympus.com.au Customer Service Centres: Australia Olympus Imaging Australia Pty Ltd. Tel: 1300 659 678 Fax: +61 2 9889 7988 http://www.olympus.com.au New Zealand Dictation Distributors Ltd. Tel: 0800 659 678 Fax: +64 9 303 3189 http://www.dictation.co.nz ES-BD3954-01 AP1310
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Olympus VN 731PC Manual de usuario

Categoría
Dictáfonos
Tipo
Manual de usuario