Insignia NS-P10DVD11 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

El Insignia NS-P10DVD11 es un reproductor de DVD portátil de 10 pulgadas con una pantalla LCD, altavoces incorporados y una batería recargable. Puede reproducir DVD, CD de audio y archivos JPEG. También cuenta con una toma de auriculares para que puedas escuchar en privado. El reproductor de DVD también se puede conectar a un televisor o monitor externo mediante el cable AV incluido. El dispositivo incluye un control remoto para que puedas controlarlo desde la distancia.

El Insignia NS-P10DVD11 es un reproductor de DVD portátil de 10 pulgadas con una pantalla LCD, altavoces incorporados y una batería recargable. Puede reproducir DVD, CD de audio y archivos JPEG. También cuenta con una toma de auriculares para que puedas escuchar en privado. El reproductor de DVD también se puede conectar a un televisor o monitor externo mediante el cable AV incluido. El dispositivo incluye un control remoto para que puedas controlarlo desde la distancia.

Guía del usuario
Reproductor de DVD portátil de 10”
NS-P10DVD11
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 1 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
2
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Reproductor de DVD portátil de 10”
Insignia NS-P10DVD11
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Preparación de su reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conexión a la alimentación de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conexión a una toma de alimentación de 12 V en el auto. . . .10
Carga y uso de la batería integrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conexión de auriculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conexión de un televisor o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Uso de su reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Reproducción de un DVD o CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Control de la reproducción de DVD o CD de audio . . . . . . . . . .12
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Visualización de la información del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Visualizar la información del CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Apertura del menú principal del DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Selección de un idioma de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ampliación de la imagen en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Creación de un bucle de reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Repetición de un capítulo, título o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Repetición de una pista o un CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Selección del idioma de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Selección de la relación de aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Configuración de los controles de los padres. . . . . . . . . . . . . . . .20
Uso del menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Limpieza de su reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Manejo de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Limpieza de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Reemplazo de la pila del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Avisos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Garantía limitada de un año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 2 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
3
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su
producto NS-P10DVD11 representa el más moderno diseño de
reproductor de DVD personal y está concebido para brindar un
rendimiento confiable y sin problemas.
Instrucciones importantes de seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan
calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. La clavija ancha se proporciona para su seguridad. Si
el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con
un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado
especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste
sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios
especificados por el fabricante.
12 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se
utilice por un periodo de tiempo extendido.
13 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. El
servicio de reparación de este aparato se requiere cuando haya sido
dañado de cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de
corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído
dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o
humedad, cuando éste no funciona normalmente o cuando se ha
caído.
14 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este
equipo a la lluvia o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque
objetos llenos de líquidos, tales como vasijas, sobre el equipo.
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 3 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
4
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe
deberá permanecer listo para su uso.
16 No se debe exponer las pilas a un calor excesivo tales como el de la luz
solar, el fuego, o fuentes de calor similares.
Discos
No use discos con formas irregulares tales como corazones o estrellas ya
que pueden hacer que su reproductor no funcione correctamente.
No pegue papel, cinta adhesiva, o pegamento sobre un disco.
No exponga los discos a la luz del sol directa o a fuentes de calor.
No toque la superficie de los discos. Manipúlelos por sus orillas.
Limpie los discos desde el centro hacia fuera con un paño de limpieza.
Saque los discos de su reproductor y guárdelos en sus estuches después
de reproducirlos.
Algunas operaciones de reproducción de discos pueden ser limitadas
intencionalmente por los productores del software. Debido a que su
reproductor reproduce discos de acuerdo al contenido que los
productores del software diseñaron, algunas funciones de reproducción
pueden estar inhabilitadas. También consulte las instrucciones
suministradas con los discos.
Caractesticas
Contenido de la caja
Su caja debe contener:
Reproductor de DVD de 10"
•Control remoto con pila
Adaptador de CA a CC (para el tomacorriente)
Adaptador para el auto
•Cable de A/V
Guía de instalación rápida
Advertencia
existe peligro de explosión si se reemplaza incorrectamente la
pila. Reemplace solamente con una batería del mismo tipo o
equivalente.
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 4 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
5
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Reproductor de DVD
Vista frontal
N.° Componentes Descripción
1 Sensor infrarrojo Recibe las señales del control remoto. No se debe obstruir.
2Indicador de
ENCENDIDO
Se ilumina en verde cuando el reproductor se encuentra encendido. Parpadea
en verde cuando la batería está descargada.
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 5 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
6
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Lado derecho
N.° Componentes Descripción
1 Tomas de auriculares Conecte los auriculares en una de estas tomas. Nota: cuando los auriculares
están conectados los altavoces están silenciados.
2 Toma de SALIDA de AV
(AV OUT)
Conecte un monitor, TV o amplificador remoto a esta toma usando el cable
AV suministrado y el cable RCA (no suministrado)
3 Interruptor de
Encendido/Apagado
(On/Off)
Deslícelo para encender o apagar su reproductor de DVD.
4 Indicador de carga Se ilumina de color rojo cuando la batería se está cargando. Se apaga cuando
la batería esta completamente cargada.
5 Toma de ENTRADA de
CC
Conecte el adaptador de CA a CC o para el auto en esta toma.
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 6 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
7
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Vista superior
N.° Botón Descripción
1 Interruptor para abrir (OPEN) Deslice hacia la derecha para abrir la bandeja de discos.
2 Botón para encender o apagar la
pantalla LCD
Mantenga presionado el botón para apagar la pantalla LCD.
Libere el botón para volver a encender la pantalla LCD.
3 Botón de CONFIGURACIÓN Permite mostrar u ocultar el menú de configuración (Setup).
4 Botón ANCHO (WIDE) Presione para cambiar el tamaño de imagen entre 16:9 y 4:3
(relación de aspecto).
5 Botón (reproducir/pausar) En el modo de menú, permite confirmar una selección.
En el modo de reproducción, permite reproducir o pausar la
reproducción de un disco.
6 Botones (rebobinado)/
(izquierda)
Botones (avance rápido)/
(derecha)
Botones (anterior)/
(arriba)
Botón (siguiente)/
(abajo)
Presione para rebobinar o navegar hacia la izquierda en un
menú.
Presione para un avance rápido o navegar hacia la derecha en un
menú.
Presione para ir al capítulo, la pista o escena anterior durante la
reproducción o para navegar hacia arriba en un menú.
Presione para ir al capítulo, la pista o escena siguiente durante la
reproducción o para navegar hacia abajo en un menú.
7 Botón de MENÚ Presione para abrir el menú principal o el menú de titulo en un
disco.
3
4
5
6
1
7
8
2
9
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 7 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
8
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Control remoto
8 Botón DETENER Permite detener la reproducción del disco.
9 Botón VOL–/+ Permiten ajustar el volumen.
N.° Botón Descripción
1 CONFIGURACIÓN Permite mostrar u ocultar el menú de configuración (Setup).
2 VISUALIZACIÓN Permite mostrar información sobre el disco, tal como el título, el capítulo, la pista y el
tiempo.
3 VOL – Permite bajar el volumen.
4 (anterior)/
(arriba)
Permite ir altulo, al capítulo o a la pista anterior.
Permite navegar hacia arriba en un menú.
5 (rebobinado)/
(izquierda)
Permite retroceder rápidamente el disco. Cada vez que se presiona este botón, la
velocidad de rebobinado rápido aumenta de 2 a 4, a 8, a 16 a 32 veces más rápido que
la velocidad normal. En el modo de menú, permite navegar los menús de pantalla
hacia la izquierda.
N.° Botón Descripción
Nota:
Para activar el control remoto cuando se usa por primera vez, remueva la
película de plástico entre la pila y la cubierta del compartimiento.
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 8 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
9
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
6 ENTRAR Permite ejecutar o confirmar una selección.
7 (reproducir/
pausar)
Permite comenzar a reproducir. Cuando se reproduce un disco, permite pausar la
reproducción. Presione de nuevo para reanudar la reproducción.
8 (siguiente)/
(abajo)
Permite saltar al siguiente capítulo o escena en un DVD o a la siguiente pista en un CD.
Permite navegar hacia abajo en un menú.
9 Botones numéricos Permiten seleccionar elementos del menú o ingresar la contraseña.
10 SUB (Subtítulos) Permite activar o desactivar los subtítulos o seleccionar el idioma de subtítulos. Esta
opción sólo funciona si el DVD tiene subtítulos.
11 ZOOM Permite ampliar la imagen en la pantalla. Agranda la imagen 2, 3 ó 4 veces su tamaño
normal.
12 A-B (repetir) Permite repetir una porción específica (desde el punto A al punto B) del disco.
13 VOL + Permite subir el volumen.
14 1/ALL REPEAT (1/
repetir todo)
Permite repetir el título, capítulo o la pista actual.
15 (avance
rápido)/
(derecha)
Permite avanzar rápidamente el disco. Cada vez que se presiona este botón, la
velocidad de avance rápido aumenta de 2 a 4, a 8, a 16 a 32 veces más rápido que la
velocidad normal. En el modo de menú, permite navegar los menús de pantalla hacia
la derecha.
16 MENÚ Presione una vez para mostrar el menú principal del DVD. Esta opción sólo funciona si
el DVD tiene un menú principal.
Presione dos veces para acceder al menú del título de un DVD o mantenga este botón
presionado por tres segundos. Esta opción sólo funciona si el DVD tiene un menú de
títulos.
17 DETENER Presione una vez para detener la reproducción. Su reproductor recordará dónde se
detuvo. Si presiona (reproducir/pausar), su reproductor comenzará a reproducir
desde el punto donde se detuvo.
Presione dos veces para detener la reproducción. Si presiona (reproducir/pausar),
su reproductor comienza a reproducir desde el principio del disco.
Nota: cuando se reproduce un CD de audio, presione STOP (Detener) una vez para
detener la reproducción. El reproductor regresa al principio del CD.
18 AUDIO Permite seleccionar el idioma de audio del DVD. Esta opción sólo funciona si el DVD
cuenta con múltiples idiomas de audio.
19 ANCHO Presione para cambiar el tamaño de imagen entre 16:9 y 4:3 (relación de aspecto).
N.° Botón Descripción
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 9 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
10
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Preparación de su reproductor
Conexión a la alimentación de CA
Para conectar la unidad a la alimentación de CA:
Conecte un extremo del adaptador de alimentación de CA a CC
en la toma de entrada de CC (DC IN ) que está en el lado de su
reproductor, luego conecte el otro extremo en un
tomacorriente de CA.
Conexión a una toma de alimentación de 12 V en el auto
Para conectar a una toma de alimentación de 12 V en el auto:
1 Conecte un extremo del adaptador de alimentación para el auto en la
toma de entrada de CC (DC IN) en el lado de su reproductor.
2 Conecte el otro extremo del adaptador en una toma de alimentación
de 12 V o en la toma del encendedor de cigarrillos del auto.
Carga y uso de la batería integrada
Para cargar y usar la batería integrada:
1 Conecte el adaptador de alimentación CA o para el auto a la toma de
entrada CC en el reproductor, luego enchufe el adaptador en un
tomacorriente de alimentación CA o una fuente de alimentación en el
vehículo. Cuando la batería esté cargándose, el indicador LED de carga
se encenderá color rojo. Cuando la batería se cargue completamente,
el indicador se apagará.
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 10 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
11
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
2 Desconecte el adaptador de alimentación cuando la batería está
completamente cargada, después el reproductor puede usarse con la
batería integrada.
Conexión de auriculares
Para conectar los auriculares:
Enchufe los auriculares en una de las tomas para auriculares. Si
los auriculares están conectados a una de las tomas de
auriculares no se escuchará sonido de los altavoces
integrados.
Conexión de un televisor o monitor
Puede conectar su reproductor a un televisor o monitor para ver DVDs o
visionar fotos en el televisor o monitor.
Para conectar un televisor o monitor:
1 Enchufe el extremo del cable de AV suministrado que tiene un
conector negro en la toma de AV de su reproductor.
Nota
Durante la reproducción, el icono aparece en la pantalla y
el indicador LED de alimentación parpadea en verde, lo que
significa que la batería integrada está descargada y que se debe
cargar ahora.
Blanco = Audio izquierdo
Rojo = Audio derecho
Amarillo = Video
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 11 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
12
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
2 Enchufe los conectores de un cable RCA (no se incluye) en los
conectores del otro extremo del cable de AV suministrado. Asegúrese
de que los colores en el conector coinciden.
3 Enchufe el otro extremo del cable RCA en las tomas de AV en el
televisor o monitor. Haga coincidir el conector blanco con la toma de
audio izquierda, el conector rojo con la toma de audio derecha y el
conector amarillo con la toma de video.
Uso de su reproductor
Reproducción de un DVD o CD de audio
Para reproducir un disco:
1 Asegúrese de que su reproductor está conectado correctamente.
2 Deslice el interruptor POWER (Encendido) a la posición ON
(Encendido).
3 Deslice el botón OPEN hacia la derecha. La bandeja de discos se abrirá.
Para la ubicación del botón OPEN, refiérase a la sección “Vista
superior” en la página 7.
4 Coloque un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba, en la bandeja
de discos y cierre la bandeja. El disco comenzará a reproducirse
automáticamente.
Control de la reproducción de DVD o CD de audio
Para controlar la reproducción de discos:
•Presione una vez el botón (DETENER) para detener la
reproducción. Su reproductor recordará dónde se detuvo. Si
presiona , su reproductor comenzará a reproducir desde el
punto donde se detuvo.
Notas
La mayoría de DVDs así como su reproductor tienen
códigos regionales que ayudan a controlar la distribución
ilegal de DVDs. El código regional para su reproductor es
1. Solo puede reproducir DVDs con un código regional de
1 o ALL (Todos). El código regional para un DVD se
encuentra impreso en el DVD o en el empaque del DVD.
Si se pausa o detiene la reproducción de un disco o si la
bandeja de disco está abierta, el reproductor entra en el
modo de suspensión (economía de energía) después de 5
minutos de inactividad. Para encenderlo de nuevo,
presione cualquier botón el el control remoto para
activarlo.
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 12 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
13
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
•Presione (DETENER) dos veces para detener la reproducción.
Si presiona , su reproductor comenzará a reproducir desde el
principio del disco.
Presione para pausar la reproducción. Presione nuevamente
este botón para reanudar la reproducción.
Presione en el control remoto o mantenga presionado
(ANTERIOR) para avanzar rápidamente el disco. Cada vez que
se presiona este botón, la velocidad de avance rápido cambia
de 2 a 4, 8, 16, 32 veces más rápido que la velocidad normal.
Presione para rebobinar rápidamente el disco. Cada vez
que se presiona este botón, la velocidad de rebobinado rápido
cambia de 2 a 4, 8, 16, 32 veces más rápido que la velocidad
normal.
•Presione (SIGUIENTE) para ir al siguiente título, capítulo o
pista.
•Presione (ANTERIOR) para ir al título, capítulo o pista
anterior.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
Presione el botón VOL+ o VOL en la parte superior del
reproductor o en el control remoto.
Nota
Cuando se reproduce un CD de audio, presione STOP
(Detener) una vez para detener la reproducción. El
reproductor regresa al principio del CD.
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 13 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
14
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Visualización de la información del DVD
Para ver información del DVD:
1 Durante la reproducción, presione DISPLAY (Visualización). Aparecerá
la siguiente visualización.
2 Presione DISPLAY (Visualización) una o más veces para ver
información específica del DVD. Se puede ver:
Title Elapsed (Título transcurrido): muestra el tiempo de
reproducción transcurrido del título.
Title Remain (Título restante): muestra el tiempo de
reproducción restante del título.
Chapter Elapsed (Capítulo transcurrido): muestra el tiempo de
reproducción transcurrido del capítulo.
Chapter Remain (Capítulo restante): muestra el tiempo de
reproducción restante del capítulo.
Display Off (Visualización desactivada): desactiva la
visualización de información.
1 Número de título actual.
2 Número total de títulos.
3 Número de capítulo actual.
4 Número total de capítulos.
5 Tiempo de reproducción transcurrido del título actual.
Nota
La visualización de información se desactiva automáticamente si
no presiona DISPLAY (Visualización) en tres segundos.
Title Elapsed
Tt 01/01 Ch 02/17 0:00:00
1
2
3
4
5
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 14 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
15
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Visualizar la información del CD de audio
Para la ver información del CD de audio:
1 Durante la reproducción, presione DISPLAY (Visualización). Aparecerá
la siguiente visualización.
2 Presione DISPLAY (Visualización) una o más veces para ver
información específica del CD de audio. Se puede ver:
Single Elapsed (Transcurrido individual): muestra la pista que
se reproduce actualmente y el tiempo de reproducción
transcurrido de esa pista.
Single Remain (Restante individual): muestra la pista que se
reproduce actualmente y el tiempo de reproducción restante
de esa pista.
Total Elapsed (Transcurrido total): muestra la pista que se
reproduce actualmente y el tiempo de reproducción
transcurrido del CD.
Total Remain (Restante total): muestra la pista que se
reproduce actualmente y el tiempo de reproducción restante
del CD.
Display Off (Visualización desactivada): desactiva la
visualización de información.
Apertura del menú principal del DVD
Para mostrar el menú del DVD:
Durante la reproducción, presione MENU (Menú). Si el DVD
tiene un menú principal, se mostrará el menú.
Nota
El contenido del menú principal del DVD varía de disco a disco.
Algunos DVDs sólo le permiten comenzar la reproducción desde
el menú principal.
Single Elapsed
Track 1/24 00:00
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 15 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
16
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Selección de un idioma de audio
Algunos DVDs han sido grabados con múltiples idiomas de audio.
Para seleccionar un idioma de audio:
1 Durante la reproducción, presione AUDIO. La visualización de audio
aparecerá y mostrará el idioma de audio actual y el número total de
idiomas de audio.
2 Presione AUDIO una o más veces para seleccionar el idioma de audio
deseado.
Ampliación de la imagen en la pantalla
Para ampliar la imagen en la pantalla:
1 Presione ZOOM (Ampliar) una o más veces para ampliar la imagen en
pantalla de 2 a 3 ó 4 veces el tamaño de imagen normal. Aparecerá la
visualización de ampliación.
2 Presione ZOOM (Ampliar) por cuarta vez para regresar a la
visualización normal.
3 Presione los botones direccionales para navegar por la imagen
ampliada.
Creación de un bucle de reproducción
Puede crear un bucle de reproducción al seleccionar el comienzo y el final
de la sección del disco que desea reproducir repetidamente.
Notas
La visualización del idioma de audio se desactivará si no
presiona AUDIO en tres segundos.
Algunos DVDs solo le permiten seleccionar un idioma de
audio desde el menú principal del DVD.
1 Cantidad actual de ampliación.
1
2X
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 16 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
17
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Para crear un bucle de reproducción:
1 Durante la reproducción, encuentre el punto de comienzo para el
bucle y presione A-B.
2 Reproduzca el disco hasta que encuentre el punto final del bucle y
presione A-B.
Su reproductor reproducirá repetidamente el bucle que creó.
3 Para cancelar el bucle y regresar a la visualización normal, presione
A-B de nuevo.
A
AB
Repeat Off
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 17 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
18
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Repetición de un capítulo, título o DVD
Para repetir un capítulo, título o DVD:
Durante la reproducción, presione 1/All REPEAT (Repetir 1/
todo). La siguiente visualización aparecerá y su reproductor
repetirá el capítulo que se reproduce actualmente.
•Presione 1/ALL REPEAT dos veces para repetir el título que
se reproduce actualmente.
•Presione 1/ALL REPEAT tres veces para repetir todos los
capítulos y títulos.
•Presione 1/ALL REPEAT cuatro veces para desactivar la
función de repetición.
Repetición de una pista o un CD
Para repetir una pista o un CD:
Durante la reproducción, presione 1/All REPEAT una o más
veces para seleccionar:
Track (Pista): repita la pista que se reproduce actualmente.
All (Todo): repita todo el CD.
Off (Desactivada): desactiva la función de repetición.
Chapter
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 18 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
19
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Selección del idioma de subtítulos
Algunos DVD se han grabado con idiomas de subtítulos que aparecen
como texto en la pantalla.
Para seleccionar un idioma de subtítulos:
1 Durante la reproducción, presione SUBTITLE (Subtítulos). La
visualización de subtítulos aparecerá y mostrará el idioma de
subtítulos actual y el número total de idiomas de subtítulos. En el
siguiente ejemplo, el idioma de subtítulos actual es 1 y el número total
de idiomas de subtítulos es 2.
2 Presione SUBTITLE (Subtítulos) una o más veces para seleccionar otro
idioma de subtítulos.
3 Para desactivar los subtítulos, presione SUBTITLE (Subtítulos) hasta
que aparezca Subtitle Off (Subtítulos desactivados).
Selección de la relación de aspecto
Cuando su reproductor está conectado a un televisor, se puede
seleccionar la relación de aspecto apropiada para el televisor.
Para seleccionar la relación de aspecto:
1 Presione SETUP (Configuración). Se abrirá la página de configuración
general (General Setup Page).
2 Presione ENTER (Entrar). Se resaltará TV Display (Pantalla de
televisor).
3 Presione
para acceder a las opciones de pantalla del televisor.
1 Número de idioma de subtítulos actual.
2 Número total de idiomas de subtítulos.
Notas
La visualización de subtítulos se desactivará si no
presiona SUBTITLE (Subtítulos) en tres segundos.
Algunos DVDs sólo le permiten seleccionar un idioma de
subtítulos desde el menú principal del DVD.
Subtitle 01/02
1
2
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 19 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
20
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
4 Presione o para resaltar una relación de aspecto. Puede
seleccionar:
Normal/PS: seleccione esta opción cuando el reproductor esté
conectado a un televisor normal. Las imágenes panorámicas se
muestran en la pantalla, pero con algunas partes cortadas
automáticamente.
Normal/LB (Normal/Buzón): seleccione esta opción cuando el
reproductor esté conectado a un televisor normal. Las
imágenes panorámicas se muestran en la pantalla con barras
negras arriba y abajo.
Wide (Pantalla ancha): muestra la imagen de video a pantalla
completa cuando su reproductor esté conectado a un televisor
panorámico.
Configuración de los controles de los padres
Para configurar los controles de los padres:
1 Asegúrese de que la bandeja de discos esté vacía.
2 Presione SETUP (Configuración). Se abrirá la página de configuración
general (General Setup Page).
3 Presione
o para acceder a la página de preferencias (Preference
Page) y presione ENTER (Entrar).
4 Presione
o para resaltar Parental (Controles de los padres) y
presione ENTER (Entrar).
5 Presione
o para seleccionar la clasificación que quiere bloquear.
Se bloqueará la clasificación que seleccione y todas las clasificaciones
más altas. Puede seleccionar:
KID SAFE (Todos los niños)
G (Audiencia general)
PG (Guía de los padres recomendada)
PG-13 (Padres seriamente advertidos)
P-GR (Padres muy seriamente advertidos)
R (Restringida)
NC-17 (Prohibido para menores de 17 años)
ADULT [Sólo para adultos] (valor de origen)
6 Presione ENTER (Entrar) e ingrese la contraseña. La contraseña
predefinida es 3308.
Nota
Si cambia la contraseña y luego la olvida, ingrese 3308.
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 20 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
21
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Uso del menú de configuración
Su reproductor cuenta con un menú de configuración que se puede usar
para ajustar su configuración.
Para usar el menú de configuración:
1 Presione SETUP (Configuración). La página de configuración general
(General Setup Page) aparecerá y se resaltará General.
2 Presione
o para seleccionar la página del menú que guste y
presione ENTER (Entrar).
3 Presione
o para seleccionar una opción y presione para abrir el
submenú.
4 Presione
o para seleccionar una opción y luego presione ENTER
(Entrar) para confirmar la selección.
5 Para volver al menú anterior, presione
.
6 Repita los pasos del 2 al 4 para seleccionar otras opciones de menú.
Páginas del menú de configuración
Página Opciones
Página de configuración
general
TV Display (Pantalla de televisor): selecciona la relación de aspecto. Puede seleccionar:
Normal/PS: seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un televisor
normal. Las imágenes panorámicas se muestran en la pantalla, pero con algunas partes
cortadas automáticamente.
Normal/LB (Normal/Buzón): seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado
a un televisor normal. Las imágenes panorámicas se muestran en la pantalla con barras
negras arriba y abajo.
Wide (Pantalla ancha) muestra la imagen de video a pantalla completa cuando su
reproductor esté conectado a un televisor panorámico.
OSD Language (Idioma del OSD): selecciona el idioma para el menú de configuración (Setup). Se
puede seleccionar inglés (English), francés (French) o español (Spanish).
Screen Saver: cuando esta opción se activa, su reproductor muestra un salvapantallas cuando la
misma imagen permanece en la pantalla por tres minutos.
Last Memory (Última memoria): cuando esta opción está activada y se abre la bandeja de discos,
su reproductor recordará dónde se detuvo. Si cierra la bandeja con el mismo disco cargado, su
reproductor comenzará a reproducir desde el punto donde se detuvo.
Página de configuración
de la calidad del video
Brightness (Brillo): aumenta el brillo para agregar más claridad a las áreas oscuras de la imagen o
reduce el brillo para agregar más oscuridad a las áreas claras de la imagen.
Contrast (Contraste): aumenta el nivel de la imagen para ajustar las áreas blancas o reduce el nivel
de la imagen para ajustar las áreas negras.
Hue (Tono): aumenta el nivel del color para agregar más verde a los colores de piel o reduce el nivel
del color para agregar más violeta a los colores de piel.
Saturation (Saturación): ajusta la saturación del color.
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 21 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
22
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Localización y corrección de fallas
gina de ajuste de
contraseña
Presione SETUP (Configuración). Presione ENTER (Entrar) una vez para abrir la página de la
contraseña (Password Page). Presione ENTER (Entrar) dos veces para abrir la página Password
Change (Cambio de contraseña).
Para cambiar la contraseña, ingrese la contraseña anterior o la contraseña predefinida e ingrese la
contraseña nueva en los campos New Password (Contraseña nueva) y Confirmed New
Password (Confirmar contraseña nueva).
Si cambia la contraseña y luego la olvida, ingrese 3308.
gina de preferencias Nota: verifique que no haya ningún disco en la bandeja de discos.
Audio: selecciona el idioma del audio. Si el idioma seleccionado no está grabado en el DVD, su
reproductor usará el idioma de audio predefinido.
Subtitle (Subtítulos): selecciona el idioma de los subtítulos. Si el idioma seleccionado no está
grabado en el DVD, su reproductor mostrará el idioma de subtítulos predefinido.
Disc Menu (Menú del disco): selecciona el idioma del menú del DVD. Si el idioma seleccionado no
está grabado en el DVD, su reproductor mostrará el idioma predefinido.
Parental (Controles de los padres): bloquea la reproducción de DVD basado en las clasificaciones.
Para obtener más información, refiérase a “Configuración de los controles de los padres” en la
página 20.
Default: restaura todos los ajustes excepto la contraseña y los controles de los padres a los valores
de origen.
Problema Solución
No hay sonido o el sonido está
distorsionado.
Ajuste del volumen.
Asegúrese de que los auriculares no estén enchufados. Cuando los auriculares están
conectados los altavoces están desactivados.
Asegúrese de que todos los cables estén insertados correctamente en las tomas
adecuadas.
No se puede avanzar o
retroceder rápidamente
durante una película.
No se pueden adelantar los créditos y la información de advertencia al principio de la
película.
Algunos DVDs no permiten que se avance rápidamente o se salten títulos o capítulos.
El icono (No) aparecerá en
la pantalla.
La acción que intentó no se puede realizar debido a las siguientes razones:
El software del DVD no lo permite.
El DVD no soporta esa función (ejemplo: la función de subtítulos).
La función no está disponible en ese momento en el DVD.
Se ingresó un número de título o capítulo que se encuentra fuera del rango
aceptable.
La imagen está distorsionada. La distorsión es normal durante el avance o rebobinado rápido.
El DVD puede estar dañado. Pruebe con otro DVD.
El control remoto no funciona. Asegúrese de que la batería cargada.
Asegúrese de que nada bloquea el sensor infrarrojo.
Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al sensor infrarrojo y de que se
encuentra a 10 pies del sensor.
Página Opciones
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 22 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
23
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Mantenimiento
Limpieza de su reproductor
Limpie el exterior de su reproductor con un paño limpio, ligeramente
humedecido con agua.
Manejo de los discos
Discos
No toque la superficie de los discos. Manipúlelos por sus orillas.
No pegue papel o cinta adhesiva al disco.
No use discos con formas irregulares tales como corazones o estrellas ya
que pueden hacer que su reproductor no funcione correctamente.
No exponga los discos a la luz del sol directa o a fuentes de calor.
Limpie los discos desde el centro hacia fuera con un paño de limpieza.
Saque los discos de su reproductor y guárdelos en sus estuches después
de reproducirlos.
Algunas operaciones de reproducción de discos pueden ser limitadas
intencionalmente por los productores del software. Debido a que su
reproductor reproduce discos de acuerdo al contenido que los
No se puede reproducir el
disco.
Verifique que el disco se ha insertado con el lado de la etiqueta hacia arriba.
Asegúrese de que el disco sea compatible con su reproductor. Su reproductor no
puede reproducir DVDs y CDs de audio.
Asegúrese de que el reproductor no esté en el modo de suspensión. Si es el caso,
presione cualquier botón en el control remoto para regresar al modo normal.
La reproducción comienza y se
detiene inmediatamente.
Asegúrese de que el código regional del DVD coincide con el código regional de su
reproductor. El código regional de su reproductor es 1. El código regional del DVD se
encuentra en el DVD o en su empaque.
Asegúrese de que el disco no esté sucio.
Si se ha formado condensación dentro de su reproductor, deje que éste se seque.
Cuidado
No use limpiadores líquidos o de aerosol ya que estos pueden
dañar su reproductor.
Problema Solución
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 23 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
24
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
productores del software diseñaron, algunas funciones de reproducción
pueden estar inhabilitadas. También consulte las instrucciones
suministradas con los discos.
Limpieza de los discos
Antes de reproducirlo, limpie el disco con un paño limpio desde el centro
hacia afuera.
Reemplazo de la pila del control remoto
Para instalar la pila del control remoto:
1 Retire la cubierta del compartimiento de las pilas.
2 Remueva la pila gastada e inserte una nueva en el compartimiento.
Asegúrese de que los símbolos + y – en la pila correspondan con los
símbolos + y – dentro del compartimiento de la pila.
3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de la pila.
Especificaciones
Estas especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo.
Discos compatibles DVDs y CDs
Sistema de señales NTSC
LCD NS-P10DVD11 - 10 pulgadas
Respuesta en frecuencia 20 Hz a 20 kHz
Señal/Ruido del audio Superior a 60 dB
Rango dinámico Superior a 85 dB
Láser Semiconductor
Longitud de onda 650 nm/795 nm
Fuente de alimentación CC 9 V a 12 V
Temperatura en operación 41 a 95 °F (5 a 35 °C)
Peso 2.31 lb (1.05 kg)
Dimensiones (Ancho × Profundidad × Alto) 9.57 × 7.09 × 1.65 pulg. (243 × 180 × 42 mm)
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 24 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
25
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está
sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo
interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si
este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o
televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo alternativamente,
se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes
procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del
usuario para operar este equipo.
Aviso de licencia Dolby y declaración de marca comercial
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 25 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
26
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 26 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
27
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Garantía limitada de un año
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto
nuevo (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra
en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del
Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor
autorizado de productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía
no cubre Productos reconstruidos. Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre
un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía
se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados
bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se
requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía
estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de
garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a
la tienda en donde lo compró. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque
original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el
Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección
postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original
o en un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 30
pulgadas o más, por favor comuníquese al teléfono: 1-888-BESTBUY. El soporte técnico
diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por
Insignia a su casa. Si el técnico certificado por Insignia no puede corregir el problema
durante la primera llamada, se le prestará un televisor Insignia (con el tamaño y las
características determinadas por Insignia) sin costo alguno, hasta que su televisor sea
reparado y regresado. Esta posibilidad se ofrece únicamente a los compradores de un
televisor Insignia con residencia en los Estados Unidos.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos, en
Canadá y en México.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 27 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
28
Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11
www.insigniaproducts.com
Accidentes
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin
movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Insignia
para reparar el Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas
Consumibles, tales como fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o
removido
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE
COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN
CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR
PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A
ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.U.A.
© 2011 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions Inc.,
registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas
comerciales de sus respectivos dueños.
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 28 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM
www.insigniaproducts.com (877) 467-4289
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A.
© 2011 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions, Inc.
Registrada en algunos países.
Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
ESPAÑOL
11-0590
NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 32 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM

Transcripción de documentos

NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 1 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Guía del usuario Reproductor de DVD portátil de 10” NS-P10DVD11 NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 2 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 Contenido Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Preparación de su reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Conexión a la alimentación de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Conexión a una toma de alimentación de 12 V en el auto. . . .10 Carga y uso de la batería integrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Conexión de auriculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Conexión de un televisor o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Uso de su reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Reproducción de un DVD o CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Control de la reproducción de DVD o CD de audio . . . . . . . . . .12 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Visualización de la información del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Visualizar la información del CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Apertura del menú principal del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Selección de un idioma de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Ampliación de la imagen en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Creación de un bucle de reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Repetición de un capítulo, título o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Repetición de una pista o un CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Selección del idioma de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Selección de la relación de aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Configuración de los controles de los padres. . . . . . . . . . . . . . . .20 Uso del menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Limpieza de su reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Manejo de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Limpieza de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Reemplazo de la pila del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Garantía limitada de un año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 2 www.insigniaproducts.com NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 3 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 Introducción Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su producto NS-P10DVD11 representa el más moderno diseño de reproductor de DVD personal y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. Instrucciones importantes de seguridad 1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Preste atención a todas las advertencias. 4 Siga todas las instrucciones. 5 No utilice este aparato cerca del agua. 6 Limpie únicamente con un paño seco. 7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor. 9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. La clavija ancha se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. 10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del aparato. 11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios especificados por el fabricante. 12 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido. 13 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. El servicio de reparación de este aparato se requiere cuando haya sido dañado de cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no funciona normalmente o cuando se ha caído. 14 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este equipo a la lluvia o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque objetos llenos de líquidos, tales como vasijas, sobre el equipo. www.insigniaproducts.com 3 NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 4 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe deberá permanecer listo para su uso. 16 No se debe exponer las pilas a un calor excesivo tales como el de la luz solar, el fuego, o fuentes de calor similares. Advertencia existe peligro de explosión si se reemplaza incorrectamente la pila. Reemplace solamente con una batería del mismo tipo o equivalente. Discos • • • • • • • No use discos con formas irregulares tales como corazones o estrellas ya que pueden hacer que su reproductor no funcione correctamente. No pegue papel, cinta adhesiva, o pegamento sobre un disco. No exponga los discos a la luz del sol directa o a fuentes de calor. No toque la superficie de los discos. Manipúlelos por sus orillas. Limpie los discos desde el centro hacia fuera con un paño de limpieza. Saque los discos de su reproductor y guárdelos en sus estuches después de reproducirlos. Algunas operaciones de reproducción de discos pueden ser limitadas intencionalmente por los productores del software. Debido a que su reproductor reproduce discos de acuerdo al contenido que los productores del software diseñaron, algunas funciones de reproducción pueden estar inhabilitadas. También consulte las instrucciones suministradas con los discos. Características Contenido de la caja Su caja debe contener: • Reproductor de DVD de 10" • Control remoto con pila • Adaptador de CA a CC (para el tomacorriente) • Adaptador para el auto • Cable de A/V • Guía de instalación rápida 4 www.insigniaproducts.com NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 5 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 Reproductor de DVD Vista frontal N.° Componentes Descripción 1 Sensor infrarrojo Recibe las señales del control remoto. No se debe obstruir. 2 Indicador de ENCENDIDO Se ilumina en verde cuando el reproductor se encuentra encendido. Parpadea en verde cuando la batería está descargada. www.insigniaproducts.com 5 NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 6 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 Lado derecho N.° Componentes Descripción 6 1 Tomas de auriculares Conecte los auriculares en una de estas tomas. Nota: cuando los auriculares están conectados los altavoces están silenciados. 2 Toma de SALIDA de AV (AV OUT) Conecte un monitor, TV o amplificador remoto a esta toma usando el cable AV suministrado y el cable RCA (no suministrado) 3 Interruptor de Encendido/Apagado (On/Off) Deslícelo para encender o apagar su reproductor de DVD. 4 Indicador de carga Se ilumina de color rojo cuando la batería se está cargando. Se apaga cuando la batería esta completamente cargada. 5 Toma de ENTRADA de CC Conecte el adaptador de CA a CC o para el auto en esta toma. www.insigniaproducts.com NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 7 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 Vista superior 2 3 4 5 6 7 8 9 1 N.° Botón Descripción 1 Interruptor para abrir (OPEN) Deslice hacia la derecha para abrir la bandeja de discos. 2 Botón para encender o apagar la pantalla LCD Mantenga presionado el botón para apagar la pantalla LCD. Libere el botón para volver a encender la pantalla LCD. 3 Botón de CONFIGURACIÓN Permite mostrar u ocultar el menú de configuración (Setup). 4 Botón ANCHO (WIDE) Presione para cambiar el tamaño de imagen entre 16:9 y 4:3 (relación de aspecto). 5 Botón En el modo de menú, permite confirmar una selección. En el modo de reproducción, permite reproducir o pausar la reproducción de un disco. 6 Botones (izquierda) Botones (derecha) Botones Botón 7 (reproducir/pausar) (rebobinado)/ Presione para rebobinar o navegar hacia la izquierda en un menú. (avance rápido)/ Presione para un avance rápido o navegar hacia la derecha en un menú. (anterior)/ (arriba) Presione para ir al capítulo, la pista o escena anterior durante la reproducción o para navegar hacia arriba en un menú. (siguiente)/(abajo) Presione para ir al capítulo, la pista o escena siguiente durante la reproducción o para navegar hacia abajo en un menú. Botón de MENÚ Presione para abrir el menú principal o el menú de titulo en un disco. www.insigniaproducts.com 7 NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 8 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 N.° Botón Descripción 8 Botón DETENER Permite detener la reproducción del disco. 9 Botón VOL–/+ Permiten ajustar el volumen. Control remoto Nota: Para activar el control remoto cuando se usa por primera vez, remueva la película de plástico entre la pila y la cubierta del compartimiento. N.° Botón Descripción 1 CONFIGURACIÓN Permite mostrar u ocultar el menú de configuración (Setup). 2 VISUALIZACIÓN Permite mostrar información sobre el disco, tal como el título, el capítulo, la pista y el tiempo. 3 VOL – Permite bajar el volumen. 4 (anterior)/  (arriba) Permite ir al título, al capítulo o a la pista anterior. Permite navegar hacia arriba en un menú. 5 8 (rebobinado)/  (izquierda) Permite retroceder rápidamente el disco. Cada vez que se presiona este botón, la velocidad de rebobinado rápido aumenta de 2 a 4, a 8, a 16 a 32 veces más rápido que la velocidad normal. En el modo de menú, permite navegar los menús de pantalla hacia la izquierda. www.insigniaproducts.com NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 9 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 N.° Botón Descripción 6 ENTRAR Permite ejecutar o confirmar una selección. 7 (reproducir/ pausar) Permite comenzar a reproducir. Cuando se reproduce un disco, permite pausar la reproducción. Presione de nuevo para reanudar la reproducción. 8 (siguiente)/  (abajo) Permite saltar al siguiente capítulo o escena en un DVD o a la siguiente pista en un CD. Permite navegar hacia abajo en un menú. 9 Botones numéricos Permiten seleccionar elementos del menú o ingresar la contraseña. 10 SUB (Subtítulos) Permite activar o desactivar los subtítulos o seleccionar el idioma de subtítulos. Esta opción sólo funciona si el DVD tiene subtítulos. 11 ZOOM Permite ampliar la imagen en la pantalla. Agranda la imagen 2, 3 ó 4 veces su tamaño normal. 12 A-B (repetir) Permite repetir una porción específica (desde el punto A al punto B) del disco. 13 VOL + Permite subir el volumen. 14 1/ALL REPEAT (1/ repetir todo) Permite repetir el título, capítulo o la pista actual. 15 (avance Permite avanzar rápidamente el disco. Cada vez que se presiona este botón, la rápido)/ (derecha) velocidad de avance rápido aumenta de 2 a 4, a 8, a 16 a 32 veces más rápido que la velocidad normal. En el modo de menú, permite navegar los menús de pantalla hacia la derecha. 16 MENÚ Presione una vez para mostrar el menú principal del DVD. Esta opción sólo funciona si el DVD tiene un menú principal. Presione dos veces para acceder al menú del título de un DVD o mantenga este botón presionado por tres segundos. Esta opción sólo funciona si el DVD tiene un menú de títulos. 17 DETENER Presione una vez para detener la reproducción. Su reproductor recordará dónde se detuvo. Si presiona (reproducir/pausar), su reproductor comenzará a reproducir desde el punto donde se detuvo. Presione dos veces para detener la reproducción. Si presiona (reproducir/pausar), su reproductor comienza a reproducir desde el principio del disco. Nota: cuando se reproduce un CD de audio, presione STOP (Detener) una vez para detener la reproducción. El reproductor regresa al principio del CD. 18 AUDIO Permite seleccionar el idioma de audio del DVD. Esta opción sólo funciona si el DVD cuenta con múltiples idiomas de audio. 19 ANCHO Presione para cambiar el tamaño de imagen entre 16:9 y 4:3 (relación de aspecto). www.insigniaproducts.com 9 NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 10 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 Preparación de su reproductor Conexión a la alimentación de CA Para conectar la unidad a la alimentación de CA: • Conecte un extremo del adaptador de alimentación de CA a CC en la toma de entrada de CC (DC IN ) que está en el lado de su reproductor, luego conecte el otro extremo en un tomacorriente de CA. Conexión a una toma de alimentación de 12 V en el auto Para conectar a una toma de alimentación de 12 V en el auto: 1 Conecte un extremo del adaptador de alimentación para el auto en la toma de entrada de CC (DC IN) en el lado de su reproductor. 2 Conecte el otro extremo del adaptador en una toma de alimentación de 12 V o en la toma del encendedor de cigarrillos del auto. Carga y uso de la batería integrada Para cargar y usar la batería integrada: 1 Conecte el adaptador de alimentación CA o para el auto a la toma de entrada CC en el reproductor, luego enchufe el adaptador en un tomacorriente de alimentación CA o una fuente de alimentación en el vehículo. Cuando la batería esté cargándose, el indicador LED de carga se encenderá color rojo. Cuando la batería se cargue completamente, el indicador se apagará. 10 www.insigniaproducts.com NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 11 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 2 Desconecte el adaptador de alimentación cuando la batería está completamente cargada, después el reproductor puede usarse con la batería integrada. Nota Durante la reproducción, el icono aparece en la pantalla y el indicador LED de alimentación parpadea en verde, lo que significa que la batería integrada está descargada y que se debe cargar ahora. Conexión de auriculares Para conectar los auriculares: • Enchufe los auriculares en una de las tomas para auriculares. Si los auriculares están conectados a una de las tomas de auriculares no se escuchará sonido de los altavoces integrados. Conexión de un televisor o monitor Puede conectar su reproductor a un televisor o monitor para ver DVDs o visionar fotos en el televisor o monitor. Para conectar un televisor o monitor: 1 Enchufe el extremo del cable de AV suministrado que tiene un conector negro en la toma de AV de su reproductor. Blanco = Audio izquierdo Rojo = Audio derecho Amarillo = Video www.insigniaproducts.com 11 NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 12 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 2 Enchufe los conectores de un cable RCA (no se incluye) en los conectores del otro extremo del cable de AV suministrado. Asegúrese de que los colores en el conector coinciden. 3 Enchufe el otro extremo del cable RCA en las tomas de AV en el televisor o monitor. Haga coincidir el conector blanco con la toma de audio izquierda, el conector rojo con la toma de audio derecha y el conector amarillo con la toma de video. Uso de su reproductor Reproducción de un DVD o CD de audio Notas • La mayoría de DVDs así como su reproductor tienen códigos regionales que ayudan a controlar la distribución ilegal de DVDs. El código regional para su reproductor es 1. Solo puede reproducir DVDs con un código regional de 1 o ALL (Todos). El código regional para un DVD se encuentra impreso en el DVD o en el empaque del DVD. • Si se pausa o detiene la reproducción de un disco o si la bandeja de disco está abierta, el reproductor entra en el modo de suspensión (economía de energía) después de 5 minutos de inactividad. Para encenderlo de nuevo, presione cualquier botón el el control remoto para activarlo. Para reproducir un disco: 1 Asegúrese de que su reproductor está conectado correctamente. 2 Deslice el interruptor POWER (Encendido) a la posición ON (Encendido). 3 Deslice el botón OPEN hacia la derecha. La bandeja de discos se abrirá. Para la ubicación del botón OPEN, refiérase a la sección “Vista superior” en la página 7. 4 Coloque un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba, en la bandeja de discos y cierre la bandeja. El disco comenzará a reproducirse automáticamente. Control de la reproducción de DVD o CD de audio Para controlar la reproducción de discos: • Presione una vez el botón (DETENER) para detener la reproducción. Su reproductor recordará dónde se detuvo. Si presiona , su reproductor comenzará a reproducir desde el punto donde se detuvo. 12 www.insigniaproducts.com NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 13 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 • Presione (DETENER) dos veces para detener la reproducción. Si presiona , su reproductor comenzará a reproducir desde el principio del disco. Nota Cuando se reproduce un CD de audio, presione STOP (Detener) una vez para detener la reproducción. El reproductor regresa al principio del CD. • • • • • Presione para pausar la reproducción. Presione nuevamente este botón para reanudar la reproducción. Presione en el control remoto o mantenga presionado (ANTERIOR) para avanzar rápidamente el disco. Cada vez que se presiona este botón, la velocidad de avance rápido cambia de 2 a 4, 8, 16, 32 veces más rápido que la velocidad normal. Presione para rebobinar rápidamente el disco. Cada vez que se presiona este botón, la velocidad de rebobinado rápido cambia de 2 a 4, 8, 16, 32 veces más rápido que la velocidad normal. Presione (SIGUIENTE) para ir al siguiente título, capítulo o pista. Presione (ANTERIOR) para ir al título, capítulo o pista anterior. Ajuste del volumen Para ajustar el volumen: • Presione el botón VOL+ o VOL – en la parte superior del reproductor o en el control remoto. www.insigniaproducts.com 13 NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 14 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 Visualización de la información del DVD Para ver información del DVD: 1 Durante la reproducción, presione DISPLAY (Visualización). Aparecerá la siguiente visualización. 1 Title Elapsed Tt 01/01 Ch 02/17 0:00:00 2 3 4 5 1 Número de título actual. 2 Número total de títulos. 3 Número de capítulo actual. 4 Número total de capítulos. 5 Tiempo de reproducción transcurrido del título actual. 2 Presione DISPLAY (Visualización) una o más veces para ver información específica del DVD. Se puede ver: • Title Elapsed (Título transcurrido): muestra el tiempo de reproducción transcurrido del título. • Title Remain (Título restante): muestra el tiempo de reproducción restante del título. • Chapter Elapsed (Capítulo transcurrido): muestra el tiempo de reproducción transcurrido del capítulo. • Chapter Remain (Capítulo restante): muestra el tiempo de reproducción restante del capítulo. • Display Off (Visualización desactivada): desactiva la visualización de información. Nota La visualización de información se desactiva automáticamente si no presiona DISPLAY (Visualización) en tres segundos. 14 www.insigniaproducts.com NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 15 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 Visualizar la información del CD de audio Para la ver información del CD de audio: 1 Durante la reproducción, presione DISPLAY (Visualización). Aparecerá la siguiente visualización. Single Elapsed Track 1/24 00:00 2 Presione DISPLAY (Visualización) una o más veces para ver información específica del CD de audio. Se puede ver: • Single Elapsed (Transcurrido individual): muestra la pista que se reproduce actualmente y el tiempo de reproducción transcurrido de esa pista. • Single Remain (Restante individual): muestra la pista que se reproduce actualmente y el tiempo de reproducción restante de esa pista. • Total Elapsed (Transcurrido total): muestra la pista que se reproduce actualmente y el tiempo de reproducción transcurrido del CD. • Total Remain (Restante total): muestra la pista que se reproduce actualmente y el tiempo de reproducción restante del CD. • Display Off (Visualización desactivada): desactiva la visualización de información. Apertura del menú principal del DVD Para mostrar el menú del DVD: • Durante la reproducción, presione MENU (Menú). Si el DVD tiene un menú principal, se mostrará el menú. Nota El contenido del menú principal del DVD varía de disco a disco. Algunos DVDs sólo le permiten comenzar la reproducción desde el menú principal. www.insigniaproducts.com 15 NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 16 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 Selección de un idioma de audio Algunos DVDs han sido grabados con múltiples idiomas de audio. Para seleccionar un idioma de audio: 1 Durante la reproducción, presione AUDIO. La visualización de audio aparecerá y mostrará el idioma de audio actual y el número total de idiomas de audio. 2 Presione AUDIO una o más veces para seleccionar el idioma de audio deseado. Notas • La visualización del idioma de audio se desactivará si no presiona AUDIO en tres segundos. • Algunos DVDs solo le permiten seleccionar un idioma de audio desde el menú principal del DVD. Ampliación de la imagen en la pantalla Para ampliar la imagen en la pantalla: 1 Presione ZOOM (Ampliar) una o más veces para ampliar la imagen en pantalla de 2 a 3 ó 4 veces el tamaño de imagen normal. Aparecerá la visualización de ampliación. 2X 1 1 Cantidad actual de ampliación. 2 Presione ZOOM (Ampliar) por cuarta vez para regresar a la visualización normal. 3 Presione los botones direccionales para navegar por la imagen ampliada. Creación de un bucle de reproducción Puede crear un bucle de reproducción al seleccionar el comienzo y el final de la sección del disco que desea reproducir repetidamente. 16 www.insigniaproducts.com NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 17 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 Para crear un bucle de reproducción: 1 Durante la reproducción, encuentre el punto de comienzo para el bucle y presione A-B. A 2 Reproduzca el disco hasta que encuentre el punto final del bucle y presione A-B. AB Su reproductor reproducirá repetidamente el bucle que creó. 3 Para cancelar el bucle y regresar a la visualización normal, presione A-B de nuevo. Repeat Off www.insigniaproducts.com 17 NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 18 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 Repetición de un capítulo, título o DVD Para repetir un capítulo, título o DVD: • Durante la reproducción, presione 1/All REPEAT (Repetir 1/ todo). La siguiente visualización aparecerá y su reproductor repetirá el capítulo que se reproduce actualmente. Chapter • Presione 1/ALL REPEAT dos veces para repetir el título que se reproduce actualmente. • Presione 1/ALL REPEAT tres veces para repetir todos los capítulos y títulos. • Presione 1/ALL REPEAT cuatro veces para desactivar la función de repetición. Repetición de una pista o un CD Para repetir una pista o un CD: • Durante la reproducción, presione 1/All REPEAT una o más veces para seleccionar: • Track (Pista): repita la pista que se reproduce actualmente. • All (Todo): repita todo el CD. • Off (Desactivada): desactiva la función de repetición. 18 www.insigniaproducts.com NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 19 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 Selección del idioma de subtítulos Algunos DVD se han grabado con idiomas de subtítulos que aparecen como texto en la pantalla. Para seleccionar un idioma de subtítulos: 1 Durante la reproducción, presione SUBTITLE (Subtítulos). La visualización de subtítulos aparecerá y mostrará el idioma de subtítulos actual y el número total de idiomas de subtítulos. En el siguiente ejemplo, el idioma de subtítulos actual es 1 y el número total de idiomas de subtítulos es 2. Subtitle 01/02 1 2 1 Número de idioma de subtítulos actual. 2 Número total de idiomas de subtítulos. 2 Presione SUBTITLE (Subtítulos) una o más veces para seleccionar otro idioma de subtítulos. 3 Para desactivar los subtítulos, presione SUBTITLE (Subtítulos) hasta que aparezca Subtitle Off (Subtítulos desactivados). Notas • La visualización de subtítulos se desactivará si no presiona SUBTITLE (Subtítulos) en tres segundos. • Algunos DVDs sólo le permiten seleccionar un idioma de subtítulos desde el menú principal del DVD. Selección de la relación de aspecto Cuando su reproductor está conectado a un televisor, se puede seleccionar la relación de aspecto apropiada para el televisor. Para seleccionar la relación de aspecto: 1 Presione SETUP (Configuración). Se abrirá la página de configuración general (General Setup Page). 2 Presione ENTER (Entrar). Se resaltará TV Display (Pantalla de televisor). 3 Presione  para acceder a las opciones de pantalla del televisor. www.insigniaproducts.com 19 NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 20 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 4 Presione  o  para resaltar una relación de aspecto. Puede seleccionar: • Normal/PS: seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un televisor normal. Las imágenes panorámicas se muestran en la pantalla, pero con algunas partes cortadas automáticamente. • Normal/LB (Normal/Buzón): seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un televisor normal. Las imágenes panorámicas se muestran en la pantalla con barras negras arriba y abajo. • Wide (Pantalla ancha): muestra la imagen de video a pantalla completa cuando su reproductor esté conectado a un televisor panorámico. Configuración de los controles de los padres Para configurar los controles de los padres: 1 Asegúrese de que la bandeja de discos esté vacía. 2 Presione SETUP (Configuración). Se abrirá la página de configuración general (General Setup Page). 3 Presione  o  para acceder a la página de preferencias (Preference Page) y presione ENTER (Entrar). 4 Presione  o  para resaltar Parental (Controles de los padres) y presione ENTER (Entrar). 5 Presione  o  para seleccionar la clasificación que quiere bloquear. Se bloqueará la clasificación que seleccione y todas las clasificaciones más altas. Puede seleccionar: • KID SAFE (Todos los niños) • G (Audiencia general) • PG (Guía de los padres recomendada) • PG-13 (Padres seriamente advertidos) • P-GR (Padres muy seriamente advertidos) • R (Restringida) • NC-17 (Prohibido para menores de 17 años) • ADULT [Sólo para adultos] (valor de origen) 6 Presione ENTER (Entrar) e ingrese la contraseña. La contraseña predefinida es 3308. Nota Si cambia la contraseña y luego la olvida, ingrese 3308. 20 www.insigniaproducts.com NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 21 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 Uso del menú de configuración Su reproductor cuenta con un menú de configuración que se puede usar para ajustar su configuración. Para usar el menú de configuración: 1 Presione SETUP (Configuración). La página de configuración general (General Setup Page) aparecerá y se resaltará General. 2 Presione  o  para seleccionar la página del menú que guste y presione ENTER (Entrar). 3 Presione  o  para seleccionar una opción y presione submenú. para abrir el 4 Presione  o  para seleccionar una opción y luego presione ENTER (Entrar) para confirmar la selección. 5 Para volver al menú anterior, presione . 6 Repita los pasos del 2 al 4 para seleccionar otras opciones de menú. Páginas del menú de configuración Página Opciones Página de configuración TV Display (Pantalla de televisor): selecciona la relación de aspecto. Puede seleccionar: general • Normal/PS: seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un televisor normal. Las imágenes panorámicas se muestran en la pantalla, pero con algunas partes cortadas automáticamente. • Normal/LB (Normal/Buzón): seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un televisor normal. Las imágenes panorámicas se muestran en la pantalla con barras negras arriba y abajo. • Wide (Pantalla ancha) muestra la imagen de video a pantalla completa cuando su reproductor esté conectado a un televisor panorámico. OSD Language (Idioma del OSD): selecciona el idioma para el menú de configuración (Setup). Se puede seleccionar inglés (English), francés (French) o español (Spanish). Screen Saver: cuando esta opción se activa, su reproductor muestra un salvapantallas cuando la misma imagen permanece en la pantalla por tres minutos. Last Memory (Última memoria): cuando esta opción está activada y se abre la bandeja de discos, su reproductor recordará dónde se detuvo. Si cierra la bandeja con el mismo disco cargado, su reproductor comenzará a reproducir desde el punto donde se detuvo. Página de configuración Brightness (Brillo): aumenta el brillo para agregar más claridad a las áreas oscuras de la imagen o de la calidad del video reduce el brillo para agregar más oscuridad a las áreas claras de la imagen. Contrast (Contraste): aumenta el nivel de la imagen para ajustar las áreas blancas o reduce el nivel de la imagen para ajustar las áreas negras. Hue (Tono): aumenta el nivel del color para agregar más verde a los colores de piel o reduce el nivel del color para agregar más violeta a los colores de piel. Saturation (Saturación): ajusta la saturación del color. www.insigniaproducts.com 21 NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 22 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 Página Opciones Página de ajuste de contraseña Presione SETUP (Configuración). Presione ENTER (Entrar) una vez para abrir la página de la contraseña (Password Page). Presione ENTER (Entrar) dos veces para abrir la página Password Change (Cambio de contraseña). Para cambiar la contraseña, ingrese la contraseña anterior o la contraseña predefinida e ingrese la contraseña nueva en los campos New Password (Contraseña nueva) y Confirmed New Password (Confirmar contraseña nueva). Si cambia la contraseña y luego la olvida, ingrese 3308. Página de preferencias Nota: verifique que no haya ningún disco en la bandeja de discos. Audio: selecciona el idioma del audio. Si el idioma seleccionado no está grabado en el DVD, su reproductor usará el idioma de audio predefinido. Subtitle (Subtítulos): selecciona el idioma de los subtítulos. Si el idioma seleccionado no está grabado en el DVD, su reproductor mostrará el idioma de subtítulos predefinido. Disc Menu (Menú del disco): selecciona el idioma del menú del DVD. Si el idioma seleccionado no está grabado en el DVD, su reproductor mostrará el idioma predefinido. Parental (Controles de los padres): bloquea la reproducción de DVD basado en las clasificaciones. Para obtener más información, refiérase a “Configuración de los controles de los padres” en la página 20. Default: restaura todos los ajustes excepto la contraseña y los controles de los padres a los valores de origen. Localización y corrección de fallas Problema Solución No hay sonido o el sonido está distorsionado. • Ajuste del volumen. • Asegúrese de que los auriculares no estén enchufados. Cuando los auriculares están conectados los altavoces están desactivados. • Asegúrese de que todos los cables estén insertados correctamente en las tomas adecuadas. No se puede avanzar o retroceder rápidamente durante una película. • No se pueden adelantar los créditos y la información de advertencia al principio de la película. • Algunos DVDs no permiten que se avance rápidamente o se salten títulos o capítulos. El icono (No) aparecerá en La acción que intentó no se puede realizar debido a las siguientes razones: la pantalla. • El software del DVD no lo permite. • El DVD no soporta esa función (ejemplo: la función de subtítulos). • La función no está disponible en ese momento en el DVD. • Se ingresó un número de título o capítulo que se encuentra fuera del rango aceptable. La imagen está distorsionada. • La distorsión es normal durante el avance o rebobinado rápido. • El DVD puede estar dañado. Pruebe con otro DVD. El control remoto no funciona. • Asegúrese de que la batería cargada. • Asegúrese de que nada bloquea el sensor infrarrojo. • Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al sensor infrarrojo y de que se encuentra a 10 pies del sensor. 22 www.insigniaproducts.com NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 23 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 Problema Solución No se puede reproducir el disco. • Verifique que el disco se ha insertado con el lado de la etiqueta hacia arriba. • Asegúrese de que el disco sea compatible con su reproductor. Su reproductor no puede reproducir DVDs y CDs de audio. • Asegúrese de que el reproductor no esté en el modo de suspensión. Si es el caso, presione cualquier botón en el control remoto para regresar al modo normal. La reproducción comienza y se detiene inmediatamente. • Asegúrese de que el código regional del DVD coincide con el código regional de su reproductor. El código regional de su reproductor es 1. El código regional del DVD se encuentra en el DVD o en su empaque. • Asegúrese de que el disco no esté sucio. • Si se ha formado condensación dentro de su reproductor, deje que éste se seque. Mantenimiento Limpieza de su reproductor Limpie el exterior de su reproductor con un paño limpio, ligeramente humedecido con agua. Cuidado No use limpiadores líquidos o de aerosol ya que estos pueden dañar su reproductor. Manejo de los discos Discos • • No toque la superficie de los discos. Manipúlelos por sus orillas. No pegue papel o cinta adhesiva al disco. • No use discos con formas irregulares tales como corazones o estrellas ya que pueden hacer que su reproductor no funcione correctamente. No exponga los discos a la luz del sol directa o a fuentes de calor. Limpie los discos desde el centro hacia fuera con un paño de limpieza. Saque los discos de su reproductor y guárdelos en sus estuches después de reproducirlos. Algunas operaciones de reproducción de discos pueden ser limitadas intencionalmente por los productores del software. Debido a que su reproductor reproduce discos de acuerdo al contenido que los • • • • www.insigniaproducts.com 23 NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 24 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 productores del software diseñaron, algunas funciones de reproducción pueden estar inhabilitadas. También consulte las instrucciones suministradas con los discos. Limpieza de los discos • Antes de reproducirlo, limpie el disco con un paño limpio desde el centro hacia afuera. Reemplazo de la pila del control remoto Para instalar la pila del control remoto: 1 Retire la cubierta del compartimiento de las pilas. 2 Remueva la pila gastada e inserte una nueva en el compartimiento. Asegúrese de que los símbolos + y – en la pila correspondan con los símbolos + y – dentro del compartimiento de la pila. 3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de la pila. Especificaciones Estas especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo. Discos compatibles DVDs y CDs Sistema de señales NTSC LCD NS-P10DVD11 - 10 pulgadas Respuesta en frecuencia 20 Hz a 20 kHz Señal/Ruido del audio Superior a 60 dB Rango dinámico Superior a 85 dB Láser Semiconductor Longitud de onda 650 nm/795 nm Fuente de alimentación CC 9 V a 12 V Temperatura en operación 41 a 95 °F (5 a 35 °C) Peso 2.31 lb (1.05 kg) Dimensiones (Ancho × Profundidad × Alto) 9.57 × 7.09 × 1.65 pulg. (243 × 180 × 42 mm) 24 www.insigniaproducts.com NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 25 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda. Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Aviso de licencia Dolby y declaración de marca comercial Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. www.insigniaproducts.com 25 NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 26 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 26 www.insigniaproducts.com NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 27 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 Garantía limitada de un año Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reconstruidos. Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto. ¿Cómo se obtiene el servicio de garantía? Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 30 pulgadas o más, por favor comuníquese al teléfono: 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa. Si el técnico certificado por Insignia no puede corregir el problema durante la primera llamada, se le prestará un televisor Insignia (con el tamaño y las características determinadas por Insignia) sin costo alguno, hasta que su televisor sea reparado y regresado. Esta posibilidad se ofrece únicamente a los compradores de un televisor Insignia con residencia en los Estados Unidos. ¿Dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos, en Canadá y en México. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación del cliente • Instalación • Ajustes de configuración • Daños cosméticos • Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos www.insigniaproducts.com 27 NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 28 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM Reproductor de DVD portátil de 10” Insignia NS-P10DVD11 • • • • • • • Accidentes Uso inapropiado Abuso Negligencia Uso comercial Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”). Esta garantía tampoco cubre: • Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado • Conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas • Consumibles, tales como fusibles o baterías • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insignia-products.com Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.U.A. © 2011 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions Inc., registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. 28 www.insigniaproducts.com NS-P10DVD11_11-0590_MAN_V2_SP.fm Page 32 Wednesday, June 15, 2011 10:03 AM www.insigniaproducts.com (877) 467-4289 Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A. © 2011 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. Registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. ESPAÑOL 11-0590
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Insignia NS-P10DVD11 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

El Insignia NS-P10DVD11 es un reproductor de DVD portátil de 10 pulgadas con una pantalla LCD, altavoces incorporados y una batería recargable. Puede reproducir DVD, CD de audio y archivos JPEG. También cuenta con una toma de auriculares para que puedas escuchar en privado. El reproductor de DVD también se puede conectar a un televisor o monitor externo mediante el cable AV incluido. El dispositivo incluye un control remoto para que puedas controlarlo desde la distancia.