Transcripción de documentos
Guía del usuario
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas de 7”
NS-D7PDVD
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Reproductor de DVD portátil con dos
pantallas
Insignia NS-D7PDVD
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Controles de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Segundo monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Preparación de su reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conexión a la alimentación de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instalación de su reproductor en un automóvil. . . . . . . . . . . . . .10
Conexión a una toma de alimentación de 12 V en el auto. . . .11
Conexión de auriculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conexión de un televisor o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Uso de su reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Reproducción de un DVD o CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Control de la reproducción de DVD o CD de audio . . . . . . . . . .13
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Visualización de la información del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Visualizar la información del CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Apertura del menú principal del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Selección de un ángulo de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Selección un idioma de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ampliación de la imagen en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Creación de un bucle de reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Repetición de un capítulo, título o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Repetición de una pista o un CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Selección del idioma de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Selección de la relación de aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Configuración de los controles de los padres. . . . . . . . . . . . . . . .21
Visualización de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Uso del menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Limpieza de su reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Manejo de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Limpieza de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Reemplazo de la pila del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
2
www.insigniaproducts.com
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Garantía limitada de un año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Instrucciones importantes de seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan
calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. La clavija ancha se proporciona para su seguridad. Si
el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con
un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado
especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste
sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios
especificados por el fabricante.
12 Desconecte este aparato durante tormentas de rayos o cuando no se
utilice por un periodo de tiempo extendido.
13 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. El
servicio de reparación de este aparato se requiere cuando haya sido
dañado de cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de
corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído
dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o
humedad, cuando éste no funciona normalmente o cuando se ha
caído.
14 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este
equipo a la lluvia o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque
objetos llenos de líquidos, tales como vasijas, sobre el equipo.
15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe
deberá permanecer listo para su uso.
www.insigniaproducts.com
3
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
16 no se debe exponer las pilas a un calor excesivo tales como el de la luz
solar, el fuego, o fuentes de calor similares.
Advertencia
existe peligro de explosión si se reemplaza incorrectamente la
batería. Reemplace solamente con una batería del mismo tipo o
equivalente.
Características
Contenido de la caja
Su caja debe contener:
• Reproductor de DVD portátil principal de 7”
• Segundo monitor de 7"
• Correas de montaje (2)
• Estuche de transporte
• Auriculares (2)
• Control remoto con pila
• Adaptador de CA a CC (para el tomacorriente)
• Adaptador para el auto
• Cable de AV/CC
• Cable de AV
• Guía de instalación rápida
4
www.insigniaproducts.com
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Reproductor de DVD
N.°
Componente
Descripción
1
Botón de apertura
Presione este botón (a orillas del icono
para abrir la bandeja de discos.
2
Bandeja de discos
Coloque un disco sobre esta bandeja.
3
Base
Despliéguela para poner su reproductor en un escritorio o en una mesa.
4
Toma de auriculares
Conecte los auriculares en esta toma. Nota: cuando los auriculares están
conectados los altavoces están silenciados.
5
Sensor infrarrojo
Recibe las señales del control remoto. No se debe obstruir.
6
Botón de
CONFIGURACIÓN
Permite mostrar u ocultar el menú de configuración (Setup).
7
Botón
Permite detener la reproducción del disco.
8
Botón
(ANTERIOR)
Permite ir al capítulo, pista, o escena anterior durante la reproducción del
disco.
Si se mantiene presionado este botón por más de un segundo, se duplica la
función de retroceso rápido del reproductor de DVD.
9
Botón
(SIGUIENTE)
Permite avanzar al capítulo, pista o escena siguiente durante la reproducción
del disco.
Si se mantiene presionado este botón por más de un segundo, se duplica la
función de avance rápido del reproductor de DVD.
(DETENER)
www.insigniaproducts.com
en la parte superior de la pantalla)
5
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
N.°
Componente
Descripción
10
Controles de
navegación
Refiérase a la sección “Controles de navegación” en la página 6.
11
MENÚ
Presione para abrir el menú principal o el menú de titulo en un disco.
12
Indicador de
ENCENDIDO
Se ilumina cuando el reproductor se encuentra encendido.
13
Encendido/
Apagado
Deslícelo para encender o apagar su reproductor de DVD.
14
Toma de SALIDA de AV
Conecte el segundo monitor a esta toma usando el cable AV/CC, o conecte un
monitor remoto, Televisor o amplificador a esta toma usando el cable AV
suministrado y el cable RCA (no suministrado).
15
Toma de SALIDA CC
Conecte el segundo monitor a esta toma usando el cable AV/CC.
16
Control de VOLUMEN
Gire esta perilla para ajustar el volumen.
17
Toma de ENTRADA de
CC
Conecte el adaptador de CA a CC o para el auto en esta toma.
Controles de navegación
Control
Descripción
S
Presione para desplazarse hacia arriba en una
lista o en un menú.
T
Presione para desplazarse hacia abajo en una
lista o en un menú.
W
Presione para desplazarse hacia la izquierda.
X
Presione para desplazarse hacia la derecha.
OK/
6
(Aceptar)
En el modo de menú, permite confirmar una
selección.
En el modo de reproducción, permite reproducir
o pausar la reproducción de un disco.
www.insigniaproducts.com
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
92 /
W ID
E
Segundo monitor
DC I
NV
V
$9,
1
Page 5
N.°
1
Componente
Encendido/Apagado
Descripción
Deslícelo para encender o apagar el segundo
monitor.
2
Brillo +/-
Gire para ajustar el brillo.
3
Botón ANCHO
Presione para cambiar el tamaño de imagen entre
16:9 y 4:3 (relación de aspecto).
4
Control de VOLUMEN
Gire esta perilla para ajustar el volumen.
5
Toma de auriculares
Conecte los auriculares en esta toma.
Nota: cuando los auriculares están conectados los
altavoces están silenciados.
6
Toma de ENTRADA de AV
Conecte la toma de salida de AV (AV OUT) en el
reproductor de DVD a esta toma usando el cable
AV/CC.
7
Toma de ENTRADA de CC
Conecte la toma de salida de CC (DC OUT) en el
reproductor de DVD a esta toma usando el cable
AV/CC.
8
Base
Despliéguela para poner su reproductor en un
escritorio o en una mesa.
www.insigniaproducts.com
7
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Control remoto
Nota:
Para activar el control remoto cuando se usa por primera vez, remueva la
película de plástico entre la pila y la cubierta del compartimiento.
N.°
Botón
Descripción
1
VISUALIZACIÓN
Permite mostrar información sobre el disco, tal como el título, el capítulo, la pista y el
tiempo.
2
CONFIGURACIÓN
Permite mostrar u ocultar el menú de configuración (Setup).
3
S (arriba)
Permite navegar hacia arriba en un menú.
4
8
(anterior)
Permite ir al título, al capítulo o a la pista anterior.
5
(retroceso) /
W (izquierda)
Permite retroceder rápidamente el disco. Cada vez que se presiona este botón, la
velocidad de retroceso rápido aumenta de 2 a 4, a 8, a 16 a 32 veces más rápido que la
velocidad normal. En el modo de menú, permite navegar los menús de pantalla hacia
la izquierda.
6
ENTRAR
Permite ejecutar o confirmar una selección.
7
(reproducir/
pausar)
Permite comenzar a reproducir. Cuando se reproduce un disco, permite pausar la
reproducción. Presione de nuevo para reanudar la reproducción.
8
T (abajo)
Permite navegar hacia abajo en un menú.
9
Botones numéricos
Permiten seleccionar elementos del menú o ingresar la contraseña.
www.insigniaproducts.com
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
N.°
Botón
Descripción
10
ZOOM
Permite ampliar la imagen en la pantalla. Agranda la imagen 2, 3 ó 4 veces su tamaño
normal.
11
SUB (Subtítulos)
Permite activar o desactivar los subtítulos o seleccionar el idioma de subtítulos. Esta
opción sólo funciona si el DVD tiene subtítulos.
12
(siguiente)
13
REPETICIÓN A-B
Permite repetir una porción específica (desde el punto A al punto B) del disco.
14
1/ALL REPEAT (1/
repetir todo)
Permite repetir el título, capítulo o la pista actual.
15
16
17
Permite saltar al siguiente capítulo o escena en un DVD o a la siguiente pista en un CD.
(avance rápido)/ Permite avanzar rápidamente el disco. Cada vez que se presiona este botón, la
velocidad de avance rápido aumenta de 2 a 4, a 8, a 16 a 32 veces más rápido que la
velocidad normal. En el modo de menú, permite navegar los menús de pantalla hacia
la derecha.
X (derecha)
MENÚ
(detener)
Presione una vez para mostrar el menú principal del DVD. Esta opción sólo funciona si
el DVD tiene un menú principal.
Presione dos veces para acceder al menú del título de un DVD o mantenga este botón
presionado por tres segundos. Esta opción sólo funciona si el DVD tiene un menú de
títulos.
Presione una vez para detener la reproducción. Su reproductor recordará dónde se
detuvo. Si presiona
(reproducir/pausar), su reproductor comenzará a reproducir
desde el punto donde se detuvo.
Presione dos veces para detener la reproducción. Si presiona
(reproducir/pausar),
su reproductor comienza a reproducir desde el principio del disco.
Nota: cuando se reproduce un CD de audio, presione STOP (Detener) una vez para
detener la reproducción. El reproductor regresa al principio del CD.
18
AUDIO
Permite seleccionar el idioma de audio del DVD. Esta opción sólo funciona si el DVD
cuenta con múltiples idiomas de audio.
19
ANCHO
Presione para cambiar el tamaño de imagen entre 16:9 y 4:3 (relación de aspecto).
www.insigniaproducts.com
9
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Preparación de su reproductor
Conexión a la alimentación de CA
Para conectar la unidad a la alimentación de CA:
• Conecte un extremo del adaptador de alimentación de CA a CC
en la toma de entrada de CC (DC IN ) que está en un lado de su
reproductor, luego conecte el otro extremo en un
tomacorriente de CA.
9V 12 V
Instalación de su reproductor en un automóvil
Para instalar su reproductor en un automóvil:
1 Deslice la correa de montaje a través del soporte en la parte posterior
del reproductor o del segundo monitor.
2 Coloque la correa alrededor del reposacabezas en uno de los asientos
delanteros del automóvil.
10
www.insigniaproducts.com
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
3 Colocar el reproductor o el segundo monitor en el centro del
reposacabezas y después abroche la correa correctamente.
Conexión a una toma de alimentación de 12 V en el auto
Para conectar a una toma de alimentación de 12 V en el auto:
1 Conecte un extremo del adaptador de alimentación para el auto en la
toma de entrada de CC (DC IN) en el lado de su reproductor.
Segundo
monitor
Reproductor de
DVD
Tomacorriente o toma del
encendedor de cigarrillos
2 Conecte el otro extremo del adaptador en una toma de alimentación
de 12 V o en la toma del encendedor de cigarrillos del auto.
3 Usando el cable de AV/CC, conecte las tomas de salida de AV (AV OUT)
y de salida de CC (DC OUT) del reproductor de DVD a la entrada de AV
(AV IN) y la entrada de CC (DC IN) en el segundo monitor.
4 Encienda su reproductor.
Conexión de auriculares
Para conectar los auriculares:
• Enchufe los auriculares en el conector para auriculares.
Cuando los auriculares estén conectados a la toma de
auriculares no escuchará sonido de los altavoces integrados.
Nota: se debe cerrar la
bandeja de discos para
reproducir el disco.
www.insigniaproducts.com
11
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Conexión de un televisor o monitor
Puede conectar su reproductor a un televisor o monitor para ver DVDs o
visionar fotos en el televisor o monitor.
Para conectar un televisor o monitor:
1 Enchufe el extremo del cable de AV suministrado que tiene un
conector negro en la toma de salida de AV (AV OUT ) de su
reproductor de DVD.
Blanco = Audio izquierdo
Rojo = Audio derecho
Amarillo = Video
2 Enchufe los conectores de un cable RCA (no se incluye) en los
conectores del otro extremo del cable de AV suministrado. Asegúrese
de que los colores en el conector coinciden.
3 Enchufe el otro extremo del cable RCA en las tomas de AV en el
televisor o monitor. El conector blanco va en el conector de toma de
audio izquierdo. El conector rojo va en el conector de toma de audio
derecho. El conector amarillo va en el conector de toma de video.
12
www.insigniaproducts.com
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Uso de su reproductor
Reproducción de un DVD o CD de audio
Nota
La mayoría de DVDs así como su reproductor tienen códigos
regionales que ayudan a controlar la distribución ilegal de DVDs.
El código regional para su reproductor es 1. Solo puede
reproducir DVDs con un código regional de 1 o ALL (Todos). El
código regional para un DVD se encuentra impreso en el DVD o
en el empaque del DVD.
Para reproducir un disco:
1 Asegúrese de que su reproductor está conectado correctamente.
2 Deslice el conmutador ON/OFF (Encendido/Apagado) a la posición
ON.
3 Presione el botón OPEN (Abrir). La bandeja de discos se abrirá. Para la
ubicación del botón OPEN, refiérase a la sección “Reproductor de
DVD” en la página 5.
4 Coloque un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba, en la bandeja
de discos y cierre la bandeja. El disco comenzará a reproducirse
automáticamente.
Control de la reproducción de DVD o CD de audio
Para controlar la reproducción de discos:
• Presione una vez el botón (DETENER) para detener la
reproducción. Su reproductor recordará dónde se detuvo. Si
presiona
, su reproductor comenzará a reproducir desde el
punto donde se detuvo.
• Presione (DETENER) dos veces para detener la reproducción.
Si presiona , su reproductor comenzará a reproducir desde el
principio del disco.
Nota
Cuando se reproduce un CD de audio, presione STOP
(Detener) una vez para detener la reproducción. El
reproductor regresa al principio del CD.
•
•
Presione
para pausar la reproducción. Presione nuevamente
este botón para reanudar la reproducción.
Presione
en el control remoto o mantenga presionado
(SIGUIENTE) en la parte frontal del reproductor para avanzar
rápidamente el disco. Cada vez que se presiona este botón, la
velocidad de avance rápido aumenta de 2 a 4 a 8 a 16 a 32 veces
más rápido que la velocidad normal.
www.insigniaproducts.com
13
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
•
•
•
Presione
en el control remoto o mantenga presionado
(ANTERIOR) para retroceder rápidamente el disco. Cada vez
que se presiona este botón, la velocidad de retroceso rápido
cambia de 2 a 4, a 8, a 16 a 32 veces más rápido que la velocidad
normal.
Presione
(SIGUIENTE) para ir al siguiente título, capítulo o
pista.
Presione
(ANTERIOR) para ir al título, capítulo o pista
anterior.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
• Gire el control de volumen al lado izquierdo de su reproductor.
Visualización de la información del DVD
Para ver información del DVD:
1 Durante la reproducción, presione DISPLAY (Visualización). Aparecerá
la siguiente visualización.
1
Title Elapsed
Tt 01/01 Ch 02/17 0:00:00
2
3
4
5
14
1
Número de título actual.
2
Número total de títulos.
3
Número de capítulo actual.
4
Número total de capítulos.
5
Tiempo de reproducción transcurrido del título actual.
www.insigniaproducts.com
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
2 Presione DISPLAY (Visualización) una o más veces para ver
información específica del DVD. Se puede ver:
• Title Elapsed (Título transcurrido): muestra el tiempo de
reproducción transcurrido del título.
• Title Remain (Título restante): muestra el tiempo de
reproducción restante del título.
• Chapter Elapsed (Capítulo transcurrido): muestra el tiempo de
reproducción transcurrido del capítulo.
• Chapter Remain (Capítulo restante): muestra el tiempo de
reproducción restante del capítulo.
• Display Off (Visualización desactivada): desactiva la
visualización de información.
Nota
La visualización de información se desactiva automáticamente si
no presiona DISPLAY (Visualización) en tres segundos.
Visualizar la información del CD de audio
Para la ver información del CD de audio:
1 Durante la reproducción, presione DISPLAY (Visualización). Aparecerá
la siguiente visualización.
Single Elapsed
Track 1/24
00:00
2 Presione DISPLAY (Visualización) una o más veces para ver
información específica del CD de audio. Se puede ver:
• Single Elapsed (Transcurrido individual): muestra la pista que
se reproduce actualmente y el tiempo de reproducción
transcurrido de esa pista.
• Single Remain (Restante individual): muestra la pista que se
reproduce actualmente y el tiempo de reproducción restante
de esa pista.
• Total Elapsed (Transcurrido total): muestra la pista que se
reproduce actualmente y el tiempo de reproducción
transcurrido del CD.
• Total Remain (Restante total): muestra la pista que se
reproduce actualmente y el tiempo de reproducción restante
del CD.
• Display Off (Visualización desactivada): desactiva la
visualización de información.
www.insigniaproducts.com
15
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Apertura del menú principal del DVD
Para mostrar el menú del DVD:
• Durante la reproducción, presione MENU (Menú). Si el DVD
tiene un menú principal, se mostrará el menú.
Nota
El contenido del menú principal del DVD varía de disco a disco.
Algunos DVDs sólo le permiten comenzar la reproducción desde
el menú principal.
Selección de un ángulo de cámara
Algunos DVDs se han grabado con múltiples ángulos de cámara para
ciertas escenas. Cuando una escena tiene múltiples ángulos de cámara, el
icono de ángulo aparecerá en la pantalla.
Para seleccionar un ángulo de cámara:
1 Presione SETUP para acceder al menú de Configuración y establece la
marca de ángulo (Angle Mark) en ON (Activada). Refiérase a “Uso del
menú de configuración” en la página 22 para obtener más
información.
2 Durante la reproducción, presione los botones numéricos en el control
remoto. La visualización de ángulo aparecerá y mostrará el ángulo
actual y el número total de ángulos. En el siguiente ejemplo, el ángulo
actual es 1 y el número total de ángulos es 3.
1/3
1
2
1
Número del ángulo actual.
2
Número total de ángulos.
3 Presione los botones numéricos para seleccionar un ángulo de cámara
diferente.
16
www.insigniaproducts.com
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Selección un idioma de audio
Algunos DVDs han sido grabados con múltiples idiomas de audio.
Para seleccionar un idioma de audio:
1 Durante la reproducción, presione AUDIO. La visualización de audio
aparecerá y mostrará el idioma de audio actual y el número total de
idiomas de audio.
2 Presione AUDIO una o más veces para seleccionar el idioma de audio
deseado.
Notas
• La visualización del idioma de audio se desactivará si no
presiona AUDIO en tres segundos.
• Algunos DVDs solo le permiten seleccionar un idioma de
audio desde el menú principal del DVD.
Ampliación de la imagen en la pantalla
Para ampliar la imagen en la pantalla:
1 Presione ZOOM (Ampliar) una o más veces para ampliar la imagen en
pantalla de 2 a 3 ó 4 veces el tamaño de imagen normal. Aparecerá la
visualización de ampliación.
2X
1
1
Cantidad actual de ampliación.
2 Presione ZOOM (Ampliar) por cuarta vez para regresar a la
visualización normal.
3 Presione los botones direccionales para navegar por la imagen
ampliada.
www.insigniaproducts.com
17
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Creación de un bucle de reproducción
Puede crear un bucle de reproducción al seleccionar el comienzo y el final
de la sección del disco que desea reproducir repetidamente.
Para crear un bucle de reproducción:
1 Durante la reproducción, encuentre el punto de comienzo para el
bucle y presione A-B.
A
2 Reproduzca el disco hasta que encuentre el punto final del bucle y
presione A-B.
AB
Su reproductor reproducirá repetidamente el bucle que creó.
3 Para cancelar el bucle y regresar a la visualización normal, presione
A-B de nuevo.
Repeat Off
18
www.insigniaproducts.com
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Repetición de un capítulo, título o DVD
Para repetir un capítulo, título o DVD:
• Durante la reproducción, presione 1/All REPEAT (Repetir 1/
todo). La siguiente visualización aparecerá y su reproductor
repetirá el capítulo que se reproduce actualmente.
Chapter
• Presione 1/ALL REPEAT dos veces para repetir el título que
se reproduce actualmente.
• Presione 1/ALL REPEAT tres veces para repetir todos los
capítulos y títulos.
• Presione 1/ALL REPEAT cuatro veces para desactivar la
función de repetición.
Repetición de una pista o un CD
Para repetir una pista o un CD:
• Durante la reproducción, presione 1/All REPEAT una o más
veces para seleccionar:
• Track (Pista): repita la pista que se reproduce actualmente.
• All (Todo): repita todo el CD.
• Off (Desactivada): desactiva la función de repetición.
www.insigniaproducts.com
19
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Selección del idioma de subtítulos
Algunos DVD se han grabado con idiomas de subtítulos que aparecen
como texto en la pantalla.
Para seleccionar un idioma de subtítulos:
1 Durante la reproducción, presione SUBTITLE (Subtítulos). La
visualización de subtítulos aparecerá y mostrará el idioma de
subtítulos actual y el número total de idiomas de subtítulos. En el
siguiente ejemplo, el idioma de subtítulos actual es 1 y el número total
de idiomas de subtítulos es 2.
Subtitle 01/02
1
2
1
Número de idioma de subtítulos actual.
2
Número total de idiomas de subtítulos.
2 Presione SUBTITLE (Subtítulos) una o más veces para seleccionar otro
idioma de subtítulos.
3 Para desactivar los subtítulos, presione SUBTITLE (Subtítulos) hasta
que aparezca Subtitle Off (Subtítulos desactivados).
Notas
• La visualización de subtítulos se desactivará si no
presiona SUBTITLE (Subtítulos) en tres segundos.
• Algunos DVDs sólo le permiten seleccionar un idioma de
subtítulos desde el menú principal del DVD.
Selección de la relación de aspecto
Cuando su reproductor está conectado a un televisor o a un monitor, se
puede seleccionar la relación de aspecto para el televisor o el monitor.
Para seleccionar la relación de aspecto:
1 Presione SETUP (Configuración). Se abrirá la página de configuración
general (General Setup Page).
2 Presione ENTER (Entrar). Se resaltará TV Display (Pantalla de
televisor).
3 Presione X para acceder a las opciones TV Display (Pantalla de
televisor).
20
www.insigniaproducts.com
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
4 Presione S o T para resaltar una relación de aspecto. Se puede
seleccionar:
• Normal/PS: seleccione esta opción cuando el reproductor esté
conectado a un televisor normal. Las imágenes panorámicas se
muestran en la pantalla, pero con algunas partes cortadas
automáticamente.
• Normal/LB (Normal/Buzón): seleccione esta opción cuando el
reproductor esté conectado a un televisor normal. Las
imágenes panorámicas se muestran en la pantalla con barras
negras arriba y abajo.
• Wide (Pantalla ancha): muestra la imagen de video a pantalla
completa cuando su reproductor esté conectado a un televisor
panorámico.
Configuración de los controles de los padres
Para configurar los controles de los padres:
1 Asegúrese de que la bandeja de discos esté vacía.
2 Presione SETUP (Configuración). Se abrirá la página de configuración
general (General Setup Page).
3 Presione W o X para acceder a la página de preferencias (Preference
Page) y presione ENTER (Entrar).
4 Presione S o T para resaltar Time (Hora) y presione ENTER (Entrar).
5 Presione S o T para seleccionar la clasificación que quiere bloquear.
Se bloqueará la clasificación que seleccione y todas las clasificaciones
más altas. Se puede seleccionar:
• KID SAFE (Todos los niños)
• G (Audiencia general)
• PG (Guía de los padres recomendada)
• PG-13 (Padres seriamente advertidos)
• P-GR (Padres muy seriamente advertidos)
• R (Restringida)
• NC-17 (Prohibido para menores de 17 años)
• ADULT [Sólo para adultos] (valor de origen)
6 Presione ENTER (Entrar) e ingrese la contraseña. La contraseña
predefinida es 3308.
Nota
Si cambia la contraseña y luego la olvida, ingrese 3308.
www.insigniaproducts.com
21
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Visualización de fotos
Se pueden ver archivos JPEG de fotos guardadas en un CD en su
reproductor de DVD.
Para ver fotos:
1 Inserte el CD con las fotos en la bandeja de discos. Su reproductor de
DVD lee el CD y comienza a mostrar una presentación de diapositivas
de las fotos.
2 Para controlar la reproducción de la presentación:
• Presione
para pausar la reproducción. Presione nuevamente
este botón para comenzar de nuevo la presentación.
• Presione MENU (Menú) para detener la presentación.
Miniaturas de las fotos se muestran (12 por pantalla).
• En la pantalla de las miniaturas, presione W o X para seleccionar
una miniatura y presione . La presentación comenzará con la
miniatura seleccionada.
• Presione dos veces MENU o para ir a la lista de carpetas y
presione S o T para seleccionar una carpeta o foto. Presione
ENTER (Entrar) para comenzar a ver las fotos en la carpeta o la
foto seleccionada.
• Durante la presentación o cuando la presentación está
pausada, presione T continuamente para girar la foto actual de
90° en el sentido de las agujas del reloj.
Uso del menú de configuración
Su reproductor cuenta con un menú de configuración que se puede usar
para ajustar su configuración.
Para usar el menú de configuración:
1 Presione SETUP (Configuración). La página de configuración general
(General Setup Page) aparecerá y se resaltará General.
2 Presione W o X para seleccionar la página del menú que guste y
presione ENTER (Entrar).
3 Presione S o T para seleccionar una opción y presione
submenú.
para abrir el
4 Presione S o T para seleccionar una opción y luego presione ENTER
(Entrar) para confirmar la selección.
5 Para volver al menú anterior, presione W.
6 Repita los pasos del 2 al 4 para seleccionar otras opciones de menú.
22
www.insigniaproducts.com
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Páginas del menú de configuración
Página
Opciones
Página de configuración
general
TV Display (Pantalla de televisor): selecciona la relación de aspecto. Se puede seleccionar:
• Normal/PS: seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un televisor
normal. Las imágenes panorámicas se muestran en la pantalla, pero con algunas partes
cortadas automáticamente.
• Normal/LB (Normal/Buzón): seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado
a un televisor normal. Las imágenes panorámicas se muestran en la pantalla con barras
negras arriba y abajo.
• Wide (Pantalla ancha) muestra la imagen de video a pantalla completa cuando su
reproductor esté conectado a un televisor panorámico.
Angle Mark (Marca de ángulo): si habilita está opción y el DVD que está viendo cuenta con
múltiples ángulos de cámara, aparecerá el icono cuando una escena tiene múltiples ángulos de
cámara.
OSD Language (Idioma del OSD): selecciona el idioma para el menú de configuración (Setup). Se
puede seleccionar inglés (English), francés (French) o español (Spanish).
Screen Saver: cuando esta opción se activa, su reproductor muestra un salvapantallas cuando la
misma imagen permanece en la pantalla por cinco minutos.
Last Memory (Última memoria): cuando esta opción está activada y se abre la bandeja de discos,
su reproductor recordará dónde se detuvo. Si cierra la bandeja con el mismo disco cargado, su
reproductor comenzará a reproducir desde el punto donde se detuvo.
Página de configuración
de la calidad del video
Brightness (Brillo): aumenta el brillo para agregar más claridad a las áreas oscuras de la imagen o
reduce el brillo para agregar más oscuridad a las áreas claras de la imagen.
Contrast (Contraste): aumenta el nivel de la imagen para ajustar las áreas blancas o reduce el nivel
de la imagen para ajustar las áreas negras.
Hue (Tono): aumenta el nivel del color para agregar más verde a los colores de piel o reduce el nivel
del color para agregar más violeta a los colores de piel.
Saturation (Saturación): ajusta la saturación del color.
Página de ajuste de
contraseña
Presione SETUP (Configuración). Presione ENTER (Entrar) una vez para abrir la página de la
contraseña (Password Page). Presione ENTER (Entrar) dos veces para abrir la página Password
Change (Cambio de contraseña).
Para cambiar la contraseña, ingrese la contraseña anterior o la contraseña predefinida e ingrese la
contraseña nueva en los campos New Password (Contraseña nueva) y Confirmed New
Password (Confirmar contraseña nueva).
Si cambia la contraseña y luego la olvida, ingrese 3308.
Página de preferencias
Nota: verifique que no haya ningún disco en la bandeja de discos.
Audio: selecciona el idioma del audio. Si el idioma seleccionado no está grabado en el DVD, su
reproductor usará el idioma de audio predefinido.
Subtitle (Subtítulos): selecciona el idioma de los subtítulos. Si el idioma seleccionado no está
grabado en el DVD, su reproductor mostrará el idioma de subtítulos predefinido.
Disc Menu (Menú del disco): selecciona el idioma del menú del DVD. Si el idioma seleccionado no
está grabado en el DVD, su reproductor mostrará el idioma predefinido.
Parental (Controles de los padres): bloquea la reproducción de DVD basado en las clasificaciones.
Para obtener más información, refiérase a “Configuración de los controles de los padres” en la
página 21.
Default (Predefinido): restaura todos los ajustes excepto la contraseña y los controles de los padres
a los valores de origen.
www.insigniaproducts.com
23
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Localización y corrección de fallas
Problema
No hay sonido o el sonido está distorsionado.
• Ajuste del volumen.
• Asegúrese de que los auriculares no estén enchufados.
Cuando los auriculares están conectados los altavoces
están desactivados.
• Asegúrese de que todos los cables estén insertados
correctamente en las tomas adecuadas.
No se puede avanzar o retroceder rápidamente
durante una película.
• No se pueden adelantar los créditos y la información de
advertencia al principio de la película.
• Algunos DVDs no permiten que se avance rápidamente
o se salten títulos o capítulos.
El icono
24
Solución
(No) aparecerá en la pantalla.
La acción que intentó no se puede realizar debido a las
siguientes razones:
• El software del DVD no lo permite.
• El DVD no soporta esa función (ejemplo: la función de
subtítulos).
• La función no está disponible en ese momento en el
DVD.
• Se ingresó un número de título o capítulo que se
encuentra fuera del rango aceptable.
La imagen está distorsionada.
• La distorsión es normal durante el avance o retroceso
rápido.
• El DVD puede estar dañado. Pruebe con otro DVD.
El control remoto no funciona.
• Asegúrese de que la batería cargada.
• Asegúrese de que nada bloquea el sensor infrarrojo.
• Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al
sensor infrarrojo y de que se encuentra a 10 pies del
sensor.
No se puede reproducir el disco.
• Verifique que el disco se ha insertado con el lado de la
etiqueta hacia arriba.
• Asegúrese de que el disco sea compatible con su
reproductor. Su reproductor no puede reproducir DVDs y
CDs de audio.
La reproducción comienza y se detiene
inmediatamente.
• Asegúrese de que el código regional del DVD coincide
con el código regional de su reproductor. El código
regional de su reproductor es 1. El código regional del
DVD se encuentra en el DVD o en su empaque.
• Asegúrese de que el disco no esté sucio.
• Si se ha formado condensación dentro de su
reproductor, deje que éste se seque.
www.insigniaproducts.com
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Mantenimiento
Limpieza de su reproductor
Limpie el exterior de su reproductor con un paño limpio, ligeramente
humedecido con agua.
Cuidado
No use limpiadores líquidos o de aerosol ya que estos pueden
dañar su reproductor.
Manejo de los discos
Discos
•
•
No toque la superficie de los discos. Manipúlelos por sus orillas.
No pegue papel o cinta adhesiva al disco.
•
No use discos con formas irregulares tales como corazones o estrellas ya
que pueden hacer que su reproductor no funcione correctamente.
No exponga los discos a la luz del sol directa o a fuentes de calor.
Limpie los discos desde el centro hacia fuera con un paño de limpieza.
Saque los discos de su reproductor y guárdelos en sus estuches después
de reproducirlos.
Algunas operaciones de reproducción de discos pueden ser limitadas
intencionalmente por los productores del software. Debido a que su
reproductor reproduce discos de acuerdo al contenido que los
productores del software diseñaron, algunas funciones de reproducción
pueden estar inhabilitadas. También consulte las instrucciones
suministradas con los discos.
•
•
•
•
Limpieza de los discos
•
Antes de reproducirlo, limpie el disco con un paño limpio desde el centro
hacia afuera.
www.insigniaproducts.com
25
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Reemplazo de la pila del control remoto
Para instalar la pila del control remoto:
1 Retire la cubierta del compartimiento de las pilas.
2 Remueva la pila gastada e inserte una nueva en el compartimiento.
Asegúrese de que los símbolos + y – en la pila correspondan con los
símbolos + y – dentro del compartimiento de la pila.
3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de la pila.
Especificaciones
Estas especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo.
Discos compatibles
26
DVDs y CDs
Sistema de señales
NTSC
LCD
7 pulg.
Respuesta en frecuencia
20 Hz a 20 kHz
Señal/Ruido del audio
Superior a 60 dB
Rango dinámico
Superior a 85 dB
Láser
Semiconductor
Longitud de onda
650 nm/795 nm
Fuente de alimentación
CC 9 V a 12 V
Temperatura en operación
41 a 95 °F (5 a 35 °C)
Peso
Reproductor de DVD 1.55 lb (0.703 kg)
Segundo monitor 0.89 lb (0.402 kg)
Dimensiones (Ancho × Profundidad
× Alto)
Reproductor de DVD 8.39 × 6. 97 × 1.54 pulg.
(213 × 177 × 39 mm)
Segundo monitor 8.39 × 6. 97 × 1.02 pulg.
(213 × 177 × 26 mm)
www.insigniaproducts.com
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está
sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo
interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si
este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o
televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo alternativamente,
se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes
procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del
usuario para operar este equipo.
Aviso de licencia Dolby y declaración de marca comercial
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
www.insigniaproducts.com
27
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
Garantía limitada de un año
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto
nuevo (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra
en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del
Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor
autorizado de productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía
no cubre Productos reconstruidos. Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre
un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía
se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados
bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se
requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía
estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de
garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a
la tienda en donde lo compró. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque
original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el
Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección
postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original
o en un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 30
pulgadas o más, por favor comuníquese al teléfono: 1-888-BESTBUY. El soporte técnico
diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por
Insignia a su casa. Si el técnico certificado por Insignia no puede corregir el problema
durante la primera llamada, se le prestará un televisor Insignia (con el tamaño y las
características determinadas por Insignia) sin costo alguno, hasta que su televisor sea
reparado y regresado. Esta posibilidad se ofrece únicamente a los compradores de un
televisor Insignia con residencia en los Estados Unidos.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos, en
Canadá y en México.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Capacitación del cliente
• Instalación
• Ajustes de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos
28
www.insigniaproducts.com
Reproductor de DVD portátil con dos pantallas Insignia
•
•
•
•
•
•
•
Accidentes
Uso inapropiado
Abuso
Negligencia
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin
movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
• Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
• Conexión a una fuente de voltaje incorrecta
• El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Insignia
para reparar el Producto
• Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas
• Consumibles, tales como fusibles o baterías
• Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o
removido
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE
COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN
CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR
PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A
ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.U.A.
© 2011 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions Inc.,
registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas
comerciales de sus respectivos dueños.
www.insigniaproducts.com
29
www.insigniaproducts.com
(877) 467-4289
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A.
© 2011 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions, Inc.
Registrada en algunos países.
Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
ESPAÑOL
10-1306