Dynex DX-D7PDVD guía de instalación rápida

Categoría
Reproductores portátiles de DVD / Blu-Ray
Tipo
guía de instalación rápida
Felicitaciones por su compra de este producto de
alta calidad de Dynex.
Su producto NS-D7PDVD o DX-D9PDVD representa
el más moderno diseño de reproductor de DVD
personal y está concebido para brindar un
rendimiento conable y sin problemas.
Contenido del paquete
Reproductor de DVD portátil principal de 7 o 9
pulg.
Monitor LCD de 7 o 9 pulg.
Cable de AV (para el televisor)
Adaptador de CA
Cargador para el auto
Cable de AV/CC (para la conexión entre las dos
pantallas)
• Auriculares (2)
Soporte de montaje para el reposacabezas (2)
Bolsa de transporte
Guía de instalación rápida
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA I Reproductor de DVD portátil
con dos pantallas de 7 y 9 pulg. DX-D7PDVD/D9PDVD
Características
Reproductor de DVD (ambos modelos de 7 y 9 pulg.)
N.° COMPONENTE
1 Interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO
2 Control del volumen
3 Toma de auriculares
4 Toma de ENTRADA de AV
(AV IN)
5 Toma de ENTRADA de CC
(DC IN)
6 BRILLO +/-
7 Base
8 Ranuras para las correas
DESCRIPCIÓN
Deslícelo para encender o apagar su reproductor de DVD.
Gire esta perilla para ajustar el volumen
Conecte los auriculares en esta toma.
Nota: cuando los auriculares están conectados los altavoces
integrados están silenciados.
Conecte la toma de salida de AV (AV OUT) en el reproductor de DVD a
esta toma usando el cable AV/CC.
Conecte la toma de salida de CC (DC OUT) en el reproductor de DVD a
esta toma usando el cable AV/CC.
Permite ajustar el brillo de la pantalla.
Despliéguela para poner su reproductor en un escritorio o en una
mesa.
Deslice las correas de montaje a través de las ranuras cuando se
instala el reproductor en un vehículo.
N.° COMPONENTE
1 Interruptor para abrir (OPEN)
2 Interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO
3 Botón de CONFIGURACIÓN
4 Botón de FUNCIÓN
5 Controles de navegación
6 Botón
7 Botón
8 Indicador de encendido
9 Toma de ENTRADA de CC
(DC IN)
10 Toma de SALIDA CC (DC OUT)
11 Toma de SALIDA de AV
(AV OUT)
12 Toma de auriculares
13 Control del volumen
14 Base
15 Ranuras para las correas
DESCRIPCIÓN
Deslice para abrir la bandeja de discos.
Deslícelo para encender o apagar su reproductor de DVD.
Permite mostrar u ocultar el menú de conguración (Setup).
Presione para entrar o salir del control remoto virtual.
Reérase a “Controles de navegación del reproductor”.
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite detener la reproducción del disco.
Se ilumina cuando el reproductor se encuentra encendido.
Si conecta a un adaptador de CA o al cargador para el auto.
Conecte el monitor LCD a esta toma usando el cable AV/CC.
Conecte el monitor LCD a esta toma usando el cable AV/CC.
Conecte un monitor, televisor o amplicador remoto a esta
toma usando el cable AV y un cable RCA (no suministrado).
Conecte los auriculares en esta toma.
Nota: Cuando los auriculares están conectados los altavoces
integrados están silenciados.
Gire esta perilla para ajustar el volumen
Despliéguela para poner su reproductor en un escritorio o en
una mesa.
Deslice las correas de montaje a través de las ranuras cuando se
instala el reproductor en un vehículo.
Controles de navegación del
reproductor
CONTROL
/
/
/
/
ACEPTAR
DESCRIPCIÓN
En el modo de menú, permite desplazarse
hacia arriba en una lista o en un menú.
En el modo de reproducción, permite ir al
título, capítulo o a la pista anterior.
En el modo de menú, permite desplazarse
hacia abajo en una lista o en un menú.
En el modo de reproducción, permite ir al
siguiente título, capítulo o a la siguiente pista.
En el modo de menú, permite moverse hacia
la izquierda.
En el modo de reproducción, permite
rebobinar rápidamente la reproducción.
En el modo de menú, permite moverse hacia
la derecha.
En el modo de reproducción, permite
rebobinar rápidamente la reproducción.
En el modo de menú, permite conrmar una
selección.
Monitor de 7 pulg.
Monitor de 9 pulg.
SETUP FUNC.
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
V2 ESPAÑOL 12-1342
Preparación de su reproductor
Para instalar su reproductor en un automóvil:
1 Aoje las correas de la placa de montaje tal como se muestra a
continuación, ajuste el reproductor de DVD o monitor en el soporte de
montaje en posición "frontal".
2 Deslice las correas horizontales A y B en las ranuras de la parte
posterior del reproductor de DVD o monitor, dóblelas y asegúrelas en
la parte posterior de la placa de montaje hasta que los Velcro se jen.
3 Encamine las correas C1, C2, D1 y D2 hacia la parte frontal del
reproductor de DVD o monitor y je los Velcro tal como se muestra.
4 Acomode las correas E1, E2, F1 y F2 alrededor del reposacabezas y
sujete las dos hebillas. Tire de las correas apretándolas tal como se
muestra.
Para conectar a una toma de alimentación de 12 V en el auto
1 Conecte un extremo del adaptador de alimentación de CA en la toma
de entrada de CC (DC IN) en el lado de su reproductor.
2 Conecte el otro extremo del adaptador en una toma de alimentación
de 12 V o en la toma del encendedor de cigarrillos del auto.
3 Usando el cable AV/CC, conecte la salida AV (AV OUT) y la salida CC
(DC OUT) en el reproductor de DVD a la entrada AV (AV IN) y la
entrada CC (DC IN) en el segundo monitor.
4 Encienda su reproductor.
Para conectar la unidad a la alimentación de CA
Conecte un extremo del adaptador de alimentación de CA en la toma
de entrada de CC (DC IN) que está en el lado de su reproductor y el otro
extremo en un tomacorriente de CA.
Conexión a un televisor o monitor
Puede conectar su reproductor de DVD a un televisor o monitor para ver
DVDs en el televisor o monitor.
1 Enchufe el extremo del cable de AV suministrado que tiene un conector
negro en la toma de salida AV (AV OUT) de su reproductor de DVD.
2 Enchufe los conectores de un cable RCA (no se incluye) en los conecto-
res del otro extremo del cable de AV suministrado. Asegúrese de que
los colores en el conector coincidan.
3 Enchufe el otro extremo del cable RCA en las tomas de AV en el televisor
o monitor. El conector blanco va en el conector de toma de audio
izquierdo. El conector rojo va en el conector de toma de audio derecho.
El conector amarillo va en el conector de toma de video.
Usando su reproductor de DVD
Reproducción de un DVD o CD de audio
Nota: la mayoría de DVDs así como su reproductor tienen códigos
regionales que ayudan a controlar la distribución ilegal de DVDs.
El código regional para su reproductor es 1.
Solo puede reproducir DVDs con un código regional de 1 o ALL (Todos).
El código regional para un DVD se encuentra impreso en el DVD o en el
empaque del DVD.
1 Asegúrese de que su reproductor esté conectado a la alimentación.
2 Deslice el conmutador ON/OFF (Encendido/Apagado) a la posición ON.
3 Deslice el interruptor OPEN (Abrir). La bandeja de discos se abrirá.
4 Coloque un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba, en la bandeja
de discos y cierre la bandeja. El disco comenzará a reproducirse
automáticamente.
Avisos legales
Información de FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no
deseada.
Cuidado: Cualquier cambio o modicación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
NORMA CANADIENSE ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las unidades exentas de
licencia.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no
deseada.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la IC especicados para un
ambiente sin control.
"Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements dénies par IC pour
un environnement d’accès libre.
Instrucciones importantes de seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale siguiendo las
instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
estufas u otros aparatos (por ejemplo amplicadores) que produzcan
calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. La clavija ancha se proporciona para su seguridad. Si
el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con
un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado
especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste
sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios especica-
dos por el fabricante.
12 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se
utilice por un periodo de tiempo extendido.
13 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calicado. Se
requiere reparar el aparato cuando éste ha sido dañado de cualquier
manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe,
o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato, o el
aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no
funciona normalmente o cuando se ha caído.
14 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este
equipo a la lluvia o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque
objetos llenos de líquidos, tales como vasijas, sobre el equipo.
15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe
deberá permanecer listo para su uso.
Garantía limitada de 90 días
Visite www.dynexproducts.com para más información.
Comuníquese con Dynex:
Para servicio al cliente, llame al 800-305-2204
www.dynexproducts.com
DYNEX es una marca comercial registrada de BBY Solutions, Inc.
Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 E.U.A.
© 2013 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados.
Segundo monitor Reproductor de DVD
Tomacorriente o toma del
encendedor de cigarrillos
Televisor
o
Monitor
Blanco = audio izquierdo
Rojo = audio derecho
Amarillo = video
A
B
SETUP FUNC.
ARRIBA
Vista
frontal
Vista
posterior
TIRAR TIRAR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dynex DX-D7PDVD guía de instalación rápida

Categoría
Reproductores portátiles de DVD / Blu-Ray
Tipo
guía de instalación rápida