LG ARNU07GTEC1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
ESPAÑOL
LG
Type: Aire acondicionado de Tipo Cassete
IMPORTANTE
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de
instalar el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el
Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal
autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación,
guárdelo para futuras consultas.
2 Unidad interior
Aire acondicionado de Tipo Cassete Manual de instalación
ÍNDICE
Modelo de papel para la
instalaciòn
Cuatro tornillos modelo "A" &
fijaciones de plástico
Cable de conexión
Tuberias: Lado del gas
Lado del líquid
Manguera de drenaje con
aislamiento
Manguera adicional de
drenaje
Nivel
Destornillador
Taladro eléctrico
Broca
Medidor horizontal
Juego de hervamientas de
abocardado
Llave inglesa
Spanner .......Half union
Llaves hexagonal
Detector de fugos de gas
Bomba de vacio
Medidor múltiple
Manual de propietario
Termómetro
Instalación componentes......3
Precauciones de seguidad ..4
Instalación
Elección del lugar más apropi-
ado..........................................7
Dimensiones de abertura del
techo y ubicación del perno
de suspensión .......................8
Conexión de cableado...........9
Instalación del panel
decorativo.............................11
Entubado de drenaje de la
unidad interior ......................12
Instalación del mando a
distancia ...............................14
Funcionamiento opcional....15
Trabajos de instalación
Componentes de instalación Herramientas necesarias
ESPAÑOL
Manual de Instalación 3
Instalación Componentes
Instalación Componentes
Toma
de aire
Salida de aire
Wired Remote Controller(Optional)
Nombre
Cantidad
Forma
Lado del gas
Lado del liquid
Abrazadera
1 EA
Aislamiento for
fitting
1 SET
Manguera
de drenaje
1 EA
Cinta plástica
8 EA
Arandela
8 EA
(Otro)
Modelo de papel
para la instalación
Manual de
propietario
Manual de
Instalación
4 Unidad interior
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones.
Lea estas instrucciones antes de instalar el aire acondicionado.
Observe las precauciones especificadas en este manual, ya que incluyen indicaciones importantes relacionadas con la
seguridad.
El uso incorrecto ocasionado al ignorar las instrucciones puede causar lesiones o daños. La gravedad se clasifica mediante
las siguientes indicaciones.
A continuación se muestran los significados de los símbolos utilizados en este manual.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales.
ADVERTENCIA
Instalación
No lo haga.
Siga las instrucciones.
No utilice un interruptor automático
defectuoso o de valor nominal inferior al
correspondiente. Utilice un circuito
específico para este aparato.
Existe riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
Para trabajos eléctricos, póngase en
contacto con el distribuidor, vende-
dor, técnico cualificado o centro de
asistencia técnica autorizado.
No desmonte ni repare el aparato.
Existe riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
Realice siempre la conexión del
aparato a tierra.
Existe riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
Instale correctamente el panel y la
cubierta de la caja de control.
Existe riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
Instale siempre un circuito y un
interruptor específico.
Un cableado o instalación inadecuados
pueden provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Utilice el interruptor o fusible de
valor nominal adecuado.
Existe riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
Precauciones de seguridad
ESPAÑOL
Manual de Instalación 5
Precauciones de seguridad
Operación
No modifique ni extienda el cable
de alimentación.
Existe riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
No deje funcionando el aire acondi-
cionado durante mucho tiempo
cuando la humedad sea muy alta y
haya una puerta o ventana abierta.
Podría condensarse la humedad y mojar
o dañar el mobiliario.
Tenga cuidado al desembalar e
instalar el aparato.
Los bordes afilados podrían provocar
lesiones. Tenga especial cuidado con
los bordes de la caja y las aletas del
condensador y evaporador.
Para la instalación, póngase en
contacto siempre con su vendedor
o centro de asistencia técnica
autorizado.
Existe riesgo de incendio, descarga
eléctrica, explosión o lesiones.
No instale el aparato en una super-
ficie de instalación insegura.
Podría causar lesiones, accidentes o
daños en el aparato.
Asegúrese de que el soporte de
instalación no se deteriora con el
tiempo.
Si el soporte cae, el aire acondicionado
también puede caer, causando daños
materiales, avería del aparato y lesiones
personales.
No almacene ni utilice gas inflamable o combustibles cerca del aparato.
Existe riesgo de incendio o avería del aparato.
Gasolin
6 Unidad interior
Precauciones de seguridad
Compruebe siempre las fugas de
gas (refrigerante) después de la
instalación o reparación del apara-
to.
Niveles bajos de refrigerante pueden
producir una avería del aparato.
Instale la manguera de drenaje para
asegurarse de que el agua se drena
correctamente.
Una mala conexión puede causar fugas
de agua.
Instale el aparato bien nivelado.
Para evitar las vibraciones o fugas de
agua.
No instale el aparato donde el ruido
o el aire caliente de la unidad exte-
rior pueda molestar a los vecinos.
Podría tener problemas con los vecinos.
Levante y transporte el aparato
entre dos o más personas.
Evite lesiones personales.
No instale el aparato donde quede
expuesto directamente al viento del
mar (rocío salino).
Podría causar corrosión en el aparato.
La corrosión, particularmente en las ale-
tas del condensador y del evaporador,
podría causar un funcionamiento defec-
tuoso del aparato o un funcionamiento
ineficaz.
90˚
PRECAUCIÓN
Instalación
ESPAÑOL
Manual de Instalación 7
Instalación
No deberá haber ninguna fuente de calor o vapor cerca de la unidad.
No existirán obstáculos que impidan el paso del aire.
Un lugar en el que el paso del aire en la habitación sea el apropiado.
Un lugar en el que puedan recuperarse fácilmente las sustancias del drenaje.
Un lugar en el que se tenga en cuenta la prevención de ruido.
No instale la unidad cerca de una entrada.
Mantenga las distancias indicadas con flechas desde la pared, techo u otros obstáculos.
La unidad interior debe contar con espacio para su mantenimiento.
Unidad: cm
Techo
Panel del techo
Panel del techo
30 o más
Por encima de 250
330 o menos
100 o
más
50 o
más
50 o
más
30 o menos
Suelo
Instalación
Elección del lugar más apropiado
8 Unidad interior
Instalación
Panel del techo
Indicador
de nivel
Techo
Unidad: mm
570 Tamaño de la unidad
570 Tamaño de la unidad
672 (Perno de suspensión)
7575
600 (Abertura en techo)
600 (Abertura en techo)
521(Perno de suspensión)
39.5
39.5
Unidad: mm
840 Tamaño de la unidad
840 Tamaño de la unidad
672 (Perno de suspensión)
101.5101.5
875 (Abertura en techo)
875 (Abertura en techo)
785(Perno de suspensión)
45
45
TH/TD SerieTE Serie
Utilice el aparato de ventilación
para extracción de humos
con capacidad suficiente.
Encimera de la cocina
Aire acondicionado
Mantenga la
distancia suficiente
Las dimensiones del modelo de papel para la instalación son las mismas que las de la abertura del techo.
PRECAUCIÓN:
Este aire acondicionado utiliza una bomba de drenaje.
Instale la unidad en posición horizontal utilizando un
indicador de nivel.
Durante la instalación, deberá tener cuidado de no
dañar los cables eléctricos.
Elija y marque la posición de los pernos de fijación
y del orificio de entubado.
Determine la posición de los pernos de fijación con lig-
era inclinación hacia la dirección de drenaje, teniendo
en cuenta la dirección de la manguera de drenaje.
Perfore en la pared el orificio del perno de fijación.
NOTA:
Evite la instalación en los lugares indicados a continuación.
1. Restaurantes y cocinas en los que exista una cantidad considerable de vapor de grasa y en los que se genere polvo.
Estas circunstancias pueden disminuir la eficacia de intercambio de calor, goteo de agua o provocar el funcionamien-
to incorrecto de la bomba de drenaje. En estos casos, tome las siguientes medidas:
Asegúrese de que el aparato de ventilación tiene la capacidad suficiente para todos los gases tóxicos generados
en este tipo de lugares.
Asegúrese de que la distancia a la cocina es suficiente e instale el aire acondicionado en un lugar en el que no
aspire vapor con grasas.
2. Intente no instalar el aire acondicionado en
lugares en los se generen grasas o polvo de
hierro.
3. Evite los lugares en los que se produzcan
gases inflamables.
4. Evite los lugares en los que se produzcan
gases nocivos.
5. Evite los lugares cercanos a generadores de
alta frecuencia.
Dimensiones de abertura del techo y ubicación del perno de suspensión
ESPAÑOL
Manual de Instalación 9
Instalación
Juego de tornillos del
modelo de papel (4 piezas)
Modelo de papel
para la instalación
Panel del techo
150mm
Ajuste la misma altura
Panel del techo
Techo
Arandela plana para M10
(accesorio)
Mantenga la longitud del perno
desde el soporte a 40mm
Abra el panel del techo por
el borde externo del
modelo de papel
Arandela plana para M10
(accesorio)
Perno de suspensión
(W3/8 o M10)
Tuerca
(W3/8 o M10)
Tuerca
(W3/8 o M10)
Arandela elástica
(M10)
Cuerpo del aire
acondicionado
Deberán comprarse las piezas siguientes.
Perno de suspensión - W 3/8 o M10
Tuerca - W 3/8 o M10
Arandela elástica - M10
Arandela de la placa - M10
PRECAUCIÓN:
Apriete la tuerca y el perno para evitar
que la unidad se caiga.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que los tornillos del terminal no se aflojarán.
[Vista lateral de la rejilla
de entrada del aire]
Cubierta de la caja de control
Cable
de corriente
Cable del mando
a distancia
Cubierta de la caja de control
Tornillos de ajuste (2 unidades)
Bloque del terminal en el interior
1(L) 2(N) 3 4
ENTRADA DE CORRIENTE INTERIOR
Bloque del terminal en el exterior
ABC D Vcc
Cubierta de prevención
contraincendios
Tornillo de montaje de la cubierta de
prevención contraincendios (1 unidad)
Abra la cubierta de la caja de control y conecte el cable del mando a distancia y los cables de corriente del
interior.
Conexión de cableado
10 Unidad interior
Instalación
PRECAUCIÓN:
Una vez confirmadas las condiciones anteriores, prepare el cableado como sigue:
1) Nunca deje de tener una corriente individual especial para el aire acondicionado. Con respec-
to al método de cableado, siga los pasos del diagrama de circuito colocado en el interior de
la cubierta de control.
2) Coloque un interruptor disyuntor del circuito entre la fuente de energía y la unidad.
3) Los tornillos que ajustan el cableado en la caja de componentes eléctricos pueden aflojarse
por los movimientos a los que se somete la unidad durante el transporte. Compruébelos y
asegúrese de que están bien apretados. (Si están sueltos, los cables podrían quemarse.)
4) Especificación de la fuente de energía.
5) Compruebe que la capacidad eléctrica es suficiente.
6) Asegúrese de que la tensión de arranque se mantiene por encima del 90 por ciento de la
tensión marcada en la placa de identificación.
7) Compruebe que el grosor del cable es el indicado en la especificación de fuentes de energía.
(En particular, tenga en cuenta la relación entre la longitud y el grosor del cable.)
8) Disponga siempre de un disyuntor de fugas cuando exista agua o humedad.
9) Una caída de tensión provocará los problemas siguientes.
Vibración de un interruptor magnético, la cual causará daños en el punto de contacto, rotura del
fusible, alteración del funcionamiento normal de un dispositivo de protección de sobrecargas.
El compresor no recibe la energía de arranque adecuada.
ENTREGA
Enseñe al cliente los procedimientos de funcionamiento y mantenimiento, utilizando el manual de funcionamiento (limpieza
del filtro de aire, control de la temperatura, etc.).
ESPAÑOL
Manual de Instalación 11
Instalación
Instalación del panel decorativo
1. Fije temporalmente los dos tornillos de ajuste del panel decorativo (tornillo M5 hexagonal) del cuerpo de la unidad.
(Apriete unos 10mm de longitud.)
Los tornillos de ajuste (tornillo M5 hexagonal) se encuentran en la caja de la unidad interior.
2. Retire la rejilla de entrada de aire del panel decorativo. (Retire el enganche para el cable de la rejilla de entrada de
aire.)
3. Cuelgue el panel decorativo por los orificios ( ) en los tornillos fijados en el paso anterior y deslícelo hasta que
los tornillos lleguen al extremo del orificio.
4. Apriete de nuevo los dos tornillos ajustados temporalmente y los dos tornillos restantes. (Total 4 tornillos)
5. Conecte el conector del motor de las lamas, el del visualizador y el de la resistencia térmica de temperatura ambi-
ente.
6. Después de apretar estos tornillos, instale la rejilla de entrada de aire (incluido el filtro de aire) y empuje por el punto
medio de la rejilla de entrada.
Tornillos de fijación
del panel decorativo
(Tornillo hexagonal M6)
Ajuste temporal en 2 polos
(Apretado de unos 10mm)
Cubierta de la caja de control
Lado de los tubos
Rejilla de entrada
Motor de lamas
Tornillos de fijación del panel decorativo
(Tornillos hexagonal M6)
Unidad de aire acondicionado
Panel decorativo
Orificios
Visualizador
Hilo de alambre para
el motor de lamas y
el visualizador
Unidad de aire
acondicionado
Panel del
techo
Panel decorativo
Decorative panel
Ajuste el aislador (esta pieza) y tenga
cuidado con las fugas de aire frío
Ejemplo correcto
Air
Fuga de aire frío
(no recomendable)
Ejemplo incorrecto
Panel del
techo
Unidad de aire
acondicionado
El panel decorativo tiene su propia direc-
ción de instalación.
Antes de instalar el panel decorativo, retire
siempre la plantilla de papel.
PRECAUCIÓN:
Instale con firmeza el
panel decorativo.
La fuga de aire frío
causa condensación.
Goteo de agua.
12 Unidad interior
Instalación
Agua de
alimentación
Bomba de drenaje
Cubeta de drenaje
Manguera de drenaje
flexible (accesorio)
Tubo de
drenaje principal
Pegue la junta
Salida
de drenaje
Conexión de la manguera de drenaje
Utilice la sujeción (accesorio)
Salida de drenaje
de mantenimiento
Recorrido
ascendente
no permitido
Abrazadera del tubo
Unidad interior
1/50~1/100
MÁX. 700mm
1/50~1/100
MAX 700mm
Manguera de drenajeManguera de drenaje
El aire acondicionado utiliza una bomba de drenaje para drenar el agua.
Siga los pasos siguientes para probar el funcionamiento de la bomba de drenaje:
Conecte el tubo de drenaje principal al
exterior y déjelo de forma provisional hasta
que concluya la prueba.
Vierta agua por la manguera de drenaje flexi-
ble y compruebe y hay fugas en los tubos.
Asegúrese de comprobar el correcto fun-
cionamiento de la bomba de drenaje y el
ruido una vez completado el cableado
eléctrico.
Una vez concluida la prueba, conecte la
manguera de drenaje flexible a la salida de
drenaje de la unidad interior.
El entubado de drenaje debe tener una pendiente hacia
abajo (de 1/50 a 1/100): asegúrese de que la pendiente
no suba y baje para evitar la inversión del flujo.
Durante la conexión del entubado de drenaje, tenga
cuidado de no forzar demasiado la salida de drenaje
de la unidad interior.
El diámetro externo de la conexión de drenaje de la
unidad interior es de 32mm.
No olvide colocar el aislamiento térmico en el entubado
de drenaje.
Prueba de drenaje
Material de los tubos: Tubo VP-25 y accesorios de
policloruro de vinilo
Material de aislamiento térmico: Espuma de poli-
etileno con grosor por encima de 8 mm.
Entubado de drenaje de la unidad interior
PRECAUCIÓN:
La manguera de drenaje sumin-
istrada no debería ser curvada, ni
atornillada.
El curvado o atornillado de la
manguera puede causar una fuga
de agua.
ESPAÑOL
Manual de Instalación 13
Instalación
Atención
1. La altura de drenaje posible es hasta 700mm. Por
lo tanto, deberá instalarse por debajo de 700mm.
2. Mantenga la manguera de drenaje hacia abajo con
una inclinación máxima de 1/50-1/100.
Evite cualquier subida o retorno de flujo.
3. Deberá existir en todo momento un aislador
térmico de 5mm o más de grosor para el tubo de
drenaje.
4. Prohibida la colocación hacia arriba.
5. Asegúrese de comprobar el correcto fun-
cionamiento de la bomba de drenaje y el ruido
extraño una vez completado el cableado eléctrico.
Puertode drenaje
Bomba de drenaje
Unidad
Tubo de drenaje
(Local supply)
Aislamiento térmico
(Local supply)
Pared
Manguera
de drenaje
14 Unidad interior
Instalación
Cuerpo de la caja
del mando a distancia
Abrazadera de
cable (accesorio)
Levante con cuidado
la caja abierta con
un destornillador, etc.
Caja delantera
Parte inferior
Parte delantera de la pared
Parte de abajo de la placa
Tornillo (accesorio)
Separe la placa inferior de la caja del
mando a distancia.
Acople el aislador a la parte de abajo
de la placa.
Fije la parte de abajo de la placa a la pared.
Fije las abrazaderas de cable a la pared con tornillos de rosca ø 3
(accesorio).
Fije el cable del mando a distancia.
INSTALACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA CON CABLES
DESMONTAJE
CABLEADO ELÉCTRICO
Coloque los cables y asegúrese de que
los números del terminal coinciden con los
del lado de la unidad y el lado del mando a distancia.
La longitud máxima del cable es de 100m.
Si la longitud del cable supera los 50m,
utilice un tamaño de cable mayor que 0,5mm2.
Mando a distancia
(Panel principal)
CONTROL REMOTO
Although the room themperature sensor is in the indoor unit, the remote control should be installed in such
places away from direct sunlight and high humidity.
Installation of the remote control
Select places that are not splashed with water.
Select control position after receiving customer approval.
The room temperature sensor is built in the indoor unit.
This remote control equipped with liquid crystal display. If this position is higher or lower, display is difficult to
see.(The standard height is 1.2 ~1.5m high)
Routing of the remote control cord
Keep the remote control cord away from the refrigerant piping and the drain piping.
To protect the remote control cord from electrical noise, place the cord at least 5cm away from other power
cables (audio equipment. television set, etc.)
If the remote control cord is secured to the wall, provide a trap at the top of the cord to prevent water droplets
from running.
Instalación del mando a distancia
ESPAÑOL
Manual de Instalación 15
Instalación
2) Ajuste del volumen de aire a la altura del techo
Puede elegir el RPM o volumen de aire del motor interior en función de la altura del techo para ofrecer una
atmósfera confortable a los clientes.
Procedimiento
1. Elija la posición en la tabla una vez media la
altura del techo.
2. En caso de cambio de altura "alta" o "baja", abra
la tapa trasera del mando a distancia cableado.
3. Mueva el conmutador deslizante a la posición de
configuración.
4. Cierre la tapa trasera y compruebe si funciona
normalmente.
TH
R14H
SW TH
REMO
MAIN
2TH
OP7
R18H
R17H
OP6
LO
STAND
SW HIGH
HI
R03S
C070
R04S
R02S
R01S
OP3
OP2 OP1
R19H
R11H
R13H R12H
OP5R16H OP4
R15H
CO1H
Lo
Hi
SOPORTE
Conmutador deslizante para altura de techo
Conmutador deslizante para 2 resistencias térmicas
Estándar
(Por defecto)
Techo bajo
Techo alto
Altura del techo
Modo del conmutador deslizante
Cambio del volumen de aire
Comentario
más de 4,0m Techo alto En aumento
3,2~4,0m Estándar -
menos de 3,2m Techo bajo En disminución
Modo estándar de
fábrica
1) Sistema de dos resistencias térmicas
(1) Abra la tapa trasera del mando a distancia cableado para configurar el modo.
(2) Elija uno de los tres modos posibles como sigue.
Posición 1:
La temperatura ambiente la controla la resisten-
cia térmica del cuerpo principal.
Posición 2:
La temperatura ambiente la controla la
resistencia térmica del mando a distancia
cableado, el control de la
temperatura se efectúa según la posición del
mando a distancia cableado.
Posición 3:
La temperatura ambiente se controla mediante
la temperatura inferior entre la temperatura del cuerpo prin
cipal y el sensor del mando a distancia.
(3) Mueva el conmutador deslizante a la posición de configuración.
(4) Cierre la tapa trasera y compruebe si funciona normalmente.
PRECAUCIÓN:
Seleccione la posición tras haber consultado al cliente.
En el modo de refrigeración, la temperatura ambiente la controla el sensor del cuerpo principal.
Para controlar la temperatura ambiente con el mando a distancia cableado, instale el mando
(sensor de temperatura ambiente) de forma que detecte la temperatura del modo más preciso
posible.
Posición 3 de fábrica.
TH
R14H
SW TH
REMO
MAIN
2TH
OP7
R18H
R17H
OP6
LO
STAND
SW HIGH
HI
R03S
C070
R04S
R02S
R01S
OP3
OP2 OP1
R19H
R11H
R13H R12H
OP5R16H OP4
R15H
CO1H
CABLE
DEL
MANDO
2TH
Sensor de temperatura ambiente
Position 2
Position 1
Position 3
Conmutador deslizante para altura de techo
Conmutador deslizante para 2 resistencias térmicas
Funcionamiento opcional
16 Unidad interior16 Unidad interior
Nota
P/No.: 3828A20873A
Printed in Korea
After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

LG ARNU07GTEC1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación