Total TS1141856 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

La Total TS1141856 es una sierra sable de 1100 W con capacidad de corte de hasta 150 mm en madera y 10 mm en metal. Posee un mango ergonómico antideslizante y un sistema de cambio rápido de cuchillas sin herramientas. Además, cuenta con un sistema de protección pendular de 4 posiciones para mejorar el rendimiento en diferentes materiales y un bloqueo de seguridad para evitar el encendido accidental.

La Total TS1141856 es una sierra sable de 1100 W con capacidad de corte de hasta 150 mm en madera y 10 mm en metal. Posee un mango ergonómico antideslizante y un sistema de cambio rápido de cuchillas sin herramientas. Además, cuenta con un sistema de protección pendular de 4 posiciones para mejorar el rendimiento en diferentes materiales y un bloqueo de seguridad para evitar el encendido accidental.

V
SIERRA DE CALAR
2
Instrucciones de seguridad
Precaución
Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de
todas las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios
y / o lesiones graves.
El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se refiere a su herramienta
eléctrica operada por la red (con cable) o herramienta eléctrica operada por batería
(inalámbrica).
Nota: Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
1) Seguridad en el área de trabajo
a. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada para evitar
accidentes.
b. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en
presencia de líquidos, gases o polvo inflamables que puedan provocar
incendios.
c. Mantenga alejados a niños y otras personas no autorizadas mientras
utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que
pierda el control de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
a. Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el
tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. El uso
de un enchufe adecuado reduce el riesgo de descarga eléctrica.
b. Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra como
tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de
descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de
humedad. El agua que ingresa a una herramienta eléctrica aumentará el
riesgo de descarga eléctrica.
d. No utilice nunca el cable para transportar, tirar o desenchufar la
herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor o del aceite.
e. Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, use un cable de
extensión adecuado para uso en exteriores.
f. Si es inevitable utilizar la herramienta en un lugar húmedo, use un
suministro protegido por dispositivo de corriente residual (RCD) para
reducir el riesgo de descarga eléctrica.
3) Seguridad personal
a. Manténgase siempre alerta, observe lo que está haciendo y use el
sentido común al utilizar la herramienta.
b. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia
de medicamentos u otras sustancias.
c. Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los
ojos. El equipo de protección, como mascarilla antipolvo, calzado de
seguridad antideslizante, casco o protección auditiva que se utilice en las
condiciones adecuadas reducirá las lesiones personales. Tampoco utilice
ropa holgada ni joyas.
3
d. Evite que la herramienta se encienda de manera involuntaria. Asegúrese
de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo
a la fuente de alimentación y de moverla.
e. Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la
herramienta eléctrica. Una llave inglesa o una llave colocada en una parte
giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones graves.
f. Si se utilizan dispositivos para la extracción y recolección de polvo (como
mascarilla antipolvo), asegúrese de que estén conectados
correctamente. Utilice adecuadamente estos dispositivos y reducirás
peligros relacionados con el polvo.
4) Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para
cada uso.
b. No utilice la herramienta eléctrica si no funciona su interruptor de
encendido. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar
con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
c. Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier
ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta para evitar
ponerla en marcha accidentalmente.
d. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc. de
acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para
operaciones diferentes a las previstas podría resultar en una situación
peligrosa.
e. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no
permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta la
utilicen.
f. Lleve a cabo un mantenimiento regular de las herramientas eléctricas.
Compruebe si hay desalineación o atascamiento de piezas móviles,
rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el
funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si está dañada, haga
reparar la herramienta eléctrica antes de usarla. Muchos accidentes son
causados por herramientas eléctricas con un mal o mantenimiento.
g. Mantenga los accesorios limpios y afilados, pues con un mantenimiento
adecuado tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles
de controlar.
5) Servicio
a. Haga que su herramienta eléctrica sea reparada por una persona
cualificada y utilice recambios recomendados por el fabricante. Esto
garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
4
Reglas de seguridad para el correcto uso
Doble aislamiento para protección adicional
Lea el manual de instrucciones antes de usar.
Conformidad CE.
Utilice gafas de seguridad, protección auditiva y mascarilla antipolvo.
Los residuos de productos eléctricos no deben desecharse con la
basura doméstica. Por favor, recicle en las instalaciones
correspondientes. Consulte con su autoridad local o minorista para
obtener consejos de reciclaje.
Alerta de seguridad. Utilice únicamente los accesorios admitidos por
el fabricante.
Instrucciones de seguridad adicionales
Instrucciones de seguridad para las sierras
Procedimientos de corte
Atención
Mantenga las manos alejadas del área de corte y del disco. Mantenga su segunda mano
en el mango auxiliar o en la carcasa del motor. Si ambas manos sostienen la
herramienta, el disco no puede cortarlas.
a. No meta la mano debajo de la pieza de trabajo. El protector no puede protegerlo
del disco debajo de la pieza de trabajo.
b. Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. Debe verse menos
de un diente completo de los dientes de la hoja debajo de la pieza de trabajo.
c. Nunca sostenga la pieza de trabajo en sus manos o sobre su pierna mientras
corta. Asegure la pieza de trabajo a una plataforma estable. Es importante
apoyar el trabajo adecuadamente para minimizar la exposición del cuerpo, el
atascamiento del disco u hoja o la pérdida de control.
d. Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando
realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto
con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable "vivo" también
hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica estén
"energizadas" y podría dar al operador una descarga eléctrica.
5
e. Al cortar al hilo, utilice siempre una guía de corte al hilo o una guía de borde
recto. Esto mejora la precisión del corte y reduce la posibilidad de que la hoja se
atasque.
f. Utilice siempre discos con el tamaño y la forma correctos (diamante o redondo)
de los orificios del eje. Las hojas o discos que no coincidan con los accesorios
de montaje de la sierra se descentrarán, lo que provocará la pérdida de control.
g. Nunca use arandelas o pernos de hoja dañados o incorrectos. Las arandelas y
el perno de la hoja fueron diseñados especialmente para su sierra, para un
rendimiento óptimo y seguridad de operación.
h. Al reiniciar una sierra en la pieza de trabajo, centre la hoja o disco de la sierra en
la ranura para que los dientes de la sierra no se enganchen en el material. Si
una hoja de sierra se atasca, puede subir o retroceder desde la pieza de trabajo
cuando se reinicia la sierra.
i. Apoye los paneles grandes para minimizar el riesgo de pellizcos y contragolpes
de la hoja. Los paneles grandes tienden a combarse por su propio peso. Los
soportes deben colocarse debajo del panel en ambos lados, cerca de la línea de
corte y cerca del borde del panel.
j. No utilice hojas desafiladas o dañadas. Las hojas sin afilar o mal colocadas
producen un corte estrecho que causa fricción excesiva, atascamiento de la hoja
y retroceso.
k. Las palancas de bloqueo de ajuste de bisel y profundidad de la hoja deben estar
apretadas y seguras antes de realizar el corte. Si el ajuste de la hoja se desplaza
durante el corte, puede causar atascamiento y contragolpe.
l. Tenga especial cuidado al cortar paredes existentes u otras áreas ciegas. La
cuchilla que sobresale puede cortar objetos que pueden provocar un
contragolpe.
Instrucciones de seguridad para sierras con protección pendular y sierras
con protección contragolpe
Función de protección inferior
a. Verifique que la protección inferior esté bien cerrada antes de cada uso. No use
la sierra si la protección inferior no se mueve libremente y no se cierra
instantáneamente. Nunca sujete ni ate la protección inferior en la posición
abierta. Si la sierra se cae accidentalmente, la protección inferior puede doblarse.
Levanta el protector con el mango retráctil y asegúrese de que se mueva
libremente y no toque la hoja/disco o cualquier otra parte, en todos los ángulos
y profundidades de corte.
b. Verifique el funcionamiento del resorte de protección inferior. Si la protección y
el resorte no funcionan correctamente, deben recibir servicio antes de su uso. La
protección inferior puede funcionar con lentitud debido a piezas dañadas,
depósitos gomosos o acumulación de escombros.
c. La protección inferior puede retraerse manualmente solo para cortes especiales
como "cortes de inmersión" y "cortes compuestos". Levante la protección inferior
por el mango retráctil y tan pronto como la hoja entre en el material, la protección
inferior debe soltarse. Para todos los demás aserrados, la protección inferior
debe funcionar automáticamente.
d. Siempre observe que la protección inferior cubre la hoja antes de colocar la sierra
en un banco o en el suelo. Una hoja sin protección y que se desplaza por inercia
hará que la sierra funcione hacia atrás, cortando todo lo que se encuentre. Tenga
en cuenta el tiempo que tarda la hoja en detenerse después de soltar el
interruptor.
6
Otros riesgos
Incluso cuando la herramienta eléctrica se utiliza según lo prescrito, no es posible
eliminar todos los factores de riesgo residuales:
a. Defectos de salud resultantes de la emisión de vibraciones si la herramienta
eléctrica se utiliza durante un período de tiempo más prolongado o si no se
gestiona y mantiene adecuadamente.
b. Lesiones y daños a la propiedad debido a accesorios rotos que se rompen
repentinamente.
Precaución
Esta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético
durante su funcionamiento. Este campo puede, en algunas
circunstancias, interferir con los implantes médicos activos o pasivos.
Para reducir el riesgo de lesiones graves, recomendamos a las
personas con implantes médicos que consulten a su médico antes de
utilizar esta herramienta eléctrica.
Si el cable está dañado o cortado durante el trabajo, no toque el cable, desconecte
inmediatamente la herramienta. Nunca use la máquina con un cable dañado.
La máquina no debe estar húmeda y no debe utilizarse en un ambiente húmedo.
Atención
Trabajar de forma segura con esta máquina sólo es posible cuando se lee
completamente la información de funcionamiento o seguridad, y se siguen
estrictamente las instrucciones contenidas en ella.
Datos técnicos
Ficha técnica
Voltaje
220-240V~50/60Hz
Potencia
1400W
Velocidad sin carga
4800/min
Capacidad corte a 45°
45 mm
Capacidad corte a 90°
65 mm
Disco
185 m
Aislamiento
II /
7
Descripción del producto
1. Mango
2. Interruptor On/Off (Encendido/Apagado)
3. Botón de bloqueo interruptor On/Off
4. Palanca de bloqueo para el ajuste de profundidad de corte.
5. Cable
6. Protector del disco
7. Tornillo de ajuste
8. Disco / hoja de sierra
9. Barra paralela de parada y guía
10. Tornillo de bloqueo para la barra guía (9)
11. Tornillo de fijación para cortes a inglete
12. Mango auxiliar
Nota: No todos los accesorios ilustrados o descritos tienen por qué estar incluidos en la entrega
estándar.
Nota2: La sierra circular de mano está diseñada para cortes rectos de aserrado en madera, en
materiales similares a la madera y los plásticos.
Puesta en funcionamiento
Uso de la máquina
Siempre sujete la sierra circular con firmeza con ambas manos.
El protector del disco (6) puede ser apartada de forma automática por la pieza
de trabajo.
Nunca aplique la fuerza. Avanzar con la sierra circular con cuidado y de manera
constante.
La pieza fuera de corte debe estar a la derecha de la sierra circular de modo que
la parte ancha de la placa base está apoyada sobre toda su superficie.
8
Al cortar a lo largo de una línea marcada, guiar la sierra circular a lo largo de la
ranura correspondiente.
Fije las pequeñas piezas de madera de forma segura antes del aserrado. Nunca
las sostenga con su mano.
Respete siempre las normas de seguridad y utilice los EPIS adecuados para este
tipo de tareas, tales como gafas o guantes de protección, entre otros.
No utilice hojas de sierra/discos defectuosos o con grietas y defectos.
No use bridas o tuercas de la brida con un agujero que es más grande o más
pequeño que el de la hoja de sierra utilizada.
No trate de detener el disco con la mano o mediante la aplicación de presión al
lado de la hoja.
La protección del disco no puede atascarse y debe volver a su posición original
una vez que se complete el trabajo.
Antes de enchufar la sierra circular, compruebe que la protección colgante está
funcionando correctamente.
Antes de cada uso, compruebe siempre que los dispositivos de seguridad
(protector colgante de disco, divisor o dispositivos de ajuste) están funcionando
adecuadamente y se han ajustado y asegurado correctamente.
Puede conectar un adecuado extractor de polvo a la protección colgante.
Compruebe que el extractor de polvo se instala de forma segura y adecuada.
La protección de disco colgante de seguridad no se debe encajar en el protector
de la hoja de corte durante el aserrado.
Cortes paralelos
Importante
Use tapones para los oídos y gafas de protección. En primer lugar, hacer un corte de
prueba.
Suelte el tornillo de bloqueo (11).
Para cortes de 90°: ajustar el tope paralelo (9) usando la escala en la ranura A.
Para cortes de 45°: ajustar el tope paralelo (9) usando la escala en la ranura B.
Tenga siempre en cuenta el ancho de la hoja de sierra/disco.
Apriete el tornillo de bloqueo (11).
9
Ajuste de la profundidad de corte
Suelte la palanca de bloqueo o protector del disco (4).
Gire hacia abajo la cubierta.
Ajuste la profundidad de corte utilizando la escala. Los dientes de la sierra o
disco deben sobresalir aprox. 2 mm de la madera
Empuje la palanca de bloqueo o protector del disco hacia abajo.
Ajuste del ángulo de corte
Suelte el tornillo de bloqueo 11
Ajustar el ángulo de corte en el ángulo deseado entre 0 y 45 °.
Apriete el tornillo de bloqueo 11.
Cambio del disco
Importante
Desconecte el enchufe antes de hacer cualquier cambio en la sierra circular
Abra la protección colgante (6) y sosténgala.
Presione el botón de bloqueo.
Afloje el tornillo
Quitar la pestaña (7) y el disco dejando caer hacia abajo y hacia fuera.
Limpie la brida e inserte un disco nuevo. Nótese el sentido de giro (véase la
flecha en el protector).
Apriete el tornillo y compruebe la concentricidad.
10
Puesta en marcha
Antes de pulsar el interruptor den encendido/apagado
(On/Off), compruebe que el disco está bien instalado, que
las partes móviles no tienen problemas y que los tornillos de
sujeción estén apretados.
Encendido y apagado
Para encender: Pulse el botón de bloqueo y al
mismo tiempo el interruptor.
Para apagar: Suelte el botón bloqueo y el interruptor.
Mantenimiento y solución de problemas
Mantenimiento
Mantenga las rejillas de ventilación en la cubierta del motor limpias y sin
obstrucciones en todo momento. Sople el polvo y la suciedad, a intervalos
regulares.
Pida a un taller especializado que compruebe los carbones en el caso de
provocar chispas excesivamente.
Los carbones gastados deben ser sustituidos únicamente por un taller
especializado o por un distribuidor oficial.
Mantenga limpia la máquina en todo momento. Nunca utilice productos cáusticos
para limpiar las piezas de plástico.
Si alguna vez usted descubre algún daño, consulte el despiece para determinar
exactamente qué piezas de repuesto necesita pedir en su distribuidor oficial más
cercano.
Medio ambiente
No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales sin clasificar, use
instalaciones de recolección separadas.
Comuníquese con su autoridad local para obtener información sobre los
sistemas de recolección disponibles.
Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos, las sustancias peligrosas
pueden filtrarse al agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando
su salud y bienestar.
Recicle las materias primas en lugar de desecharlas como desperdicio.
La máquina, los accesorios y el embalaje deben clasificarse para un reciclaje
respetuoso con el medio ambiente.
11
Despiece
12
SIERRA DE CALAR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Total TS1141856 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

La Total TS1141856 es una sierra sable de 1100 W con capacidad de corte de hasta 150 mm en madera y 10 mm en metal. Posee un mango ergonómico antideslizante y un sistema de cambio rápido de cuchillas sin herramientas. Además, cuenta con un sistema de protección pendular de 4 posiciones para mejorar el rendimiento en diferentes materiales y un bloqueo de seguridad para evitar el encendido accidental.