Carlisle IS30 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
IS30 Guía de inicio rápo 347493ES Rev A Página 1 de 8 www.carlisleft.com
ES
Guía de inicio rápido e instalación del dosificador
de espuma en aerosol IntelliSpray
ESPECIFICACIONES
Presión máxima de fluido 2500 PSI (153 bar)
Rango de presión de aire 70-130 PSI (4.8 - 9.0 bar)
Temperatura máxima del fluido 200 F 94 C
Partes húmedas Acero inoxidable, aluminio, acero en-
chapado, plástico químicamente re-
sistente, juntas tóricas químicamente
resistentes
LEER ANTES DE LA INSTALACIÓN. CONSULTE EL MANUAL DEL USUARIO IS30 Y EL
MANUAL DE LA MANGUERA QUICKHEAT PARA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS
DE INSTALACIÓN Y USO.
IS30 Guía de inicio rápo 347493ES Rev A Página 2 de 8 www.carlisleft.com
ES
Los equipos y materiales de espuma en aerosol funcionan a alta presión y temperatura y solo deben ser utilizados por
profesionales capacitados. Los fluidos utilizados para crear aislamiento de espuma de poliuretano son peligrosos. La exposición
sin protección durante la manipulación y el uso puede causar irritación de los pulmones, los oídos y/o la piel, dificultad para
respirar, dolor de garganta, fiebre e incluso daño y/o sensibilización permanentes en las vías respiratorias y/o la piel. Consulte
siempre las Hojas de datos de seguridad del material para conocer la manipulación, el transporte, el almacenamiento y la
eliminación adecuados.
Lea y comprenda todas las advertencias en esta sección y en otras partes del Manual del usuario IS30
ADVERTENCIA
!
LEA EL MANUAL Antes de operar este equipo,
lea y comprenda toda la información de seguri-
dad, operación y mantenimiento provista en el
Manual del usuario IS30.
CAPACITACIÓN DE LOS OPERADORES Todo
el personal debe estar capacitado antes de
PELIGRO DE USO INCORRECTO DEL EQUIPO
El mal uso del equipo puede hacer que se rompa,
funcione mal o se ponga en marcha inesperada-
mente y provoque lesiones graves.
BLOQUEO Y ETIQUETADO No desenergizar,
desconectar, bloquear y etiquetar todas las
fuentes de energía antes de realizar el manten-
imiento del equipo podría causar lesiones graves
o la muerte.
NUNCA MODIFIQUE EL EQUIPO No modifique
el equipo a menos que el fabricante proporcione
la aprobación por escrito.
PELIGRO DE RUIDO Puede resultar lesionado
por los ruidos fuertes de los equipos de apoyo
(generadores, compresores, bombas de transfer-
encia). Se debe utilizar protección auditiva.
PELIGRO DE PROYECTILES Puede lesionarse al
ventilar líquidos que se liberan bajo presión o
escombros voladores.
MANTENGA LAS PROTECCIONES DEL EQUI-
PO EN SU LUGARE No opere el equipo si se
han quitado los dispositivos de seguridad.
SABER DÓNDE Y CÓMO APAGAR EL EQUIPO
EN CASO DE EMERGENCIA
USE GAFAS DE SEGURIDAD Si no usa ante-
ojos de seguridad con protectores laterales, po-
dría sufrir lesiones oculares graves o ceguera.
INSPECCIONE EL EQUIPO DIARIAMENTE
Inspeccione diariamente el equipo en busca de
piezas desgastadas o rotas. No opere el equipo
si no está seguro de su condición.
DESCARGA ESTÁTICA Asegúrese de conectar a
tierra el equipo correctamente según las instruc-
ciones para evitar descargas estáticas.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte todas las fuentes de alimentación
antes de acceder a cualquier conexión eléctrica en
el módulo de control, los módulos de fluido o las
mangueras. El equipo debe ser reparado única-
mente por personal capacitado.
PELIGRO DE VUELCO Tenga cuidado al mover y
colocar el equipo. Asegúrelo al piso y la pared
según las instrucciones de instalación.
PELIGRO DE PUNTO DE PELLIZCO Las piezas
móviles pueden aplastar y cortar. Los puntos de
pellizco son básicamente cualquier área donde
haya partes móviles.
USE RESPIRADOR Los vapores tóxicos pueden
causar lesiones graves o la muerte si se inhalan.
Use un respirador según lo recomendado por la
hoja de datos de seguridad del fabricante del fluido
y solvente.
LÍQUIDOS Y HUMOS TÓXICOS Los fluidos
peligrosos o los vapores tóxicos pueden causar
lesiones graves o la muerte si se salpican en los
ojos o en la piel, se inhalan, se inyectan o se tra-
gan. APRENDA y CONOZCA los peligros específi-
cos o los fluidos que está usando.
PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN La con-
exión a tierra incorrecta del equipo, la mala venti-
lación, las llamas abiertas o las chispas pueden
provocar una situación peligrosa y provocar un
incendio o una explosión y lesiones graves.
ALERTA MÉDICA Cualquier lesión causada por
líquido a alta presión puede ser grave. Si está
lesionado o incluso sospecha que tiene una lesión:
Vaya a una sala de emergencias de inmediato.
Dígale al médico que sospecha una lesión por
inyección.
Muéstrele al médico esta información médica o la
tarjeta de alerta médica provista con su equipo de
aspersión.
Dígale al médico qué tipo de líquido estaba
rociando o dispensando.
Consulte la Hoja de datos de seguridad del material
para obtener información específica.
OBTENGA ATENCIÓN MÉDICA INMEDIATA
Para evitar el contacto con el fluido, tenga en
cuenta lo siguiente:
Nunca apunte la pistola/válvula a nadie ni a
ninguna parte del cuerpo.
Nunca coloque la mano o los dedos sobre la
punta del rociador.
Nunca intente detener o desviar las fugas de
líquido con la mano, el cuerpo, un guante o un
trapo.
Asegúrese siempre de que el seguro del gatillo
de la pistola funcione antes de pulverizar.
Siempre bloquee el seguro del gatillo de la pistola
cuando deje de rociar.
PROP 65 ADVERTENCIA ADVERTENCIA:
Este producto contiene sustancias químicas
reconocidas por el estado de California como
causantes de cáncer y defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos.
EQUIPOS AUTOMÁTICOS Los equipos au-
tomáticos pueden ponerse en marcha repentina-
mente sin previo aviso.
IS30 Guía de inicio rápo 347493ES Rev A Página 3 de 8 www.carlisleft.com
ES
INSTALACIÓN - DESCRIPCIÓN GENERAL
Nota: La instalación del IS30 requiere que una manguera QuickHeatä esté completamente ensamblada y lista para
conectarse al IS30. Consulte el Manual de la manguera QuickHeatpara obtener más información.
La instalación del IS30 solo debe ser realizada por personas con conocimientos previos de instalación y
mantenimiento de equipos de espuma en aerosol. La instalación implica conexiones mecánicas, eléctricas y de
fluidos. La configuración predeterminada del software listo para usar suele ser adecuada para el uso inicial del
sistema, pero el instalador puede cambiarla para satisfacer necesidades específicas. Cada IS30 está equipado
para soporte remoto y los agentes de servicio autorizados de Carlisle pueden acceder a él para ayudar en la
instalación, configuración y/o servicio del sistema.
Los siguientes pasos describen la instalación del IS30. Los detalles adicionales para cada paso se encuentran en
el manual del usuario de IS30.
1. Desembale la unidad y retírela del palé de envío.
2. Coloque la unidad en la ubicación deseada.
3. Para entornos móviles o sísmicos, realice conexiones mecánicas al piso y la pared de la estructura.
4. Verifique para asegurarse de que el circuito IS30 esté apagado (apague el disyuntor en el panel principal o de
distribución).
5. Realice una conexión eléctrica trifásica de 200-240 V y cable a tierra dentro del módulo de control IS30.
6. Conecte el módem maestro de manguera QuickHeat completamente ensamblado a las mangueras de puente
de fluido.
7. Conecte las mangueras de recirculación y suministro de fluido a los módulos de fluido A y B.
8. Coloque las válvulas del módulo de fluido en la posición de rociado para purgar.
9. Cierre las válvulas de control de material del colector de la pistola y retire la pistola rociadora de la manguera.
10. Abra las líneas de suministro de fluido y presurice las bombas de tambor para proporcionar una presión de
fluido de entrada de 150 a 200 psi.
Presión de aire de la bomba de tambor 2:1 de 75 a 100 psi.
Presión de aire de la bomba de tambor 3:1 de 50 a 70 psi. panel.
11. Encienda el interruptor de alimentación IS30 (lado del panel de control).
12. La pantalla de inicio aparecerá en 30 - 60 segundos.
13. Si el dosificador y las mangueras se configuraron juntos en la fábrica, omita los pasos 13a a 13d
En el menú principal, abra Configuración > Manguera
Seleccione la configuración de la manguera
Emparejar módems de manguera
Escanear y seleccionar una frecuencia de comunicación recomendada
14. Purgar A y B secciones de fluido (y mangueras si son nuevas o están vacías) para eliminar el aire.
15. Siga las instrucciones de inicio rápido para comenzar a rociar.
La instalación del IS30 expone a los instaladores
a altos voltajes y presiones de fluido altas. Se
pueden producir lesiones graves o la muerte
debido a una instalación o técnicas de
instalación incorrectas.
ADVERTENCIA
!
El IS30 requiere mangueras QuickHeatä
para su funcionamiento. No intente
sustituir ninguna otra manguera
NOTA
IS30 Guía de inicio rápo 347493ES Rev A Página 4 de 8 www.carlisleft.com
ES
PURGA INICIAL DEL SISTEMA
Cuando se instalan el dosificador y/o las mangueras, se requiere una purga inicial del sistema para reemplazar
completamente el aire con fluido en las mangueras de suministro, el dosificador y las mangueras de distribución.
Además, si se introduce aire en el sistema (por ejemplo, haciendo funcionar la bomba de bidón en seco), se debe
realizar el mismo procedimiento. Si no se elimina el aire del sistema correctamente, las bombas de engranajes, los
precalentadores y/o los calentadores de manguera pueden dañarse. Las bolsas de aire también pueden crear
condiciones fuera de proporción. En este ejemplo se muestra la operación para el lado B. El mismo procedimiento
también se usaría para el lado A.
2. Verifique que las líneas de suministro, las mangueras
de recirculación y las mangueras de distribución
estén conectadas correctamente.
3. Verifique el indicador de presión analógico en el
módulo de fluido que se va a purgar. Libere la presión
girando la válvula de salida a la posición de
recirculación. Una vez que se alivie la presión, gire la
válvula de salida nuevamente a la posición de pistola.
Fluid in hoses and proportioner may be
under high pressure. System must be
depressurized prior to performing any
service function.
ADVERTENCIA
!
6. Retire la pistola rociadora del colector de manguera.
Asegure o sostenga el colector sobre un contenedor
de residuos y abra la válvula de control de material
del lado B para recoger el fluido. El fluido puede
comenzar a salir del colector en este punto. Esto es
aceptable.
1. Asegúrese de que el sistema esté en estado STOP.
7. Después de seleccionar Modo de intercambio en el
menú principal:
Seleccione Purgar en el menú FUNCIÓN.
Seleccione B-RES del menú MATERIAL.
Seleccione Apagado en el menú CALOR.
Seleccione Manual en el menú MÉTODO
4. Coloque las válvulas del filtro en la posición abierta
(gire en el sentido de las agujas del reloj hasta
detenerse) y coloque la válvula de salida en la
posición de rociado, como se muestra en la siguiente
figura.
5. Active la bomba de transferencia del lado B.
ADVERTENCIA
!
Posición de pulverización
(pistola) (apuntando hacia
abajo)
Válvula de filtro ab-
ierta (posición hori-
zontal)
IS30 Guía de inicio rápo 347493ES Rev A Página 5 de 8 www.carlisleft.com
ES
8. Establezca la velocidad del motor B en 0 %
presionando el botón - en el widget de velocidad del
motor.
PURGA INICIAL DEL SISTEMA (Continuación)
9. Presione el botón INICIO.
10. Aumente la velocidad del motor B presionando el
botón + en el widget de velocidad del motor. Las
velocidades del motor deben limitarse al 5 % o
menos hasta que el fluido haya llenado los módulos
de fluido para evitar dañar los cojinetes de la bomba
y las superficies internas. Una vez que la presión
comienza a acumularse, se puede aumentar la
velocidad del motor, pero debe permanecer por
debajo del 50 % hasta que se llenen las mangueras
de distribución.
11. Presione STOP cuando una corriente constante de
fluido fluya desde el colector y todo el aire haya
sido reemplazado por fluido.
12. Cierre la válvula de control de material del lado B en
el colector de la pistola.
13. Repita el proceso para el lado A.
Nunca haga funcionar las bombas de engranajes a
una velocidad superior al 5 % en el modo de
intercambio cuando estén secas, y no las haga
funcionar durante más de 10 segundos cuando
estén secas a esta velocidad. La presencia de
fluido en la bomba es esencial para proteger los
cojinetes y los sellos.
ADVERTENCIA
!
IS30 Guía de inicio rápo 347493ES Rev A Página 6 de 8 www.carlisleft.com
ES
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
1. Antes de poner en marcha el IS30, retire todas las
mangueras del bastidor y colóquelas para rociar.
Asegúrese de que las bombas de tambor estén
encendidas y que las válvulas de los módulos de
fluido A y B estén en la posición adecuada para
rociar.
Debido a los sistemas de calefacción eficientes del IS30 y al proceso de inicio simplificado, los operadores
generalmente estarán listos para rociar dentro de 10 a 15 minutos después de encender el sistema. Los siguientes
son los pasos mínimos necesarios para iniciar el IS30 con los informes de trabajo desactivados. Consulte el Manual
del usuario de IS30 para conocer los pasos adicionales necesarios cuando se activa Informes de trabajo.
2. Encienda el IS30 girando el interruptor de
encendido en el lado derecho del módulo de control
en el sentido de las agujas del reloj a la posición de
ENCENDIDO (indicado por el carácter "I").
El IS30 mostrará una pantalla de inicio mientras realiza
las comprobaciones internas del sistema. Una vez
completado, se mostrará la pantalla Modo de
pulverización. Tenga en cuenta que la pantalla del Modo
de intercambio se puede configurar como la pantalla de
inicio predeterminada si lo desea (consulte
Configuración del sistema en el Manual del usuario).
3. Verifique los niveles de líquido A-ISO y B-RES con
una varilla medidora e ingrese la cantidad
presionando el ícono del tambor respectivo en la
pantalla.
Presione para ingresar al
nivel del tambor.
Posición abierta de la válvula de filtro
Válvula selectora en
posición de pistola,
apuntando hacia abajo
IS30 Guía de inicio rápo 347493ES Rev A Página 7 de 8 www.carlisleft.com
ES
GUÍA DE INICIO RÁPIDO (Continuación)
4. Ingrese los puntos de ajuste de presión y
temperatura deseados usando los botones en
pantalla "+" y "-".
5. Presione el botón INICIO para comenzar a calentar el
sistema.
El botón central cambiará de INICIO a
CALENTAMIENTO, y el borde del botón cambiará de
blanco continuo a verde intermitente para indicar que
el sistema se está calentando.
Indica que el sistema
se está calentando
Cuando el botón central cambia de WARMING a
READY, las bombas presurizarán automáticamente el
sistema al punto de ajuste deseado.
Indica que el sistema
está listo para rociar
6. Si es necesario, rocíe cualquier material frío en
el látigo sin calentar y luego proceda con el
rociado..
7. Si se cambian los tambores, ingrese el nuevo
nivel de líquido y continúe rociando. (ver paso 3
8. Si ocurren errores, corrija el problema, presione
el botón RESET, luego el botón START (vea el
paso 5).
9. Cuando termine de rociar, presione el botón
STOP.
10. Para apagar la unidad, gire el interruptor de
encendido en el lado derecho del módulo de
control a la posición APAGADO (indicado por el
carácter "0").
Presione -para
disminuir o “+” para
aumentar la
temperatura A
Presione "-" para
disminuir o "+" para
aumentar la
temperatura B
Presione -para disminuir o “+”
para aumentar la presión.
Punto de ajuste de presión
Punto de ajuste de
temperatura del lado A Punto de ajuste de
temperatura del lado B
IS30 Guía de inicio rápo 347493ES Rev A Página 8 de 8 www.carlisleft.com
ES
NOTAS:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Carlisle IS30 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido