Bamix Gastro 350 Especificación

Categoría
Batidoras
Tipo
Especificación
19
espagnol
Por más de 60 años la original varilla mezcladora bamix
®
es
solicitada en más de 12 millones de hogares y también en el
campo profesional por su universalidad, su uso práctico y por su
limpieza fácil.
Según la demanda de jefes de cocina decidimos alargar nuestro
programa de venta con una máquina diseñada para el uso profe-
sional.
Por el potente motor de 350 Watt y el árbol de transmisión alar-
gado es posible trabajar cantidades de hasta 30 litros.
Trabaje con los siguientes accesorios:
Multicuchillo Pica vegetales crudos y cocinados. Tritura verdu-
ras para sopas, salsas y papillas para bebé, tritu-
ra carne cocinada, cubos de hielo y fruta conge-
lada.
Atencion: El multi cuchillo tiene el filo cortante. En
caso de un manejo inadecuado, hay peligro de
herida.
Disco giratorio Bate la clara de huevo, leche descremada, crema,
mantequilla. Bate salsas y sopas. Para todo lo
que es ligero y aéreo.
Batidor Para la preparación de mayonesa, salsas, cocte-
les, panqueques, batidos, aderezos para ensala-
das. Para todo lo que necesita una consistencia
gruesa y cremosa.
Ponga el accesorio escogido, recto en el extremo del árbol de
transmisión para que el dedo de arrastre entre en la roza.
Para su seguridad.
Por favor lea estas instrucciones antes de la puesta
en marcha del aparato.
Antes del uso
Para un uso cuidadoso, por favor lea toda la información facilita-
da en estas instrucciones.
Le dará importantes pistas respecto al uso, la seguridad y el cuida-
do del aparato.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
bamix
®
GASTRO 350
20
espagnol
Mantenga estas instrucciones cuidadosamente y páselas al siguien-
te usuario.
El aparato solo debiera ser empleado para propósitos según estas
instrucciones de uso.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad
Prescripciones de seguridad para bamix
®
GASTRO 350
Este aparato no está concebido para ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o psíqui-
cas limitadas o con falta de experiencia y/o conocimientos a no
ser que estén bajo la supervisión de una persona que se respon-
sabilice de su seguridad o que reciban instrucciones de ella sobre
cómo hay que utilizar el aparato.
Es conveniente vigilar a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
No está permitido que los niños utilicen la batidora sin vigilarlos.
Si se daña el cable de conexión a la red de la batidora, debe-
rá ser sustituido por el fabricante o su servicio de atención al
cliente o por una persona igualmente cualificada con el fin de
evitar peligros.
La batidora debe desconectarse de la red siempre que no esté
vigilándola y antes de montarla, desmontarla o limpiarla.
El aparato debe ser conectado únicamente en conectores de cor-
riente alterna-con el voltaje que está indicado en la placa de la
máquina-.
Un aparato electrónico no es un juguete. Los niños no reconocen
el peligro que tal aparato representa. Por consiguiente: utilice y
mantenga la máquina fuera del alcance de los niños.
No exponer el aparato a superficies calientes ni cerca de flamas
a gas, para así evitar que sus partes plásticas se fundan.
El aparato puede ser sumergido en líquido solamente hasta el asi-
dero (sin llegar a los comandos).
No lavar el aparato en máquinas lavaplatos.
Apagar el aparato, o aún mejor, desconectarlo cuando tenga
que manipular cerca de la cubierta protectora, como por ejem-
plo cuando lave el aparato bajo el chorro de agua, o cuando
tenga que cambiar algún accesorio.
No encienda el aparato sino solamente hasta después de haber
introducido la varrilla en el recipiente de trabajo.
Esta varrilla mezcladora está provista de un interruptor de seguri-
dad que la previene de ser puesta en funcionamiento involuntari-
amente, el cual la detiene inmediatamente cuando se deja de
presionar los comandos.
Desconecte la máquina en caso de malfuncionamiento durante
21
espagnol
su uso y también después de su utilización en general.
No la desenchufe nunca con las manos mojadas.
No portar el aparato jamás desde el cable o tironearlo.
Proteger el cable del calor y del aceite. No exponerlo nunca a
superficies calientes o flamas a gas.
La máquina no debe ser puesta en funcionamiento cuando:
– El aparato, la caja plástica o el cable estén dañados.
– Haya la sospecha de una anomalía después de una caída o
casos similares.
En estos casos se debe llevar la máquina a una reparación o
revisión técnica.
Las reparaciones deben ser confiadas únicamente a personas
especializadas. Reparaciones realizadas por aficionados pue-
den representar un gran peligro para los usuarios. Nosotros no
nos responsabilizamos por daños que pudieran ser ocasionados
por una utilización errónea o contraria a los fines para los que
fue diseñada la bamix así como por reparacionesno profesiona-
les. En estos casos la garantía no será más de validez.
La eliminación eventual del utensilio tiene que ocurrir según pres-
cripciones del lugar de residencia.
Reservados los derechos a efectuar modificaciones técnicas o
cambios dependiendo de cada país.
Uso de bamix
®
GASTRO 350
Trabaje con bamix
®
GASTRO en el lugar de acción en cualquier re-
cipiente, directamente en la olla sobre el fuego. Necesita limpiar
poco porque mientras se cocina, se trabaja en la olla sin necesi-
dad de cambiar la comida de un lado al otro!
bamix
®
GASTRO se usa generalmente para lo siguiente:
Pasa y emulsiona salsas frias y calientes hasta 30 litros.
Hace pus de sopas de verdura hasta 30 litros.
Bate sopas y salsas, claras de huevo.
Hace masas quidas (souff de queso).
Tritura y hace purés de frutas para helado.
Prepara mermelada.
Bate cremas.
Hace pus, batidos y mayonesa.
Tritura cubos de hielo y frutas congeladas.
Trabajar con bamix
®
GASTRO 350
Triturar y cortar
Durante el trabajo se puede rotar la máquina con un movimiento
giratorio desde la muñeca, subirla un poco y dejarla caer nueva-
mente sobre la masa (no presionar). La fineza del resultado será
determinada por la duración del proceso.
22
espagnol
Licuar y mezclar
Introducir bamix
®
en el producto en forma inclinada, entonces
encenderla y pasarla por toda la masa hasta que el producto esté
totalmente batido.
Consejo
Cuando trabaja cantidades pequeñas, la mano que queda libre
puede colocar tapando el espacio abierto, con ello se evitará des-
bordamientos del producto.
Limpieza
La limpieza es bastante fácil. Se debe retirar el accesorio con el
que se ha trabajado y enjuagarlo. Para lavarla es suficiente poner
la parte cromada de la máquina bajo un chorro de agua corriente
(no debe estar conectada). Limpie el aparato inmediatamente des-
pués de cada uso, para evitar así que la suciedad atranque el ár-
bol de transmisión y guárdela en el soporte de pared. El aparato
es impermeable hasta los interruptores pero evite que el interruptor
entre en contacto con el agua.
Cuidado
bamix
®
se mantendrá por mucho más tiempo en buen estado, si se
le aceita de vez en cuando. Escoja para ello aceite de cocina.
Sostenga la bamix
®
con la cubierta protectora hacia arriba, ponga
2 o 3 gotitas en el terminal del árbol de transmisión y prenda la
máquina cerca de dos o tres minutos. Lávela después en agua ca-
liente para evitar que restos de aceite se mezcle con la comida.
Este aparato debe ser usado únicamente para la preparación de
alimentos. El uso indebido del aparato puede ser peligroso y cau-
sar heridas. El fabricante no se hace responsable de daños por el
uso inadecuado del mismo, y se anula la garantia.
La eliminación eventual del utensilio tiene que ocurrir según pres-
cripciones del lugar de residencia.
Datos técnicos
Modelo bamix
®
GASTRO 350
Rendimiento 230V/350W
Cantidad de velocidad 1 ~18000 rev/min
vueltas velocidad 2 ~22000 rev/min
(sen voltaje)
Operatión de corta duracn: 5 min
Aislamiento doble
Largo total 49.5 cm
Imersn ~35 cm
Cable cordon liso o espirál según voltaje
Peso ~1200 gram
Pruebas
Fabricante ESGE Ltd, CH-9517 Mettlen/Schweiz

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES bamix GASTRO 350 ® Por más de 60 años la original varilla mezcladora bamix® es solicitada en más de 12 millones de hogares y también en el campo profesional por su universalidad, su uso práctico y por su limpieza fácil. Según la demanda de jefes de cocina decidimos alargar nuestro programa de venta con una máquina diseñada para el uso profesional. Por el potente motor de 350 Watt y el árbol de transmisión alargado es posible trabajar cantidades de hasta 30 litros. Trabaje con los siguientes accesorios: Multicuchillo Pica vegetales crudos y cocinados. Tritura verduras para sopas, salsas y papillas para bebé, tritura carne cocinada, cubos de hielo y fruta congelada. Atencion: El multi cuchillo tiene el filo cortante. En caso de un manejo inadecuado, hay peligro de herida. Disco giratorio Bate la clara de huevo, leche descremada, crema, mantequilla. Bate salsas y sopas. Para todo lo que es ligero y aéreo. Batidor Para la preparación de mayonesa, salsas, cocteles, panqueques, batidos, aderezos para ensaladas. Para todo lo que necesita una consistencia gruesa y cremosa. Ponga el accesorio escogido, recto en el extremo del árbol de transmisión para que el dedo de arrastre entre en la roza. Para su seguridad. Por favor lea estas instrucciones antes de la puesta en marcha del aparato. Antes del uso Para un uso cuidadoso, por favor lea toda la información facilitada en estas instrucciones. Le dará importantes pistas respecto al uso, la seguridad y el cuidado del aparato. espagnol 19 Mantenga estas instrucciones cuidadosamente y páselas al siguiente usuario. El aparato solo debiera ser empleado para propósitos según estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad Prescripciones de seguridad para bamix® GASTRO 350 – Este aparato no está concebido para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o con falta de experiencia y/o conocimientos a no ser que estén bajo la supervisión de una persona que se responsabilice de su seguridad o que reciban instrucciones de ella sobre cómo hay que utilizar el aparato. – Es conveniente vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. – No está permitido que los niños utilicen la batidora sin vigilarlos. – Si se daña el cable de conexión a la red de la batidora, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de atención al cliente o por una persona igualmente cualificada con el fin de evitar peligros. – La batidora debe desconectarse de la red siempre que no esté vigilándola y antes de montarla, desmontarla o limpiarla. – El aparato debe ser conectado únicamente en conectores de corriente alterna-con el voltaje que está indicado en la placa de la máquina-. – Un aparato electrónico no es un juguete. Los niños no reconocen el peligro que tal aparato representa. Por consiguiente: utilice y mantenga la máquina fuera del alcance de los niños. – No exponer el aparato a superficies calientes ni cerca de flamas a gas, para así evitar que sus partes plásticas se fundan. – El aparato puede ser sumergido en líquido solamente hasta el asidero (sin llegar a los comandos). – No lavar el aparato en máquinas lavaplatos. – Apagar el aparato, o aún mejor, desconectarlo cuando tenga que manipular cerca de la cubierta protectora, como por ejemplo cuando lave el aparato bajo el chorro de agua, o cuando tenga que cambiar algún accesorio. – No encienda el aparato sino solamente hasta después de haber introducido la varrilla en el recipiente de trabajo. – Esta varrilla mezcladora está provista de un interruptor de seguridad que la previene de ser puesta en funcionamiento involuntariamente, el cual la detiene inmediatamente cuando se deja de presionar los comandos. – Desconecte la máquina en caso de malfuncionamiento durante 20 espagnol su uso y también después de su utilización en general. – No la desenchufe nunca con las manos mojadas. – No portar el aparato jamás desde el cable o tironearlo. – Proteger el cable del calor y del aceite. No exponerlo nunca a superficies calientes o flamas a gas. – La máquina no debe ser puesta en funcionamiento cuando: – El aparato, la caja plástica o el cable estén dañados. – Haya la sospecha de una anomalía después de una caída o casos similares. En estos casos se debe llevar la máquina a una reparación o revisión técnica. – Las reparaciones deben ser confiadas únicamente a personas especializadas. Reparaciones realizadas por aficionados pueden representar un gran peligro para los usuarios. Nosotros no nos responsabilizamos por daños que pudieran ser ocasionados por una utilización errónea o contraria a los fines para los que fue diseñada la bamix así como por reparacionesno profesionales. En estos casos la garantía no será más de validez. – La eliminación eventual del utensilio tiene que ocurrir según prescripciones del lugar de residencia. Reservados los derechos a efectuar modificaciones técnicas o cambios dependiendo de cada país. Uso de bamix® GASTRO 350 Trabaje con bamix® GASTRO en el lugar de acción en cualquier recipiente, directamente en la olla sobre el fuego. Necesita limpiar poco porque mientras se cocina, se trabaja en la olla sin necesidad de cambiar la comida de un lado al otro! bamix® GASTRO se usa generalmente para lo siguiente: – Pasa y emulsiona salsas frias y calientes hasta 30 litros. – Hace purés de sopas de verdura hasta 30 litros. – Bate sopas y salsas, claras de huevo. – Hace masas líquidas (soufflé de queso). – Tritura y hace purés de frutas para helado. – Prepara mermelada. – Bate cremas. – Hace purés, batidos y mayonesa. – Tritura cubos de hielo y frutas congeladas. Trabajar con bamix® GASTRO 350 Triturar y cortar Durante el trabajo se puede rotar la máquina con un movimiento giratorio desde la muñeca, subirla un poco y dejarla caer nuevamente sobre la masa (no presionar). La fineza del resultado será determinada por la duración del proceso. espagnol 21 Licuar y mezclar Introducir bamix® en el producto en forma inclinada, entonces encenderla y pasarla por toda la masa hasta que el producto esté totalmente batido. Consejo Cuando trabaja cantidades pequeñas, la mano que queda libre puede colocar tapando el espacio abierto, con ello se evitará desbordamientos del producto. Limpieza La limpieza es bastante fácil. Se debe retirar el accesorio con el que se ha trabajado y enjuagarlo. Para lavarla es suficiente poner la parte cromada de la máquina bajo un chorro de agua corriente (no debe estar conectada). Limpie el aparato inmediatamente después de cada uso, para evitar así que la suciedad atranque el árbol de transmisión y guárdela en el soporte de pared. El aparato es impermeable hasta los interruptores pero evite que el interruptor entre en contacto con el agua. Cuidado bamix® se mantendrá por mucho más tiempo en buen estado, si se le aceita de vez en cuando. Escoja para ello aceite de cocina. Sostenga la bamix® con la cubierta protectora hacia arriba, ponga 2 o 3 gotitas en el terminal del árbol de transmisión y prenda la máquina cerca de dos o tres minutos. Lávela después en agua caliente para evitar que restos de aceite se mezcle con la comida. Este aparato debe ser usado únicamente para la preparación de alimentos. El uso indebido del aparato puede ser peligroso y causar heridas. El fabricante no se hace responsable de daños por el uso inadecuado del mismo, y se anula la garantia. La eliminación eventual del utensilio tiene que ocurrir según prescripciones del lugar de residencia. Datos técnicos Modelo Rendimiento Cantidad de vueltas Aislamiento Largo total Imersión Cable Peso Pruebas Fabricante 22 bamix® GASTRO 350 230V/350W velocidad 1 ~18’000 rev/min velocidad 2 ~22’000 rev/min (según voltaje) Operatión de corta duración: 5 min doble 49.5 cm ~35 cm cordon liso o espirál según voltaje ~1’200 gram ESGE Ltd, CH-9517 Mettlen/Schweiz espagnol
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bamix Gastro 350 Especificación

Categoría
Batidoras
Tipo
Especificación