CD-1580

AudioSonic CD-1580 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AudioSonic CD-1580 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
EN
Instruction Manual
NL
Gebruiksaanwijzing
fr
Mode d’emploi
dE
Bedienungsanleitung
Es
Manual de instrucciones
pt
Manual de Instruções
pL
Instrukcje użytkowania
it
Istruzioni per l’uso
sV
Användare
R a d i o
C D - P l a y e r
Cd-1580
27
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Alimentación
Este equipo está diseñado para funcionar con una alimentación de 230 voltios, 50 Hz
CA. Otro tipo de fuentes de alimentación pueden dañarlo. Compruebe que la etiqueta
identificadora del equipo indique 230V CA antes de enchufarlo por primera vez.
Enchufe
Hemos utilizado para este equipo un enchufe de alimentación estándar.
Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por un agente de
servicio cualificado con un cable aprobado del mismo tipo.
Si corta el enchufe, por ejemplo para conectar otro tipo, destruya el enchufe
anterior, sería peligroso si se introduce en una toma de corriente activa. Siga
cuidadosamente las instrucciones de cableado incluidas con el nuevo enchufe.
Si se adapta un fusible al enchufe, retire el fusible antes de desechar el enchufe.
Siga cuidadosamente las instrucciones de cableado incluidas con el nuevo
enchufe.
No use nunca un enchufe con fusible sin la tapa del fusible.
Símbolos
Este equipo dispone de
doble aislamiento y no
precisa de conexión de
tierra.
Tensión peligrosa que
representa riesgo de
electrocución presente
dentro del equipo.
Esta marca muestra que
el equipo cumple con los
estándares europeos de
seguridad y compatibilidad
electromagnética.
Instrucciones importantes
de uso y mantenimiento
en la documentación que
acompaña al equipo.
Uso seguro y cuidados de su equipo de audio
Hemos diseñado y fabricado este producto para que cumpla con los estándares eu-
ropeos de seguridad, pero como con cualquier equipo eléctrico debe tener cuidado
para garantizar una vida útil larga y su seguridad. A continuación dispone de algunas
recomendaciones para ayudarle a hacerlo.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de intentar usar el equipo.
Proteja el cable de alimentación. Debe asegurarse de que el cable de alimentación
no pueda pisarse, aplastarse, rozar, cortarse, etc.
Evite las condiciones drásticas como lugares mojados o húmedos, humedad
elevada, vibraciones fuertes, temperaturas muy altas o muy bajas, luz del sol
directa y lugares con mucho polvo.
Nunca deje que nadie introduzca objetos en los agujeros y ranuras de ventilación.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Para ahorrar energía apague la alimentación o desconecte el enchufe cuando no
use el equipo, a menos que las funciones del equipo precisen de una alimentación
continua.
No siga usando el equipo si se han derramado líquidos en su interior, está dañado
de cualquier modo o no funciona con normalidad. Desenchufe de inmediato el
equipo y obtenga asistencia de expertos.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente en caso de tormenta.
Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Cualquier
otro uso puede anular la garantía y ser peligroso.
Ventilación
Coloque el equipo sobre una superficie plana y resistente, lejos de la luz del sol
directa y de fuentes de calor. Si está dentro de un mueble, deje al menos 10 cm de
espacio alrededor del equipo. No obstruya las ranuras de ventilación, incluyendo las
inferiores, con objetos blandos. El sobrecalentamiento acortará la vida útil del equipo
y aumentará el riesgo de incendio.
Es
Manual de instrucciones
1
3
2
4
28
Limpieza
Desconecte la alimentación y use solamente una gamuza suave ligeramente
humedecida. No use disolventes químicos ni detergentes potentes, ya que dañarían
el acabado.
Baterías
Retire las baterías cuando el equipo no se vaya a usar durante un tiempo prolongado.
Las baterías dentro del equipo pueden provocar daños al deteriorarse y tener fugas
corrosivas, que anularían la garantía. Para proteger el medioambiente, use las instala-
ciones locales de reciclaje para la eliminación de baterías.
Eliminación
Los productos eléctricos y electrónicos usados no deben desecharse
con los residuos domésticos. Consulte al vendedor del que adquirió este
producto para obtener instrucciones de eliminación.
Las baterías y el material de embalaje pueden reciclarse usando sus
instalaciones de recogida locales.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para evitar electrocuciones, no retire las cubiertas.
Si se produce cualquier problema, no intente arreglarlo usted mismo, haga que un
agente de servicio cualificado lo examine.
No exponga el equipo a goteo ni salpicaduras ni coloque objetos llenos de líquido,
como jarrones, sobre el equipo.
No ponga nunca fuentes de llama abierta sobre ni cerca del equipo.
Piezas pequeñas. No deje que los niños pequeños jueguen con el equipo.
No use nunca el equipo ni intente ver vídeo cuando conduzca un vehículo.
Producto láser de clase 1
Este producto contiene un dispositivo láser de
baja potencia. Radiación láser invisible cuando
esté abierto con los bloqueos anulados. Evite
la exposición al rayo.
IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
1. ALTAVOZ
2. PANTALLA- Pantalla de las funciones del CD
3. INDICADOR ESTÉREO FM
4. ANTENA TELESCÓPICA
5. SIGUIENTE
6. REPRODUCIR/PAUSA
7. ANTERIOR
8. DETENER
9. TAPA DE CD
10. REPETIR
11. PROGRAMA
12. TOMA DE AURICULARES ESTÉREO
13. SELECTOR DE FUNCIÓN
14. ASA
15. CONTROL DE VOLUMEN
16. ALIMENTACIÓN CA
17. TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE BATERÍAS
18. MANDO DE SINTONIZACIÓN
Manual de instrucciones
57
68
10
13
12
16
11
14
15
18
9
17
29
DISCO COMPACTO
DISCO COMPACTO
1. Use siempre discos compactos con la marca siguiente:
2. Notas sobre la manipulación de discos
Extracción del disco de la caja y carga.
No toque la superficie grabada reflectante.
No pegue papeles ni escriba sobre la superficie.
No doble el disco.
3. Almacenamiento
Guarde el disco en su caja.
No exponga los discos a la luz del sol directa ni a temperaturas elevadas, humedad
alta o lugares con polvo.
4. Limpieza del disco
Si el disco se ensucia, limpie el polvo, la suciedad y las huellas dactilares con una
gamuza suave.
El disco debe limpiarse del centro a los bordes.
No use nunca gasolina, disolventes, limpiador de vinilo o aerosol antiestático.
Asegúrese de cerrar la tapa del CD para que la lente no acumule polvo.
No toque la lente.
ALIMENTACIÓN
Uso de la alimentación CC
La alimentación puede usarse para ahorrar baterías. Asegúrese de que la unidad
NO esté conectada a la toma de corriente antes de introducir las baterías.
Baterías (no incluidas)
Abra el compartimiento de baterías e introduzca 8 baterías R14 obedeciendo las
marcas de polaridad “+” y “-“ del interior del compartimiento.
Importante:
Cuando cambie las baterías, asegúrese de desechar las usadas de acuerdo con la
normativa de su región. Deben desecharse en una ubicación especialmente desig-
nada para este fin, de forma que puedan reciclarse con seguridad y sin riesgos para el
medioambiente. No queme las baterías.
Es
Manual de instrucciones
30
NOTA:
Un uso incorrecto de las baterías puede provocar una fuga del electrolito, que
puede corroer el compartimiento.
No mezcle tipos de batería distintos: No use baterías alcalinas con baterías salinas,
por ejemplo.
No mezcle baterías usadas con nuevas. Use baterías del mismo tipo recomendado
por el fabricante. Si la unidad no se va a usar durante un periodo prolongado de
tiempo, retire las baterías, pueden provocar daños por fugas.
Uso de la alimentación CA
Asegúrese de que la tensión indicada en la placa del fabricante del
compartimiento de baterías coincida con la tensión de alimentación doméstica. Si
no es el caso, NO use este aparato. Solicite asistencia cualificada.
Conecte el cable de alimentación a la unidad, y enchúfelo a la toma de corriente.
La toma de corriente debe estar situada cerca del producto y estar fácilmente
accesible.
Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación de la toma.
Para proteger la unidad durante tormentas, desconecte el cable de alimentación
de la toma.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Funcionamiento general
Seleccione la fuente estableciendo el SELEC do el MANDO DE VTOR DE FUNCIÓN
en CD, APAGADO o RADIO.
Establezca el volumen deseado usan OLUMEN.
Para apagar la unidad, establezca el SELECTOR DE FUNCIÓN en APAGADO.
Radio
Para escuchar la radio FM, extienda la antena telescópica y ajústela a la mejor
recepción. Reduzca la longitud de la antena si la señal es demasiado potente (por
ejemplo, si está muy cerca del transmisor).
Como la unidad está equipada con una antena integrada, la antena telescópica no
es necesaria para escuchar emisoras AM. Mueva la unidad para orientar la antena
integrada a la mejor recepción.
Recepción de radio
Ponga el SELECTOR DE FUNCIÓN en RADIO.
Coloque el SELECTOR DE BANDA en la banda deseada: AM, FM o FM ST.
Gire el MANDO DE SINTONIZACIÓN para buscar la emisora deseada.
NOTA:
El indicador de FM estéreo se activa si el SELECTOR DE BANDA está en FM ST. y ha
sintonizado la radio a una emisora FM estéreo.
Cuando haya terminado de escuchar la radio, coloque el SELECTOR DE FUNCIÓN
en APAGADO.
Toma de auriculares estéreo
Conecte los auriculares con el volumen bajo y auméntelo si es necesario. Una
escucha prolongada con los auriculares a un volumen elevado puede provocar
daños al oído.
Reduzca el VOLUMEN antes de ponerse los auriculares. A continuación puede
ajustar el VOLUMEN progresivamente hasta un nivel cómodo.
CD
El reproductor de CD soporta discos audio, CD-R, CD-RW. No intente leer CD-ROM,
CDi, VCD, DVD o CD de datos.
Nota:
Aunque el reproductor de CD-radio portátil puede leer discos CD-R y CD-RW, es
imposible ofrecer el 100% de garantías de que podrán leerse todos los discos CD-R
/ RW; la reproducción depende de la calidad y el estado de los discos vírgenes que
use, entre otros aspectos. Un fallo de reproducción no implica necesariamente que la
unidad esté averiada.
Manual de instrucciones
31
Ponga el SELECTOR DE FUNCIÓN en CD.
Para abrir la tapa del CD, elévela pulsando la esquina marcada con ABRIR/CERRAR.
Introduzca un CD, CD-R, CD-RW con la superficie impresa hacia arriba y cierre con
suavidad la tapa del reproductor de CD.
Inicie la reproducción pulsando REPRODUCIR / PAUSA.
Pulse REPRODUCIR/PAUSA para pausar y reproducir la música. Para detener la
reproducción del CD, pulse DETENER.
NOTA:
La reproducción de CD se detiene automáticamente al abrir el compartimiento de
CD, seleccionar la función de radio o al finalizar el CD.
Selección de una pista distinta
Durante la reproducción, pulse SIGUIENTE o ANTERIOR en la unidad para
seleccionar una pista.
Si ha seleccionado un número de pista en modo Detención o Pausa, pulse
REPRODUCIR/PAUSA para continuar la reproducción.
Pulse brevemente SIGUIENTE para pasar a la pista siguiente, o pulse SIGUIENTE
varias veces hasta que aparezca el número de pista deseado en la pantalla.
Pulse brevemente ANTERIOR para volver al principio de la pista actual.
Pulse ANTERIOR varias veces para encontrar una pista anterior.
Buscar una sección de una pista
Presione y mantenga ANTERIOR o SIGUIENTE para leer la pista en modo rápido con
el volumen silenciado.
Suelte de vez en cuando el botón ANTERIOR o SIGUIENTE hasta encontrar la
sección deseada (la reproducción normal continúa automáticamente).
Repetir (solo CD)
En modo reproducción, pulse el botón REP una vez para reproducir repetidamente la
pista actual.
En modo reproducción, pulse el botón REP dos veces para reproducir repetidamente
todo el CD.
Programación de números de pista
Puede programar hasta 20 pistas en cualquier orden. Si lo desea, puede programar
más de una vez la misma pista.
En modo DETENCIÓN, pulse ANTERIOR o SIGUIENTE para seleccionar una pista.
Cuando aparezca el número de la pista deseado, pulse una vez el botón PROG
para grabar la pista (la unidad mostrará “proa, seguido brevemente por el número
de pista seleccionado).
Repita los pasos 1 y 2 para seleccionar y programas las pistas deseadas.
Para iniciar la reproducción de las pistas programadas, pulse REPRODUCIR/PAUSA.
La pantalla mostrará “LLE” si intenta programar más de 20 pistas.
Comprobar programa
En modo DETENCIÓN, pulse el botón PROG, (la unidad mostrará los números de pista
en el orden programado).
Borrar un programa
Realice cualquiera de las siguientes operaciones para borrar la memoria:
Abrir la tapa del CD;
Seleccionar la fuente RADIO;
Pulsar dos veces DETENER.
Es
Manual de instrucciones
32
ESPECIFICACIONES
General
Alimentación : CA 230V ~ 50Hz
: CC 12 8 baterías R14 (no incluidas)
Dimensiones de la unidad : 257(L) x 118(P) x 200(A) mm
Peso : 1,48 kg
Rango de frecuencia : AM 540 a 1600KHz
: FM 88 a 108MHz
Potencia de salida : 2x3W
Altavoz : 8 Ohm
Auricular : Toma de 3,5 mm
(Características técnicas susceptibles de cambios sin previo aviso)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
UNIDAD APAGADA NO FUNCIONA
Compruebe que la unidad esté enchufada
a la toma de corriente.
Conecte el aparato a la alimentación.
Fusible quemado. Compruebe la alimentación con otro aparato.
Baterías gastadas. Cambie el fusible del enchufe. Cambie las bateas.
SIN SONIDO
Falsche Toneinstellungen gewählt.
Kontrollieren, ob der Bandwahlschalter richtig
eingestellt ist. Ist die CD verschmutzt oder
befinden sich Fingerabdrücke darauf.
SONIDO CON SALTOS O DISTORSIONADO. INTERFERENCIAS EN LA RADIO
Interferencia de baterías. Cambie las baterías.
Vibración excesiva
Ponga la unidad sobre una superficie estable y
plana. Compruebe la antena.
SONIDO DE ESTALLIDO O CRUJIDOS EN EL AUDIO.
Interferencias externas. Coloque el receptor en otra ubicación.
Señal débil. Pruebe a sintonizar el receptor.
RECEPCN BIL.
Orientación de antena necesaria o señal
débil.
Oriente la antena o mueva el receptor a otra
ubicación, cerca de una ventana si usa una
antena de interior.
Manual de instrucciones
/