1820963

Bresser 1820963 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bresser 1820963 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
28
Estimado cliente:
Estas instrucciones han sido elaboradas para diferentes modelos de nuestras series de prismáticos.
En las páginas 2-7 aparecen representados en imágenes con sus respectivas características. En
función del respectivo modelo, los capítulos de estas instrucciones se refieren total o parcialmente
a los respectivos binoculares. En este sentido, le rogamos que tenga en cuenta las letras (
P
,
R
o
C
) para saber si un capítulo se refiere a su modelo en concreto.
¡Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones en su totalidad antes de usar los binoculares
por primera vez!
Atentamente,
El equipo de BRESSER
P
= Modelos con prisma Porro ·
R
= Modelos con óptica de prismas triangulares de cristal
C
= Modelos compactos
PRISmátICOS
29
DE
GB
FR
NL
IT
ES
PT
GR
DK
FI
CZ
PL
RU
¡Advertencias generales de seguridad!
¡PELIGRO de lesiones corporales!
No mire nunca con este aparato directamente hacia el sol o hacia sus inme-
diaciones. ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA!
Los niños sólo deben utilizar el aparato bajo la supervisión de un adulto.
¡Mantener fuera del alcance de los niños los materiales de embalaje (bolsas
de plástico, cintas de goma, etc.)! ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
¡PELIGRO DE INCENDIO!
¡No exponga el aparato (especialmente las lentes) a la radiación directa del sol! La concentración
de luz podría provocar incendios.
¡PELIGRO de daños materiales!
¡No desmonte el aparato! En caso de que perciba un defecto, diríjase a su tienda especializada.
En ella se pondrán en contacto con el centro de servicio técnico y, si procede, enviarán el aparato
para que sea reparado.
¡No exponga el aparato a temperaturas superiores a 60° C!
30
Índice de piezas
B Mando central de enfoque para los
binoculares
Ca Visores «twist up»
o
Cb Visores de goma
D Rueda de ajuste de las dioptr’as
E Cuerpo de los binoculares
F Tubo del objetivo
G Mando central de enfoque
(dispositivo de focalización)
H Ocular
I Lente del objetivo
J Rosca de conexión para el soporte
1) Círculo de imagen con la distancia entre
los ojos ajustada correctamente
Oculares para usuarios de gafas
P
R
C
En función del respectivo modelo, sus prismáti-
cos están equipados con visores «twist up» (2a)
o visores de goma (2b). Dado que en el caso de
las personas con gafas existe una mayor distan-
cia entre el ocular de los prismáticos y la pupila,
ambos modelos de visores se pueden ajustar de
forma individualizada.
Visores «twist up» (2a)
Si realiza la observación con los prismáticos lle-
vando puestas gafas, gire los visores «twist up»
hacia dentro (2a). Por el contrario, si no lleva ga-
fas, gire los visores hacia fuera para alcanzar la
distancia necesaria con respecto a la pupila.
O
Visores de goma (2b)
Si realiza la observación con los prismáticos lle-
vando puestas gafas, la vuelta a los visores
de goma (2b) lateralmente hacia abajo. Por el
contrario, si no lleva gafas, deje los visores de
pie para alcanzar la distancia necesaria con res-
pecto a la pupila.
Ajuste de la distancia con el ojo
P
R
C
La distancia respecto al ojo varía de unas perso-
nas a otras. Para lograr una perfecta sintoniza-
ción entre los ojos y el ocular de los binoculares,
mueva éstos sobre el eje central (1) de modo
que al mirar a través de ellos vea una imagen
PRISmátICOS
31
circular (10). Anote el ajuste para la próxima vez
que lo utilice.
Focalización
P
R
C
Mire a través de los binoculares y cierre el ojo
derecho. Utilice ahora el mando central de enfo-
que (6) para ajustar la imagen del ojo izquierdo.
Cierre el ojo izquierdo y ajuste la imagen del ojo
derecho utilizando la rueda de ajuste de diop-
trías (3).
Montaje de los binoculares en el soporte
P
R
Los binoculares están equipados con una rosca
de conexión para el soporte (9). El adaptador
de soporte necesario a tal efecto se puede ob-
tener a modo de accesorio opcional (n.º de art.
19-16000 o 19-16500). De este modo, puede
montar sus binoculares sobre un soporte con
rosca de conexión DIN (p. ej., n.º de art. 49-
22100).
INDICACIONES para la limpieza
Limpie las lentes (oculares y/o objetivos) exclu-
sivamente con un paño suave y sin hilachas (p.
ej. de microfibras). No ejercer una excesiva pre-
sión con el paño, a fin de evitar que las lentes
se rayen.
Para eliminar restos persistentes de suciedad,
humedezca el paño con un líquido de limpieza
de gafas y frote con él las lentes sin excesiva
presión.
¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! Des-
pués de utilizarlo (especialmente si existe un
elevado grado de humedad en el aire), déjelo
durante un tiempo aclimatarse a la temperatu-
ra ambiente, de modo que pueda eliminarse la
humedad restante. Coloque las tapas de pro-
tección contra el polvo y guárdelo en el maletín
suministrado.
DE
GB
FR
NL
IT
ES
PT
GR
DK
FI
CZ
PL
RU
61
maken van een verlengde vrijwillige garantiepe-
riode zoals aangegeven op de geschenkverpak-
king is aangegeven dient het product op onze
website geregistreerd te worden.
De volledige garantievoorwaarden en infor-
matie over de verlenging van de garantiepe-
riode en servicediensten kunt u bekijken op
www.bresser.de/warranty_terms.
IT
Garanzia e assistenza
La durata regolare della garanzia è di 2 anni e
decorre dalla data dell‘acquisto. Per godere di
un‘estensione volontaria della garanzia come
descritto sulla confezione regalo, è necessario
registrarsi nel nostro sito Web.
Le condizioni complete di garanzia e le in-
formazioni sull‘estensione di garanzia e
i servizi di assistenza sono visibili al sito
www.bresser.de/warranty_terms.
ES
Garantía y servicio
El período regular de garantía es dos anos ini-
ciándose en el día de la compra. Para benefici-
arse de un período de garantía más largo y vo-
luntario tal y como se indica en la caja de regalo
es necesario registrarse en nuestra página web.
Las condiciones de garantía completas así
como informaciones relativas a la ampliación de
la garantía y los servicios pueden encontrarse
en www.bresser.de/warranty_terms.
PT
Garantia e Serviço
O prazo de garantia normal perfaz 2 anos e
começa no dia da compra. Para usufruir de um
prazo de garantia opcional alargado tal como in-
dicado no certificado de garantia, é necessário
registar-se no nosso Website.
GARANTIE/WARRANTY
/