PEAQ PPA30BT B SL El manual del propietario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Deutsch 4 - 19
Ελληνικά 20 - 34
English 35 - 48
Español 49 - 64
Français 65 - 79
Magyar 80 - 93
Italiano 94 - 107
Nederlands 108 - 122
Polski 123 - 137
Português 138 - 151
Русский язык 152 - 167
Svenska 168 - 181
Türkçe 182 - 194
IM_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 3 19/5/15 5:57 PM
ESPAÑOL
49
Instrucciones de
seguridad
Instrucciones de seguridad
importantes – leer atenta-
mente y guardar para even-
tuales consultas futuras.
• Lea atentamente esta guía
del usuario antes del primer
uso. Contiene información
de seguridad importante,
así como instrucciones
para el uso y cuidado del
dispositivo. Guarde la guía
para eventuales consultas
futuras y entréguela con el
dispositivo si lo transfiere a
un tercero.
• Para evitar situaciones
peligrosas, no utilice el
dispositivo para fines di-
ferentes a los descritos en
estas instrucciones. El uso
inadecuado es peligroso y
anula la garantía.
• Este producto no está
pensado para ser utiliza-
do por personas (incluidos
niños) con capacidades
mentales, físicas y sen-
soriales reducidas of falta
experiencia y/o la falta de
conocimiento a menos
que sean supervisados
por una persona respon-
sable de su seguridad o
hayan recibido instruccio-
nes acerca de cómo utili-
zar el producto.
• Niños deben ser supervi-
sados para garantizar que
no juegan con el producto.
• Nunca exponga unas ba-
terías recargables a ex-
IM_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 49 19/5/15 5:57 PM
ESPAÑOL
50
cesivo calor (p. ej., sol,
fuego), y nunca las tire al
fuego. Las baterías recar-
gables podrían explotar.
• La batería recargable está
integrad de manera per-
manente en el producto y
no se puede sustituir
• No dañe nunca la batería
recargable. ¡Los daños en la
carcasa de la batería recar-
gable puede provocar una
explosión o un incendio!
• Nunca cortocircuite los
contactos de la batería re-
cargable. No tire la batería
recargable o el producto
al fuego. ¡Existe peligro de
incendio y explosión!
• Cargue la batería recar-
gable con regularidad, in-
cluso si no va a utilizar el
producto. Debido a la tec-
nología de batería recar-
gable que se utiliza, no es
necesario descargar pri-
mero la batería recargable.
• Nunca cargue sin supervi-
sión la batería recargable
del producto.
• Use exclusivamente con-
diciones normales de
temperatura y humedad
ambiente.
• El producto es adecuado
solamente para usarse
en grados de latitud tem-
plados. No lo use en los
trópicos ni en climas es-
pecialmente húmedos.
• No mueva el producto de
entornos fríos a cálidos ni
IM_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 50 19/5/15 5:57 PM
ESPAÑOL
51
viceversa. La condensación
puede dañar el producto y
sus piezas eléctricas.
• No use accesorios ni com-
plementos distintos a los
recomendados por el fa-
bricante o vendidos junto
con este producto. Instá-
lelo siguiendo el manual
del usuario.
• No toque, presione ni frote
la superficie del produc-
to con objetos afilados o
puntiagudos.
• ¡Peligro! Para reducir el
riesgo de electrocución,
no exponga el producto a
la lluvia ni la humedad.
• El producto no debe expo-
nerse a goteo ni salpica-
duras, ni deben colocarse
objetos llenos de líquido,
como jarrones, sobre el
producto.
• No impedir la ventilación
tapando las aperturas de
ventilación con otros ele-
mentos como pudieran
ser periódicos, trapos de
cocina, cortinas, etc. No
insertar ningún objeto.
• No deben colocarse fuen-
tes de llama abierta, como
velas, sobre el producto.
• Asegúrese de que no pe-
netren objetos o líquidos a
través de las aberturas del
alojamiento.
• Nunca sumerja las piezas
eléctricas del producto en
agua u otros líquidos du-
rante la limpieza o cuando
IM_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 51 19/5/15 5:57 PM
ESPAÑOL
52
lo esté utilizando. Nunca
coloque el producto en
agua corriente.
• No coloque el producto
cerca de dispositivos que
producen fuertes campos
magnéticos (por ejemplo
motores, altavoces, trans-
formadores).
• No exponga el producto
a la luz directa del sol, hu-
medad, suciedad, fuentes
caliente de luz o fuertes
campos magnéticos. No
exponga el producto a
temperaturas elevadas y
fuertes vibraciones y evite
tensiones mecánicas
• El producto puede no
funcionar correctamen-
te o no reaccionar a las
operaciones de los con-
troles debido a descargas
electroestaticas. Apague y
desconecte el producto;
vuelva a conectarlo pasa-
dos unos segundos.
• Si el producto presen-
ta daños, no lo use más
y haga que lo repare un
técnico cualificado, o
póngase en contacto con
nuestro departamento
de servicio al cliente. No
desmonte el producto y
no trate de repararlo usted
mismo
IM_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 52 19/5/15 5:57 PM
ESPAÑOL
53
El producto solo está previsto
para la reproducción de soni-
do y la recepción de llamadas
de teléfono a través de Blue-
tooth. Utilice el producto úni-
camente como se describe
en este manual.
Uso previsto
IM_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 53 19/5/15 5:57 PM
ESPAÑOL
54
1
2
10
11
12
13
9
8
3 4 5 6 7
1. Apertura para correa de
mano
2. Altavoz
3. Botón de encendido /
apagado
4. Responder a llamada
5. Volumen -
6. Volumen +
7. Indicador de Bluetooth
8. Cubierta resistente al agua
9. Indicador LED de batería
10. Conector Micro-USB
11. Entrada auxiliar
12. Chip NFC
13. Pies antideslizantes
Componentes
IM_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 54 19/5/15 5:57 PM
ESPAÑOL
55
1 x Altavoz Bluetooth
1 x Cable Micro-USB
1 x Cable de entrada auxiliar
2 x correas de mano
1 x Manual de usuario
Compatibilidad
El producto son compatibles
con móviles y dispositivos
de música habilitados para
Bluetooth. Tiene la versión de
Bluetooth 2.1+EDR. También
trabaja con dispositivos que
tienen otras versiones de Blue-
tooth que soportan p. ej.
Comunicación de manos
libres inalámbrica
• HFP (Perfil de manos libres)
Escuchar estéreo inalám-
bricamente
• A2DP (Perfil de distribu-
ción avanzada de audio)
Control inalámbrico de mú-
sica
• AVRCP (Perfil de mando a
distancia de Audio/Video)
Antes del primer
uso
• Lea esta guía del usuario
cuidadosamente para evi-
tar daños o lesiones debi-
do a un uso inadecuado.
Por favor ponga especial
atención a las instruccio-
nes de seguridad.
• Guarde las instrucciones
para su referencia futura
Accesorios
IM_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 55 19/5/15 5:57 PM
ESPAÑOL
56
e inclúyalas al entregar el
dispositivo a terceras per-
sonas. Retire con cuidado
los materiales de embala-
je y revise si el dispositivo
está completo e íntegro.
No utilice un dispositivo
dañado.
• El dispositivo debe estar
completamente cargado an-
tes del primer uso. Consulte
el capítulo ”Cargar la batería”.
• Retire la película protectora
de los pies antideslizantes
• Empareje primero el altavoz
con una fuente AV Blue-
tooth o teléfono móvil Blue-
tooth. Refiérase por favor a
los capítulos “Emparejar a
través de Bluetooth”
• El ID del Altavoz Bluetooth
es PPA30BT.
Funcionamiento
CÓMO ENCENDER Y APA-
GAR
Para encender, mantenga pre-
sionado el botón de encendi-
do/apagado durante aprox. 2
segundos. El LED parpadeará
en color azul. Para apagar,
pulse el botón de encendido
/ apagado una vez. Apriete
el botón de encender/apagar
una vez para apagar.
IM_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 56 19/5/15 5:57 PM
ESPAÑOL
57
AJUSTE DEL VOLUMEN
Apriete los botones Volumen
+ /- para ajustar el volumen.
Carga de la
batería
1. Conecte el cable USB (in-
cluido) al altavoz.
2. Conecte el otro extremo
del cable USB al puerto
USB del ordenador o a un
cargador USB.
IM_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 57 19/5/15 5:57 PM
ESPAÑOL
58
3. Durante la carga de la ba-
tería se enciende el led se
ilumina en rojo permanen-
temente.
Nota
El LED se enciende de for-
ma permanente: Carga de la
batería.
LED brillante: La capacidad
de la batería es de < 20%.
La batería se debe volver a
cargar.
El LED se apaga: Carga de
batería completa.
El altavoz se puede utilizar
durante la carga. La batería
tardará aproximadamente 2
horas en cargarse completa-
mente.
Emparejamiento
1. Apriete el botón de Encen-
der/Apagar hasta que el
LED se enciende en azul.
Cuando el LED brille en
rojo y azul y se emita un
sonido, el altavoz está listo
para el emparejamiento.
IM_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 58 19/5/15 5:57 PM
ESPAÑOL
59
2. Active la función Bluetooth
del dispositivo de audio.
Conecte la fuente de AV
Bluetooth con el altavoz a
través del emparejamiento
por Bluetooth.
3. Cuando los dos dispositi-
vos están emparejados, el
LED se enciende en azul
de forma continua.
4. Desempareje la fuente de
Bluetooth para la desco-
nexión. Un sonido indica
que el Bluetooth está des-
activado y el LED parpa-
dea en rojo y azul.
Nota:
Mantenga una distancia de 1
IM_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 59 19/5/15 5:57 PM
ESPAÑOL
60
metro durante el empareja-
miento. Antes de emparejar
una fuente de AV Bluetooth,
consulte la guía del usuario
de la fuente de AV en lo re-
lativo a las instrucciones de
seguridad y el uso con otros
dispositivos.
Emparejar con
NFC
1. Si su dispositivo de repro-
ducción tiene un chip NFC,
encienda el NFC y Blue-
tooth en su dispositivo de
reproducción.
2. Coloque el chip NFC de su
dispositivo de reproduc-
ción cerca del chip NFC en
el altavoz. Se establecerá
automáticamente una co-
nexión Bluetooth entre am-
bos dispositivos.
3. Para finalizar la conexión
Bluetooth, una vez más
coloque el chip NFC de su
dispositivo de reproduc-
ción al lado del chip NFC
en el altavoz.
IM_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 60 19/5/15 5:57 PM
ESPAÑOL
61
Reproducción de
música
Inicie la reproducción de mú-
sica en la fuente de AV Blue-
tooth.
Teléfono móvil
1. Para atender una llamada
entrante, apriete la tecla .
2. Para finalizar una llamada
apriete la tecla o o fina-
lice la llamada en el teléfo-
no móvil.
Nota
Las llamadas de teléfono
siempre tendrán la máxima
prioridad. Cuando hay en
curso una llamada entrante/
saliente, se interrumpe la re-
producción de música. Tan
pronto como finaliza la llama-
da, la música se reanuda.
IM_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 61 19/5/15 5:57 PM
ESPAÑOL
62
Dispositivo ex-
terno mediante
conexión AUX
ATENCIÓN
Antes de conectar el reproduc-
tor externo (por ejemplo, un
reproductor de MP3), consulte
la guía del usuario en relación a
las instrucciones de seguridad
y el uso con otros dispositivos.
1. Conecte el cable estéreo
(incluido) al conector AUX.
2. Inserte el otro extremo del
cable en la salida de auri-
culares o conector LÍNEA
DE SALIDA del dispositivo
externo.
Nota
• Desconecte la conexión
Bluetooth con fuentes de
audio antes de conectar
un dispositivo externo a
través de la ENTRADA
AUXILIAR.
• Encienda el reproductor
externo y ponga su volu-
men a cero.
IM_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 62 19/5/15 5:57 PM
ESPAÑOL
63
• Apague el sistema de
altavoces en y regule el
volumen de ambos dispo-
sitivos.
• Desconecte el producto
de la fuente de alimenta-
ción antes de limpiarlo.
• Limpie el producto con un
paño suave y húmedo y un
producto de limpieza sua-
ve. Termine frotando con
un paño seco. No utilice
alcohol, acetona, benceno,
limpiadores para fregar, etc.
para limpiar el producto.
• No utilice cepillos duros u
objetos metálicos.
Limpieza y
mantenimiento
IM_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 63 19/5/15 5:57 PM
ESPAÑOL
64
• Suministro eléctrico : 5 V
DC, 500 mA
• Unidad de altavoz : 1,5”
x 1 + 1 subwoofer pasivo
• Consumo de energía :
máx. 2,5 W
• Temperatura de funcio-
namiento: 45ºC máx.
No deseche este apa-
rato como residuo do-
méstico convencional.
Devuélvalo a un punto
de recogida de reciclado de
piezas eléctricas y electrónicas
WEEE. Con ello ayudará a pre-
servar los recursos naturales y
a proteger el medio ambiente.
Contactar con su vendedor o
las autoridades locales para
obtener más información.
Deshágase de las pi-
las de forma respetuo-
sa con el medioam-
biente. No tire las pilas junto
con los residuos domésticos
del hogar. Utilice los sistemas
de devolución y recogida de
su comunidad o póngase en
contacto con el vendedor al
que compró el producto.
EliminaciónEspecificaciones
IM_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 64 19/5/15 5:57 PM
PORTUGUÊS
142
1
2
10
11
12
13
9
8
3 4 5 6 7
1. Abertura para a alça de
mão
2. Altifalante
3. Botão On/O
4. Atender chamada
5. Volume -
6. Volume +
7. Indicador Bluetooth
8. Cobertura impermeável
9. Indicador LED da bateria
10. Entrada Micro - USB
11. AUX IN
12. NFC-Chip
13. Pés antiderrapantes
Components
IM_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 142 19/5/15 5:58 PM

Transcripción de documentos

_PPA30BT_150519_V03_HR.indb 3 Deutsch 4 - 19 Ελληνικά 20 - 34 English 35 - 48 Español 49 - 64 Français 65 - 79 Magyar 80 - 93 Italiano 94 - 107 Nederlands 108 - 122 Polski 123 - 137 Português 138 - 151 Русский язык 152 - 167 Svenska 168 - 181 Türkçe 182 - 194 19/5/15 5:57 PM ESPAÑOL Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad importantes – leer atentamente y guardar para eventuales consultas futuras. • Lea atentamente esta guía del usuario antes del primer uso. Contiene información de seguridad importante, así como instrucciones para el uso y cuidado del dispositivo. Guarde la guía para eventuales consultas futuras y entréguela con el dispositivo si lo transfiere a un tercero. • Para evitar situaciones peligrosas, no utilice el dispositivo para fines diferentes a los descritos en estas instrucciones. El uso _PPA30BT_150519_V03_HR.indb 49 inadecuado es peligroso y anula la garantía. • Este producto no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, físicas y sensoriales reducidas of falta experiencia y/o la falta de conocimiento a menos que sean supervisados por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones acerca de cómo utilizar el producto. • Niños deben ser supervisados para garantizar que no juegan con el producto. • Nunca exponga unas baterías recargables a ex49 19/5/15 5:57 PM ESPAÑOL • • • • cesivo calor (p. ej., sol, fuego), y nunca las tire al fuego. Las baterías recargables podrían explotar. La batería recargable está integrad de manera permanente en el producto y no se puede sustituir No dañe nunca la batería recargable. ¡Los daños en la carcasa de la batería recargable puede provocar una explosión o un incendio! Nunca cortocircuite los contactos de la batería recargable. No tire la batería recargable o el producto al fuego. ¡Existe peligro de incendio y explosión! Cargue la batería recargable con regularidad, in- • • • • cluso si no va a utilizar el producto. Debido a la tecnología de batería recargable que se utiliza, no es necesario descargar primero la batería recargable. Nunca cargue sin supervisión la batería recargable del producto. Use exclusivamente condiciones normales de temperatura y humedad ambiente. El producto es adecuado solamente para usarse en grados de latitud templados. No lo use en los trópicos ni en climas especialmente húmedos. No mueva el producto de entornos fríos a cálidos ni 50 _PPA30BT_150519_V03_HR.indb 50 19/5/15 5:57 PM ESPAÑOL • • • • viceversa. La condensación puede dañar el producto y sus piezas eléctricas. No use accesorios ni complementos distintos a los recomendados por el fabricante o vendidos junto con este producto. Instálelo siguiendo el manual del usuario. No toque, presione ni frote la superficie del producto con objetos afilados o puntiagudos. ¡Peligro! Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga el producto a la lluvia ni la humedad. El producto no debe exponerse a goteo ni salpicaduras, ni deben colocarse _PPA30BT_150519_V03_HR.indb 51 • • • • objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto. No impedir la ventilación tapando las aperturas de ventilación con otros elementos como pudieran ser periódicos, trapos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningún objeto. No deben colocarse fuentes de llama abierta, como velas, sobre el producto. Asegúrese de que no penetren objetos o líquidos a través de las aberturas del alojamiento. Nunca sumerja las piezas eléctricas del producto en agua u otros líquidos durante la limpieza o cuando 51 19/5/15 5:57 PM ESPAÑOL lo esté utilizando. Nunca coloque el producto en agua corriente. • No coloque el producto cerca de dispositivos que producen fuertes campos magnéticos (por ejemplo motores, altavoces, transformadores). • No exponga el producto a la luz directa del sol, humedad, suciedad, fuentes caliente de luz o fuertes campos magnéticos. No exponga el producto a temperaturas elevadas y fuertes vibraciones y evite tensiones mecánicas • El producto puede no funcionar correctamente o no reaccionar a las operaciones de los controles debido a descargas electroestaticas. Apague y desconecte el producto; vuelva a conectarlo pasados unos segundos. • Si el producto presenta daños, no lo use más y haga que lo repare un técnico cualificado, o póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente. No desmonte el producto y no trate de repararlo usted mismo 52 _PPA30BT_150519_V03_HR.indb 52 19/5/15 5:57 PM ESPAÑOL Uso previsto El producto solo está previsto para la reproducción de sonido y la recepción de llamadas de teléfono a través de Bluetooth. Utilice el producto únicamente como se describe en este manual. _PPA30BT_150519_V03_HR.indb 53 53 19/5/15 5:57 PM ESPAÑOL Componentes 1 13 2 12 11 10 9 8 3 4 5 6 7 1. Apertura para correa de 7. Indicador de Bluetooth mano 8. Cubierta resistente al agua 2. Altavoz 9. Indicador LED de batería 3. Botón de encendido / 10. Conector Micro-USB apagado 11. Entrada auxiliar 4. Responder a llamada 12. Chip NFC 5. Volumen 13. Pies antideslizantes 6. Volumen + 54 _PPA30BT_150519_V03_HR.indb 54 19/5/15 5:57 PM ESPAÑOL Accesorios 1 x Altavoz Bluetooth 1 x Cable Micro-USB 1 x Cable de entrada auxiliar 2 x correas de mano 1 x Manual de usuario Compatibilidad El producto son compatibles con móviles y dispositivos de música habilitados para Bluetooth. Tiene la versión de Bluetooth 2.1+EDR. También trabaja con dispositivos que tienen otras versiones de Bluetooth que soportan p. ej. Comunicación de manos libres inalámbrica • HFP (Perfil de manos libres) _PPA30BT_150519_V03_HR.indb 55 Escuchar estéreo inalámbricamente • A2DP (Perfil de distribución avanzada de audio) Control inalámbrico de música • AVRCP (Perfil de mando a distancia de Audio/Video) Antes del primer uso • Lea esta guía del usuario cuidadosamente para evitar daños o lesiones debido a un uso inadecuado. Por favor ponga especial atención a las instrucciones de seguridad. • Guarde las instrucciones para su referencia futura 55 19/5/15 5:57 PM ESPAÑOL e inclúyalas al entregar el dispositivo a terceras personas. Retire con cuidado los materiales de embalaje y revise si el dispositivo está completo e íntegro. No utilice un dispositivo dañado. • El dispositivo debe estar completamente cargado antes del primer uso. Consulte el capítulo ”Cargar la batería”. • Retire la película protectora de los pies antideslizantes • Empareje primero el altavoz con una fuente AV Bluetooth o teléfono móvil Bluetooth. Refiérase por favor a los capítulos “Emparejar a través de Bluetooth” • El ID del Altavoz Bluetooth es PPA30BT. Funcionamiento CÓMO ENCENDER Y APAGAR Para encender, mantenga presionado el botón de encendido/apagado durante aprox. 2 segundos. El LED parpadeará en color azul. Para apagar, pulse el botón de encendido / apagado una vez. Apriete el botón de encender/apagar una vez para apagar. 56 _PPA30BT_150519_V03_HR.indb 56 19/5/15 5:57 PM ESPAÑOL AJUSTE DEL VOLUMEN Apriete los botones Volumen + /- para ajustar el volumen. Carga de la batería 2. Conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB del ordenador o a un cargador USB. 1. Conecte el cable USB (incluido) al altavoz. _PPA30BT_150519_V03_HR.indb 57 57 19/5/15 5:57 PM ESPAÑOL 3. Durante la carga de la batería se enciende el led se ilumina en rojo permanentemente. Nota El LED se enciende de forma permanente: Carga de la batería. LED brillante: La capacidad de la batería es de < 20%. La batería se debe volver a cargar. El LED se apaga: Carga de batería completa. El altavoz se puede utilizar durante la carga. La batería tardará aproximadamente 2 horas en cargarse completamente. Emparejamiento 1. Apriete el botón de Encender/Apagar hasta que el LED se enciende en azul. Cuando el LED brille en rojo y azul y se emita un sonido, el altavoz está listo para el emparejamiento. 58 _PPA30BT_150519_V03_HR.indb 58 19/5/15 5:57 PM ESPAÑOL 2. Active la función Bluetooth del dispositivo de audio. Conecte la fuente de AV Bluetooth con el altavoz a través del emparejamiento por Bluetooth. 4. Desempareje la fuente de Bluetooth para la desconexión. Un sonido indica que el Bluetooth está desactivado y el LED parpadea en rojo y azul. 3. Cuando los dos dispositivos están emparejados, el LED se enciende en azul de forma continua. _PPA30BT_150519_V03_HR.indb 59 Nota: Mantenga una distancia de 1 59 19/5/15 5:57 PM ESPAÑOL metro durante el emparejamiento. Antes de emparejar una fuente de AV Bluetooth, consulte la guía del usuario de la fuente de AV en lo relativo a las instrucciones de seguridad y el uso con otros dispositivos. Emparejar con NFC 1. Si su dispositivo de reproducción tiene un chip NFC, encienda el NFC y Bluetooth en su dispositivo de reproducción. 2. Coloque el chip NFC de su dispositivo de reproducción cerca del chip NFC en el altavoz. Se establecerá 60 _PPA30BT_150519_V03_HR.indb 60 automáticamente una conexión Bluetooth entre ambos dispositivos. 3. Para finalizar la conexión Bluetooth, una vez más coloque el chip NFC de su dispositivo de reproducción al lado del chip NFC en el altavoz. 19/5/15 5:57 PM ESPAÑOL Reproducción de música Inicie la reproducción de música en la fuente de AV Bluetooth. 2. Para finalizar una llamada apriete la tecla o o finalice la llamada en el teléfono móvil. Teléfono móvil Nota Las llamadas de teléfono siempre tendrán la máxima prioridad. Cuando hay en curso una llamada entrante/ saliente, se interrumpe la reproducción de música. Tan pronto como finaliza la llamada, la música se reanuda. 1. Para atender una llamada entrante, apriete la tecla . _PPA30BT_150519_V03_HR.indb 61 61 19/5/15 5:57 PM ESPAÑOL Dispositivo externo mediante conexión AUX ATENCIÓN Antes de conectar el reproductor externo (por ejemplo, un reproductor de MP3), consulte la guía del usuario en relación a las instrucciones de seguridad y el uso con otros dispositivos. 1. Conecte el cable estéreo (incluido) al conector AUX. 2. Inserte el otro extremo del cable en la salida de auriculares o conector LÍNEA DE SALIDA del dispositivo externo. Nota • Desconecte la conexión Bluetooth con fuentes de audio antes de conectar un dispositivo externo a través de la ENTRADA AUXILIAR. • Encienda el reproductor externo y ponga su volumen a cero. 62 _PPA30BT_150519_V03_HR.indb 62 19/5/15 5:57 PM ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento • Apague el sistema de altavoces en y regule el volumen de ambos dispositivos. _PPA30BT_150519_V03_HR.indb 63 • Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de limpiarlo. • Limpie el producto con un paño suave y húmedo y un producto de limpieza suave. Termine frotando con un paño seco. No utilice alcohol, acetona, benceno, limpiadores para fregar, etc. para limpiar el producto. • No utilice cepillos duros u objetos metálicos. 63 19/5/15 5:57 PM ESPAÑOL Especificaciones Eliminación • Suministro eléctrico : 5 V DC, 500 mA • Unidad de altavoz : 1,5” x 1 + 1 subwoofer pasivo • Consumo de energía : máx. 2,5 W • Temperatura de funcionamiento: 45ºC máx. No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información. Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas junto con los residuos domésticos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comunidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto. 64 _PPA30BT_150519_V03_HR.indb 64 19/5/15 5:57 PM PORTUGUÊS Components 1 13 12 11 10 2 9 8 3 4 5 6 1. Abertura para a alça de mão 2. Altifalante 3. Botão On/Off 4. Atender chamada 5. Volume 6. Volume + 7 7. Indicador Bluetooth 8. Cobertura impermeável 9. Indicador LED da bateria 10. Entrada Micro - USB 11. AUX IN 12. NFC-Chip 13. Pés antiderrapantes 142 _PPA30BT_150519_V03_HR.indb 142 19/5/15 5:58 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

PEAQ PPA30BT B SL El manual del propietario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para