Canon PIXMA G7040 Manual de usuario

Categoría
Cartuchos de tinta
Tipo
Manual de usuario
.
 )(     

Посібник для початку
роботи
Спершу прочитайте документ Інформація щодо
безпеки й важливі відомості )додаток(.
Руководство по началу
работы
В первую очередь прочтите документ Информация
о безопасности и важные сведения )приложение(.
Démarrage
Commencez par lire Sécurité et informations
importantes )addendum(.
Para Começar
Leia Informações Importantes e Sobre
Segurança )adendo( primeiro.
Guía de inicio
Lea primero Información de seguridad
e información importante )apéndice(.
Getting Started
Read Safety and Important Information
)addendum( rst.
Go


4 ...............................................................
1 .......................................................................................................................................
Установлення принтера........................................................................................................стор. 1
Підключення до комп’ютера, смартфона або планшета................................стор. 4
Відеоінструкції
Як тримати принтер
Установка принтера ....................................................................................................................стр. 1
Подключение к компьютеру, смартфону или планшету ..................................стр. 4
Видеоинструкции
Удерживание принтера
Installation de l'imprimante ..................................................................................................page 1
Connexion à un ordinateur, un smartphone ou une tablette .........................page 4
Instructions vidéo
Manipulation de l'imprimante
Instalando a impressora ...................................................................................................... página 1
Conectando a um computador, smartphone ou tablet ................................. página 4
Vídeos instrucionais
Segurando a impressora
Instalación de la impresora ...............................................................................................página 1
Conexión con un ordenador, teléfono inteligente o tableta ....................... página 4
Vídeos instructivos
Cómo sujetar la impresora
Installing the Printer ...................................................................................................................page 1
Connecting to a Computer, Smartphone or Tablet ............................................... page 4
Holding the Printer
Instructional Videos
1
ENGLISH
Setting Up the Printer
Online Setup
1. Box Contents
Print heads
Ink bottles
Power cord
Modular cable
Setup CD-ROM for Windows
Safety and Important Information
Getting Started (this manual)
2. Removing Packing Materials
1
Remove and dispose of any packing materials
and orange tape.
2
Open the scanning unit / cover, remove and
dispose of the orange tape and protective
material inside.
a
b
3. Installing the Print Heads
1
Open the print head locking cover.
2
Take out each print head from the package and
remove the label.
3
Remove the protective tape.
4
Insert the C )color( print head on the left and the
B )black( print head on the right.
5
Close the print head locking cover and press
down until it clicks.
6
Press down both joint buttons completely until
they click.
Check!
2
Setting Up the Printer
4. Pouring Ink
Important
This product requires careful handling of ink. Ink may splatter
when the ink tanks are lled with ink. If ink gets on your clothes or
belongings, it may not come o.
1
Open the ink tank cover and tank cap on the left
of the printer.
2
Hold the ink bottle upright and gently twist the
bottle cap to remove.
Check!
PGBK
3
Align the nozzle of the ink bottle with the inlet.
4
Slowly stand the ink bottle upside down and
push down to pour the ink.
If the ink does not pour, gently remove the ink bottle
and try again.
b
a
5
Gently remove the ink bottle from the inlet.
Be careful not to spill the ink.
b
a
6
Replace the tank cap securely, and then close
the ink tank cover.
7
Repeat steps 1 through 6 to pour all ink into the
corresponding ink tanks on the right.
Check!
C M
Y
8
Close the scanning unit / cover.
Caution
Watch your ngers.
5. Turning on the Printer
1
Connect the power cord.
Back
Important
At this time, do not connect any other cables.
2
Open the operation panel and press the ON
button.
3
ENGLISH
3
When the following screen appears, use the [
and ] buttons to select a language, and then
press the OK button.
Important
If an error appears on the screen, see "If an error message
(support code) appears on the screen" on page 3 and
follow the instructions.
4
If the country or region selection screen
appears, use the [ and ] buttons to select
your country or region, and then press the OK
button.
6. Loading Paper
1
When the following screen appears, use the [
and ] buttons to select Yes, and then press the
OK button.
2
Remove the cassette from the printer.
3
Slide apart the paper guides.
Slide the right paper guide to the right edge. Align
the front paper guide with the Letter or A4 mark.
4
Load paper.
Load 2 or more sheets of Letter or A4 sized plain
paper with the print side facing down.
Place the paper against the front paper guide, and
align the right paper guide to the width of the paper.
a
b
5
Replace the cassette.
6
Pull out the paper output tray.
7
Follow the on-screen instructions, and then
press the OK button.
Check that Ready to connect appears on the
printer's screen.
Check the support code, and then follow the
instructions if the displayed code is written below.
1890
The protective materials are not removed.
"2. Removing Packing Materials" on page 1
1470
The print heads are not installed correctly.
"3. Installing the Print Heads" on page 1
1471
No print heads are installed.
"3. Installing the Print Heads" on page 1
1642
There may be insucient ink.
"4. Pouring Ink" on page 2
For all other cases, refer to the Online Manual.
If an error message (support code) appears on
the screen
Support code
4
Setting Up the Printer
7-a
Computer Smartphone
Computer and
smartphone
Connecting to a Computer
If you are using multiple computers, perform these steps on each computer.
1
Access the Canon website from a
computer.
2
Select Set Up.
3
Enter your printer's model name and
click Go.
4
Click Start.
5
Click If you have already prepared
your printer, go to Connect.
Note
The following steps are for Windows (except
Windows 10 in S mode) and macOS users. For other
operating systems, continue setup by following the
on-screen instructions instead.
6
Click Download.
7
Run the downloaded le.
8
Click Start Setup.
9
Follow the on-screen instructions.
These operations may take some time.
To connect to a smartphone as well, see "7-b.
Connecting to a Smartphone" on page 5.
Using the Setup CD-ROM for Windows
Double click EasySetup.exe in the CD-ROM, and then continue from step 3. If you do not have an
internet connection, open the win folder in the CD-ROM and double click SETUP.exe. This will install
the printer driver.
What device are you connecting?
7-a.Connecting to a Computer
Not connecting to any other devices 7-c
5
ENGLISH
7-b
1
Install the "Canon PRINT Inkjet/SELPHY"
app on your smartphone.
Scan the QR code shown on
the right to access the Canon
website, and then download
the app.
2
Open your smartphone's Wi-Fi settings.
Tap the network name )SSID( that starts
with "Canon_ij_".
If "Canon_ij_" does not appear, proceed
to step 3.
(Example of iOS screen)
Connecting to a Smartphone
If you are using multiple smartphones, perform these steps on each smartphone.
Prepare the following before starting.
a Enable the Wi-Fi setting on your smartphone.
b Connect your smartphone to the wireless router (if you have a wireless router).
Refer to your smartphone and wireless router manuals for more details.
Once you have added your printer, you can print from your smartphone.
To print photos, see "Loading Photo Paper" on page 6.
7-b.Connecting to a Smartphone
3
Open the installed app.
4
Follow the on-screen instructions in the
app to add your printer.
7-c
Do Not Connect To A Device
1
Press the Stop button.
2
Select Do not connect, and then press the OK button.
3
Select Ye s , and then press the OK button.
6
Loading Photo Paper
1
Open the rear tray cover and extend the paper
support.
b
a
2
Open the feed slot cover and slide the right-
hand side paper guide to the far right.
3
Load several sheets of photo paper with the
print side facing up.
4
Align the paper guide to the paper, and then
close the feed slot cover.
Follow the on-screen instructions to set information
for the loaded paper.
5
When Save the rear tray paper information
appears on the printer's screen, press the OK
button.
6
Select the paper size and type, and press the OK
button.
Transporting Your Printer
Photo paper can only be loaded in the rear tray.
When relocating the printer, make sure of the following. Refer to the Online Manual for details.
Check that both joint buttons are pressed down
completely to avoid ink leaks.
Check that the position of the ink valve lever is closed.
Pack the printer in a plastic bag in case ink leaks.
Pack the printer in a sturdy box so that it is placed with its
bottom facing down, using sucient protective material
to ensure safe transport.
Do not tilt the printer. Ink may leak.
Please handle with care and ensure the box remains at
and NOT turned upside down or on its side, as the printer
may be damaged and ink in the printer may leak.
When a shipping agent is handling transport of the
printer, have its box marked "THIS SIDE UP" to keep the
printer with its bottom facing down. Mark also with
"FRAGILE" or "HANDLE WITH CARE".
1
ESPAÑOL
Instalación de la impresora
Conguración en línea
1. Contenido de la caja
Cabezales de impresión
Frascos de tinta
Cable de alimentación
Cable modular
CD-ROM de instalación para
Windows
Información de seguridad e
información importante
Guía de inicio (este manual)
2. Retirar los materiales de
protección
1
Retire y tire los materiales de protección y la
cinta naranja.
2
Abra la cubierta/unidad de escaneado, retire
y tire la cinta naranja y el material de protección
que hay dentro.
a
b
3. Instalar los cabezales de
impresión
1
Abra la cubierta de bloqueo del cabezal de
impresión.
2
Saque cada cabezal de impresión del paquete
y retire la etiqueta.
3
Retire la cinta protectora.
4
Inserte el cabezal de impresión C )color( a la
izquierda y el cabezal de impresión B )negro(
a la derecha.
5
Cierra la cubierta de bloqueo del cabezal de
impresión y presione hacia abajo hasta que
haga clic.
6
Presione hacia abajo los dos botones de unión
completamente hasta que hagan clic.
¡Comprobar!
2
Instalación de la impresora
4. Verter la tinta
Importante
Este producto un tratamiento cuidadoso de la tinta, ya que puede
salpicar cuando se rellenan de tinta los depósitos de tinta. Es posible
que las manchas de tinta no salgan de la ropa u otras pertenencias.
1
Abra el cubierta del depósito de tinta y la tapa
del depósito a la izquierda de la impresora.
2
Sujete el frasco de tinta hacia arriba y gire
suavemente la tapa del frasco para retirarla.
¡Comprobar!
PGBK
3
Alinee la boquilla del frasco de tinta con la
entrada.
4
Coloque el frasco de tinta boca abajo despacio
y empuje hacia abajo para verter la tinta.
Si la tinta no se vierte, retire suavemente el frasco de
tinta e inténtelo de nuevo.
b
a
5
Retire suavemente el frasco de tinta de la
entrada.
Tenga cuidado de no derramar la tinta.
b
a
6
Reemplace la tapa del depósito de manera
segura y, a continuación, cierre la cubierta del
depósito de tinta.
7
Repita los pasos del 1 al 6 para verter toda la
tinta en los depósitos de tinta correspondientes
de la derecha.
¡Comprobar!
C M
Y
8
Cierre la cubierta/unidad de escaneado.
Precaución
Tenga cuidado con los dedos.
5. Encender la impresora
1
Conecte el cable de alimentación.
Atrás
Importante
En este momento, no conecte ningún otro cable.
2
Abra el panel de control y pulse el botón
ACTIVADO (ON).
3
ESPAÑOL
3
Si aparece la siguiente pantalla, use los botones
[ y ] para seleccionar el idioma y pulse el
botón OK.
Importante
Si aparece un error en la pantalla, consulte "Si un mensaje de
error (código de asistencia) se muestra en la pantalla" en la
página 3 y siga las instrucciones.
4
Si aparece la pantalla de selección de país o región,
utilice los botones [ y ] para seleccionar su país
o región y, a continuación, pulse el botón OK.
6. Carga del papel
1
Si aparece la siguiente pantalla, use los botones
[ y ] para seleccionar Sí (Yes) y pulse el botón
OK.
2
Retire el cassette de la impresora.
3
Separe las guías del papel deslizándolas.
Deslice la guía del papel derecha hacia el borde
derecho. Alinee la guía del papel frontal con la marca
Carta o A4.
4
Cargue el papel.
Cargue 2 o más hojas de papel normal de tamaño
Carta o A4 con el lado de impresión hacia abajo.
Coloque el papel delante de la guía del papel frontal y
alinee la guía del papel derecha con el ancho del papel.
a
b
5
Reemplace el cassette.
6
Extraiga la bandeja de salida del papel.
7
Siga las instrucciones en pantalla y luego pulse
el botón OK.
Compruebe que Listo para conectarse (Ready to
connect) se muestra en la pantalla de la impresora.
Compruebe el código de asistencia y después siga las
instrucciones si el código que se muestra está escrito a
continuación.
1890
No se han retirado los materiales de protección.
"2. Retirar los materiales de protección" en la página 1
1470
Los cabezales de impresión no están instalados
correctamente.
"3. Instalar los cabezales de impresión" en la página 1
1471
Los cabezales de impresión no están instalados.
"3. Instalar los cabezales de impresión" en la página 1
1642
Es posible que la tinta sea insuciente.
"4. Verter la tinta" en la página 2
Para los demás casos, consulte el Manual en línea.
Si un mensaje de error (código de asistencia)
se muestra en la pantalla
Código asist.
)Support code(
4
Instalación de la impresora
7-a
Ordenador Teléfono inteligente
Ordenador y
teléfono inteligente
Conectar al ordenador
Si utiliza varios ordenadores, realice estos pasos en cada ordenador.
1
Acceda al sitio web de Canon desde un
ordenador.
2
Seleccione Congurar.
3
Escriba el nombre del modelo de su
impresora y haga clic en Ir.
4
Haga clic en Iniciar.
5
Haga clic en Si ya ha preparado la
impresora, vaya a Conectar.
Nota
Los siguientes pasos son para usuarios de Windows
(excepto Windows 10 in S mode) y macOS.
Para otros sistemas operativos, continúe con la
conguración siguiendo las instrucciones en
pantalla.
6
Haga clic en Descargar.
7
Ejecute el archivo descargado.
8
Haga clic en Iniciar conguración
(Start Setup).
9
Siga las instrucciones que aparezcan en
pantalla.
Estas operaciones pueden llevar algún
tiempo.
Para conectar con un teléfono inteligente
también, consulte "7-b. Conexión con un
teléfono inteligente" en la página 5.
Uso del CD-ROM de instalación para Windows
Haga doble clic en EasySetup.exe en el CD-ROM y después continúe desde el paso 3. Si no tiene una
conexión a Internet, abra la carpeta win en el CD-ROM y haga doble clic en SETUP.exe. Esto instalará el
controlador de la impresora.
¿Qué dispositivo va a conectar?
7-a.Conexión con un ordenador
Sin conectar con ningún otro dispositivo 7-c
5
ESPAÑOL
7-b
1
Instale la aplicación "Canon PRINT
Inkjet/SELPHY" en su teléfono
inteligente.
Escanee el código QR que
se muestra a la derecha para
acceder al sitio web de Canon
y, a continuación, descargue la
aplicación.
2
Abra la conguración de Wi-Fi de su
teléfono inteligente. Toque el nombre de
red )SSID( que empieza con "Canon_ij_".
Si no aparece "Canon_ij_", vaya al paso 3.
(Ejemplo de la pantalla de iOS)
Conexión con un teléfono inteligente
Si utiliza varios teléfonos inteligentes, realice estos pasos en cada teléfono inteligente.
Prepare lo siguiente antes de empezar.
a Active la conguración de Wi-Fi en su teléfono inteligente.
b Conecte su teléfono inteligente al router inalámbrico (si tiene un router inalámbrico).
Consulte los manuales de su teléfono inteligente y del router inalámbrico para obtener más detalles.
Cuando haya agregado la impresora, podrá imprimir desde su teléfono inteligente.
Para imprimir fotos, consulte "Carga de papel fotográco" en la página 6.
7-b. Conexión con un teléfono inteligente
3
Abra la aplicación instalada.
4
Siga las instrucciones en pantalla de la
aplicación para agregar su impresora.
7-c
No conectar con un dispositivo
1
Pulse el botón Parar (Stop).
2
Seleccione No conectar (Do not connect) y, a continuación, pulse el botón OK.
3
Seleccione Sí (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
6
Carga de papel fotográco
1
Abra la cubierta de la bandeja posterior y
extienda el soporte del papel.
b
a
2
Abra la cubierta de la ranura de alimentación
y deslice la guía del papel del lado derecho
totalmente hacia la derecha.
3
Cargue varias hojas de papel fotográco con el
lado de impresión hacia arriba.
4
Alinee la guía del papel con el papel y,
a continuación, cierre la cubierta de la ranura
de alimentación.
Siga las instrucciones en pantalla para denir la
información para el papel cargado.
5
Cuando Registre la información de papel de
la bandeja posterior (Save the rear tray paper
information) se muestre en la pantalla de la
impresora, pulse el botón OK.
6
Seleccione el tipo y tamaño de papel y pulse el
botón OK.
Transporte de la impresora
El papel fotográco solo se puede cargar en la bandeja posterior.
Cuando vaya a transportar la impresora, asegúrese de lo siguiente. Consulte el Manual en línea para obtener más información.
Compruebe que ambos botones de unión se hayan
presionado hacia abajo completamente para evitar
derrames de tinta.
Compruebe que la posición de la palanca de la válvula de
tinta esté cerrado.
Embale la impresora en una bolsa de plástico por si hay
derrames de tinta.
Embale la impresora en una caja resistente y de modo
que no quede boca abajo. Utilice suciente material de
protección para garantizar un transporte seguro.
No incline la impresora. De lo contrario, es posible que la
tinta se derrame.
Manipule con cuidado y asegúrese de que la caja
permanece en una supercie plana y que NO se coloca
boca abajo o de lado, ya que la impresora podría dañarse
y la tinta de la impresora, derramarse.
Cuando se ocupe del transporte de la impresora una empresa
de mensajería, marque la caja con "ESTE LADO ARRIBA" para
mantener la impresora con la parte inferior abajo. Márquela
también con "FRÁGIL" o "MANEJAR CON CUIDADO".
1
PORTUGUÊS
Congurando a impressora
Conguração On-line
1. Conteúdo da Caixa
Cabeças de impressão
Garrafas de tinta
Cabo de alimentação
Cabo modular
CD-ROM de instalação para Windows
Informações Importantes e Sobre
Segurança
Para Começar (este manual)
2. Removendo os materiais da
embalagem
1
Remova e descarte quaisquer materiais de
embalagem e a ta laranja.
2
Abra a unidade de digitalização/tampa, remova
e descarte a ta laranja e o material de proteção
que estão dentro.
a
b
3. Instalando as cabeças de
impressão
1
Abra a tampa de xação da cabeça de
impressão.
2
Retire cada cabeça de impressão do pacote
e remova a etiqueta.
3
Remova a ta de proteção.
4
Insira a cabeça de impressão C )colorida(
à esquerda e a cabeça de impressão B )preta(
à direita.
5
Feche a tampa de xação da cabeça de
impressão e pressione para baixo até ouvir um
clique.
6
Pressione os dois botões acoplados
completamente até que eles emitam um clique.
Vericar!
2
Congurando a impressora
4. Colocando tinta
Importante
Este produto requer manuseio cauteloso da tinta. A tinta pode
respingar quando cartuchos de tinta estão cheios. Se a tinta entrar
em contato com roupas ou objetos, pode ser que ela não saia.
1
Abra a tampa do cartucho de tinta e a tampa do
cartucho à esquerda da impressora.
2
Segure a garrafa de tinta na posição vertical
e gire cuidadosamente a tampa da garrafa para
removê-la.
Vericar!
PGBK
3
Alinhe o bocal da garrafa de tinta com a entrada.
4
Levante lentamente a garrafa de tinta de cabeça
para baixo e empurre para baixo para despejar
a tinta.
Se a tinta não for despejada, remova lentamente a
garrafa de tinta e tente novamente.
b
a
5
Remova lentamente a garrafa de tinta da entrada.
Tenha cuidado para não derramar a tinta.
b
a
6
Substitua a tampa do cartucho com segurança
e feche a tampa do cartucho de tinta.
7
Repita as etapas de 1 a 6 para colocar toda
a tinta nos cartuchos de tinta correspondentes
à direita.
Vericar!
C M
Y
8
Feche a unidade de digitalização/tampa.
Cuidado
Preste atenção aos seus dedos.
5. Ligando a Impressora
1
Conecte o cabo de alimentação.
Parte traseira
Importante
Não conecte quaisquer outros cabos ainda.
2
Abra o painel de controle e pressione o botão
ATIVADO (ON).
3
PORTUGUÊS
3
Quando a tela a seguir for exibida, use os botões
[ e ] para selecionar um idioma e, em seguida,
pressione o botão OK.
Importante
Se aparecer um erro na tela, consulte "Se uma mensagem de
erro (código de suporte) aparecer na tela" na página 3 e siga
as instruções.
4
Se a tela de seleção de país ou região for
exibida, use os botões [ e ] para selecionar
seu país ou região e, em seguida, pressione
o botão OK.
6. Colocando papel
1
Quando a tela a seguir for exibida, use os botões
[ e ] para selecionar Sim (Yes) e, em seguida,
pressione o botão OK.
2
Remova o cassete da impressora.
3
Deslize as guias do papel.
Deslize a guia do papel direita até a borda direita. Alinhe
a guia do papel frontal com a marcação Letter ou A4.
4
Coloque o papel.
Carregue 2 ou mais folhas de papel comum tamanho
Letter ou A4 com o lado a ser impresso voltado para baixo.
Coloque o papel na guia do papel frontal e alinhe
a guia do papel direita com a largura do papel.
a
b
5
Substitua o cassete.
6
Puxe para fora a bandeja de saída do papel.
7
Siga as instruções na tela e pressione o botão
OK.
Verique se Pronto para conectar (Ready to
connect) aparece na tela da impressora.
Verique o código de suporte e siga as instruções se
o código exibido estiver escrito abaixo.
1890
Os materiais de proteção não foram removidos.
"2. Removendo os materiais da embalagem" na página 1
1470
As cabeças de impressão não estão instaladas corretamente.
"3. Instalando as cabeças de impressão" na página 1
1471
Nenhuma cabeça de impressão está instalada.
"3. Instalando as cabeças de impressão" na página 1
1642
Pode haver tinta insuciente.
"4. Colocando tinta" na página 2
Para todos os outros casos, consulte o Manual On-line.
Se uma mensagem de erro (código de suporte)
aparecer na tela
Cód. suporte
)Support code(
4
Congurando a impressora
7-a
Computador Smartphone
Computador
e smartphone
Conectando a um Computador
Se você estiver usando vários computadores, execute estas etapas em cada
computador.
1
Acesse o site Canon de um computador.
2
Selecione Congurar.
3
Insira o nome do modelo da sua
impressora e clique em Ir.
4
Clique em Iniciar.
5
Clique em Se você já tiver preparado
a sua impressora, vá para Conectar.
Nota
As seguintes etapas são para Windows (exceto
Windows 10 in S mode) e usuários do macOS.
Para outros sistemas operacionais, continue a
conguração seguindo as instruções na tela.
6
Clique em Download.
7
Execute o arquivo baixado.
8
Clique em Iniciar conguração (Start
Setup).
9
Siga as instruções na tela.
Estas operações podem levar algum tempo.
Para conectar a um smartphone, consulte
"7-b Conectando a um smartphone" na
página 5.
Usando o CD-ROM de instalação para Windows
Clique duas vezes em EasySetup.exe no CD-ROM e, em seguida, continue a partir da etapa 3. Se você
não tiver uma conexão com a internet, abra a pasta win no CD-ROM clique duas vezes em SETUP.exe.
Isso instalará o driver da impressora.
Qual dispositivo você está conectando?
7-a.Conectando a um computador
Sem conectar a nenhum outro dispositivo 7-c
5
PORTUGUÊS
7-b
1
Instale o aplicativo "Canon PRINT Inkjet/
SELPHY" no seu smartphone.
Digitalize o código QR exibido
à direita para acessar o site da
Canon e fazer download do
aplicativo.
2
Abra as congurações do seu Wi-Fi
smartphone. Toque no nome da rede
)SSID( que começa com "Canon_ij_".
Se "Canon_ij_" não aparecer, prossiga
para a etapa 3.
(Exemplo da tela do iOS)
Conectando a um smartphone
Se você estiver usando vários smartphones, execute estas etapas em cada smartphone.
Prepare o seguinte antes de iniciar.
a Ative a conguração Wi-Fi no seu smartphone.
b Conecte seu smartphone ao roteador sem o (se você tiver um roteador sem o).
Consulte os manuais do seu smartphone e do seu roteador sem o para obter mais detalhes.
Depois que você adicionar a impressora, poderá imprimir a partir do smartphone.
Para imprimir fotos, consulte "Colocando Papel Fotográco" na página 6.
7-b Conectando a um smartphone
3
Abra o aplicativo instalado.
4
Siga as instruções na tela do aplicativo
para adicionar sua impressora.
7-c
Não Conectar a Um Dispositivo
1
Pressione o botão Parar (Stop).
2
Selecione Não conectar (Do not connect) e pressione o botão OK.
3
Selecione Sim (Yes) e pressione o botão OK.
6
Colocando Papel Fotográco
1
Abra a tampa da bandeja traseira e estenda
o suporte de papel.
b
a
2
Abra a tampa do slot de alimentação e deslize
a guia do papel do lado direito para a extrema
direita.
3
Coloque várias folhas de papel fotográco com
o lado a ser impresso voltado para cima.
4
Alinhe a guia do papel ao papel e, em seguida,
feche a tampa do slot de alimentação.
Siga as instruções na tela para denir informações
sobre o papel carregado.
5
Quando Registrar as informações do papel
da bandeja traseira (Save the rear tray paper
information) aparecer na tela da impressora,
pressione o botão OK.
6
Selecione o tamanho e o tipo de papel, e depois
pressione o botão OK.
Transportando sua impressora
Papel fotográco só pode ser carregado na bandeja traseira.
Ao mudar a posição da impressora, certique-se do seguinte. Consulte o Manual On-line para obter detalhes.
Verique se ambos os botões acoplados foram
pressionados para baixo completamente para evitar
vazamentos de tinta.
Verique se a posição da alavanca da válvula de tinta está
fechada.
Embale a impressora em um saco plástico caso ocorra
vazamento de tinta.
Coloque a impressora em uma caixa resistente de modo
que tenha sua parte inferior virada para baixo, usando
material de proteção suciente para garantir o transporte
seguro.
Não incline a impressora. A tinta pode vazar.
Manuseie com cuidado e garanta que a caixa permaneça
na horizontal e NÃO de cabeça para baixo ou de lado, pois
a impressora pode ser danicada e a tinta da impressora
pode vazar.
Quando um agente de transporte estiver manuseando o
transporte da impressora, marque a caixa com "ESTE LADO
PARA CIMA" para manter a parte inferior da impressora
virada para baixo. Marque também com "FRÁGIL" ou
"MANUSEAR COM CUIDADO".
1
FRANÇAIS
Conguration de l'imprimante
Conguration en ligne
1. Contenu de la boîte
Têtes d'impression
Bouteilles d'encre
Cordon d'alimentation
Câble modulaire
CD-ROM d'installation pour Windows
Sécurité et informations importantes
Démarrage (ce manuel)
2. Retrait du matériel
d'emballage
1
Enlevez et jetez tout matériel d'emballage et
bande orange.
2
Ouvrez l'unité de numérisation / capot, retirez et
jetez tout bande orange et matériau protecteur
se trouvant à l'intérieur.
a
b
3. Installation des têtes
d'impression
1
Ouvrez le couvercle de verrouillage de la tête
d'impression.
2
Sortez chaque tête d'impression du paquet et
retirez l'étiquette.
3
Retirez le ruban protecteur.
4
Insérez la tête d'impression C )couleur( à gauche
et la tête d'impression B )noir( à droite.
5
Fermez le couvercle de verrouillage de la tête
d'impression et appuyez dessus jusqu'à ce qu'un
clic se produise.
6
Appuyez sur les deux boutons mixtes jusqu'à ce
qu'un clic se produise.
Vériez !
2
Conguration de l'imprimante
4. Versement de l'encre
Important
Ce produit nécessite que l'encre soit manipulée avec précautions.
L'encre risque de provoquer des éclaboussures lorsque les
cartouches d'encre sont remplies. Si de l'encre tache vos vêtements
ou vos eets personnels, vous risquez de ne plus pouvoir l'enlever.
1
Ouvrez le couvercle de cartouche d'encre et
le capuchon de cartouche sur la gauche de
l'imprimante.
2
Tenez la bouteille d'encre bien droite et exercez
doucement une torsion sur le capuchon de la
bouteille pour le retirer.
Vériez !
PGBK
3
Alignez la buse de la bouteille d'encre avec l'arrivée.
4
Renversez lentement la bouteille d'encre et
appuyez pour faire couler l'encre.
Si l'encre ne coule pas, retirez délicatement la
bouteille d'encre et faites une nouvelle tentative.
b
a
5
Retirez doucement la bouteille d'encre de
l'arrivée.
Veillez à ne pas renverser d'encre.
b
a
6
Remettez fermement en place le capuchon
de cartouche, puis fermez le couvercle de
cartouche d'encre.
7
Répétez les étapes 1 à 6 pour verser
toute l'encre dans les cartouches d'encre
correspondantes à droite.
Vériez !
C M
Y
8
Fermez l'unité de numérisation / capot.
Attention
Surveillez vos doigts.
5. Mise sous tension de
l'imprimante
1
Branchez le cordon d'alimentation.
Arrière
Important
À ce stade, ne branchez aucun autre câble.
2
Ouvrez le panneau de contrôle et appuyez sur le
bouton MARCHE (ON).
3
FRANÇAIS
3
Lorsque l'écran suivant s'ache, utilisez les
boutons [ et ] pour sélectionner une langue,
puis appuyez sur le bouton OK.
Important
Si une erreur apparaît à l'écran, voir «Si un message d'erreur
(code support) apparaît à l'écran» à la page 3 et suivez les
instructions.
4
Lorsque l'écran de sélection du pays ou de la
région s'ache, utilisez les boutons [ et ]
pour sélectionner votre pays ou région, puis
appuyez sur le bouton OK.
6. Chargement du papier
1
Lorsque l'écran suivant apparaît, utilisez les
boutons [ et ] pour sélectionner Oui, puis
appuyez sur le bouton OK.
2
Retirez la cassette de l'imprimante.
3
Faites glisser séparément les guides papier.
Faites glisser le guide papier droit vers le bord droit.
Alignez le guide papier avant sur la marque Lettre ou A4.
4
Chargez du papier.
Chargez au moins 2 feuilles de papier ordinaire au
format Lettre ou A4 avec la face à imprimer vers le bas.
Placez le papier contre le guide papier avant et
alignez le guide papier droit sur la largeur du papier.
a
b
5
Remettez la cassette en place.
6
Retirez le bac de sortie papier.
7
Suivez les instructions à l'écran, puis appuyez
sur le bouton OK.
Vériez que Prêt pour la connexion apparaît sur
l'écran de l'imprimante.
Vériez le code support, puis suivez les instructions si le
code aché apparaît en dessous.
1890
Les matériaux protecteurs ne sont pas retirés.
«2. Retrait du matériel d'emballage» à la page 1
1470
Les têtes d'impression ne sont pas installées correctement.
«3. Installation des têtes d'impression» à la page 1
1471
Aucune tête d'impression n'est installée.
«3. Installation des têtes d'impression» à la page 1
1642
La quantité d'encre est peut-être insusante.
«4. Versement de l'encre» à la page 2
Pour tous les autres cas, reportez-vous au Manuel en ligne.
Si un message d'erreur (code support)
apparaît à l'écran
Code support
4
Conguration de l'imprimante
7-a
Ordinateur Smartphone
Ordinateur et
smartphone
Connexion à un ordinateur
Si vous utilisez plusieurs ordinateurs, eectuez ces étapes sur chaque ordinateur.
1
Accès au site Web Canon à partir d'un
ordinateur.
2
Sélectionnez Conguration.
3
Entrez le nom de modèle de votre
imprimante et cliquez sur Accéder.
4
Cliquez sur Démarrer.
5
Cliquez sur Si vous avez déjà préparé
votre imprimante, allez à Connecter.
Remarque
Les étapes suivantes concernent les utilisateurs
Windows (sauf Windows 10 en mode S) et macOS.
Pour les autres systèmes d'exploitation, continuez la
conguration en suivant les instructions à l'écran.
6
Cliquez sur Télécharger.
7
Exécutez le chier téléchargé.
8
Cliquez sur Commencer la
conguration.
9
Suivez les instructions à l'écran.
Ces opérations peuvent prendre du temps.
Pour vous connecter aussi à un smartphone,
voir «7-b. Connexion à un smartphone» à la
page 5.
Utilisation du CD-ROM d'installation pour Windows
Cliquez deux fois sur EasySetup.exe à partir du CD-ROM, puis continuez à partir de l'étape 3. Si vous ne
disposez pas d'une connexion Internet, ouvrez le dossier win à partir du CD-ROM et cliquez deux fois
sur SETUP.exe. Cette procédure permet d'installer le pilote d'imprimante.
Quel périphérique connectez-vous ?
7-a.Connexion à un ordinateur
Sans connexion à aucun autre périphérique 7-c
5
FRANÇAIS
7-b
1
Installez l'application « Canon PRINT
Inkjet/SELPHY » sur votre smartphone.
Scannez le code QR qui
apparaît à droite pour
accéder au site Web Canon,
puis téléchargez l'application.
2
Ouvrez les paramètres Wi-Fi de votre
smartphone. Touchez le nom du réseau
)SSID( qui commence par «Canon_ij_».
Si «Canon_ij_» n'apparaît pas, passez
à l'étape 3.
(Exemple d'écran iOS)
Connexion à un smartphone
Si vous utilisez plusieurs smartphones, eectuez ces étapes sur chaque smartphone.
Préparez les éléments suivants avant de démarrer.
a Activez le paramètre Wi-Fi sur votre smartphone.
b Connectez votre smartphone au routeur sans l (si vous disposez d'un routeur sans l).
Pour plus d'informations, consultez la documentation de votre smartphone et du routeur sans l.
Une fois que vous avez ajouté votre imprimante, vous pouvez imprimer depuis votre smartphone.
Pour imprimer des photos, voir «Chargement de papier photo» à la page 6.
7-b. Connexion à un smartphone
3
Ouvrez l'application installée.
4
Suivez les instructions à l'écran fournies
par l'application pour ajouter votre
imprimante.
7-c
Sans connexion à aucun périphérique
1
Appuyez sur le bouton Arrêt (Stop).
2
Sélectionnez Ne pas connecter, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Sélectionnez Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
6
Chargement de papier photo
1
Ouvrez le couvercle du réceptacle arrière et
déployez le support papier.
b
a
2
Ouvrez le couvercle de la fente d'alimentation et
faites glisser le guide papier droit vers l'extrême
droite.
3
Chargez plusieurs feuilles de papier photo face
à imprimer vers le haut.
4
Alignez le guide papier avec le papier, puis
fermez le couvercle de la fente d'alimentation.
Suivez les instructions à l'écran pour dénir les
informations sur le papier chargé.
5
Quand Enregistrer les informations du papier
du réceptacle arrière apparaît sur l'écran de
l'imprimante, appuyez sur le bouton OK.
6
Sélectionnez le format et le type de papier, puis
appuyez sur le bouton OK.
Déplacement de l'imprimante
Le papier photo peut être chargé uniquement dans le réceptacle arrière.
Si vous devez déplacer l'imprimante, tenez compte des points suivants. Reportez-vous au Manuel en ligne pour plus de détails.
Vériez que les deux boutons mixtes sont complètement
enfoncés pour éviter les fuites d'encre.
Vériez que le levier de la valve d'encre est en position
fermée.
Emballez l'imprimante dans un sac en plastique au cas où
l'encre fuirait.
Emballez l'imprimante dans un carton solide, en orientant la
partie inférieure vers le bas et en utilisant susamment de
matériau protecteur pour garantir un transport en toute sécurité.
N'inclinez pas l'imprimante. L'encre risque de couler.
Manipulez le carton avec précautions et assurez-vous que
celui-ci reste à plat et n'est pas tourné à l'envers ou sur un côté,
car l'imprimante pourrait être endommagée et l'encre couler à
l'intérieur.
Lorsque vous conez l'imprimante à un transporteur, apposez la
mention «CE CÔVERS LE HAUT» sur le carton de façon à ce
que la partie inférieure de l'imprimante soit orientée vers le bas.
Apposez également la mention «FRAGILE» ou «MANIPULER
AVEC PRÉCAUTION».
1
РУССКИЙ
Настройка принтера
Онлайн-настройка
1. Содержимое коробки
Печатающие головки
Флаконы с чернилами
Кабель питания
Модульный кабель
Установочный компакт-диск для
ОС Windows
Информация о безопасности
и важные сведения
Руководство по началу работы
(это руководство)
2. Удаление упаковочных
материалов
1
Снимите и утилизируйте любые упаковочные
материалы и оранжевую ленту.
2
Откройте модуль сканирования / крышку,
снимите и утилизируйте оранжевую ленту
и защитные материалы из внутренней части.
a
b
3. Установка печатающих
головок
1
Откройте фиксирующую крышку печатающих
головок.
2
Извлеките каждую печатающую головку из
упаковки и удалите этикетку.
3
Снимите защитную ленту.
4
Вставьте печатающую головку C )цветную(
с левой стороны, а печатающую головку B
)черную( — с правой стороны.
5
Закройте фиксирующую крышку печатающих
головок и прижмите вниз до щелчка.
6
Нажмите до упора )щелчка( обе
соединительные кнопки.
Проверка!
2
Настройка принтера
4. Заливка чернил
Внимание!
Этот продукт требует осторожного обращения с чернилами.
При заполнении чернильных контейнеров чернила могут
разбрызгаться. Если чернила попадут на одежду или другие
вещи, они могут не отстираться.
1
Откройте крышку чернильного контейнера
и колпачок контейнера в левой части принтера.
2
Держите флакон с чернилами вертикально
и осторожно отверните колпачок флакона,
чтобы снять его.
Проверка!
PGBK
3
Совместите наконечник флакона с чернилами
со впускным отверстием.
4
Медленно переверните флакон с чернилами вверх
дном и прижмите его вниз, чтобы вылить чернила.
Если чернила не выливаются, аккуратно достаньте
флакон с чернилами и попробуйте выполнить эту
операцию еще раз.
b
a
5
Осторожно извлеките флакон с чернилами из
впускного отверстия.
Будьте осторожны, чтобы не пролить чернила.
b
a
6
Надежно установите на место колпачок
контейнера, а затем закройте крышку
чернильного контейнера.
7
Повторяйте действия с 1 по 6, чтобы налить
чернила в соответствующие чернильные
контейнеры справа.
Проверка!
C M
Y
8
Закройте модуль сканирования / крышку.
Осторожно!
Берегите пальцы.
5. Включение принтера
1
Подключите кабель питания.
Сзади
Внимание!
На этом этапе не подключайте никаких других кабелей.
2
Откройте панель управления и нажмите
кнопку ВКЛ (ON).
3
РУССКИЙ
3
При появлении показанного ниже экрана
выберите язык с помощью кнопок [ и ],
а затем нажмите кнопку OK.
Внимание!
Если на экране появляется сообщение об ошибке, см.
раздел «Если на экране отображается сообщение об ошибке
(код поддержки)» на стр. 3 и следуйте инструкциям.
4
При появлении экрана выбора страны или региона
выберите свою страну или регион с помощью
кнопок [ и ], а затем нажмите кнопку OK.
6. Загрузка бумаги
1
При появлении показанного ниже экрана
выберите Да (Yes) с помощью кнопок [ и ],
а затем нажмите кнопку OK.
2
Извлеките кассету из принтера.
3
Раздвиньте направляющие бумаги.
Сдвиньте правую направляющую бумаги к правому
краю. Совместите переднюю направляющую
бумаги с меткой Letter или A4.
4
Загрузите бумагу.
Загрузите не менее 2 листов обычной бумаги
формата Letter или A4 стороной для печати вниз.
Разместите бумагу вплотную к передней направляющей
бумаги и передвиньте правую направляющую бумаги в
соответствии с шириной бумаги.
a
b
5
Установите кассету на место.
6
Выдвиньте лоток приема бумаги.
7
Следуйте инструкциям на экране, а затем
нажмите кнопку OK.
Убедитесь, что на экране принтера отображается
сообщение Готовы к подключению (Ready to
connect).
Проверьте код поддержки и следуйте инструкциям,
если отображаемый код указан ниже.
1890
Защитные материалы не сняты.
«2. Удаление упаковочных материалов» на стр. 1
1470
Печатающие головки установлены неправильно.
«3. Установка печатающих головок» на стр. 1
1471
Печатающие головки не установлены.
«3. Установка печатающих головок» на стр. 1
1642
Возможно, недостаточно чернил.
«4. Заливка чернил» на стр. 2
В любом другом случае см. Онлайн-руководство.
Если на экране отображается сообщение
об ошибке (код поддержки)
Код поддерж.
)Support code(
4
Настройка принтера
7-a
Компьютер Смартфон
Компьютер
и смартфон
Подключение к компьютеру
Если вы используете несколько компьютеров, выполните эти действия на
каждом компьютере.
1
Откройте на компьютере сайт Canon.
2
Выберите Настройка.
3
Введите имя модели своего принтера
и щелкните Перейти.
4
Щелкните Начать.
5
Щелкните Если принтер уже
подготовлен, перейдите к пункту
«Подключение».
Примечание.
Действия ниже касаются пользователей Windows
(кроме Windows 10 in S mode) и macOS. Если
используется другая операционная система,
выполните вместо этого настройку, следуя
инструкциям на экране.
6
Щелкните Загрузить.
7
Запустите загруженный файл.
8
Щелкните Начать настройку (Start
Setup).
9
Следуйте инструкциям на экране.
Эти действия могут занять некоторое
время.
Для подключения к смартфону см. раздел
«7-b. Подключение к смартфону» на стр. 5.
С помощью установочного компакт-диска для ОС Windows
Дважды щелкните файл EasySetup.exe на установочном компакт-диске, а затем продолжите с шага 3.
При отсутствии подключения к Интернету откройте папку win на установочном компакт-диске
и дважд
ы щелкните файл SETUP.exe. После этого будет установлен драйвер принтера.
Какое устройство вы подключаете?
7-a. Подключение к компьютеру
Без подключения к другим устройствам 7-c
5
РУССКИЙ
7-b
1
Установите на смартфон приложение
«Canon PRINT Inkjet/SELPHY».
Для загрузки приложения
перейдите на сайт Canon,
отсканировав QR-код справа.
2
Откройте на смартфоне настройки
Wi-Fi. Коснитесь имени сети )SSID(,
начинающегося с «Canon_ij_».
Если сеть «Canon_ij_» не
отображается, перейдите к шагу 3.
(Пример экрана устройства с ОС iOS)
Подключение к смартфону
Если вы используете несколько смартфонов, выполните эти действия на
каждом смартфоне.
Выполните следующие подготовительные действия, прежде чем начать.
a Включите на смартфоне функцию Wi-Fi.
b В случае наличия маршрутизатора беспроводной сети подключите к нему смартфон.
Дополнительные сведения см. в руководствах по эксплуатации смартфона и маршрутизатора беспроводной сети.
Добавив принтер, вы можете печатать со смартфона.
Чтобы печатать фотографии, см. раздел «Загрузка фотобумаги» на стр. 6.
7-b. Подключение к смартфону
3
Откройте установленное приложение.
4
Следуйте инструкциям приложения
на экране, чтобы добавить принтер.
7-c
Не подключаться к устройству
1
Нажмите кнопку Стоп (Stop).
2
Выберите пункт Не подключаться (Do not connect), а затем нажмите кнопку OK.
3
Выберите пункт Да (Yes), а затем нажмите кнопку OK.
6
Загрузка фотобумаги
1
Откройте крышку заднего лотка и выдвиньте
упор для бумаги.
b
a
2
Откройте крышку отверстия для подачи
и передвиньте правую направляющую бумаги
вправо до упора.
3
Загрузите несколько листов фотобумаги
лицевой стороной вверх.
4
Совместите направляющую бумаги с бумагой,
а затем закройте крышку отверстия для подачи.
Следуйте инструкциям на экране, чтобы ввести
информацию о загруженной бумаге.
5
Когда на экране принтера появится
сообщение Регистрация сведений о бумаге
в заднем лотке (Save the rear tray paper
information), нажмите кнопку OK.
6
Выберите тип и размер бумаги, а затем
нажмите кнопку OK.
Перемещение принтера
Фотобумагу можно загружать только в задний лоток.
При перемещении принтера позаботьтесь о следующем. Для получения подробных сведений см. Онлайн-руководство.
Во избежание утечки чернил убедитесь в том, что обе
соединительные кнопки нажаты до упора.
Убедитесь, что рычажок чернильного клапана
находится в закрытом положении.
В случае утечки чернил поместите принтер в
пластиковый пакет.
Упакуйте принтер в твердую коробку, поместив его нижнюю
часть на дно коробки и используя достаточное количество
защитного материала для безопасной транспортировки.
Не наклоняйте принтер. Чернила могут вытечь.
Обращайтесь осторожно, чтобы коробка лежала ровно
и НЕ переворачивалась обратной стороной или на бок,
поскольку в этом случае возможно повреждение принтера
или утечка чернил.
Когда экспедитор будет принимать заказ на
транспортировку принтера, прикрепите этикетку «ВЕРХНЯЯ
СТОРОНА» для обеспечения транспортировки принтера
нижней частью вниз. Кроме того, прикрепите этикетку
«ХРУПКОЕ» или «ОБРАЩАТЬСЯ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ!».
1
УКРАЇНСЬКА
Настроювання принтера
Настроювання через Інтернет
1. Вміст коробки
Друкуючі головки
Флакони з чорнилом
Шнур живлення
Модульний кабель
Компакт-диск із програмою
встановлення для ОС Windows
Інформація щодо безпеки
й важливі відомості
Посібник для початку роботи
(цей посібник)
2. Зняття пакувальних
матеріалів
1
Зніміть усі пакувальні матеріали
й жовтогарячу стрічку й утилізуйте їх.
2
Відкрийте модуль сканування / кришку,
зніміть жовтогарячу стрічку та захисний
матеріал усередині й утилізуйте їх.
a
b
3. Установлення друкуючих
головок
1
Відкрийте кришку фіксації друкуючої головки.
2
Витягніть кожну друкуючу головку з упаковки
та зніміть етикетки.
3
Зніміть захисну стрічку.
4
Установіть друкуючу головку C )кольорову(
ліворуч, а друкуючу головку B )чорну( —
праворуч.
5
Закрийте кришку фіксації друкуючої головки
та притискайте, доки не почуєте клацання.
6
Натисніть обидві кнопки з’єднання до кінця,
доки не почуєте клацання.
Перевірити!
2
Настроювання принтера
4. Наливання чорнила
Важливо
Під час використання цього продукту потрібно обережно
поводитися з чорнилом. Воно може розлитися з чорнильниць. Якщо
чорнило потрапить на одяг або речі, плями буде важко вивести.
1
Відкрийте кришку чорнильниці та ковпачок
чорнильниці ліворуч на принтері.
2
Тримаючи флакон із чорнилом у вертикальному
положенні, обережно поверніть і зніміть
ковпачок флакона.
Перевірити!
PGBK
3
Вирівняйте наконечник флакона з чорнилом
із вхідним отвором.
4
Повільно переверніть флакон із чорнилом догори
дном і притисніть його, щоб налити чорнило.
Якщо чорнило не наливається, обережно
приберіть флакон із чорнилом і повторіть спробу.
b
a
5
Обережно приберіть флакон із чорнилом із
вхідного отвору.
Будьте обережні, щоб не розлити чорнило.
b
a
6
Обережно встановіть на місце ковпачок
чорнильниці та закрийте кришку
чорнильниці.
7
Повторіть кроки 1–6, щоб налити всі чорнила
у відповідні чорнильниці, розташовані
праворуч.
Перевірити!
C M
Y
8
Закрийте модуль сканування / кришку.
Увага!
Бережіть пальці.
5. Увімкнення принтера
1
Приєднайте шнур живлення.
Задня сторона
Важливо
У цей час не під’єднуйте жодних інших кабелів.
2
Відкрийте панель керування й натисніть
кнопку УВІМК. (ON).
3
УКРАЇНСЬКА
3
Якщо з’явиться наведений нижче екран,
скористайтеся кнопками [ і ], щоб вибрати
мову, а потім натисніть кнопку OK.
Важливо
Якщо на екрані з’явиться повідомлення про помилку, див.
розділ «Якщо на екрані з’явиться повідомлення про помилку
(код підтримки)» на стор. 3 і дотримуйтесь інструкцій.
4
Якщо з’явиться екран вибору країни або регіону,
скористайтеся кнопками [ і ], щоб вибрати свою
країну або регіон, а потім натисніть кнопку OK.
6. Завантаження паперу
1
Якщо з’явиться наведений нижче екран,
кнопками [ і ] виберіть пункт Так (Yes)
і натисніть кнопку OK.
2
Зніміть касету з принтера.
3
Розсуньте напрямники для паперу.
Посуньте правий напрямник для паперу до правого
краю. Вирівняйте передній напрямник для паперу
за позначкою Letter або A4.
4
Завантажте папір.
Завантажте принаймні 2 аркуші звичайного паперу
формату Letter або A4 стороною для друку донизу.
Розмістіть папір впритул до переднього
напрямника для паперу й вирівняйте правий
напрямник для паперу за шириною паперу.
a
b
5
Вставте касету на місце.
6
Витягніть лоток виведення паперу.
7
Дотримуйтесь інструкцій на екрані та натисніть
кнопку OK.
Переконайтеся, що на екрані принтера з’явилася
позначка Готові до підключення (Ready to
connect).
Перегляньте код підтримки та дотримуйтесь інструкцій,
якщо код відповідає одному з наведених нижче.
1890
Захисні матеріали не видалено.
«2. Зняття пакувальних матеріалів» на стор. 1
1470
Друкуючі головки встановлено неправильно.
«3. Установлення друкуючих головок» на стор. 1
1471
Друкуючі головки не встановлено.
«3. Установлення друкуючих головок» на стор. 1
1642
Можливо, рівень чорнила недостатній.
«4. Наливання чорнила» на стор. 2
В іншому разі див. Онлайновий посібник.
Якщо на екрані з’явиться повідомлення
про помилку (код підтримки)
Код підтр.
)Support code(
4
Настроювання принтера
7-a
Комп’ютер Смартфон
Комп’ютер
і смартфон
Підключення до комп’ютера
Якщо ви користуєтеся кількома комп’ютерами, виконайте ці кроки на кожному з них.
1
Зайдіть на веб-сайт Canon з комп’ютера.
2
Натисніть Настроювання.
3
Введіть назву моделі свого принтера
й клацніть Перейти.
4
Клацніть Запустити.
5
Клацніть Якщо ви вже підготували
принтер, перейдіть до пункту
«Підключення».
Примітка
Ці кроки призначено для користувачів Windows
(крім Windows 10 in S mode) і macOS. Якщо на
комп’ютері встановлено іншу операційну систему,
продовжуйте настроювання, дотримуючись
вказівок на екрані.
6
Клацніть Завантажити.
7
Запустіть завантажений файл.
8
Клацніть Запуск настроювання
(Start Setup).
9
Дотримуйтеся інструкцій, які
з’являтимуться на екрані.
Ці дії можуть зайняти деякий час.
Щоб підключити його також до смартфона,
див. розділ «7-b. Процедура підключення
до смартфона» на стор. 5.
Використання компакт-диска з програмою встановлення для ОС Windows
Двічі клацніть файл EasySetup.exe на компакт-диску та продовжте з кроку 3. Якщо підключення до
Інтернету відсутнє, відкрийте папку win на компакт-диску й двічі клацніть файл SETUP.exe. Після
цього буде встановлено драйвер принтера.
До якого пристрою ви під’єднуєтеся?
7-a. Підключення до комп’ютера
Без підключення до інших пристроїв 7-c
5
УКРАЇНСЬКА
7-b
1
Установіть програму «Canon PRINT
Inkjet/SELPHY» на своєму смартфоні.
Відскануйте QR-код,
зображений праворуч, щоб
перейти на веб-сайт Canon
і завантажити програму.
2
Відкрийте на смартфоні параметри
Wi-Fi. Торкніться імені мережі )SSID(,
яке починається на «Canon_ij_».
Якщо мережа «Canon_ij_» не
відображається, перейдіть до кроку 3.
(Приклад екрана пристрою з ОС iOS)
Процедура підключення до смартфона
Якщо використовується кілька смартфонів, виконайте ці кроки на кожному з них.
Спершу виконайте наведені нижче підготовчі кроки.
a Увімкніть на смартфоні функцію Wi-Fi.
b За наявності маршрутизатора безпроводової мережі підключіть до нього смартфон.
Детальнішу інформацію див. в посібниках з експлуатації смартфона й маршрутизатора безпроводової мережі.
Додавши принтер, можна друкувати зі смартфона.
Щоб надрукувати фотографії, див. розділі «Завантаження фотопаперу» на стор. 6.
7-b. Процедура підключення до смартфона
3
Відкрийте встановлену програму.
4
Дотримуйтесь інструкцій програми,
що відображаються на екрані, щоб
додати свій принтер.
7-c
Без підключення до пристроїв
1
Натисніть кнопку Стоп (Stop).
2
Виберіть Не підключайте (Do not connect) і натисніть кнопку OK.
3
Виберіть Так (Yes) і натисніть кнопку OK.
6
Завантаження фотопаперу
1
Відкрийте кришку заднього лотка та витягніть
підпору для паперу.
b
a
2
Відкрийте кришку отвору подавання й посуньте
правий напрямник для паперу праворуч до кінця.
3
Завантажте кілька аркушів фотопаперу
стороною для друку догори.
4
Вирівняйте напрямник для паперу за розмірами
паперу та закрийте кришку отвору подавання.
Щоб ввести інформацію про завантажений папір,
дотримуйтесь інструкцій, які з’являтимуться на екрані.
5
Коли на екрані принтера відобразиться
повідомлення Зареєструвати відомості про
папір у задньому лотку (Save the rear tray
paper information), натисніть кнопку OK.
6
Виберіть формат і тип паперу й натисніть
кнопку OK.
Транспортування принтера
Фотопапір можна завантажувати тільки в задній лоток.
Під час переміщення принтера переконайтеся, що ви дотримуєтеся наведених нижче інструкцій. Щоб отримати
докладніші відомості, див. документ Онлайновий посібник
Щоб запобігти протіканню чорнила, переконайтеся, що
обидві кнопки з’єднання натиснуто повністю.
Переконайтесь, що важілець чорнильного клапана
перебуває в закритому положенні.
Помістіть принтер у поліетиленовий пакет, оскільки
чорнило може протікати.
Помістіть принтер у тверду коробку нижньою частиною
принтера донизу коробки, використовуючи достатню
кількість захисного матеріалу для гарантування
безпечного транспортування.
Не нахиляйте принтер. Чорнило може витекти.
Поводьтеся з коробкою обережно та переконайтеся,
що її стінки рівні, вона НЕ перевернута догори дном або
набік, оскільки принтер може пошкодитись, а чорнило
в ньому може витекти.
Напишіть на коробці із принтером «ЦИМ БОКОМ ДОГОРИ»,
щоб під час транспортування експедитор завжди тримав
принтер нижньою стороною донизу. Також напишіть
«КРИХКЕ» або «ПОВОДИТИСЬ ОБЕРЕЖНО».
6
ةيبرعلا
   
1
.        
b
a
2
          
.    
3
         
.  
4
.          


5
Save the rear tray paper information  
.(OK)       
6
.(OK)         
   

  
.           
.       
.         













5
  .7-b
7-b
1
Canon PRINT Inkjet/"   
.   "SELPHY
    
     
.    Canon 
2
   .   Wi-Fi  
."_Canon_ij"    )SSID( 
  "_Canon_ij"   
.3

(iOS )
  

.
.   Wi-Fi    a
.(    )       b
.        
.         
.6   "   "   
3
.
  
4
      
. 
7-c
    
1
.(Stop)    
2
.(OK)      Do not connect 
3
.(OK)      Yes 
4
ةيبرعلا
7-a
  

1
 Canon      
. 
2
. 
3
         
.
4
.  
5
        
.  

) Windows    
   .macOS (Windows 10 in S mode
        
. 
 
6
.Download  
7
.   
8
.(Start Setup)    
9
.    
.     
 .7-b"  
   
.5   "
Windows      
       .3        EasySetup.exe


SETUP.exe

win 

 
    
7-c     
  .7-
 
3
3
   ] [      
.(OK)    

support)     " 
 3   "  (code
4
[         
.(OK)          ]
 .6
1
Yes  ] [      
.(OK)     
2
.    
3
.   

.Letter  A4
4
.  
  A4  Letter       2  
.  
          
.     
a
b
5
.  
6
.    
7
          
.(OK)
Ready to connect
support code
.
1890
.
1   "   .2"
1470

1   "   .3"
1471

1   "   .3"
1642

2   "  .4"
.   
(support code)
Support code
2
ةيبرعلا
.4



1
        
.
2
        
. 
!
PGBK
3
.      
4
.     
    


b
a
5
.      

b
a
6
         
.
7
     6  1   
.    
!
C M
Y
8
. /     


 .5
1
.   
 


2
.(ON)        
 
1
 
تﻧرﺗﻧﻹا رﺑﻋ دادﻋﻹا
 .1

 

 

 

    
Windows

   

( )  

 
 .2
1
.         
2
     /    
.      
a
b
 .3
1
.    
2
.        
3
.    
4
B     )( C   
.  )(
5
          
. 
 
6
        
.
!
RMC )Regulatory Model Code(: K10497


Доступ до документа Онлайновий посібник
З вашого браузера
Доступ к документу Онлайн-руководство
Из вашего браузера
Accès au Manuel en ligne
À partir de votre navigateur
Acesse o Manual On-line
Do seu navegador
Acceso al Manual en línea
Desde su navegador
Access Online Manual
From your browser
PRINTED IN XXXXXXXX
QT6-2872-V01 © CANON INC. 2019XXXXXXXX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Canon PIXMA G7040 Manual de usuario

Categoría
Cartuchos de tinta
Tipo
Manual de usuario