DK
42 Ferm
DK
2. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Forklaring til symboler
Der er anvendt følgende symboler i instruktionerne
og på selve maskinen:
Risiko for personskade eller
beskadigelse af materiale.
Hold omkringstående på afstand
Tag straks stikket ud af stikkontakten,
hvis ledningen beskadiges og i
forbindelse med vedligeholdelse
Overhold altid de lokale sikkerhedsforskrifter ved
brug af elektriske maskiner. Dette er for at undgå
brandfare, fare for elektrisk stød samt
personskader. Læs følgende brugervejledning
samt vedlagte sikkerhedsforskrifter. Opbevar
disse instruktioner et sikkert sted!
• Check altid at spændingen stemmer overens
med volten på vurderingspladen. I tilfælde af,
at hovedspændingen ikke er korrekt, skal den
kontrolleres af en uddannet elektriker.
• Stikkontakten skal være jordet og det elektriske
system skal forsynes med en
kredsløbsafbryder til tab af jord.
• Hold børn og andre uautoriserede personer på
afstand af maskinen.
• Beskyt maskinen imod frost og lave temepraturer.
• I tilfælde af, at maskinen ikke kan hejse en last,
må du ikke blive ved med at trykke på
hejseknappen. Det kan beskadige maskinen.
Det betyder, at lasten overskrider maskinens
maksimale kapacitet.
• Maskinen må ikke afmonteres mens den kører
eller er tilsluttet strøm.
• Maskinen bør ikke betjenes i regn- eller
stormvejr.
Stå ikke under hejst last!
• Før du begynder arbejdet, skal du sørge for at
stålkablet er rullet korrekt op omkring spolen,
og at hældningen er lig med kabeldiameteren
(Fig.2).
Overhold den maksimale last på
hejseværket, ikke på krogen!
• Løft ikke en last, der er tungere end
hejseværkets driftsbelastning.
• Lad mindst tre kabelomdrejninger være på
spolen, så kabelforbindelsen ikke er under
pres.
• Hvis det røde kabel bliver synligt, skal kablet
ikke rulles mere ud.
• For at undgå fare bør højst 15 m af kablet være
rullet omkring spolen.
• Hvis stålkablet er slidt, må det kun udskiftes
med et kabel med de samme egenskaber, og
som er produceret af os. Det fås i autoriserede
servicebutikker.
• Før du starter arbejdet, skal du kontrollere at
kontakterne er i god driftsstand.
• Hvis hejseværket stopper under sænkning af
en last, er det muligt at lasten går ned endnu et
par millimeter pga. inertikraften.
• Træk eller skub aldrig kablet eller lasten til
siden.
• Det er ikke tilladt at transportere mennesker
med hejseværket.
• Undgå at tænde og slukke i hurtig rækkefølge.
• Bær handsker under transport.
OBS! Hejseværkets elektriske motor er
ikke forsynet med mekanisk
overbelastningsafbryder (for at undgå
en uventet og uønsket genstart). Hvis du
derfor ikke er i stand til at hejse en last,
skal du ikke insistere, men lad motoren
køle af.
3. INSTALLATION
Montage
Fig. 4
Hejseværket er forsynet med et bjælkesystem, der
tillader hold med rektangulære bjælker.
Bjælkernes dimensioner skal være i henhold til
afstanden imellem hejseværket og hængslet og
den last, der skal løftes. Vi anbefaler, at du
kontakter en tekniker for hjælp og får kontrolleret
om bjælkekonstruktionen er solid nok.
Boltene skal være spændt ordentligt fast. Før
opstart skal en tekniker kontrollere, at
hejseværkets støtte og kobling er af den rigtige
størrelse.
GB
7
Ferm
Start
Fig. 1 + 7
• Check if the (emergency) stop switch (11) is not
pressed. Turn the red stop switch clockwise to
engage.
• Press the push button (10) to lift the load.
• Press the push button (10) to lower the load.
When the hoist is almost in top position, the limit
block (4) will move the lever (3) upwards. A switch
on the motor is now engaged and the motor will
stop running.
When the hoist is almost in low position (about two
turns of cable around the drum), the down limit
pole (2) will move. A switch on the motor is now
engaged and the motor will stop running.
Stop
When the push button (10) is not pressed, the
machine will stop. In case of an emergency,
immediately press the red stop switch (11) to stop
the machine. Operating the machine is not
possible when this red switch is pressed.
5. SERVICE & MAINTENANCE
Always make sure that the machine is
not connected to the mains electricity
when you carry out any maintenance of
the mechanism.
Machines are designed to function for a long time
without any problems with a minimum of
maintenance. By cleaning the machine regularly
and using it in the correct way you can contribute
to a long life of your machine.
• Periodically check that the steel cable is in
good condition.
• Check that the screws securing the brackets
and pulley are well tightened.
• Periodically check that that stop switch and
push button panel are in good operating
conditions.
• For extraordinary maintenance contact an
authorized service center.
Troubleshooting
1. The machine does not work when pressing
the push button.
The electric cord is damaged or unplugged.•
Check the connections.•
The overload cut-out has tripped.•
Check the fuse box of your electric system.•
During storage the brake sticks.•
Keep operating the push button for a while •
until the brake releases.
2. The hoist cannot lift anymore.
The electric motor is overheated.•
Let the motor cool down.•
The load exceeds the hoist capacity.•
Reduce the load to be lifted.•
3. The brake does not operate; the load tends
to slip.
Brake is worn out.•
Contact an authorized service centre to •
repair the brake.
4. The steel cable is warped.
See Fig. 3.•
Contact an authorized service centre to •
replace the steel cable.
Repairs and servicing should only be
carried out by a qualified technician or
service firm.
Cleaning
Clean the machine housing regularly with a soft
cloth, preferably after each time you use the ma-
chine. Make sure that the ventilation slots are free
of dust and dirt. For stubborn dirt use a soft cloth
dampened with soapy water. Never use solvents
such as benzene, alcohol, ammonia, etc. These
types of solvents can damage the plastic parts.
Lubrication
The machine does not need any extra lubrication.
Faults
Should a fault occur, e.g. after wear of a part,
please contact the service address on the warranty
card. In the back of this manual you find an explo-
ded view showing the parts that can be ordered.
Environment
To prevent damage during transport, the appliance
is delivered in a solid packaging which consists
largely of reusable material. Therefore please
make use of options for recycling the packaging.
Faulty and/or discarded electrical or
electronic apparatus have to be
collected at the appropriate recycling
locations.