Kenmore 25327002410 El manual del propietario

Categoría
Congeladores
Tipo
El manual del propietario
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d'utilisafion et d'entrefien
English / Espa_ol / Fran_ais
Models/Modelos/Mod_les: 253.17202 _, 17802 _, 27002% 27003 _, 27009% 27702 _
Ke
re
lite
Cong61®teur
P/N A01062101 (1408)
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Tome nora de los n rneros
de serie y de modelo
Lea y conserve estas instrucclones
Esta gufa del propietario proporciona
instrucciones de operaci6n especfficas para su
modelo. Use su unidad solamente segOn se indica
en esta gufa. Estas instrucdones no tienen por
objeto cubrir todas las posibles condiciones y
situaciones que se puedan presentar. AI instalar,
operar o reparar cualquier electrodom_stico, se
debe proceder con cuidado y sentido comOn.
Anote los n0meros de modelo y de serie en
el espacio proporcionado a continuaci6n. Las
placas de serie se encuentran dentro del unidad.
N0mero de modelo: 253.
o
NOmero de serie:
Fecha de compra:
IMPORTANTE
Ufilice s61o agua y jab6n para limpiar la
plata de serie.
Tabla de contenido
Tomenote delos n6merosdeseriey de modelo...2
Instruccionesimportantes de seguridad........ 2
Garanfia de electrodom_sticosKenmore........ 5
Acuerdosde protecci6nmaestros.................. 6
Primeros pesos......................................... 7
Sugerenciaspare el ahorro de energia.......... 9
Ajustedel control de temperature ................ 9
Caracterisficas opcionaUes.......................... | 0
Cuidadoylimpieza .................................... 13
Falla de energia / del congelador................ 15
Antes de solicitar servicio t_cnico............... 16
Instrucciones importantes
de seguridad
Precauclones de seguridad
No intente instalar ni operar su unidad
hasta que no haya lefdo las precauciones
de seguridad de este manual. Los mensajes
sobre seguridad de este manual se encuentran
etiquetados como Peligro, Advertenda o
Atenci6n, seggn el tipo de riesgo.
Definlciones
_ Este es el sfmbolo de las alertas de
seguridad. Se usa para advertirle sobre
posibles riesgos de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad
que Ileven este sfmbolo para evitar posibles
lesiones o la muerte.
PELIGRO
Una indicoci6n de PELIGRO represento
uno situoci6n inminentemente peligroso
clue,si no se evita, tendr6 corno resultado
Io muerte o una lesi6n grove.
_ ADVERTENCIA
Uno indicoci6n de ADVERTENCIA represento
uno situoci6n potenciolmente peligroso que,
sino se evita, podr6 tener como resultado la
muerte o una lesi6n grave.
_ PRECAUCI6N
Uno indicoci6n de PRECAUCI6N
representa uno situoci6n potencialmente
peligroso que, si no se evita, puede tener
como resultoclo lesi6n leve o moclerodo.
IMPORTANTE
Indica informaci6n de instalaci6n,
operaci6n o mantenimiento que es
importante, pero no se relaciona con
ningOn peligro.
_ ADVERTENCIA
Leo todos los instrucciones antes de usor
este electroclom_stico.
Instrucciones importantes de seguridad
Para su seguridad
" No almacene ni utilice gasolina u otros
Ifquidos o vapores inflamables cerca de
_ste o cualquier otto electrodom_stJco.
Lea las etiquetas de producto sobre su
inflamabilidad y otros peligros.
* No opere la unidad en presencia de
vapores explosivos.
* Retire y deseche los espaciadores ufilizados
para asegurar las bandejas durante el
env[o. Los objetos peque_os representan un
peligro de atragantamiento y asfixia para
los ni_os.
* Retire todas las grapas de la caja de
cart6n. Las grapas pueden causar cortes
graves; pueden tambi6n da_ar el acabado
de otros electrodom6sticos o muebles.
Seguridad de los ni_os
Destruya la caja de cart6n, las bolsas de
pl6stico y todo otro material de empaque
exterior inmediatamente despu6s de
desempacar el congelador. Los ni_os nunca
deben jugar con estos elementos. Las
cajas de cart6n cubiertas con alfombras,
frazadas, 16minas de pl6stico envolturas
de pl6stico pueden convertirse en c6maras
herm6ticas y causar asfixia r6pidamente.
Eliminaci6n adecuada de
su electrodom_sfico
Riesgo de atrapamiento de ni5os
El atrapamiento y la asfixia de ni_os no son
problema del pasado. Las unidads desechados
o abandonados todav[a son peligrosos, aOn
cuando se dejan abandonados %61o por algunos
dfas'. Si se va a deshacer de su electrodom6stico
usado, siga las instrucciones a confinuaci6n para
ayudar a prevenir accidentes:
* Retire la puerta/tapa.
* Deje las bandeias en
su lugar de modo
que los ni_os no
puedan entrar con facilidad.
* Solicite a un t6cnico calificado que retire
el refrigerante.
IMPORTANTE
Es posible que su unidad antiguo cuente
con un sistema de refrigeraci6n que
ufilice CFC o HCFC (clorofluorocarburos
o hidroclorofluorocarburos). Se considera
que si los CFC y HCFC se emiten a
la atm6sfera pueden da_ar el ozono
estratosf6rico. Es posible que otros
refrigerantes tambi6n perjudiquen
el medio ambiente si se emiten a la
atm6sfera. En caso de que vaya a tirar
su unidad antiguo, asegOrese de que
un t6cnico cualificado se encarga de
retirar el refrigerante para su correcta
eliminaci6n. Si emite refrigerantes de
manera intencionada, puede ser objeto de
multas o encarcelamiento conforme alas
disposiciones de la legislaci6n en materia
de medio ambiente.
_ ADVERTENCIA
Se cleben seguir estas instrucciones para
asegurarse de que los mecanismos de
seguridad ctise_ados para este unidad
funcionan correctamente.
Instrucciones importantes de seguridad
Inforrnaci6n el_ctrica
* El electrodom6stico debe estar enchufado a un tomacorrientes el_ctrico de 115 voltios,
60 Hz, CA solamente, donde no puede haber enchufado ning0n otto aparato. El
cord6n el_ctrico est6 equipado con un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra
para su protecci6n contra choques el6ctrJcos. Debe ser enchufado directamente a un
tomacorriente debidamente puesto a tierra provisto de tres alv_olos. El tomacorriente
debe set instalado de acuerdo con los c6digos y las ordenanzas locales. Consulte a un
electricista calificado. No use un cord6n de extensi6n ni un adaptador.
* Repare o reemplace inmediatamente cualquier cable de energfa que se daSe
o desgaste.
* Nunca desenchufe la unidad tirando del cord6n. Siempre sostenga firmemente el
enchufe y tire de _1 directamente hacia afuera del tomacorriente.
* Desenchufe el eiectrodom_stico antes de limpiar y antes de reemplazar un bulbo de luz
para evJtar descarga el6ctrica.
* Si el voltaje varfa en un 10% o mc_sr el rendJmiento de su unJdad puede verse afectado.
Utilizar el unidad con insuficiente tensi6n el6ctrica puede da_ar el motor. Tales daSos no
estc_n cubiertos por la garantfa.
* Para evitar que el congelador se apague accidentaimente_ no Io enchufe a un
tomacorriente controlado por un interruptor de pared o de cord6n.
* Evite conectar el electrodom_stico a un circuito interruptor de conexi6n a tierra (GFI, por
su sigla en ingles).
Tomacorriente de pared con
conexiOn a tierra
Cable de alimentaci6n
con enchufe de tres patas
con conexi6n a tierra
4
Garanffa de electrodom sficos Kenmore
Garantia de Limltado Kenmore Elite
Si se instala, utiliza y mantiene conforme alas instru¢¢iones suministradas con el producto
y cuaiquier componente no fungible de este aparato que no sea el sistema refrigerante
estan¢o falla debido a un defecto del material y la ¢onstru¢¢i6n durante el a_o siguiente a
la re€ha de ¢ompra, Ilame al n0mero 1-800-4-MY-HOME _) para que Io reparen de forma
gratuita. Este servicio s61ose ofrece durante 90 dfas a partir de la fecha de ¢ompra si el
aparato no se utilizza m_s queen el _mbito domSstico.
Si el sistema refrigerante estanco presentase probiemas de funcionamiento en los cinco a_os
siguientes a la fecha de compra, Ilame al n0mero 1-800-4-MY-HOME _)para que Io reparen
de forma gratuita. Este servicio s61o est_ disponible durante un a_o a partir de la fecha de
¢ompra si el aparato no se utiliza en ning0n momento para fines distintos del uso domSsti¢o.
Esta garantia cubre _nicamente los defectos de material y mano de obra. Sears NO
pagar6 Io siguiente:
1. Artfculos desechables que se desgasten por uso normal, incluyendo sin limitarse a
los filtros, ¢orreas, bombillas y bolsas.
2. T_cnicos de servicio que instruyan al usuario en la manera adecuada de instalar,
utilizar o mantener el producto.
3. T_cnicos de servicio que limpien o realicen mantenimiento al producto.
4. Da_os o fallas de este producto si el mismo no fue instalado, utilizado o mantenido
de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas con el producto°
5. Da_os o fallas de este producto pot accidente, abuso o real uso del producto o uso
para fines para los cuales no rue dJse_ado.
6. Da_os o fallas de este producto por el uso de detergentes, limpiadores, qu[micos o
utensilios que no sean los recomendados en todas las instrucciones proporcionadas
con el producto.
7. Da_os o fallas de piezas o sistemas por modificaciones al producto que no hayan
sido autorizadas.
Renuncia de responsabilidades de garantias implicitas; limitaci6n de acciones legales
La Onica y exclusiva opci6n del cliente bajo esta garantfa limitada es la reparaci6n
del producto seg0n se indica. Las garantfas impifcitas, incluyendo las garantfas de
comerciaiizaci6n o aptJtud del producto para un prop6sito espec[fi¢o, est6n limitados
a un a_o o al perfodo mfnimo permitido pot ley. Sears no ser6 responsabie pot da_os
consecuentes o incidentaies. Algunos estados y provincias no permiten la exclusi6n
o limitaci6n de da_os incidentales o ¢onsecuentes o las limitaciones de duraci6n de
las garantias implicitas de comercJaiizaci6n o aptitud, pot Io que estas exclusiones o
limitaciones pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantia se apiica 0nicamente mientras este electrodom_stico est_ en uso dentro de
los Estados Unidos o Canada.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos. Usted puede tenet adem_s otros
derechos que varian de un estado a otto.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Acuerdos de protecci6n maestros
Felicitaciones per realizar una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore _ estc_
dise_ado y fabricado para a_os de operatividad confiable. Pare come todos los productos,
puede requerir mantenimiento preventive o reparaciones de vez en cuando. Es en esos
mementos cuando tener un Acuerdo de protecci6n maestro puede ahorrarle dinero y enojo.
El Acuerdo de protecci6n maestro tambi6n le permite extender la vida Otil de su nuevo
producto. El Acuerdo _ incluye:
* Repuestos y mane de obra necesarJos para mantener a los productos en funcionamiento
adecuado bate condicienes de usa normeles, no s61o defectos. Nuestra cobertura va
touche m6s all6 de le gerantie del preducte. No deducibles, falla no funcional exclu[da
de la cobertura - pretecci6n real.
* Servicie experto per parte de un grupo de m6s de 10.000 servicies t_cnices
autorizados Seers, Io que significa que alguien en quien puede confiar estar6
trabajando en su producto.
, Llernedes ilimitedes el servicio y servicie en redo el peis, tan frecuentemente come nos
necesite, cuando sea qua nos necesite.
* Garantie "sin-males tragos" - reemplazo de su producto cubierto si se producen cuatro
o m_s fallas de productos en el lapse de dace meses.
* Reernplazo de producte si su producto cubierto no puede arreglarse.
* Cemprebaci6n de mentenimiente preventive anual a su disposici6n - sin cargo adicional.
" Ayude r6pide per tel_fene - Io Ilamamos Reseluci6n r6pide - soporte telef6nico de
un representante Sears para todos los productos. Piense en nosotros come un "manual
parlante del usuario'.
* Pretecci6n centre F_cesde tensi6n contra da_o electrico a causa de fluctuaciones en la energfa.
* Protecci6n per p_rdida de elimentes per un valor de USD 250 anuales per cualquier
deterioro de alimentos come resultado de una falla mec6nica de cualquier congelador o
refrigerador cubierto.
* Reembelsa per alquiler si la reparaci6n de su producto cubierto toma mc_stiempo del prometido.
* 25% de descuento del precio normal de cualquier servicio de reparaci6n no cubierto y
relacionado con Ins partes instaladas.
Una vez qua compra el Acuerdo_ una simple Ilamada telef6nica es todo Io qua necesita para
programar un servJcio. Puede Ilamar en cualquier memento, cualquier din o programar una
cita de servicio mediante la Web.
El Acuerdo de protecci6n maestro es una compra libre de riesgos. Si par alguna raz6n
durante el per[ode de garant[a del producto, desea cancelarlo, le entregamos un reembolso
complete. O un reembolso prorrateado en cualquier momenta luego de la fecha de
vencimiento de la garant[a del producto, iCompre su Acuerdo de protecci6n maestra hay!
Pueden aplicarse algunas exclusiones y limitaciones. Para obtener precios e informaci6n
adicional en Estados Unidos, llama al tel6fono 1-800-827-6655.
La cobertura en Canad6 varfa en algunos puntos. Para obtener todos los detalles Ilame a
Sears Canad6 al tel6fono 1-800-361-6665.
Servicio de insteleci6n Sears
Para una instalaci6n profesional de electrodom6sficos, abridores de puertas de cocheras,
calefones y otros electrodom6sticos importantes Sears, Ilame al tel6fono 1-800-4-MY-
HOME _ en Estados Unidos o en Canad6.
6
Prirneros pasos
Esta gu[a del propietario proporciona
instrucciones de operaci6n espec[ficas
para su modelo. Use su el solamente
como se indica aqu[. Antes de encender
el electrodom6stJco, siga estos importantes
prJmeros pasos.
Instalaci6n
* Elija un lugar que se encuentre pr6ximo
a un tomacorriente con conexi6n a fierra.
No ufilice un cord6n de extensi6n ni
un adaptador.
* Para un funcionamiento 6ptimo, instale la
unidad en un lugar donde la temperatura
ambiente no supere los 43°C (110°F). Las
temperaturas de 32°F (0°C) y menores
NO afectar6n el funcionamiento del
electrodom6stico. No se recomienda el uso de
calentadores adicionales para compresores.
* Deje espacio suficiente alrededor de la
unidad para una circulaci6n adecuada
del aire. Deje un espacio de 3 pulgadas
(75 mm) a cada costado de la unidad
para asegurar una circulaci6n adecuada.
Espacio De 3" (75 mm)
Para El Aire
i
NOTA
Las paredes exteriores del
electrodom6stico pueden calentarse a
medida que el compresor trabaja con
el fin de transferir el calor del interior.
La temperatura de las paredes externas
puede Ilegar a ser hasta 30°F (17°C)
m6s alta que la temperatura ambiente.
Por esta raz6n, es particularmente
importante dejar suficiente espacio para
que circule el aire alrededor de la unidad,
especialmente en climas c61idos.
Nivelaci6n
Las cuatro esquinas inferiores de la unidad
deben estar apoyadas firmemente sobre un
piso estable. El pJso debe ser suficientemente
fuerte para sostener al electrodomSstico
completamente cargado.
NOTA
ES MUY IMPORTANTE que su unidad
est6 nivelado para que funcione
correctamente. Si el electrodom_stico no
se nivela durante la instalaci6n, la puerta
puede quedar mal alineada y no cerrar
o sellar adecuadamenten Io que a su vez
ouede causar problemas de enfriamiento_
escarcha o humedad.
Para nivelar los modelos verticales:
Despu6s de desechar los tornillos, use un
nivel de carpintero para nivelar la unidad
de adelante hacia atr6s. Ajuste las patas
de nivelaci6n de pl6stico de adelante, de
manera que la puerta cierre f6cilmente
cuando se deje entreabierta.
Para nivelar los modelos horizontales:
Si es necesario, coloque cu_as de metal o
madera entre las almohadillas de las patas
y el piso.
Limpleza (antes del usa)
* Lave las piezas removibles, el interior y el
exterior de la unidad con un detergente
suave y agua tibia. Seque con un paso.
No utilice limpiadores abrasivos sobre
estas superficies.
7
Primeros pasos
* No utilice hojas de afeitar ni otros
instrumentos afilados que puedan rayar la
superficie del electrodomSstico al retirar
las etiquetas adhesivas. Si queda algOn
residue de pegamento de la cinta, puede
eliminarlo usando una mezcla de agua
tibia y detergente suave. Tambi6n puede
refirar el residue usando el lade adhesive
de la cinta que ya haya retirado. No
retire la placa de serie.
_ PRECAUCI6N
Para que la puerta cierre y selle
aclecuaclamente, NO deje clue los
paquetes de comida sobresaigan per el
frente de ias banclejas.
Para instalar los clips de la manija en
el canasto:
1. Coloque el canasto en una superficie
firme y plana.
2. Con el lade exterior echo del clip
de la manija en el interior del cesto,
encaje el clip de manija en el 6rea
para empotrar del canasto.
i!iii
oooOOoooooo°°m°
oooooOoOOOo°°_°
3. Una vez que la superflcie interior
encaja, continge el proceso haciendo
rodar el clip ligeramente hacia
afuera y presion6ndolo con firmeza
hacia abajo para que encaje en
la superficie exterior° Si se Jnstala
incorrectamente, et clip de la manija
no quecla piano.
C6mo qultar la puerta
Si la puerta debe ser retirada:
1. Recueste la unidad cuidadosamente
sobre su parte trasera, encima de una
alfombra o frazada.
2. Retire los dos tornillos de la base y el
panel de la base.
3. Retire el cable de los clips al fondo si
es necesarJo.
4. Desenchufe el conector si es necesario,
mantenJendo en el sJtJo el conector del
refrJgerador y tJrando hacia afuera el
conector de la puerta.
5. Retire los tornillos de la bJsagra inferior.
6. Retire la cubierta de pk_stico de la
bJsagra superior.
7. Retire los tornJllos de la bJsagra superior.
8. Retire ia bisagra superior dei gabJnete.
9. Retire la puerta y la bisagra inferior
del gabinete.
10. Para volver a instalar la puerta,
invierta el procedimiento anterior y
apriete firmemente todos los tornillos
para evitar que la bisagra se deslice.
Sugerencias para el ahorro de energia
o
I "
El electrodom6stico debe colocarse en el 6rea m6s fresca de la
habitaci6n, lejos de unidads que produzcan calor o de tuber[as
de calefacci6n, y lejos de la luz solar directa.
Deje enfriar los aWmentos calientes hasta que alcancen la
temperatura ambiente antes de colocarlos en el electrodom6stico.
Sobrecargar la unidad forzar6 al compresor a funcionar m6s. Los
alimentos que tardan demasiado fiempo en congelarse pueden
perder calidad o echarse a perder.
* AsegOrese de envoiver los alimentos adecuadamente y de secar los recipientes antes de
ponerlos en el electrodom_stico. De ese modo, se reducir6 la acumulaci6n de escarcha
dentro del mismo.
" No envuelva nunca las bandejas de la unidad con papel de aluminio, papel de cera
o toallas de papel, ya que si Io hate, interferir6 con la circuiaci6n del aire fr[o y el
funcionamiento del congelador ser6 menos eficiente.
* Organice y etiquete la comida para reducir la cantidad de veces que se abre la puerta
y el fiempo de bOsqueda de los alimentos. Saque tantos arffcuios como necesite de una
sola vez y cierre la puerta tan pronto como sea posible.
Ajuste del control de temperatura
Periodo de enfrlamiento
* Para que el almacenamiento de sus alimentos sea seguro, espere 4 horas hasta que la
unidad se enfrie completamente. El electrodomSstico funcionar6 de manera continua
durante las primeras horas. Los alimentos que ya estSn congelados pueden ponerse en la
unidad despuSs de las primeras horas de funcionamiento. Los alimentos no congelados
NO deben cargarse en el electrodomSstico hasta que haya estado funcionado durante
4 horas.
* AI cargar la unJdad, congele s61o tres (3) libras (1,4 kg) de alimentos frescos por cada
pie c0bico (28 litros) de espacio del congelador. Distribuya los paquetes que congelar6
de manera uniforme dentro del congelador. No es necesario girar la perilla de control a
una temperatura m6s fria durante la congelaci6n de alimentos, c-
Control electr6nico de la temperatura (algunos modelos)
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
El control electr6nico de temperatura est6 ubJcado fuera del
congelador. La temperatura est6 predeterminada de f6brica v ,,x
para proveer temperaturas satisfactorias de almacenamiento de
alimentos. Para regular la configuraci6n de temperatura, en el panel
de control presione la tecla ARRIBA (^) para temperatura m6s c61ida
y la tecla ABAJO (v) para temperatura m6s fria. Espere varias horas 0_,,...
entre los ajustes para que la temperatura se estabilice.
La unidad est6 equipada con Flash Freeze TM que permite fijar una
temperatura de hasta solo -20°F (-29°C). Pulse la flecha abajo hasta
que aparezca -20°F (-29°C). _ ";"
9
Caracter{sticas opcionales
NOTA
Su electrodomSstico puede tener aigunas
de las caracterfsticas que se mencionan a
continuaci6n, o bien todas elias. Familiarfcese
con elias y con su uso y cuidado.
Seguro con llave emergente
Este seguro bloquea la puerta para proteger
los aJJmentos aJmacenados en eJ interior.
Para actJvar o desactJvar el seguro, empuje
ia ilave hacJa adentro y gfreia. La ilave
voiver_ a saiir del seguro iuego de giraria.
Enfrlamlento r_pldo
La enfriamiento r_pido puede activarse
accediendo al men0 de opciones del
panel de control y pulsando el bot6n de
"ajuste" una vez resaltado el indicador
junto a °'enfriamiento r_pido'. La unidad se
mantiene en modo de enfriamiento r_pido
durante 72 horas y muestra un copo de
nieve en el panel de control para informar
de ello. Para salir de la enfriamiento r_pido,
acceda al menO de opciones del del panel
de control y pulse el bot6n de "ajuste"
una vez resaltado el indicador junto a
"enfriamiento r_pido', tras ello el indicador
del ¢opo de nieve desaparece del panel de
control. En caso contrario, la enfriamiento
r_pido termina tras 72 horas.
Traba de control
La traba de control puede activarse
accediendo al men0 de opciones del panel
de control y pulsando el bot6n de °'ajuste"
una vez resaltado el indicador junto a
"traba de control". El fcono de traba de
control aparece en el panel de control
para indicar que se ha bloqueado. Para
desbloquear, mantenga presionado el bot6n
de ajuste 3 segundos, despu6s el indicador
de bloqueo desaparece del panel de control
y 8ste se desbloquea
Encendldo/apacjado de alimentaci6n
Para apagar la unidad y desconectar las
luces interiores de la unidad, acceda al
men0 de opciones del panel de control
y mantenga presionado 3 segundos el
bot6n de °'ajuste" una vez resaltado el
indicador junto a °'apagado'. °'Apagado"
aparece en el panel de control para indicar
que la unidad se encuentra apagada de
alimentaci6n. Para voiver a encender la
unidad, mantenga presionado el bot6n
"a]uste" durante 3 segundos. Tras ello, el
indicador de apagado desaparece del
panel de control, la unidad vuelve a enfriar
y el punto de ajuste de la unidad se muestra
en el panel de control.
Corte de energia
Si la unidad pierde la energfa, el panel
de control muestra "Corte de energfa" y
el nOmero de horas que la unidad no ha
recibido alimentaci6n, hasta un m_ximo de
50. La alarma suena hasta que se acepta
el aviso pulsando el bot6n de ajuste o
¢ualquier otro bot6n del panel de control.
Puerta abierta
Si la puerta ha quedado abierta durante
m_s de 5 minutos, el panel de control
muestra el indicador de "puerta abierta"
y suena una alarma hasta que se cierre
la puerta o se pulse un bot6n del panel
de control. Si se pulsa un bot6n del panel
de control pero no se cierra la puerta,
el indicador "puerta abierta" sigue
apareciendo en el panel de control hasta
que se haya ¢errado la puerta.
Modo Sabbat
El modo Sabbat es una funci6n que
desactiva partes del aparato y sus controles,
segOn la observancia semanal del Sabbat
y de los dfas festivos religiosos de la
¢omunidad judfa ortodoxa.
Para activar el modo Sabbat, mantenga
pulsados el bot6n "Opciones" y "^" durante
5 segundos, tras ello °'Sb" aparece en el
panel de control indicando que la unidad
se encuentra en modo Sabbat. Para salir del
modo Sabbat, mantenga pulsados el bot6n
"Opciones" y °'v" durante 5 segundos, tras
ello la pantalla vuelve a mostrar el punto de
ajuste de la unidad.
En el modo Sabbat_ la alarma de
temperatura alta se activa por motivos
de salud. Si se activa una alarma de
temperatura alta durante este tiempo,
por eiemplo, debido a que una puerta ha
quedado entreabierta, suena la alarma
durante aproximadamente 10 minutos.
10
Caracter{sficas opcionales
Luego la alarma deja de sonar autom6ticamente y se visualiza un fcono de temperatura
alta en el panel de control. El rcono de temperatura alta se sigue visualizando, incluso si la
puerta se cierra, hasta que se sale del modo Sabbat y el fcono se restaura.
Si necesita ayuda adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de
modelos con la funci6n Sabbat, visite el sitio web en http:\\www.star-k.org.
NOTA
Mientras se encuentra en modo Sabbat, ni las lutes ni el panel de mandos funcionan hasta
que e modo Sabbat se desact ve.
La unidad se mantiene en modo Sabbat despu6s de la recuperaci6n tras un torte de energfa.
Se debe desactivar usando los botones ubicados en el panel de control.
"Temp Alarm" (alarma de temp.)
Dise_ado para advertir en caso de que la temperatura interior alcance una temperatura
insegura. La alarma de temperatura funciona con la alimentaci6n el6ctrica de la ¢asa, y no
funcionar6 si 8sta se interrumpe.
Para silenciar la alarma,pulse la tecla de programar que se encuentra junto al indicador
de APAGAR ALARMA en la pantalla o ¢ualquier otro bot6n del panel de control.
Alarma electr6nlca de temperatura
Si una falla causa una temperatura no segura dentro de la unidad, la temperatura elevada
aparece en el panel de control y suena la alarma. Para silenciar la alarma, pulse el bot6n
de ajuste que hay junto al indicador "apagar alarma" de la pantalla o ¢ualquier bot6n del
_anel de control.
Tabla de las funciones de alarma
Salvo en los casos de una p_rdida de potencia, la luz roja de la alarma se ilumina en un
Funci6n Respuesta
Funcionamiento normal Ninguna
estado de alarrna.
Estado del visor digital
Temperatura del
gabinete se muestra.
La pantalla est_
alternando entre
temperatura y "Hi".
Enfriamiento r6pido
Temperatura
del congelador
demasiado alta
En la pantalla se Puerta entreabierta
muestra el indicador de
Puerta entreabierta.
En la pantalla se muestra Error de
"SY" "CE". funcionamiento
En la pantalla se muestra Error de P6ngase en contacto con el
"SY" "CF". funcionamiento servicio t_cnico.
En la pantalla se muestra Fallo de alimentaci6n Pulse ALARMA APAGADA para
el indicador de Corte desactivar la alarma sonora
de energfa (sePal ac0stica).
Ninguna
Aseg0rese de que el aparato estd_
enchufado. P6ngase en contacto con
el servicio t6cnico. Pulse ALARMA
APAGADA para desactivar la alarma
sonora (sePal ac0stica).
Cierre la puerta. Pulse ALARMA
APAGADA para desactivar la alarma
sonora (sePal acOstica).
P6ngase en contacto con el
servicio tScnico.
11
Caracferisficas opcionales
Cesta deslizante o bandeja de cesta
(algunos modelos vertlcales)
Una cesta deslizante (algunos modelos),
situada en Ja parte inferior deJ congelador,
proporcJonan un espacio separado para
el aJmacenamJento de artfcuJos que son
diffciles de aJmacenar en Jas bandeias del
congelador. Para quitarlas, j_lelas hacia
afuera y Jev_ntelas.
Luz interior
La luz se enciende autom_ticamente cuando
se abre la puerta. Para reemplazar la
bombilla, gire el control de temperatura a
la posici6n °OFF' (apagado) y desenchufe el
cord6n el_ctrico. Reemplace Ja bombilla vieja
con otra bombilla de la misma potencia.
Compartlmientos ajustables para las
puertas (algunos modelos vertlcales)
Los compartimientos ajustables para Jaspuertas
se encuentran Japuerta deJ congeJador y
ofrecen mayor flexibilidad de almacenamiento.
La cantidad de comparfimientos disponibles
varfa segOn el modelo.
Zona de congelaci6n leve (algunos
modelosvertlcales)
La zona de congelaci6n Jeve est_
dise_ada especialmente para mantener
una temperatura Jevemente superior a Ja
del resto del congeJador para almacenar
productos como el helado.
Bandejas interior ajustables
(algunos modelos ver|icaJes)
Las bandejas interiores ajustabJes de
mOltiples posiciones pueden moverse a
cualquier posici6n para el almacenamiento
de paquetes grandes o peque_os. Los
espaciadores de empaque que estabilizan
las bandeias durante el envfo se pueden
retirar y desechar.
Levante hada /
arriba y hac_a /
Smart BasketTM System
(algunos modelos horlzontales)
Esta cesta permite organizar arficulos con
formas irregulares. Para alcanzar otros
paquetes en el congelador, deslice la cesta
hacia un lado o lev_ntela.
12
Cuidado y limpieza
_ PRECAUCI6N
Los objetas h_medos se adhieren a las
superficies frias de metal. No toque las
superficies internas de metal can las
manos majadas o h_medas.
Algunos congeladores verticales son
iibres de escarcha y se descongeJan
autom_ticamente, pero es necesario
limpiarios ocasionaimente.
Periodos entre descongelamlenfos
Para evitar el descongelamiento frecuente,
utilice ocasionalmente un raspador de pi_stJco
para remover Ja escarcha. Raspe tirando dei
raspador0 Nunca utilice un instrumento de
metaJ para remover la escarcha.
DescongeJamlenfo
_ PRECAUCI6N
El congelador debe permanecer
desenchufado (para evitar descargas
el_ctricas) cuanda se Io descongela.
Es importante descongeiar y limpJar ei
congelador cuando se haya acumulado
entre I/4 y I/2 puigada (de 3/4 cm a 11/2
cm, aproximadamente) de escarcha.
La escarcha tiende a acumuJarse m_s
r_pJdamente en Ja parte superior del
congeJador a causa deJ ingreso de aJre
tibia y hOmedo cuando se abre ia puerta.
AI descongeiar eJ congeJador_ retire los
aHmentos y deje ia puerta abierta.
Para descongelar los modeJos verticales con
drenaje de descongelaci6n:
* Retire el tap6n de drenaje que se
encuentra en el piso interior dei
congeiador jai6ndoio hacia afuera.
* Para acceder al tuba externo de drenaje
en los modeJos con un paneJ de base,
retire prJmero los dos tornilios de dicho
panei. Ubique el tuba de drenaje que se
encuentra debajo deJ congelador, cerca
del centro a la izquierda.
CoJoque una bandeja no muy profunda
debajo del tuba de drenaje. El agua de
descongeiaci6n se drenar_. Verifique Ja
bandeja ocasJonaJmente para controiar
que ei agua no se desborde (ver figura 1).
Drain Pan
figura 1
Puede utHizarse un adaptador de
manguera de jardfn de I/2 puJgada
para drenar eJ agua deJ congelador
dJrectamente a una boca de drenaje en ei
piso. SJ su modeio no est6 equipado con
un adaptador_ puede comprar uno en la
mayorfa de Jas ferreterfas.
* VueJva a coJocar eJ tap6n de drenaje
cuando se haya compietado ia
descongeiaci6n y ia iimpieza. Si deja
abierto ei drenaje, puede ingresar aire tibia
en el congelador.
Para descongelar los modelos horizontales
con drenaje de descongelaci6n:
* Coloque una olla poco profunda debajo
de la salida de drenaje. Jale hacia
afuera ei tap6n externo de drena]e (ver
figura 2). Puede utiiizar un adaptador de
manguera de jardfn de I/2 puJgada para
drenar eJ congeJador directamente a
una boca de drenaje dei piso (ver figura
3). Si su modeio no est_ equipado con
un adaptador_ puede comprar uno en la
mayorfa de ias letterer/as.
!deja
Tap6n
de descongelaci6n
figura 2
13
Cuidado y limpieza
drenaje de
descongelaci6n
flgura 3
* Jale hacia afuera ei tap6n de drenaje
que se encuentra dentro del congelador
(ver figura 4). El agua de descongelaci6n
se drenar6. Verifique la bande]a
ocasionalmente para controlar que el
agua no se desborde.
/' Tap6n de _
flgura 4
* Despu6s de descongelar y limpiar el
congelador, vuelva a colocar los tapones.
Si deia abierto eJ drenaje, puede ingresar
aim tibio en el congeladon
Para descongelar los modelos sin drenaje
de descongelaci6n:
* Coloque toallas o papeles de diario sobre
el fondo del congelador para absorber la
escarcha. La escarcha se aflo]ar6 y caer6.
* Retire todas las toallas o papeles de
diario.
Si la escarcha es blanda, refirela usando
un raspador de pl6stico. Si la escarcha
est6 congelada y endurecida, Ilene ollas
hondas con agua caliente y col6quelas en
el fondo del congelador.
Cierre la puerta/tapa del congelador.
La escarcha deberfa ablandarse en
aproximadamente quince (15) minutos.
* Repita este procedimiento de ser necesario.
Limpieza del interior
Despu_s del descongelamiento, limpie la
superficie interior de la unidad con una
soiuci6n de 2 cucharadas pequelas (25 g)
de bicarbonato 25 gen 1 cuarto (1 I) de
agua caliente. Enjuague y seque. Extraiga
el exceso de agua de la esponia o paso al
limpiar el _rea de los controles o cualquier
pieza el_ctrica.
Lave las piezas removibles y la cesta de la
puerta usando la soluci6n de bicarbonato
de sodio mencionada anteriormente o con
detergente suave y agua tibia. En]uague y
seque. Nunca use espon]as met61icas para
restregar, cepillos, limpiadores abrasivos ni
soluciones alcalinas en ninguna superficie. No
lave las piezas removibles en el lavavajillas.
Limpleza del exterior
Lave el gabinete con agua tibia y
detergente Ifquido suave. En]uague bien y
seque con un paso suave limpio.
_ ADVERTENCIA
Si deja la puerta del congelador abierta
durante las vacaciones, cerci6rese de que
los minos no puedan meterse dentro y
quedar atrapados.
Sugerenclas para vacaciones
y mudanzas
Vacaciones cortas: Deje el congelador en
funcionamiento durante los per[odos de
vacaciones de menos de tres semanas
de duraci6n.
Vacaciones largas: Si no se va a utilizar el
congelador por algunos meses:
* Retire todos los alimentos del refrigerador
y desenchufe el cord6n el_ctrico,
* Limpie y seque el interior del refrigerador
completamente.
* Deje la puerta del congelador
14
Cuidado y lirnpieza
ligeramente abierta y bloqu_ela, de ser
necesario, para evitar la acumulaci6n de
olores y de moho.
Mudanza: Cuando mueva el congelador,
siga las siguientes recomendaciones para
evitar da_os:
* Desconecte el enchufe del cord6n
el6ctrico del tomacorriente.
* Retire los alimentos del congelador; luego
descong61elo y Ifmpielo.
* Asegure todos los arffculos sueltos como
el panel de la base, las cestas y las
bandejas fij6ndolos con cinta adhesiva
para evitar da5os.
* En el vehfculo de mudanza, asegure el
congelador en posici6n vertical para
evitar que se mueva. Proteja tambi6n el
exterior del congelador con una frazada
u otro objeto similar.
Falla de energia/
del congelador
NOTA
No abra la puerta del congelador sin
necesidad si el congelador permanece
apagado por varias horas.
Si hay un corte de energfat los alimentos
congelados se mantendr6n en esa condici6n
pot al menos 24 horas si mantiene cerrado
el congelador. Si la falta de energfa
el6ctrica continga, coloque siete u ocho
libras (3 o 3,5 kilos) de hJelo seco en el
congelador cada 24 horas. Puede buscar
proveedores locales de hJelo seco en
las p6ginas amariilas bajo "hielo seco'_
"lecherfas" o "heladerfas". AI manipular
hJeloseco_aseggrese de utilizar guantes y
proceda con cautela.
Si el congelador ha dejado de funcionar,
vea la secci6n El electrodom_stico no
funciona de la Gufa de Iocalizaci6n y
soluci6n de averfas. Si no puede solucionar
el problema, Itame a una agencia de
reparaciones autorizada inmediatamente.
Si el congelador permanece apagado por
varias horas, siga las instrucciones antes
mencionadas para el uso de hJelo seco
durante un corte de energfa el_ctrica. Si
es necesario, lleve los alimentos a una
planta de congelaci6n local hasta que el
congelador est_ listo para funcionar. Busque
en las p6gJnas amaritlas bajo plantas de
congelaci6n para alimentos congelados.
15
Antes de solicitar servicio t cnico
GUiA DE Antes de tlamar al t_cnico, revise esta lista. At hacerlo, puede ahorrar
LOCAL!ZAC!6N Y tiempo y dinero. Esta tista inctuye los incidentes m6s comunes que
no son originados pot mano de obra o materiates defectuosos de
$OLUCION DE este etectrodom_stico.
AVERiAS
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
ELECTRODOMESTICO NO FUNCIONA
El electrodom_stico
no funciona.
El electrodom@stico
funclona demasJa-
do o por demasia-
do tiempo
* El electrodomSstico est6 enchu-
fado a un circuito que Jnctuye
un interruptor para cuando
falla ta conexi6n a tierra.
* El control de ta temperatura est6
en la posici6n 'OFF' (apagado).
* Es posible que el etectrodo-
mSstico no est8 enchufado o
que el enchufe est8 floio.
* Se quem6 un fusible de la casa
o se dispar6 el disyuntor.
* interrupci6n de la
energfa et_ctrica.
* La temperatura de la habitaci6n
odel ambiente es caliente.
* El etectrodom_stico permaneci6
recientemente desconectade
pot un perfodo de tiempo.
* Se atmacenaron grandes
cantidades de atimentos tibios o
catientes recientemente.
* Las puertas se abren con de-
masiada frecuencia o durante
demasiado tiempo.
* La puerta del electrodom_stico
puede estar tevemente abierta.
* El control de ta temperatura est6
contlgurado a una temperatura
demasiado baja.
* La junta det electrodom_stico
est6 sucia, gastada, agrietada
o mal ajustada.
* Use otro circuito. Si no est6 seguro de que
el tomacorriente funciona correctamente,
h6gato revisar pot un t@cnico certiticado.
* Vea la secci6n Ajuste del control
de temperatura.}
* AsegOrese de que el enchufe est_ firme-
mente conectado at tomacorriente.
* Verifique o reemptace et fusible con un
fusible de acci6n retardada de 15 amp.
Restabtezca el disyuntor.
* Verifique las lutes del hocjar. Llame a su
compa_a el_ctrica.
* Es normal que et etectrodom_stico fun-
cione m6s en estas condiciones.
* Se necesitan 4 horas para que el electro-
dom_stico se enfrfe comptetamente.
* Los atimentos tibios har6n que et etec-
trodom_stico funcione m6s hasta que se
alcance la temperatura deseada.
* El aire catiente que ingresa en el electro-
dom_stico lo hate funcionar m6s. Abra la
puerta con menor frecuencia.
* Vea la secci6n "PROBLEMAS DE
LA PUERTA'.
* Gire la perilta a una temperatura m6s
tibia. Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabilice.
* Limpie o cambie ta junta. Los escapes en
el sello de la puerta har6n que et electro-
dom_stico funcione m6s para mantener
la temperatura deseada.
La temperatura in- * El control de ta temperatura * GJre el control a una temperatura m6s
terna es demasia- est6 configurado a una tern- tibia. Espere varias horas hasta que la
do fria. peratura demasiade baja. temperatura se estabilice.
* El control de la temperatura est6
contlgurado a una temperatura
demasiado catiente.
* La puerta se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre
con demasiada frecuencia.
Es posible que ta puerta no
setle correctamente.
Se atmacenaron grandes
cantidades de atimentos tibios
o calientes recientemente.
El congetador permaneci6
recientemente desconectado
por un perfodo de tiempo.
La temperatura
interna es
demaslado caliente.
Gire el control a una temperatura m6s
frfa. Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabitice.
Cada vez que se abre ta puerta ingresa
aire caliente al etectrodom_stico. Abra la
puerta con menos frecuencia.
Vea ta secci6n "PROBLEMAS DE
LA PUERTA'.
Espere hasta que et electrodom_stico
haya tenido la oportunidad de atcanzar
la temperatura seteccionada.
El etectrodom_stico requiere 4 horas para
enfriarse comptetamente.
16
Antes de solicitar servicio t6cnico
PROBLEMA CAUSA CORRECCI6N
La supertlcle exte- * Las paredes externas pueden * Esto es normal mJentras el compresor
rior est6 tibia, estar hasta 30°F (17°C) funciona con eJ fin de transferJr el calor
m6s calJentes que Ja desde el interior del gabinete.
temperatura ambiente.
SONIDOS Y RUIDOS
hllveles de sonldo
m6s altos cuando
el electrodom@stico
est6 encendido.
Sonidos rn6s pro-
Iongados cuando
se enclende
el compresor.
Se escuchan ruidos
de golpes o
chasquidos cuando
se enclende
el compresor.
Ruido burbujeante
o gorgoteante,
como de
agua hirviente.
Ruido de vibraci6n
o traqueteo.
* Los electrodom6sticos
modernos tienen una
mayor capacidad de
atmacenamiento y una
mayor estabilidad de tas
temperaturas. Pot ello
requieren un compresor de
alta eficiencia.
* El electrodom6stico funciona
a presiones mayores durante el
inicio del ¢i¢to de ENCENDiDO.
* Las piezas de metal se expanden
y contraen at Jguat queen tas
tuberfas de agua ¢aliente.
* El refrigerante (usado
para enfriar et
electrodom6stico) est6
¢ircutando a trav_s
det sistema.
* El etectrodom_stico est6
desnivelado. Se balancea
sobre et piso cuando se Io
mueve levemente.
El piso est6 desnivelado o
endebte. El electrodom6stico se
batancea en el piso cuando se
Io mueve levemente.
* El electrodom6stico esta
haciendo contacto con ta
pared.
Esto es normal. Cuando hay poco ruido
en el ambiente, es posible escuchar el
compresor en funcionamiento mientras
enfrfa et interior del electrodom6stico.
Esto es normal. El sonido se estabitizar6
o desaparecer6 a medida que et
electrodom6stico siga funcionando.
Esto es normal. El sonido se estabitizar6
o desaparecer6 a medida que et
electrodom6stico siga funcionando.
* Esto es normal.
* Nivele et electrodom6stico. Consulte el
apartado "Nivetaci6n" en la secci6n
Primeros pasos.
AsegOrese de que el piso pueda soportar
adecuadamente el electrodom6stico.
Nivele el etectrodom6stico cotocando
¢u_as de madera o metal debajo de
parte del electrodom6stico.
Vuelva a nivelar el eJectrodom6stico
o despt6ceto ligeramente de su lugar.
Consutte et apartado "Nivetaci6n" en la
secci6n Primeros pasos.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL ELECTRODOMESTICO
* Esto es normal.Se acumula hume-
dad en las paredes
internas del elec=
trodom6stico.
* El clima es c61ido y hOmedo,
Io que aumenta la tasa
interna de acumutaci6n de
escarcha.
Es posibte que ta puerta no
sette correctamente.
La puerta se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre
con demasiada frecuencia.
* Vea la secci6n "PROBLEMAS DE
LA PUERTA'.
* Abra la puerta con menor frecuencia.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA FUERA DEL ELECTRODOMESTICO
Se acumula hume= * Es posible que ta puerta no * Vea la secci6n "PROBLEMAS DE
dad en el exterior setle correctamente, Io que LA PUERTA".
del electrodom6stico, hace que el aire fifo del
congelador se encuentre con
el aire tibio y h6medo de la
habitaci6n.
17
Antes de solicitar servicio t cnico
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
OLORES EN EL ELECTRODOMESTICO
Olores en el elec- * El interior estar limpio. * Limpie el interior con esponja, agua tibia
trodom_tico, y bicarbonato de sodio.
Hay atimentos con olores * Cubra la comida en forma ajustada.
fuertes en el electrodom_stico.
PROBLEMAS DE LA PUERTA
ka puerta no clerra. * El electrodom_stico no * Esta condici6n puede forzar que el
se encuentra a nivel. Se gabinete se satga de escuadra o de
balancea en el piso cuando Ifnea con respecto a la tapa. Dirfiase a
se mueve un poco. "Nivelaci6n" en la secci6n Primeros pasos.
El piso est6 desparejo o * Nivele el piso utilizando cu_as de madera
d_bil. El electrodom_stico se o metal debajo del e_ectrodom_stico o
balancea en el piso cuando suiete el piso donde se apoya
se mueve un poco. el electrodom_stico.
LA BOMBILLA NO ENCIENDE
La bombilla
no enciende.
* La 16mpara est6 quemada o
la luz LED est6 da_ada.
* No Ilega corriente el_ctrica
at eledrodorn_stico.
* El sistema de control ha
desactivado las tuces porque
una o ambas puertas se de]aron
abiertas demasiado tiempo.
* El control se encuentra en
modo Sabbath (aparece Sb
en el control).
* Siga las instrucciones de %uz interior", en
la secci6n de Caracterfsticas opcionales.
* Consutte la secci6n '_EIconcjelador no
funciona" antes de soticitar servicio t_cnica
* Cierre y vuelva a abrir las puertas para
reactivar las luces.
* Presione las teclas MODO y BLOQUEO
DE CONTROL durante 3 secjundos.
18

Transcripción de documentos

Use & Care Guide Manual Guide de Uso y Cuidado d'utilisafion et d'entrefien English / Espa_ol / Fran_ais Models/Modelos/Mod_les: 253.17202 Ke re Cong61®teur P/N Sears A01062101 (1408) Brands Management Hoffman Estates, IL 60179 Corporation U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Toronto, Ontario, www.sears.ca Inc. Canada M5B 2C3 _, 17802 _, 27002% lite 27003 _, 27009% 27702 _ Tome nora de los n rneros Instrucciones de serie y de modelo de seguridad Lea y conserve estas instrucclones Precauclones Esta gufa del propietario No intente instalar ni operar proporciona instrucciones de operaci6n especfficas para su de seguridad su unidad hasta que no haya lefdo las precauciones modelo. Use su unidad solamente segOn se indica de seguridad en esta gufa. Estas instrucdones sobre seguridad no tienen por importantes de este manual. Los mensajes de este manual se encuentran objeto cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que se puedan presentar. AI instalar, etiquetados como Peligro, Advertenda Atenci6n, seggn el tipo de riesgo. operar o reparar cualquier electrodom_stico, Definlciones debe proceder con cuidado se y sentido comOn. _ Anote los n0meros de modelo y de serie en el espacio proporcionado a continuaci6n. Las placas de serie se encuentran dentro del unidad. N0mero de modelo: o Este es el sfmbolo seguridad. posibles Obedezca de las alertas Se usa para advertirle riesgos de lesiones 253. sobre personales. todos los mensajes que Ileven este sfmbolo lesiones o la muerte. de de seguridad para evitar posibles o NOmero PELIGRO de serie: Fecha de compra: Una indicoci6n de PELIGRO represento uno situoci6n inminentemente peligroso clue,si no se evita, tendr6 corno resultado Io muerte o una lesi6n grove. IMPORTANTE Ufilice plata s61o agua y jab6n para limpiar la de serie. _ ADVERTENCIA Tabla de contenido Tomenote delos n6meros deseriey de modelo...2 Instruccionesimportantes de seguridad........ 2 Garanfia de electrodom_sticosKenmore........ 5 Acuerdosde protecci6nmaestros.................. 6 Primeros pesos......................................... 7 Sugerenciaspare el ahorro de energia .......... 9 Ajuste del control de temperature ................ 9 Caracterisficas opcionaUes.......................... |0 Cuidadoylimpieza .................................... 13 Falla de energia / del congelador................ 15 Antes de solicitar servicio t_cnico............... 16 Uno indicoci6n de ADVERTENCIA represento uno situoci6n potenciolmente peligroso que, si no se evita, podr6 tener como resultado la muerte o una lesi6n grave. _ PRECAUCI6N Uno indicoci6n de PRECAUCI6N representa uno situoci6n potencialmente peligroso que, si no se evita, puede tener como resultoclo lesi6n leve o moclerodo. IMPORTANTE Indica informaci6n de instalaci6n, operaci6n o mantenimiento que es importante, pero no se relaciona con ningOn peligro. _ ADVERTENCIA Leo todos los instrucciones este electroclom_stico. antes de usor Instrucciones importantes de seguridad Para su seguridad " No almacene Ifquidos o vapores _ste o cualquier u otros cerca de otto electrodom_stJco. inflamabilidad vapores gasolina inflamables Lea las etiquetas * No opere IMPORTANTE ni utilice de producto sobre su en presencia para asegurar los espaciadores las bandejas de * Retire todas las grapas Las grapas ufilizados durante el representan un y asfixia para de la caja de pueden causar cortes graves; pueden tambi6n da_ar el acabado de otros electrodom6sticos o muebles. Seguridad Destruya de cart6n, las bolsas de pl6stico y todo otro material exterior inmediatamente de empaque despu6s desempacar el congelador. deben con estos elementos. jugar cajas de cart6n frazadas, pueden herm6ticas y causar asfixia de atrapamiento El atrapamiento problema en c6maras r6pidamente. de de ni5os y la asfixia de ni_os no son del pasado. Las unidads desechados o abandonados todav[a son peligrosos, aOn cuando se dejan abandonados %61o por algunos dfas'. Si se va a deshacer de su electrodom6stico usado, siga las instrucciones a confinuaci6n para ayudar a prevenir accidentes: * Retire la puerta/tapa. * Deje las bandeias en su lugar de modo que los ni_os no puedan * Solicite entrar con facilidad. a un t6cnico el refrigerante. refrigerantes calificado Es posible tambi6n el medio ambiente atm6sfera. un t6cnico asegOrese cualificado el refrigerante eliminaci6n. a la Si emite se encarga de refrigerantes puede o encarcelamiento disposiciones a tirar de que para su correcta intencionada, de medio que otros perjudiquen si se emiten antiguo, manera a el ozono En caso de que vaya su unidad retirar da_ar conforme de la legislaci6n de ser objeto de alas en materia ambiente. _ ADVERTENCIA Se cleben seguir estas instrucciones asegurarse de que los mecanismos envolturas convertirse Eliminaci6n adecuada su electrodom_sfico Riesgo Las con alfombras, 16minas de pl6stico de pl6stico Se considera de Los ni_os nunca cubiertas pueden estratosf6rico. multas de los ni_os la caja cuente que CFC o HCFC (clorofluorocarburos la atm6sfera env[o. Los objetos peque_os peligro de atragantamiento los ni_os. cart6n. ufilice antiguo de refrigeraci6n que si los CFC y HCFC se emiten explosivos. * Retire y deseche que su unidad con un sistema o hidroclorofluorocarburos). y otros peligros. la unidad Es posible que retire seguridad funcionan para de ctise_ados para este unidad correctamente. Instrucciones Inforrnaci6n importantes el_ctrica * El electrodom6stico 60 Hz, CA cord6n para debe solamente, el_ctrico est6 su protecci6n tomacorriente debe estar no puede equipado con contra de choques No a un tomacorrientes haber enchufado un enchufe el6ctrJcos. puesto acuerdo calificado. o reemplace enchufado donde debidamente set instalado electricista * Repare de seguridad con de tres Debe a tierra inmediatamente clavijas otto con ser enchufado provisto los c6digos use un cord6n el_ctrico ning0n de tres cualquier 115 voltios, puesta El a tierra directamente a un alv_olos. El tomacorriente y las ordenanzas de extensi6n de aparato. locales. Consulte a un ni un adaptador. cable de energfa que se daSe o desgaste. * Nunca enchufe desenchufe y tire de * Desenchufe para evJtar el eiectrodom_stico descarga * Si el voltaje Utilizar varfa evitar tomacorriente * Evite conectar su sigla que antes con por de limpiar y antes de firmemente reemplazar un el bulbo de luz el6ctrica. en un 10% el unidad estc_n cubiertos * Para la unidad tirando del cord6n. Siempre sostenga _1 directamente hacia afuera del tomacorriente. o mc_s r el rendJmiento insuficiente tensi6n de el6ctrica su unJdad puede da_ar puede el motor. verse afectado. Tales daSos no (GFI, por la garantfa. el congelador controlado se apague por el electrodom_stico accidentaimente_ un interruptor de a un circuito pared interruptor en ingles). Tomacorriente de pared con conexiOn a tierra Cable de alimentaci6n con enchufe de tres patas con conexi6n a tierra 4 no Io enchufe o de a un cord6n. de conexi6n a tierra Garanffa de electrodom sficos Garantia de Limltado Si se instala, y cuaiquier estan¢o utiliza Kenmore y mantiene componente falla la re€ha de conforme al Este servicio s61o se aparato no se utilizza m_s Si el sistema refrigerante de forma ¢ompra gratuita. Esta garantia pagar6 1. que suministradas no sea durante 90 dfas a partir domSstico. presentase probiemas que de el a_o la fecha de de funcionamiento durante siguiente a de forma ¢ompra si el en los cinco a_os _) para que Io reparen un a_o a partir para fines distintos de material el producto refrigerante Io reparen 1-800-4-MY-HOME en ning0n momento los defectos durante _) para el _mbito con el sistema y la ¢onstru¢¢i6n s61o est_ disponible no se utiliza Artfculos desechables ¢orreas, que se desgasten bombillas T_cnicos de servicio o mantener 3. T_cnicos de servicio 4. Da_os o fallas de acuerdo y mano de la fecha de del uso domSsti¢o. de obra. Sears NO utensilios que instruyan al usuario que limpien en la manera sin limitarse adecuada o realicen las instrucciones los cuales mantenimiento a de instalar, al producto. si el mismo no fue instalado, de este producto Da_os o fallas incluyendo el producto. con todas Da_os o fallas por uso normal, y bolsas. de este producto para fines para 6. material Ilame al n0mero cubre _nicamente utilizar 5. instru¢¢iones aparato Io siguiente: los filtros, 2. estanco este 1-800-4-MY-HOME ofrece queen Este servicio si el aparato del n0mero a la fecha de compra, alas de a un defecto Ilame gratuita. siguientes Elite no fungible debido ¢ompra, Kenmore proporcionadas pot accidente, utilizado o mantenido con el producto° abuso o real uso del producto o uso no rue dJse_ado. de este producto por el uso de detergentes, que no sean los recomendados en todas limpiadores, las instrucciones qu[micos proporcionadas con el producto. 7. Da_os o fallas de piezas o sistemas sido autorizadas. Renuncia La Onica del de responsabilidades y exclusiva producto comerciaiizaci6n a un a_o perfodo de las garantias da_os pueden cliente del producto de Esta garantia se apiica 0nicamente los Estados Unidos o Canada. Esta garantia derechos le otorga que varian pot estados derechos de un estado garantfa no o las ser6 no est6n responsabie permiten limitaciones pot Io que legales es la reparaci6n las garantfas espec[fi¢o, y provincias que no hayan de acciones limitada incluyendo ley. Sears o aptitud, al producto limitaci6n un prop6sito o ¢onsecuentes comercJaiizaci6n no aplicarse esta impifcitas, para permitido Algunos implicitas; bajo Las garantfas incidentales implicitas limitaciones del mfnimo o incidentaies. o limitaci6n de garantias se indica. o aptJtud o al consecuentes opci6n seg0n por modificaciones de limitados pot da_os la exclusi6n de duraci6n estas exclusiones de o en su caso. mientras legales este electrodom_stico especificos. Usted puede a otto. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 est_ en uso dentro tenet adem_s otros de o Acuerdos de protecci6n maestros Felicitaciones per realizar una compra inteligente. Su nuevo dise_ado y fabricado para a_os de operatividad confiable. puede requerir mantenimiento preventive o reparaciones de mementos cuando tener un Acuerdo de protecci6n maestro El Acuerdo de protecci6n maestro producto. El Acuerdo _ incluye: tambi6n le permite producto Kenmore _ estc_ Pare come todos los productos, vez en cuando. Es en esos puede ahorrarle dinero y enojo. extender la vida Otil de su nuevo * Repuestos y mane de obra necesarJos para mantener a los productos en funcionamiento adecuado bate condicienes de usa normeles, no s61o defectos. Nuestra cobertura va touche m6s all6 de le gerantie del preducte. No deducibles, falla no funcional exclu[da de la cobertura - pretecci6n real. * Servicie experto per parte de un grupo de m6s de 10.000 servicies t_cnices autorizados Seers, Io que significa que alguien en quien puede confiar estar6 trabajando en su producto. , Llernedes necesite, ilimitedes cuando el servicio y servicie en redo el peis, tan frecuentemente * Garantie "sin-males tragos" - reemplazo de su producto o m_s fallas de productos en el lapse de dace meses. * Reernplazo de producte * Cemprebaci6n come nos sea qua nos necesite. si su producto de mentenimiente cubierto preventive cubierto si se producen cuatro no puede arreglarse. anual a su disposici6n - sin cargo adicional. " Ayude r6pide per tel_fene - Io Ilamamos Reseluci6n r6pide - soporte telef6nico de un representante Sears para todos los productos. Piense en nosotros come un "manual parlante del usuario'. * Pretecci6n centre F_cesde tensi6n contra da_o electrico a causa de fluctuaciones en la energfa. * Protecci6n per p_rdida de elimentes per un valor de USD 250 anuales per cualquier deterioro de alimentos come resultado de una falla mec6nica de cualquier congelador refrigerador cubierto. * Reembelsa per alquiler si la reparaci6n * 25% de descuento relacionado del precio con Ins partes normal o de su producto cubierto toma mc_stiempo del prometido. de cualquier servicio de reparaci6n no cubierto y instaladas. Una vez qua compra el Acuerdo_ una simple Ilamada telef6nica es todo Io qua necesita para programar un servJcio. Puede Ilamar en cualquier memento, cualquier din o programar una cita de servicio mediante la Web. El Acuerdo de protecci6n maestro es una compra libre de riesgos. Si par alguna raz6n durante el per[ode de garant[a del producto, desea cancelarlo, le entregamos un reembolso complete. O un reembolso prorrateado en cualquier momenta luego de la fecha de vencimiento de la garant[a del producto, iCompre su Acuerdo de protecci6n Pueden aplicarse algunas exclusiones y limitaciones. Para obtener adicional en Estados Unidos, llama al tel6fono 1-800-827-6655. La cobertura Sears Canad6 Servicio en Canad6 varfa en algunos al tel6fono 1-800-361-6665. de insteleci6n puntos. Para obtener maestra hay! precios e informaci6n todos los detalles Ilame a Sears Para una instalaci6n profesional de electrodom6sficos, abridores de puertas de cocheras, calefones y otros electrodom6sticos importantes Sears, Ilame al tel6fono 1-800-4-MYHOME _ en Estados Unidos o en Canad6. 6 Prirneros pasos Esta gu[a del propietario proporciona instrucciones de operaci6n para su modelo. Las paredes Use su el solamente como se indica pasos. La temperatura puede * Elija un lugar que se encuentre pr6ximo a un tomacorriente con conexi6n a fierra. un cord6n de extensi6n a de las paredes externas a ser hasta 30°F (17°C) que la temperatura ni 6ptimo, instale la importante dejar que circule el aire alrededor especialmente ambiente. suficiente en climas espacio para de la unidad, c61idos. Nivelaci6n no supere los 43°C (110°F). Las Las cuatro esquinas inferiores temperaturas de 32°F (0°C) y menores NO afectar6n el funcionamiento del deben electrodom6stico. piso estable. calentadores No se recomienda adicionales * Deje espacio unidad calentarse Por esta raz6n, es particularmente unidad en un lugar donde la temperatura ambiente Ilegar m6s alta un adaptador. * Para un funcionamiento del pueden medida que el compresor trabaja con el fin de transferir el calor del interior. siga estos importantes Instalaci6n No ufilice exteriores electrodom6stico aqu[. Antes de encender el electrodom6stJco, prJmeros NOTA espec[ficas el uso de alrededor para una circulaci6n (75 mm) a cada de la unidad para asegurar una circulaci6n sobre un para sostener al electrodomSstico cargado. NOTA adecuada de 3 pulgadas de la unidad firmemente El pJso debe ser suficientemente completamente de la del aire. Deje un espacio costado fuerte para compresores. suficiente estar apoyadas ES MUY IMPORTANTE est6 nivelado correctamente. adecuada. Espacio De 3" (75 mm) Para El Aire se nivela puede durante quedar que su unidad para que funcione Si el electrodom_stico la instalaci6n, mal alineada o sellar adecuadamenten ouede causar problemas escarcha o humedad. i Para nivelar los modelos Despu6s de desechar no la puerta y no cerrar Io que a su vez de enfriamiento_ verticales: los tornillos, use un nivel de carpintero para nivelar la unidad de adelante atr6s. las patas hacia de nivelaci6n manera de pl6stico que la puerta Ajuste de adelante, cierre de f6cilmente cuando se deje entreabierta. Para nivelar los modelos horizontales: Si es necesario, madera entre coloque cu_as de metal o las almohadillas de las patas y el piso. Limpleza (antes del usa) * Lave las piezas exterior removibles, de la unidad suave y agua tibia. No utilice limpiadores estas superficies. 7 el interior y el con un detergente Seque con un paso. abrasivos sobre Primeros pasos * No utilice hojas de afeitar ni otros instrumentos afilados que puedan rayar la superficie del electrodomSstico al retirar las etiquetas adhesivas. Si queda algOn residue de pegamento de la cinta, puede eliminarlo usando una mezcla de agua tibia y detergente suave. Tambi6n puede refirar el residue usando el lade adhesive de la cinta que ya haya retirado. retire la placa de serie. _ No 3. PRECAUCI6N Para que la puerta cierre y selle aclecuaclamente, NO deje clue los paquetes de comida sobresaigan per el frente de ias banclejas. Una vez que la superflcie interior encaja, continge el proceso haciendo rodar el clip ligeramente hacia afuera y presion6ndolo con firmeza hacia abajo para que encaje en la superficie exterior° Si se Jnstala incorrectamente, et clip de la manija no quecla piano. C6mo qultar Si la puerta Para instalar el canasto: los clips de la manija i!iii oooOOoooooo°°m° oooooOoOOOo°°_° en 1. Coloque el canasto firme y plana. 2. Con el lade exterior echo del clip de la manija en el interior del cesto, encaje el clip de manija en el 6rea para empotrar del canasto. 1. la puerta debe Recueste ser retirada: la unidad cuidadosamente sobre su parte trasera, alfombra o frazada. en una superficie 2. encima de una Retire los dos tornillos de la base y el panel de la base. 3. Retire el cable es necesarJo. 4. Desenchufe de los clips al fondo el mantenJendo conector si es necesario, en el sJtJo el conector del refrJgerador y tJrando hacia conector de la puerta. 5. Retire los tornillos 6. Retire bJsagra la si cubierta afuera el de la bJsagra inferior. de pk_stico de la superior. 7. Retire los tornJllos de la bJsagra superior. 8. Retire ia bisagra superior 9. Retire la puerta del gabinete. y la bisagra 10. Para volver a instalar la puerta, invierta el procedimiento anterior y apriete firmemente todos los tornillos para evitar que la bisagra se deslice. dei gabJnete. inferior Sugerencias para el ahorro de energia o El electrodom6stico habitaci6n, de calefacci6n, Deje enfriar ambiente Sobrecargar perder " No envuelva o toallas calidad nunca las bandejas de papel, funcionamiento * Organice y el fiempo la comida de bOsqueda sola vez y cierre Ajuste del congelador la puerta del control forzar6 de la o de tuber[as o echarse fiempo la en el electrodom6stico. al compresor demasiado a funcionar en congelarse m6s. Los pueden a perder. adecuadamente y de secar los recipientes De ese modo, se reducir6 de la unidad con papel de aluminio, ya que si Io hate, y etiquete calor hasta que alcancen antes de colocarlos la unidad que tardan los alimentos ponerlos en el electrodom_stico. dentro del mismo. en el 6rea m6s fresca que produzcan los aWmentos calientes I " * AsegOrese de envoiver colocarse y lejos de la luz solar directa. temperatura alimentos debe lejos de unidads interferir6 la acumulaci6n con la circuiaci6n antes de de escarcha papel de cera del aire fr[o y el ser6 menos eficiente. para reducir de los alimentos. tan pronto la cantidad Saque tantos de veces que se abre la puerta arffcuios como necesite de una como sea posible. de temperatura Periodo de enfrlamiento * Para que el almacenamiento de sus alimentos sea seguro, espere 4 horas hasta que la unidad se enfrie completamente. El electrodomSstico funcionar6 de manera continua durante las primeras horas. Los alimentos que ya estSn congelados pueden ponerse en la unidad despuSs de las primeras horas de funcionamiento. Los alimentos no congelados NO deben cargarse en el electrodomSstico hasta que haya estado funcionado durante 4 horas. * AI cargar la unJdad, congele s61o tres (3) libras (1,4 kg) de alimentos frescos por cada pie c0bico (28 litros) de espacio del congelador. Distribuya los paquetes que congelar6 de manera uniforme dentro del congelador. No es necesario girar la perilla de control una temperatura m6s fria durante la congelaci6n de alimentos, cControl electr6nico de la temperatura (algunos a modelos) iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii El control electr6nico de temperatura est6 ubJcado fuera del congelador. La temperatura est6 predeterminada de f6brica para proveer temperaturas satisfactorias de almacenamiento de alimentos. Para regular la configuraci6n de temperatura, en el panel v de control presione la tecla ARRIBA (^) para temperatura m6s c61ida y la tecla ABAJO (v) para temperatura m6s fria. Espere varias horas entre los ajustes para que la temperatura se estabilice. La unidad est6 equipada con Flash Freeze temperatura de hasta solo -20°F (-29°C). que aparezca -20°F (-29°C). TM que permite Pulse la flecha 0_,,... fijar una abajo hasta _ 9 ,,x ";" Caracter{sticas opcionales NOTA que la unidad se encuentra apagada alimentaci6n. Para voiver a encender Su electrodomSstico puede tener aigunas de las caracterfsticas que se mencionan a continuaci6n, o bien todas elias. Familiarfcese con elias y con su uso y cuidado. unidad, mantenga presionado el bot6n "a]uste" durante 3 segundos. Tras ello, el indicador de apagado desaparece del panel de control, la unidad vuelve a enfriar y el punto de ajuste de la unidad se muestra Seguro con llave emergente en el panel de la de control. Este seguro bloquea la puerta para proteger los aJJmentos aJmacenados en eJ interior. Corte Para actJvar o desactJvar el seguro, empuje ia ilave hacJa adentro y gfreia. La ilave voiver_ a saiir del seguro iuego de giraria. Si la unidad pierde la energfa, el panel de control muestra "Corte de energfa" y el nOmero de horas que la unidad no ha recibido alimentaci6n, hasta un m_ximo de 50. La alarma suena hasta que se acepta el aviso pulsando el bot6n de ajuste o Enfrlamlento r_pldo La enfriamiento r_pido puede activarse accediendo al men0 de opciones del panel de control y pulsando el bot6n de "ajuste" una vez resaltado el indicador junto a °'enfriamiento r_pido'. La unidad se mantiene en modo de enfriamiento r_pido durante 72 horas y muestra un copo de nieve en el panel de control para informar de ello. Para salir de la enfriamiento r_pido, acceda al menO de opciones del del panel de control y pulse el bot6n de "ajuste" una vez resaltado el indicador junto a "enfriamiento r_pido', tras ello el indicador del ¢opo de nieve desaparece del panel de control. En caso contrario, la enfriamiento r_pido termina tras 72 horas. Traba de control La traba de control puede activarse accediendo al men0 de opciones del panel de control y pulsando el bot6n de °'ajuste" una vez resaltado el indicador junto a "traba de control". El fcono de traba de control aparece en el panel de control para indicar que se ha bloqueado. Para desbloquear, mantenga presionado el bot6n de ajuste 3 segundos, despu6s el indicador de bloqueo desaparece del panel de control y 8ste se desbloquea Encendldo/apacjado Para apagar la unidad de alimentaci6n y desconectar las luces interiores de la unidad, acceda al men0 de opciones del panel de control y mantenga presionado 3 segundos el bot6n de °'ajuste" una vez resaltado el indicador junto a °'apagado'. °'Apagado" aparece en el panel de control para indicar de energia ¢ualquier otro bot6n del panel de control. Puerta abierta Si la puerta ha quedado abierta durante m_s de 5 minutos, el panel de control muestra el indicador de "puerta abierta" y suena una alarma hasta que se cierre la puerta o se pulse un bot6n del panel de control. Si se pulsa un bot6n del panel de control pero no se cierra la puerta, el indicador "puerta abierta" sigue apareciendo en el panel de control hasta que se haya ¢errado la puerta. Modo Sabbat El modo Sabbat es una funci6n que desactiva partes del aparato y sus controles, segOn la observancia semanal del Sabbat y de los dfas festivos religiosos de la ¢omunidad judfa ortodoxa. Para activar el modo Sabbat, mantenga pulsados el bot6n "Opciones" y "^" durante 5 segundos, tras ello °'Sb" aparece en el panel de control indicando que la unidad se encuentra en modo Sabbat. Para salir del modo Sabbat, mantenga pulsados el bot6n "Opciones" y °'v" durante 5 segundos, tras ello la pantalla vuelve a mostrar el punto de ajuste de la unidad. En el modo Sabbat_ la alarma de temperatura alta se activa por motivos de salud. Si se activa una alarma de temperatura alta durante este tiempo, por eiemplo, debido a que una puerta ha quedado entreabierta, suena la alarma durante 10 aproximadamente 10 minutos. Caracter{sficas opcionales Luego la alarma deja de sonar autom6ticamente y se visualiza un fcono de temperatura alta en el panel de control. El rcono de temperatura alta se sigue visualizando, incluso si la puerta se cierra, hasta que se sale del modo Sabbat y el fcono se restaura. Si necesita modelos ayuda adicional, con la funci6n pautas Sabbat, para el uso adecuado y una lista completa de visite el sitio web en http:\\www.star-k.org. NOTA Mientras se encuentra en modo Sabbat, que e modo Sabbat se desact ve. ni las lutes ni el panel de mandos funcionan hasta La unidad se mantiene en modo Sabbat despu6s de la recuperaci6n tras un torte de energfa. Se debe desactivar usando los botones ubicados en el panel de control. "Temp Alarm" (alarma de temp.) Dise_ado para advertir en caso de que la temperatura interior alcance una temperatura insegura. La alarma de temperatura funciona con la alimentaci6n el6ctrica de la ¢asa, y no funcionar6 si 8sta se interrumpe. Para silenciar la alarma,pulse la tecla de programar que se encuentra junto al indicador de APAGAR ALARMA en la pantalla o ¢ualquier otro bot6n del panel de control. Alarma electr6nlca de temperatura Si una falla causa una temperatura no segura dentro de la unidad, la temperatura elevada aparece en el panel de control y suena la alarma. Para silenciar la alarma, pulse el bot6n de ajuste que hay junto al indicador "apagar alarma" de la pantalla o ¢ualquier bot6n del _anel de control. Tabla de las funciones de alarma Salvo en los casos de una p_rdida de potencia, la luz roja de la alarma estado de alarrna. Estado del visor digital Temperatura del gabinete se muestra. Funci6n La pantalla alternando est_ entre temperatura Respuesta Funcionamiento Enfriamiento normal r6pido Temperatura del congelador demasiado alta y "Hi". se ilumina en un Ninguna Ninguna Aseg0rese de que el aparato estd_ enchufado. P6ngase en contacto con el servicio t6cnico. Pulse ALARMA APAGADA para desactivar sonora (sePal ac0stica). En la pantalla se muestra el indicador la alarma Puerta entreabierta Cierre la puerta. Pulse ALARMA APAGADA para desactivar la alarma sonora (sePal acOstica). de Puerta entreabierta. En la pantalla "SY" "CE". se muestra Error de funcionamiento P6ngase en contacto servicio tScnico. con el En la pantalla "SY" "CF". se muestra Error de funcionamiento P6ngase en contacto servicio t_cnico. con el Fallo de alimentaci6n Pulse ALARMA APAGADA para desactivar la alarma sonora En la pantalla se muestra el indicador de Corte de energfa (sePal ac0stica). 11 Caracferisficas opcionales Cesta deslizante o bandeja de cesta Bandejas (algunos (algunos modelos Una cesta situada vertlcales) deslizante en Ja parte proporcJonan (algunos modelos), Las bandejas inferior deJ congelador, un espacio separado interior ajustables modelos para ver|icaJes) interiores ajustabJes mOltiples posiciones cualquier posici6n pueden de moverse a para el almacenamiento el aJmacenamJento de artfcuJos que son diffciles de aJmacenar en Jas bandeias del de paquetes espaciadores grandes o peque_os. Los de empaque que estabilizan congelador. las bandeias durante afuera Para quitarlas, j_lelas hacia y Jev_ntelas. retirar el envfo se pueden y desechar. Luz interior La luz se enciende autom_ticamente se abre la puerta. Para reemplazar bombilla, gire el control la posici6n cord6n a y desenchufe Reemplace con otra bombilla Ja bombilla el vieja Levante de la misma potencia. Compartlmientos puertas de temperatura °OFF' (apagado) el_ctrico. cuando la (algunos ajustables modelos arriba para las hada y hac_a / / vertlcales) Los compartimientos ajustables para Jas puertas se encuentran Ja puerta deJ congeJador y ofrecen mayor flexibilidad La cantidad de almacenamiento. de comparfimientos disponibles varfa segOn el modelo. Smart Basket TM System (algunos modelos horlzontales) Esta cesta formas permite irregulares. organizar paquetes en el congelador, hacia un lado o lev_ntela. Zona de congelaci6n leve (algunos modelos vertlcales) La zona de congelaci6n Jeve est_ dise_ada para mantener especialmente una temperatura Jevemente del resto del congeJador productos como superior a Ja para almacenar el helado. 12 arficulos Para alcanzar deslice con otros la cesta Cuidado y limpieza _ PRECAUCI6N Los objetas superficies h_medos se adhieren a las frias de metal. No toque las superficies internas majadas manos Algunos iibres de metal congeladores de escarcha las verticales son y se descongeJan autom_ticamente, limpiarios can o h_medas. pero Drain Pan es necesario ocasionaimente. Periodos entre descongelamlenfos Para evitar utilice el descongelamiento ocasionalmente para remover raspador0 metaJ Nunca para un raspador Ja escarcha. utilice remover figura frecuente, de pi_stJco Raspe tirando dei un instrumento para de drenar la escarcha. un adaptador_ mayorfa PRECAUCI6N El congelador debe desenchufado (para el_ctricas) eJ agua puede eJ tap6n se haya compietado descongeiaci6n descargas abierto se Io descongela. comprar en ei con uno en la Jas ferreterfas. a coJocar cuando permanecer cuanda de * VueJva evitar deJ congelador dJrectamente a una boca de drenaje piso. SJ su modeio no est6 equipado DescongeJamlenfo _ 1 Puede utHizarse un adaptador de manguera de jardfn de I/2 puJgada de drenaje ia y ia iimpieza. ei drenaje, puede Si deja ingresar aire tibia en el congelador. Es importante descongeiar congelador entre cuando I/4 y I/2 puigada cm, aproximadamente) La escarcha tiende r_pJdamente y hOmedo aHmentos de cm a superior Para con ia puerta * Coloque del aJre retire los encuentra congeiador * Para de drenaje en el piso jai6ndoio acceder retire Ubique el tuba de debajo centro CoJoque del que bandeja tuba de un adaptador 2). Puede drenaje boca no se desborde de drenaje de de de I/2 puJgada directamente dei piso (ver para a figura no est_ equipado con puede comprar uno en la ias letterer/as. dicho que se cerca El agua Verifique para (ver !deja Tap6n de descongelaci6n profunda de drenaje. ocasJonaJmente ei agua utiiizar base, de no muy debajo se congelador, se drenar_. profunda figura 3). Si su modeio un adaptador_ con a la izquierda. una descongeiaci6n bandeja deJ poco de drenaje un paneJ tornilios encuentra debajo con los dos olla dei afuera. externo prJmero panei. del interior hacia al tuba en los modeJos que una Jale hacia de drena]e una verticales descongelaci6n: el tap6n horizontales de la salida de drenaje. afuera ei tap6n externo mayorfa * Retire los modelos de descongelaci6n: manguera de jardfn drenar eJ congeJador ia puerta. abierta. los modeJos descongelar drenaje 11/2 de se abre eJ congeJador_ descongelar drenaje 3/4 deJ ingreso cuando y deje ei acumulado de escarcha. a acumuJarse m_s a causa AI descongeiar Para (de en Ja parte congeJador tibia y limpJar se haya de figura Ja controiar (ver figura 1). 13 2 Cuidado y limpieza aproximadamente quince (15) minutos. * Repita este procedimiento de ser necesario. Limpieza del interior Despu_s del descongelamiento, limpie superficie con una interior de la unidad la soiuci6n de 2 cucharadas pequelas (25 g) de bicarbonato 25 gen 1 cuarto (1 I) de drenaje de descongelaci6n agua caliente. Enjuague y seque. Extraiga el exceso de agua de la esponia limpiar o paso al el _rea de los controles o cualquier pieza el_ctrica. flgura 3 * Jale hacia afuera ei tap6n de drenaje que se encuentra dentro del congelador (ver figura 4). El agua de descongelaci6n se drenar6. Verifique la bande]a ocasionalmente para controlar que el agua no se desborde. Lave las piezas removibles y la cesta de la puerta usando la soluci6n de bicarbonato de sodio mencionada anteriormente o con detergente suave y agua tibia. seque. Nunca restregar, use espon]as cepillos, limpiadores soluciones alcalinas Tap6n de _ Lave el gabinete _ con agua Ifquido tibia toallas quedar sin drenaje de diario sobre o papeles cortas: Deje el congelador en funcionamiento durante los per[odos de vacaciones de menos de tres semanas de duraci6n. de Si la escarcha es blanda, refirela usando un raspador de pl6stico. Si la escarcha est6 congelada y endurecida, Ilene ollas hondas con agua caliente y col6quelas en el fondo del congelador. Cierre la puerta/tapa La escarcha deberfa dentro y y mudanzas Vacaciones las toallas meterse atrapados. Sugerenclas para vacaciones el fondo del congelador para absorber la escarcha. La escarcha se aflo]ar6 y caer6. * Retire todas diario. los minos no puedan abierta cerci6rese de que puede ingresar los modelos o papeles bien y limpio. ADVERTENCIA durante las vacaciones, * Despu6s de descongelar y limpiar el congelador, vuelva a colocar los tapones. y suave. En]uague Si deja la puerta del congelador flgura 4 * Coloque No en el lavavajillas. seque con un paso suave Para descongelar de descongelaci6n: ni superficie. Limpleza del exterior detergente Si deia abierto eJ drenaje, aim tibio en el congeladon y para abrasivos en ninguna lave las piezas removibles /' En]uague met61icas Vacaciones largas: congelador por algunos * Retire todos el cord6n y seque el interior del refrigerador el_ctrico, del refrigerador completamente. del congelador. ablandarse en * Deje la puerta 14 el meses: los alimentos y desenchufe * Limpie Si no se va a utilizar del congelador Cuidado y lirnpieza Falla de energia/ del congelador ligeramente abierta y bloqu_ela, de ser necesario, para evitar la acumulaci6n de olores y de moho. Mudanza: Cuando mueva el congelador, siga las siguientes recomendaciones para evitar da_os: * Desconecte el6ctrico el enchufe * Retire los alimentos descong61elo * Asegure del cord6n del tomacorriente. del congelador; luego y Ifmpielo. todos los arffculos sueltos como el panel de la base, las cestas y las bandejas fij6ndolos para evitar * En el vehfculo congelador evitar exterior con cinta de mudanza, en posici6n que se mueva. del congelador u otro objeto adhesiva da5os. similar. asegure vertical Proteja el para tambi6n el con una frazada NOTA No abra la puerta del congelador necesidad si el congelador apagado por varias sin permanece horas. Si hay un corte de energfat los alimentos congelados se mantendr6n en esa condici6n pot al menos 24 horas si mantiene cerrado el congelador. Si la falta de energfa el6ctrica continga, coloque siete u ocho libras (3 o 3,5 kilos) de hJelo seco en el congelador cada 24 horas. Puede buscar proveedores locales de hJelo seco en las p6ginas amariilas bajo "hielo seco'_ "lecherfas" o "heladerfas". AI manipular hJelo seco_ aseggrese de utilizar guantes y proceda con cautela. Si el congelador ha dejado de funcionar, vea la secci6n El electrodom_stico no funciona de la Gufa de Iocalizaci6n y soluci6n de averfas. Si no puede solucionar el problema, Itame a una agencia de reparaciones autorizada inmediatamente. Si el congelador permanece apagado por varias horas, siga las instrucciones antes mencionadas para el uso de hJelo seco durante un corte de energfa el_ctrica. Si es necesario, lleve los alimentos a una planta de congelaci6n local hasta que el congelador est_ listo para funcionar. Busque en las p6gJnas amaritlas bajo plantas de congelaci6n para alimentos congelados. 15 Antes de solicitar servicio t cnico GUiA DE LOCAL!ZAC!6N Y $OLUCION DE Antes de tlamar al t_cnico, revise esta lista. At hacerlo, puede tiempo y dinero. Esta tista inctuye los incidentes m6s comunes no son originados pot mano de obra o materiates defectuosos este etectrodom_stico. ahorrar que de AVERiAS PROBLEMA ELECTRODOMESTICO El electrodom_stico no funciona. CAUSA NO CORRECCION FUNCIONA * El electrodomSstico est6 enchufado a un circuito que Jnctuye un interruptor para cuando falla ta conexi6n a tierra. * El control de ta temperatura est6 en la posici6n 'OFF' (apagado). * Es posible que el etectrodomSstico no est8 enchufado o que el enchufe est8 floio. * Se quem6 un fusible de la casa o se dispar6 el disyuntor. * interrupci6n de la energfa et_ctrica. El electrodom@stico funclona demasJado o por demasiado tiempo * Use otro circuito. Si no est6 seguro de que el tomacorriente funciona correctamente, h6gato revisar pot un t@cnico certiticado. * Vea la secci6n Ajuste del control de temperatura.} * AsegOrese de que el enchufe est_ firmemente conectado at tomacorriente. * Verifique o reemptace et fusible con un fusible de acci6n retardada de 15 amp. Restabtezca el disyuntor. * Verifique las lutes del hocjar. Llame a su compa_a el_ctrica. * La temperatura de la habitaci6n odel ambiente es caliente. * El etectrodom_stico permaneci6 recientemente desconectade pot un perfodo de tiempo. * Se atmacenaron grandes cantidades de atimentos tibios o catientes recientemente. * Las puertas se abren con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo. * La puerta del electrodom_stico puede estar tevemente abierta. * El control de ta temperatura est6 contlgurado a una temperatura demasiado baja. * La junta det electrodom_stico est6 sucia, gastada, agrietada o mal ajustada. * Es normal que et etectrodom_stico funcione m6s en estas condiciones. * Se necesitan 4 horas para que el electrodom_stico se enfrfe comptetamente. La temperatura interna es demasiado fria. * El control de ta temperatura est6 configurado a una ternperatura demasiade baja. * GJre el control a una temperatura m6s tibia. Espere varias horas hasta que la temperatura se estabilice. La temperatura interna es demaslado caliente. * El control de la temperatura est6 contlgurado a una temperatura demasiado catiente. * La puerta se mantiene abierta demasiado tiempo o se abre con demasiada frecuencia. Es posible que ta puerta no setle correctamente. Se atmacenaron grandes cantidades de atimentos tibios o calientes recientemente. El congetador permaneci6 recientemente desconectado por un perfodo de tiempo. 16 * Los atimentos tibios har6n que et etectrodom_stico funcione m6s hasta que se alcance la temperatura deseada. * El aire catiente que ingresa en el electrodom_stico lo hate funcionar m6s. Abra la puerta con menor frecuencia. * Vea la secci6n "PROBLEMAS DE LA PUERTA'. * Gire la perilta a una temperatura m6s tibia. Espere varias horas hasta que la temperatura se estabilice. * Limpie o cambie ta junta. Los escapes en el sello de la puerta har6n que et electrodom_stico funcione m6s para mantener la temperatura deseada. Gire el control a una temperatura m6s frfa. Espere varias horas hasta que la temperatura se estabitice. Cada vez que se abre ta puerta ingresa aire caliente al etectrodom_stico. Abra la puerta con menos frecuencia. Vea ta secci6n "PROBLEMAS DE LA PUERTA'. Espere hasta que et electrodom_stico haya tenido la oportunidad de atcanzar la temperatura seteccionada. El etectrodom_stico requiere 4 horas para enfriarse comptetamente. Antes de solicitar servicio t6cnico PROBLEMA La supertlcle rior est6 CAUSA exte- tibia, * Las paredes estar hasta m6s calJentes temperatura SONIDOS CORRECCI6N externas 30°F pueden * Esto (17°C) que es normal funciona Ja desde con el mJentras eJ fin interior del de el compresor transferJr el calor gabinete. ambiente. Y RUIDOS hllveles de sonldo m6s altos cuando el electrodom@stico est6 encendido. * Los electrodom6sticos modernos tienen una mayor capacidad de atmacenamiento y una mayor estabilidad de tas temperaturas. Pot ello requieren un compresor de alta eficiencia. Esto es normal. Cuando hay poco ruido en el ambiente, es posible escuchar el compresor en funcionamiento mientras enfrfa et interior del electrodom6stico. Sonidos rn6s proIongados cuando se enclende el compresor. * El electrodom6stico funciona a presiones mayores durante el inicio del ¢i¢to de ENCENDiDO. Esto es normal. o desaparecer6 electrodom6stico El sonido se estabitizar6 a medida que et siga funcionando. Se escuchan ruidos de golpes o chasquidos cuando se enclende el compresor. * Las piezas de metal se expanden y contraen at Jguat queen tas tuberfas de agua ¢aliente. Esto es normal. o desaparecer6 electrodom6stico El sonido se estabitizar6 a medida que et siga funcionando. Ruido burbujeante o gorgoteante, como de agua hirviente. * El refrigerante (usado para enfriar et electrodom6stico) est6 ¢ircutando a trav_s det sistema. * Esto es normal. Ruido de vibraci6n o traqueteo. * El etectrodom_stico est6 desnivelado. Se balancea sobre et piso cuando se Io mueve levemente. El piso est6 desnivelado o endebte. El electrodom6stico batancea en el piso cuando Io mueve levemente. * Nivele et electrodom6stico. Consulte apartado "Nivetaci6n" en la secci6n Primeros pasos. * El electrodom6stico haciendo contacto pared. AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA Se acumula humedad en las paredes internas del elec= trodom6stico. esta con ta FUERA AsegOrese de que el piso pueda soportar adecuadamente el electrodom6stico. Nivele el etectrodom6stico cotocando ¢u_as de madera o metal debajo de parte del electrodom6stico. Vuelva a nivelar el eJectrodom6stico o despt6ceto ligeramente de su lugar. Consutte et apartado "Nivetaci6n" en la secci6n Primeros pasos. DEL ELECTRODOMESTICO * El clima es c61ido y hOmedo, Io que aumenta la tasa interna de acumutaci6n de escarcha. Es posibte que ta puerta no sette correctamente. La puerta se mantiene abierta demasiado tiempo o se abre con demasiada frecuencia. AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA Se acumula hume= dad en el exterior del electrodom6stico, DENTRO se se * Esto es normal. * Vea la secci6n LA PUERTA'. * Abra la puerta "PROBLEMAS con menor DE frecuencia. DEL ELECTRODOMESTICO * Es posible que ta puerta no setle correctamente, Io que hace que el aire fifo del congelador se encuentre con el aire tibio y h6medo de la habitaci6n. 17 el * Vea la secci6n LA PUERTA". "PROBLEMAS DE Antes de solicitar servicio t cnico PROBLEMA OLORES CAUSA CORRECCION EN EL ELECTRODOMESTICO Olores en el electrodom_tico, * El interior estar limpio. * Limpie el interior con esponja, agua y bicarbonato de sodio. * Cubra la comida en forma ajustada. • Hay atimentos con olores fuertes en el electrodom_stico. PROBLEMAS ka puerta DE LA PUERTA no clerra. LA BOMBILLA La bombilla no enciende. tibia NO * El electrodom_stico no se encuentra a nivel. Se balancea en el piso cuando se mueve un poco. • El piso est6 desparejo o d_bil. El electrodom_stico se balancea en el piso cuando se mueve un poco. * Esta condici6n puede forzar que el gabinete se satga de escuadra o de Ifnea con respecto a la tapa. Dirfiase a "Nivelaci6n" en la secci6n Primeros pasos. * Nivele el piso utilizando cu_as de madera o metal debajo del e_ectrodom_stico o suiete el piso donde se apoya el electrodom_stico. ENCIENDE * La 16mpara est6 quemada la luz LED est6 da_ada. o * No Ilega corriente el_ctrica at eledrodorn_stico. * El sistema de control ha desactivado las tuces porque una o ambas puertas se de]aron abiertas demasiado tiempo. * El control se encuentra en modo Sabbath (aparece Sb en el control). 18 * Siga las instrucciones de %uz interior", en la secci6n de Caracterfsticas opcionales. * Consutte la secci6n '_EI concjelador no funciona" antes de soticitar servicio t_cnica * Cierre y vuelva a abrir las puertas para reactivar las luces. * Presione las teclas MODO y BLOQUEO DE CONTROL durante 3 secjundos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Kenmore 25327002410 El manual del propietario

Categoría
Congeladores
Tipo
El manual del propietario