Kichler Lighting 11141NILED Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Date Issued: 12/21/16
IS-11141LED-US
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA – Desconecte la electricidad en el
panel principal del interruptor automático o caja principal de fusibles antes de comenzar
y durante la instalación.
ADVERTENCIA: Este artefacto está diseñado para instalarse conforme al
Código Nacional de Electricidad (NEC, por sus siglas en inglés) y a todas las especifica-
ciones de códigos locales. Si no está familiarizado con los requisitos del código, se
recomienda que la instalación la realice un electricista certificado.
LIMPIEZA: Asegúrese siempre de que la corriente eléctrica esté apagada antes de
limpiar.Debe usarse solamente una tela húmeda y suave. Productos de limpieza abra-
sivos pueden dañar el acabado.
INSTALACIÓN
Lea y entienda completamente todas las instrucciones e ilustraciones antes de
proceder con el ensamblaje e instalación del artefacto.
Si tiene alguna duda sobre cómo instalar este artefacto, o si el artefacto no opera
completamente, contacte a un electricista calificado.
Todas las partes deben ser usadas como se indica en las instrucciones. No susti
tuya partes, deje partes afuera o use partes que estén gastadas o rotas. El no
obedecer estas instrucciones podría invalidar la clasificación UL, la certificación de
C.S.A. y/o la clasificación ETL de este artefacto.
El artefacto tiene que conectarse a un circuito de un solo ramal.
La superficie de montaje debe estar limpia, seca y plana, y ser ¼ de pulgada más
grande que la superficie de la cubierta del artefacto.
Instrucciones de puesta a tierra: (Vea la ilustración A o B)
A) En los artefactos donde se proporciona la abrazadera de montaje con un
agujero y dos depresiones elevadas. Envuelva el alambre a tierra de la caja de
salida alrededor del tornillo a tierra verde y rosque el tornillo en el agujero.
B) En los artefactor donde se proporciona una arandela cóncava. Ponga el
alambre a tierra de la caja de salida entre la arandela cóncava y el tornillo a
tierra verde y rosque el tornillo en el agujero, en la abrazadera de montaje.
Si se proporciona el artefacto con alambre a tierra, conecte el alambre a tierra del
artefacto al alambrea a tierra de la caja de salida, con el conector de alambre (no propor-
cionado), después de seguir los pasos de arriba. Nunca conecte el alambre a
tierra a los alambres blanco o negro de la alimentación eléctrica.
Hacer las conexiones de los alambres (conectores no incluidos.) Ver el cuadros
abajo para las conexiones correctas y alambrar de acuerdo a esto.
1) Desenrosque el capuchón.
2) Quite la tapa del extremo.
3) Quite el difusor y póngalo a un lado.
4) Desenrosque el capuchón del lado opuesto.
5) Quite la tapa del extremo del lado opuesto.
6) Tenga cuidado de NO tocar los LEDs con los dedos o las manos. Agarre la parte
superior e inferior del Ensamblaje de Placa LED y saque el escudete.
Para los modelos 11142LED, 11143LED y 11144LED continúe con los pasos 7 y 8. Para
11141LED, salte al paso 9.
7) Jale cuidadosamente el Conector de Alambre de la placa LED. NO jale usando los
cables. Nota: no se requiere este paso para 11141LED.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Este artefacto cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este artefacto no puede causar interferencia
perjudicial, y (2) este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive
interferencia que puede causar una operación no deseada.
Nota: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un
artefacto digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía
de radio frecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede cau-
sar interferencia perjudicial las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía
que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo sí causa
interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, que puede ser determinado
enciendo y apagando el equipo, se alienta al usuario a que trata de corregir la interferen-
cia con una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un receptáculo en un circuito diferente de donde está conectado
el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para ayuda.
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Modelo 11141LED / CP180252
Modelo 11142LED / CP180253
Modelo 11143LED / CP180254
Modelo 11144LED / CP180255
1) CAPUCHÓN
DESMONTAJE
2) TAPA DE EXTREMO
3) DIFUSOR
4) CAPUCHÓN
5) TAPA DE EXTREMO
7) CONECTORES
DE ALAMBRE
8)
6) MONTAJE DETABLERO LED
GND
ESCUDETE
8) HOLE
7) WIRE CONNECTOR
8) Pase el Conector a través del agujero en la tapa delantera LED. Coloque el Ensamb
laje de Placa LED a un lado. Nota: no se requiere este paso para 11141lLED.
9) Posicione el Artefacto sobre la caja de salida y centre la Tapa Redonda trasera
sobre la caja de salida.
10) Nivele el Artefacto horizontal o verticalmente y marque el centro del lado pequeño
de las muescas de bocallave. Quite el Artefacto de la caja de salida y colóquelo a
un lado.
11) Encuentre una fresa más pequeña que el tamaño de los Anclajes de Pared de Plásti
co y taladre en las marcas. Instale los Anclajes de Plástico en la pared y deles unos
golpecitos hasta que queden al ras con la pared.
12) Inserte los Tornillos de Montaje en los Anclajes de Pared y apriételos dejando aprox
imadamente ¼ de pulgada de rosca.
13) Conecte el conductor de tierra a los Cables de Tierra desde el Artefacto usando
los Conectores provistos. Nunca conecte los cables de alimentación eléctrica
negros o blancos al tornillo de tierra.
14) Haga las conexiones de cables con los conectores provistos. Conecte el Cable
Negro al cable negro. Conecte el Cable Blanco al cable blanco.
15) Empuje cuidadosamente las conexiones de cables dentro de la caja de salida,
asegurándose de que todas las conexiones queden firmes.
16) Coloque el Artefacto sobre la caja de salida, pasando cuidadosamente los dos
Tornillos de Montaje a través de las Bocallaves en el Artefacto. Deslice el artefacto
hacia el lado pequeño de las Bocallaves.
17) Apriete los Tornillos de Montaje para asegurar el Artefacto a la pared.
18) Pase el conector de alambre a través del Agujero en el Ensamblaje de Placa LED.
19) Vuelva a insertar cuidadosamente el Conector en la Placa LED. El Conector está
configurado y solo encaja de una manera. Empuje el exceso de cable dentro del
agujero.
20) Guiando el exceso de cables hacia el Escudete, encaje el Ensamblaje de Placa LED
en el Escudete.
21) Instale la Tapa del Extremo de un lado (o la parte inferior si está montado vertical
mente). Enrosque el Capuchón en el Niple Roscado y apriete para asegurar.
22) Pase el Difusor sobre el Artefacto y deslícelo sobre la Tapa del Extremo. Mientras
sostiene el Difusor en posición, instale la otra Tapa del Extremo. Enrosque el
Capuchón en el Niple Roscado y apriete para asegurar.
GND
CAJA DE SALIDA
11) TAQUETES DE PLÁSTICO
CONECTORES DE ALAMBRE
12) TORNILLO DE MONTAJE
9) CUBIERTA
13) CABLE DE TIERRA
14) CABLES BLANCO Y NEGRO
10) OJO DE LA CERRADURA
19) CONECTOR DE ALAMBRE
20) MÓDULO LED
18) AGUJERO
22) DIFUSOR
CAPUCHÓN
CAPUCHÓN
ESCUDETE
21) TAPA DE EXTREMO
TAPA DE EXTREMO

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN We’re here to help Modelo 11141LED / CP180252 Modelo 11142LED / CP180253 Modelo 11143LED / CP180254 Modelo 11144LED / CP180255 PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA – Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automático o caja principal de fusibles antes de comenzar y durante la instalación. 8) Pase el Conector a través del agujero en la tapa delantera LED. Coloque el Ensamb laje de Placa LED a un lado. Nota: no se requiere este paso para 11141lLED. CAJA DE SALIDA ADVERTENCIA: Este artefacto está diseñado para instalarse conforme al Código Nacional de Electricidad (NEC, por sus siglas en inglés) y a todas las especificaciones de códigos locales. Si no está familiarizado con los requisitos del código, se recomienda que la instalación la realice un electricista certificado. 11) TAQUETES DE PLÁSTICO CONECTORES DE ALAMBRE LIMPIEZA: Asegúrese siempre de que la corriente eléctrica esté apagada antes de limpiar.Debe usarse solamente una tela húmeda y suave. Productos de limpieza abrasivos pueden dañar el acabado. • • • • 13) CABLE DE TIERRA 14) CABLES BLANCO Y NEGRO 9) CUBIERTA ESCUDETE INSTALACIÓN • 866-558-5706 Hrs: M-F 9am to 5pm EST 10) OJO DE LA CERRADURA GND Lea y entienda completamente todas las instrucciones e ilustraciones antes de proceder con el ensamblaje e instalación del artefacto. Si tiene alguna duda sobre cómo instalar este artefacto, o si el artefacto no opera completamente, contacte a un electricista calificado. Todas las partes deben ser usadas como se indica en las instrucciones. No susti tuya partes, deje partes afuera o use partes que estén gastadas o rotas. El no obedecer estas instrucciones podría invalidar la clasificación UL, la certificación de C.S.A. y/o la clasificación ETL de este artefacto. El artefacto tiene que conectarse a un circuito de un solo ramal. La superficie de montaje debe estar limpia, seca y plana, y ser ¼ de pulgada más grande que la superficie de la cubierta del artefacto. 1) CAPUCHÓN 2) TAPA DE EXTREMO 7) CONECTORES DE ALAMBRE 6) MONTAJE DETABLERO LED 4) CAPUCHÓN 3) DIFUSOR 8) 7) WIRE CONNECTOR ESCUDETE 8) HOLE GND Instrucciones de puesta a tierra: (Vea la ilustración A o B) A) En los artefactos donde se proporciona la abrazadera de montaje con un agujero y dos depresiones elevadas. Envuelva el alambre a tierra de la caja de salida alrededor del tornillo a tierra verde y rosque el tornillo en el agujero. B) En los artefactor donde se proporciona una arandela cóncava. Ponga el alambre a tierra de la caja de salida entre la arandela cóncava y el tornillo a tierra verde y rosque el tornillo en el agujero, en la abrazadera de montaje. Si se proporciona el artefacto con alambre a tierra, conecte el alambre a tierra del artefacto al alambrea a tierra de la caja de salida, con el conector de alambre (no proporcionado), después de seguir los pasos de arriba. Nunca conecte el alambre a tierra a los alambres blanco o negro de la alimentación eléctrica. A B WIRE CONNECTOR (NOT PROVIDED) OUTLET BOX GROUND 20) MÓDULO LED 19) CONECTOR DE ALAMBRE 21) TAPA DE EXTREMO CAPUCHÓN 18) AGUJERO 22) DIFUSOR TAPA DE EXTREMO CAPUCHÓN DESMONTAJE 5) TAPA DE EXTREMO 12) TORNILLO DE MONTAJE 9) Posicione el Artefacto sobre la caja de salida y centre la Tapa Redonda trasera sobre la caja de salida. 10) Nivele el Artefacto horizontal o verticalmente y marque el centro del lado pequeño de las muescas de bocallave. Quite el Artefacto de la caja de salida y colóquelo a un lado. 11) Encuentre una fresa más pequeña que el tamaño de los Anclajes de Pared de Plásti co y taladre en las marcas. Instale los Anclajes de Plástico en la pared y deles unos golpecitos hasta que queden al ras con la pared. 12) Inserte los Tornillos de Montaje en los Anclajes de Pared y apriételos dejando aprox imadamente ¼ de pulgada de rosca. 13) Conecte el conductor de tierra a los Cables de Tierra desde el Artefacto usando los Conectores provistos. Nunca conecte los cables de alimentación eléctrica negros o blancos al tornillo de tierra. 14) Haga las conexiones de cables con los conectores provistos. Conecte el Cable Negro al cable negro. Conecte el Cable Blanco al cable blanco. 15) Empuje cuidadosamente las conexiones de cables dentro de la caja de salida, asegurándose de que todas las conexiones queden firmes. 16) Coloque el Artefacto sobre la caja de salida, pasando cuidadosamente los dos Tornillos de Montaje a través de las Bocallaves en el Artefacto. Deslice el artefacto hacia el lado pequeño de las Bocallaves. 17) Apriete los Tornillos de Montaje para asegurar el Artefacto a la pared. 18) Pase el conector de alambre a través del Agujero en el Ensamblaje de Placa LED. 19) Vuelva a insertar cuidadosamente el Conector en la Placa LED. El Conector está configurado y solo encaja de una manera. Empuje el exceso de cable dentro del agujero. 20) Guiando el exceso de cables hacia el Escudete, encaje el Ensamblaje de Placa LED en el Escudete. 21) Instale la Tapa del Extremo de un lado (o la parte inferior si está montado vertical mente). Enrosque el Capuchón en el Niple Roscado y apriete para asegurar. 22) Pase el Difusor sobre el Artefacto y deslícelo sobre la Tapa del Extremo. Mientras sostiene el Difusor en posición, instale la otra Tapa del Extremo. Enrosque el Capuchón en el Niple Roscado y apriete para asegurar. FIXTURE GROUND FIXTURE GROUND DIMPLES OUTLET BOX GROUND GREEN GROUND SCREW GREEN GROUND SCREW CUPPED WASHER Hacer las conexiones de los alambres (conectores no incluidos.) Ver el cuadro más abajo para las conexiones correctas y alambrar de acuerdo a esto. Connect Black or Red Supply Wire to: Connect White Supply Wire to: Black White *Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged) Clear, Brown, Gold or Black without tracer Clear, Brown, Gold or Black with tracer Insulated wire (other than green) with copper conductor Insulated wire (other than green) with silver conductor *Note: When parallel wires (SPT I & SPT II) are used. The neutral wire is square shaped or ridged and the other wire will be round in shape or smooth (see illus.) 1) 2) 3) 4) 5) 6) Neutral Wire Desenrosque el capuchón. Quite la tapa del extremo. Quite el difusor y póngalo a un lado. Desenrosque el capuchón del lado opuesto. Quite la tapa del extremo del lado opuesto. Tenga cuidado de NO tocar los LEDs con los dedos o las manos. Agarre la parte superior e inferior del Ensamblaje de Placa LED y saque el escudete. Para los modelos 11142LED, 11143LED y 11144LED continúe con los pasos 7 y 8. Para 11141LED, salte al paso 9. 7) Jale cuidadosamente el Conector de Alambre de la placa LED. NO jale usando los cables. Nota: no se requiere este paso para 11141LED. Date Issued: 12/21/16 Este artefacto cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este artefacto no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive interferencia que puede causar una operación no deseada. Nota: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un artefacto digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo sí causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, que puede ser determinado enciendo y apagando el equipo, se alienta al usuario a que trata de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o cambie de lugar la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en un receptáculo en un circuito diferente de donde está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para ayuda. SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS. VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS. IS-11141LED-US
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Kichler Lighting 11141NILED Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario