Bose Companion 3 Series II El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

The Bose
®
Companion
®
3 Multimedia Speaker System
Rising Sun book.book Page 1 Thursday, April 22, 2004 4:57 PM
3
Español
Contenido
Dónde encontrar...
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sistema de tres altavoces multimedia Companion
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Selección de ubicaciones para su sistema de 3 altavoces multimedia Companion
®
. . . . . . . 6
Posicionamiento del módulo de Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Posicionamiento de los altavoces satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Si coloca los altavoces sobre el escritorio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Si monta los altavoces en el monitor (Figura 5): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Para conectar: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Para hacer las últimas conexiones y encender el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexiones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Para conectar una fuente de sonido adicional: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Para conectar los auriculares: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funcionamiento del sistema de tres altavoces multimedia Companion
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Encendido y apagado del sistema de altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Compensación de graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funcionamiento del sistema de tres altavoces multimedia Companion
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Limpieza del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Período de garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Acabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nota:
Éste sería un buen momento para registrar su producto en línea en www.bose.com/register.
P
ara conservar como referencia
El número de serie del sistema se encuentra en la cara inferior del módulo Acoustimass.
Número de serie: ______________________________________________________________________________
Nombre del distribuidor: ________________________________________________________________________
Teléfono del distribuidor: ________________________________________________________________________
Se recomienda conservar el recibo de compra junto con esta guía del usuario.
The Rising Sun Book.book Page 3 Thursday, April 22, 2004 4:58 PM
4
Español
Introducción
Sistema de tres altavoces multimedia Companion
®
Gracias por adquirir el sistema de tres altavoces multimedia Companion de Bose
®
. Bose ha
diseñado este sistema de altavoces amplificado para proporcionar sonido estéreo de alta
fidelidad para su ordenador, así como para a una amplia variedad de fuentes de sobremesa.
Sus exclusivas funciones convierten este sistema en una opción superior para sus espacios
de trabajo domésticos o de oficina.
Los altavoces satélite de tamaño reducido y un módulo de Acoustimass
®
que se oculta, se
oculta y ayuda a maximizar el espacio de trabajo.
Los altavoces satélite protegidos magnéticamente protegen la pantalla de la distorsión del
color, de modo que puede colocar dichos altavoces cerca del monitor o de la televisión.
El procesamiento de la señal estéreo TrueSpace
®
proporciona un amplio escenario
acústico incluso en los casos en los que los altavoces se han colocado uno al lado del otro.
La consola de control cableada le permite controlar el volumen del sistema, conectar
auriculares o reproductores de sonido portátiles, así como pasar de una fuente de sonido a
otra de un modo sencillo.
El procesamiento de la señal integrada proporciona un sonido pleno e intenso en todos los
niveles de escucha.
La toma de entrada auxiliar le permite ampliar el sistema de modo que incluya una fuente
externa, como un reproductor de CD, un reproductor de MP3 o cualquier otra fuente de
sonido.
The Rising Sun Book.book Page 4 Thursday, April 22, 2004 4:58 PM
5
Español
Configuración del sistema
Desembalaje
Desembale el sistema cuidadosamente. Conserve todo el material de embalaje, ya que es la
forma más segura de transportar el sistema cuando sea necesario.
ADVERTENCIA:
Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños, para evitar
el peligro de asfixia.
Si alguna pieza del sistema parece estar dañada, no lo utilice. Comuníquese de inmediato
con Bose Corporation o con un concesionario Bose
®
autorizado. Para conocer la información
de contacto, consulte la página de direcciones que se adjunta con la caja.
Compruebe que el sistema incluye los componentes indicados en la Figura 1.
Nota:
Éste es un buen momento para anotar el número de serie de estos altavoces en la
p
á
gina 3 de esta guía del usuario y en su tarjeta de garantía.
Figura 1
Contenido de la caja de
envío
Cable de entrada de audio
Soportes
Altavoces satélite
Módulo de Acoustimass
Cable de alimentación CA
Almohadillas adhesivas
de soporte de montaje
Almohadilla de goma
clara pequeña
Consola de control
cableada
Almohadillas
de goma
The Rising Sun Book.book Page 5 Thursday, April 22, 2004 4:58 PM
6
Configuración del sistema
Español
Selección de ubicaciones para su sistema de 3 altavoces
multimedia Companion
®
Utilice las siguientes directrices para elegir ubicaciones y posiciones para los altavoces y el
módulo de Acoustimass
®
(Figura 2). Aunque estas directrices se proporcionan para asegurar
el mejor rendimiento del sistema, puede encontrar otras opciones de colocación más
convenientes que proporcionen el sonido que usted quiera.
Figura 2
Colocación recomendada
del sistema
Posicionamiento del módulo de Acoustimass
El módulo de Acoustimass está diseñado para ser la parte invisible del sistema. Puede
colocarse debajo o detrás de los muebles, por ejemplo, y contribuir al sonido realista que se
recibe de los altavoces sin que éstos se detecten.
Coloque el módulo en una superficie plana:
al alcance de una toma de corriente alterna (CA) y
a una distancia mínima de 15 cm del monitor del ordenador (o del televisor), para evitar
interferencias del módulo, que no posee protección magnética
Una vez decidida la posición del módulo, pegue las cuatro almohadillas de goma
adhesivas en las esquineas de la base. Los pies de caucho contribuyen a aumentar la
estabilidad y protección.
PRECAUCIÓN:
No coloque monitores de ordenador, disquetes, discos duros u otros medios
magnéticos a menos de 15 cm del módulo de graves. El campo magnético producido por el
módulo puede borrar los datos de los medios magnéticos e interferir con el monitor.
Coloque el módulo de Acoustimass sobre las patas. No lo apoye de lado ni sobre los
extremos (Figura 3).
Figura 3
Colocación del módulo
15 cm minimum
8 cm minimum
The Rising Sun Book.book Page 6 Thursday, April 22, 2004 4:58 PM
7
Configuración del sistema
Español
Oriente el puerto del módulo hacia la pared para aumentar los graves y en dirección
contraria para reducirlos; en cualquier caso, asegúrese de que está a una distancia de al
menos 8 cm del muro.
Coloque el módulo lejos de las fuentes de calor (radiadores, rodapiés, calentadores de
cuarzo, etc.). Es necesaria una ventilación adecuada para evitar que el módulo se
sobrecaliente durante el uso. No bloquee las aberturas de la parte trasera del módulo, pues
suministran ventilación para los circuitos incorporados.
Con el cable de entrada de audio suministrado, puede colocar el módulo hasta a 2 m de la
fuente de sonido multimedia. Si coloca el módulo más lejos, utilice un cable alargador de
entrada de audio, que podrá encontrar en cualquier tienda de productos eléctricos.
Posicionamiento de los altavoces satélite
Estos altavoces están diseñados para mantenerse en posición vertical sobre escritorios o
montarse en montarse en monitores con el soporte de altavoces suministrado. Los altavoces
poseen un blindaje magnético para evitar interferencias cuando están un monitor o cerca de
alguno. Usando los cables de altavoz suministrados, puede colocar los altavoces satélite a
2 metros del módulo como máximo.
Si coloca los altavoces sobre el escritorio:
Coloque las almohadillas de goma clara en cada altavoz satélite, como indican las
incisiones en la parte inferior de cada altavoz.
Coloque los altavoces simétricamente a cada lado del monitor, a un máximo de 90 cm de
la pantalla y oriente cada altavoz hacia usted.
Mantenga ambos altavoces ligeramente hacia el exterior y aproximadamente a la misma
altura.
PRECAUCIÓN:
Seleccione una superficie estable y nivelada para los altavoces. La vibración
puede causar el movimiento de los altavoces, en particular sobre superficies uniformes tales
como mármol, cristal o madera muy pulida. Si fuese necesario, el departamento de atención
al cliente de Bose
®
le puede proporcionar más almohadillas. Para ponerse en contacto con el
departamento de atención al cliente de Bose, consulte la página de direcciones incluida en el
paquete del producto.
Figura 4
Acople de la almohadilla
pequeña de goma clara al
altavoz
Almohadilla pequeña
de goma clara
The Rising Sun Book.book Page 7 Thursday, April 22, 2004 4:58 PM
8
Configuración del sistema
Español
Si monta los altavoces en el monitor (Figura 5):
Figura 5
Montaje del soporte
Nota:
Asegúrese de que el monitor esté limpio antes de acoplar los soportes de los
altavoces.
1. Coloque una almohadilla pequeña
de goma clara en el soporte del
altavoz derecho (marcado con la
letra R).
2. Retire un lado del adhesivo de montaje y
péguelo al soporte.
3. Introduzca el cable del altavoz en
el centro del soporte abierto.
4. Mueva el soporte a lo largo del cable hacia
el altavoz.
Almohadill
a
Almohadilla pequeña de
goma clara
Almohadillas adhesivas de soportes de montaje
The Rising Sun Book.book Page 8 Thursday, April 22, 2004 4:58 PM
9
Configuración del sistema
Español
5. Centre el soporte abriendo el
hueco para el tornillo e introduzca
el soporte en los cortes del
altavoz. Gire el soporte en la
dirección contraria a la de las
agujas de reloj para asegurarlo.
Introduzca el tornillo suministrado.
6. Retire la cinta que queda en el adhesivo de
montaje y pegue el soporte al lado
apropiado del monitor.
7. Repita los pasos 1-6 con el soporte izquierdo, marcado con la letra L.
Nota:
Os altavoces montados en el monitor están diseñados para proporcionar
su mejor rendimiento cuando están orientados hacia afuera, en una dirección
ligeramente alejada del oyente. Esta orientación proporciona el sonido más realista
para el oyente sentado y aumenta la cobertura para otros oyentes que haya en la
habitación.
Soporte
derecho
The Rising Sun Book.book Page 9 Thursday, April 22, 2004 4:58 PM
10
Configuración del sistema
Español
Conexiones
Las tomas con etiquetas de la parte posterior del módulo de Acoustimass
®
y los cables
personalizados suministrados con el sistema aseguran una conexión fácil y rápida (Figura 6).
PRECAUCIÓN:
No enchufe el módulo de Acoustimass en una toma de corriente alterna (CA)
de la red eléctrica hasta no haber conectado todos los componentes de las fuentes al módulo.
Figura 6
Conexiones
Para conectar:
Altavoces al módulo de Acoustimass; enchufe cada conector de altavoz en la correspondiente
toma “L” o “R” marcada como “To Satellites”, en la parte posterior del módulo.
Consola de control al módulo de Acoustimass; enchufe el cable de la consola de control a
la toma marcada “Control Pod”, en la parte posterior del módulo de Acoustimass.
Fuente de sonido al módulo de Acoustimass; conecte un extremo del cable de la entrada de
audio a la toma entrada des de ordenador del módulo de Acoustimass. Conecte el otro
extremo a la toma de salida de audio de su ordenador.
Nota:
Si su ordenador tiene dos tomas fonográficas, en lugar de una minitoma estereofónica,
necesitará un cable adaptador de audio. Conecte el cable de entrada de audio de su módulo
al cable adaptador. Introduzca los extremos del cable adaptador en las tomas fonográficas de
su ordenador.
Para hacer las últimas conexiones y encender el sistema
1. Introduzca el extremo pequeño del conector del cable de alimentación a la toma de
entrada de CA del módulo.
2. Inserte el extremo grande del cable en la toma de red de CA (red eléctrica principal).
3. Pulse en la línea vertical del botón de encendido situado en parte trasera del módulo
Acoustimass para encender el sistema. El indicador LED de la consola de control se
iluminará en color amarillo, lo que indica que está en modo de espera.
Conexiones adicionales
Para conectar una fuente de sonido adicional:
Para conectar un reproductor de CD o MP3 externo a su sistema, enchufe el cable de la
fuente de sonido en la toma de entrada en la consola de control cableada (Figura 7).
Para conectar los auriculares:
Introduzca el conector de auriculares en la toma de auriculares en la consola de control
cableada.
Nota:
Al conectar los auriculares se silenciará la salida de los altavoces.
ı
ı
Compensación de graves
Altavoz izquierdo
Consola de control
Altavoz derecho
Entrada
ordenador
desde
Al
satélite
The Rising Sun Book.book Page 10 Thursday, April 22, 2004 4:58 PM
11
Español
Funcionamiento
Funcionamiento del sistema de tres altavoces multimedia Companion
®
Encendido y apagado del sistema de altavoces
1. Encienda el ordenador o la fuente de sonido.
2. Coloque el interruptor de alimentación de la parte posterior del módulo Acoustimass
®
en
la posición ON (I).
Nota:
Para conservar energía, su sistema se puede poner en modo de espera. El modo de
silencio o de espera se activa tocando la parte central de la consola de control.
Ajuste del sonido
La acústica de la habitación afecta a la calidad del sonido de los sistemas de altavoces.
Los muebles tapizados, moquetas o cortinas tupidas pueden ahogar los agudos (altas
frecuencias). Los suelos y las paredes vacíos y los muebles sin tapizar reflejan los agudos
y el sonido puede llegar a ser demasiado estridente.
Compensación de graves
Tras escuchar su sistema de altavoces, tal vez desee ajustar el sonido. Utilice el control de
compensación de graves del módulo de Acoustimass. Gire el control en el sentido de las
agujas del reloj para aumentar los graves y en sentido contrario para reducirlos. También
puede ajustar la colocación del módulo de modo que tenga un efecto sobre los graves; para
ello, basta con orientar el puerto del módulo hacia la pared para aumentar los graves y en
dirección contraria para reducirlos.
Volumen
Utilice el control de volumen en la consola de control. Gire el anillo exterior en el sentido de
las agujas del reloj para aumentar el volumen y en sentido contrario para reducirlo (Figura 7).
Para silenciar el sistema, pulse suavemente en el panel plateado sensible al tacto de la
consola de control. Vuelva a pulsar para desactivar el silencio. La luz del indicador se pone
amarilla cuando el sistema está silenciado y verde cuando está activo.
Figura 7
Características de
la consola de
control cableada
Nota:
El uso de los controles de volumen en su posición máxima puede reducir el volumen
máximo del sistema de altavoces, al hacer que el circuito de protección interna se active.
Si desea controlar el volumen en la fuente de sonido en lugar de la consola de control,
seleccione un volumen casi máximo en el control de volumen de la consola de control y haga
todos los demás ajustes mediante el control de en la fuente de sonido. Por ejemplo, puede
controlar el volumen del ordenador desde su propio panel de control.
Interruptor silencio/desactivar
Indicador de
Entrada de fuente
Toma de auriculares
Indicador de
silencio sensible al tacto
control
espera/activo
de sonido
The Rising Sun Book.book Page 11 Thursday, April 22, 2004 4:58 PM
12
Español
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Si tiene algún problema con su sistema de tres altavoces multimedia Companion
®
, pruebe
alguna de las siguientes soluciones. Si aún tiene problemas con su sistema de altavoces
después de intentar aplicar estas soluciones, apague la fuente de sonido multimedia y
desconecte el sistema de altavoces. Póngase en contacto con un concesionario Bose
autorizado o su centro de atención al cliente local. En el concesionario comprobarán que no
haya defectos y gestionarán su reparación en un centro de servicio técnico autorizado de
Bose
®
. Bose Corporation hará todo lo posible por resolver los problemas con arreglo a las
condiciones de la garantía.
Problema Acción
El sistema de altavoces
no funciona
Asegúrese de que las conexiones se hayan hecho
correctamente. Compruebe que los cables de su
altavoz no estén cortados o deshilachados, lo que
podría provocar un corto circuito o un circuito abierto
(Consulte “Conexiones” en la página 10.)
Asegúrese de que la fuente de sonido esté enchufada
y emita a un volumen audible.
Asegúrese de que el aparato esté encendido y de que
el sistema no se encuentre en modo silencio. El
indicador LED de la consola de control debería estar
verde, si es que el modo de silencio está desactivado.
Compruebe la configuración de su tarjeta de sonido
para asegurarse de que la opción de sólo salida digital
esté desactivada. Esta opción se encuentra
normalmente en el menú Opciones del icono de
control de volumen. Este icono está situado
normalmente en la esquina inferior derecha del
escritorio de Windows.
El sonido del sistema de
altavoces parece distorsionado
Reduzca el volumen en la fuente de sonido y
auméntelo en la consola de control.
Uno de los altavoces satélite
no suena o el sonido está
distorsionado
Compruebe todas las conexiones entre los altavoces
satélite, la consola de control, la fuente de sonido y el
módulo de Acoustimass
®
Introduzca los conectores
de audio completamente en las tomas del módulo.
En el módulo de Acoustimass, intercambie los cables
conectados al satélite izquierdo y al derecho,
respectivamente. Si no desaparece el problema, se
debe al altavoz satélite. Si el problema cambia al otro
satélite (el que previamente sonaba), el problema está
en la fuente de sonido o en el módulo de Acoustimass.
Para determinar si el problema está en la fuente de
sonido o en el módulo de Acoustimass, desconecte el
cable de entrada de audio de la fuente de sonido.
Enchúfelo en otra fuente de sonido (como un
reproductor portátil de CD o toma de entrada de
auriculares) y ajuste el volumen en la fuente de sonido.
Si el sistema de 3 altavoces Companion funciona
correctamente, el problema está en la fuente de
sonido original. Si el problema no desaparece, se
debe al módulo de Acoustimass
Compruebe el nivel de balance de la fuente de sonido.
The Rising Sun Book.book Page 12 Thursday, April 22, 2004 4:58 PM
13
Español
Referencia
Funcionamiento del sistema de tres altavoces multimedia Companion
®
Limpieza del sistema
Límpielo con un paño seco.
No use disolventes ni productos químicos.
No introduzca líquidos ni objetos en la parte posterior o en la abertura del módulo, las
rejillas de altavoz o la consola de control de Acoustimass
®
.
Período de garantía limitada
El sistema de tres altavoces multimedia Companion
®
está cubierto por una garantía limitada
transferible. Los detalles sobre la garantía limitada constan en la tarjeta de registro del
producto que se incluye con el sistema. Rellene la sección de información solicitada en la
tarjeta de garantía y remítala a Bose o registre su producto en www.bose.com/register.
Si esto último no se hiciera, no afectaría a sus derechos de garantía limitada.
Información técnica
Características
Amplificación incorporada
Ecualización activa
Circuito de protección automática
Procesamiento de señal estéreoTrueSpace
®
Altavoces
Dos transductores de 5 cm de largo alcance y amplia frecuencia con protección magnética
Un altavoz para graves de 13,3 cm
Voltaje
EE.UU./Canadá: 115 VCA~50/60 Hz
Modelos internacionales: 230 VCA~50/60 Hz
Dimensiones
Altavoces satélite: 8,89 cm Alt. x 6,35 cm Anch. x 6,10 cm longitud
Módulo de Acoustimass: 21,8 cm Alt. x 18 cm Anch. x 35,56 cm de longitud
Consola de control: 6,35 cm de longitud x 2,79 cm Alt.
Peso (aproximado)
Sistema completo, en caja de envío:
Un altavoz satélite, sin desembalar: 0,23 kg
Módulo de Acoustimass, sin desembalar: 6,98 kg
Acabado
Módulo de Acoustimass: vinilo con acabado satinado resistente a los arañazos
Altavoces satélite: acabado en polímero pintado
The Rising Sun Book.book Page 13 Thursday, April 22, 2004 4:58 PM
2
Français
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT :
Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez
jamais le système à la pluie ou à l’humidité. Protégez-le de tout risque de ruissellement
ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases,
sur l’appareil.
Ces marquages de SÉCURITÉ se trouvent sur le panneau arrière du module Acoustimass
®
.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est
utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non
isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour
représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il
figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au
fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation.
ATTENTION :
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien les fiches de la prise dans
les fentes correspondantes.
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous
seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer
le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence
ultérieure.
ATTENTION :
Ne placez pas d’écrans d’ordinateurs, de disquettes, de disques durs ou tout
autre support magnétique à moins de 15 centimètres du module de graves. Le champ
magnétique créé par ce module peut effacer le contenu du support magnétique et provoquer
des interférences avec l’écran.
ATTENTION :
Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur
l’appareil.
©2004 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation,
même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
CAUTION
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
AVIS
VIS
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU
L’ARRIÈRE). IL NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR AUCUNE
PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’USAGER.
S’ADRESSER À UN RÉPARATEUR COMPÉTENT
The Rising Sun book.book Page 2 Thursday, April 22, 2004 4:59 PM
©2004 Bose Corporation, The Mountain
Framingham, MA 01701-9168 USA
271883 AM Rev.02 CCM-000609
The Rising Sun book.book Page 14 Thursday, April 22, 2004 4:59 PM

Transcripción de documentos

The Bose® Companion® 3 Multimedia Speaker System Contenido Dónde encontrar... 4 4 5 5 6 6 7 7 8 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 Para conservar como referencia El número de serie del sistema se encuentra en la cara inferior del módulo Acoustimass. Número de serie: ______________________________________________________________________________ Nombre del distribuidor: ________________________________________________________________________ Teléfono del distribuidor: ________________________________________________________________________ Se recomienda conservar el recibo de compra junto con esta guía del usuario. Nota: Éste sería un buen momento para registrar su producto en línea en www.bose.com/register. 3 Español Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de tres altavoces multimedia Companion® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de ubicaciones para su sistema de 3 altavoces multimedia Companion® . . . . . . . Posicionamiento del módulo de Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posicionamiento de los altavoces satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si coloca los altavoces sobre el escritorio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si monta los altavoces en el monitor (Figura 5): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para conectar: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para hacer las últimas conexiones y encender el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexiones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para conectar una fuente de sonido adicional: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para conectar los auriculares: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento del sistema de tres altavoces multimedia Companion® . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido y apagado del sistema de altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compensación de graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento del sistema de tres altavoces multimedia Companion® . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Período de garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introducción Sistema de tres altavoces multimedia Companion ® Gracias por adquirir el sistema de tres altavoces multimedia Companion de Bose®. Bose ha diseñado este sistema de altavoces amplificado para proporcionar sonido estéreo de alta fidelidad para su ordenador, así como para a una amplia variedad de fuentes de sobremesa. Sus exclusivas funciones convierten este sistema en una opción superior para sus espacios de trabajo domésticos o de oficina. • Los altavoces satélite de tamaño reducido y un módulo de Acoustimass® que se oculta, se oculta y ayuda a maximizar el espacio de trabajo. Español • Los altavoces satélite protegidos magnéticamente protegen la pantalla de la distorsión del color, de modo que puede colocar dichos altavoces cerca del monitor o de la televisión. • El procesamiento de la señal estéreo TrueSpace® proporciona un amplio escenario acústico incluso en los casos en los que los altavoces se han colocado uno al lado del otro. • La consola de control cableada le permite controlar el volumen del sistema, conectar auriculares o reproductores de sonido portátiles, así como pasar de una fuente de sonido a otra de un modo sencillo. • El procesamiento de la señal integrada proporciona un sonido pleno e intenso en todos los niveles de escucha. • La toma de entrada auxiliar le permite ampliar el sistema de modo que incluya una fuente externa, como un reproductor de CD, un reproductor de MP3 o cualquier otra fuente de sonido. 4 Configuración del sistema Desembalaje Desembale el sistema cuidadosamente. Conserve todo el material de embalaje, ya que es la forma más segura de transportar el sistema cuando sea necesario. ADVERTENCIA: Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños, para evitar el peligro de asfixia. Nota: Éste es un buen momento para anotar el número de serie de estos altavoces en la página 3 de esta guía del usuario y en su tarjeta de garantía. Figura 1 Contenido de la caja de envío Módulo de Acoustimass Altavoces satélite Almohadillas de goma Soportes Almohadilla de goma clara pequeña Cable de entrada de audio Cable de alimentación CA Consola de control cableada Almohadillas adhesivas de soporte de montaje 5 Español Si alguna pieza del sistema parece estar dañada, no lo utilice. Comuníquese de inmediato con Bose Corporation o con un concesionario Bose® autorizado. Para conocer la información de contacto, consulte la página de direcciones que se adjunta con la caja. Compruebe que el sistema incluye los componentes indicados en la Figura 1. Configuración del sistema Selección de ubicaciones para su sistema de 3 altavoces multimedia Companion ® Utilice las siguientes directrices para elegir ubicaciones y posiciones para los altavoces y el módulo de Acoustimass® (Figura 2). Aunque estas directrices se proporcionan para asegurar el mejor rendimiento del sistema, puede encontrar otras opciones de colocación más convenientes que proporcionen el sonido que usted quiera. Español Figura 2 Colocación recomendada del sistema 15 cm minimum 8 cm minimum Posicionamiento del módulo de Acoustimass El módulo de Acoustimass está diseñado para ser la parte invisible del sistema. Puede colocarse debajo o detrás de los muebles, por ejemplo, y contribuir al sonido realista que se recibe de los altavoces sin que éstos se detecten. Coloque el módulo en una superficie plana: • al alcance de una toma de corriente alterna (CA) y • a una distancia mínima de 15 cm del monitor del ordenador (o del televisor), para evitar interferencias del módulo, que no posee protección magnética • Una vez decidida la posición del módulo, pegue las cuatro almohadillas de goma adhesivas en las esquineas de la base. Los pies de caucho contribuyen a aumentar la estabilidad y protección. PRECAUCIÓN: No coloque monitores de ordenador, disquetes, discos duros u otros medios magnéticos a menos de 15 cm del módulo de graves. El campo magnético producido por el módulo puede borrar los datos de los medios magnéticos e interferir con el monitor. • Coloque el módulo de Acoustimass sobre las patas. No lo apoye de lado ni sobre los extremos (Figura 3). Figura 3 Colocación del módulo 6 Configuración del sistema • Oriente el puerto del módulo hacia la pared para aumentar los graves y en dirección contraria para reducirlos; en cualquier caso, asegúrese de que está a una distancia de al menos 8 cm del muro. • Coloque el módulo lejos de las fuentes de calor (radiadores, rodapiés, calentadores de cuarzo, etc.). Es necesaria una ventilación adecuada para evitar que el módulo se sobrecaliente durante el uso. No bloquee las aberturas de la parte trasera del módulo, pues suministran ventilación para los circuitos incorporados. Posicionamiento de los altavoces satélite Estos altavoces están diseñados para mantenerse en posición vertical sobre escritorios o montarse en montarse en monitores con el soporte de altavoces suministrado. Los altavoces poseen un blindaje magnético para evitar interferencias cuando están un monitor o cerca de alguno. Usando los cables de altavoz suministrados, puede colocar los altavoces satélite a 2 metros del módulo como máximo. Si coloca los altavoces sobre el escritorio: • Coloque las almohadillas de goma clara en cada altavoz satélite, como indican las incisiones en la parte inferior de cada altavoz. • Coloque los altavoces simétricamente a cada lado del monitor, a un máximo de 90 cm de la pantalla y oriente cada altavoz hacia usted. • Mantenga ambos altavoces ligeramente hacia el exterior y aproximadamente a la misma altura. PRECAUCIÓN: Seleccione una superficie estable y nivelada para los altavoces. La vibración puede causar el movimiento de los altavoces, en particular sobre superficies uniformes tales como mármol, cristal o madera muy pulida. Si fuese necesario, el departamento de atención al cliente de Bose® le puede proporcionar más almohadillas. Para ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente de Bose, consulte la página de direcciones incluida en el paquete del producto. Figura 4 Acople de la almohadilla pequeña de goma clara al altavoz Almohadilla pequeña de goma clara 7 Español • Con el cable de entrada de audio suministrado, puede colocar el módulo hasta a 2 m de la fuente de sonido multimedia. Si coloca el módulo más lejos, utilice un cable alargador de entrada de audio, que podrá encontrar en cualquier tienda de productos eléctricos. Configuración del sistema Si monta los altavoces en el monitor (Figura 5): Figura 5 1. Coloque una almohadilla pequeña de goma clara en el soporte del altavoz derecho (marcado con la letra R). 2. Retire un lado del adhesivo de montaje y péguelo al soporte. Español Montaje del soporte Almohadilla pequeña de goma clara 3. Almohadillas adhesivas de soportes de montaje Almohadilla Introduzca el cable del altavoz en el centro del soporte abierto. 4. Mueva el soporte a lo largo del cable hacia el altavoz. Nota: Asegúrese de que el monitor esté limpio antes de acoplar los soportes de los altavoces. 8 Configuración del sistema 5. Centre el soporte abriendo el hueco para el tornillo e introduzca el soporte en los cortes del altavoz. Gire el soporte en la dirección contraria a la de las agujas de reloj para asegurarlo. Introduzca el tornillo suministrado. 6. Retire la cinta que queda en el adhesivo de montaje y pegue el soporte al lado apropiado del monitor. Soporte derecho Español 7. Repita los pasos 1-6 con el soporte izquierdo, marcado con la letra L. Nota: Os altavoces montados en el monitor están diseñados para proporcionar su mejor rendimiento cuando están orientados hacia afuera, en una dirección ligeramente alejada del oyente. Esta orientación proporciona el sonido más realista para el oyente sentado y aumenta la cobertura para otros oyentes que haya en la habitación. 9 Configuración del sistema Conexiones Las tomas con etiquetas de la parte posterior del módulo de Acoustimass® y los cables personalizados suministrados con el sistema aseguran una conexión fácil y rápida (Figura 6). PRECAUCIÓN: No enchufe el módulo de Acoustimass en una toma de corriente alterna (CA) de la red eléctrica hasta no haber conectado todos los componentes de las fuentes al módulo. Figura 6 Español Conexiones Compensación de graves Altavoz izquierdo Altavoz derecho ı ı Al satélite Entrada desde ordenador Consola de control Para conectar: • Altavoces al módulo de Acoustimass; enchufe cada conector de altavoz en la correspondiente toma “L” o “R” marcada como “To Satellites”, en la parte posterior del módulo. • Consola de control al módulo de Acoustimass; enchufe el cable de la consola de control a la toma marcada “Control Pod”, en la parte posterior del módulo de Acoustimass. Fuente de sonido al módulo de Acoustimass; conecte un extremo del cable de la entrada de audio a la toma entrada des de ordenador del módulo de Acoustimass. Conecte el otro extremo a la toma de salida de audio de su ordenador. Nota: Si su ordenador tiene dos tomas fonográficas, en lugar de una minitoma estereofónica, necesitará un cable adaptador de audio. Conecte el cable de entrada de audio de su módulo al cable adaptador. Introduzca los extremos del cable adaptador en las tomas fonográficas de su ordenador. Para hacer las últimas conexiones y encender el sistema 1. 2. 3. Introduzca el extremo pequeño del conector del cable de alimentación a la toma de entrada de CA del módulo. Inserte el extremo grande del cable en la toma de red de CA (red eléctrica principal). Pulse en la línea vertical del botón de encendido situado en parte trasera del módulo Acoustimass para encender el sistema. El indicador LED de la consola de control se iluminará en color amarillo, lo que indica que está en modo de espera. Conexiones adicionales Para conectar una fuente de sonido adicional: Para conectar un reproductor de CD o MP3 externo a su sistema, enchufe el cable de la fuente de sonido en la toma de entrada en la consola de control cableada (Figura 7). Para conectar los auriculares: Introduzca el conector de auriculares en la toma de auriculares en la consola de control cableada. Nota: Al conectar los auriculares se silenciará la salida de los altavoces. 10 Funcionamiento Funcionamiento del sistema de tres altavoces multimedia Companion ® Encendido y apagado del sistema de altavoces 1. Encienda el ordenador o la fuente de sonido. 2. Coloque el interruptor de alimentación de la parte posterior del módulo Acoustimass® en la posición ON (I). Nota: Para conservar energía, su sistema se puede poner en modo de espera. El modo de silencio o de espera se activa tocando la parte central de la consola de control. Español Ajuste del sonido La acústica de la habitación afecta a la calidad del sonido de los sistemas de altavoces. Los muebles tapizados, moquetas o cortinas tupidas pueden ahogar los agudos (altas frecuencias). Los suelos y las paredes vacíos y los muebles sin tapizar reflejan los agudos y el sonido puede llegar a ser demasiado estridente. Compensación de graves Tras escuchar su sistema de altavoces, tal vez desee ajustar el sonido. Utilice el control de compensación de graves del módulo de Acoustimass. Gire el control en el sentido de las agujas del reloj para aumentar los graves y en sentido contrario para reducirlos. También puede ajustar la colocación del módulo de modo que tenga un efecto sobre los graves; para ello, basta con orientar el puerto del módulo hacia la pared para aumentar los graves y en dirección contraria para reducirlos. Volumen Utilice el control de volumen en la consola de control. Gire el anillo exterior en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen y en sentido contrario para reducirlo (Figura 7). Para silenciar el sistema, pulse suavemente en el panel plateado sensible al tacto de la consola de control. Vuelva a pulsar para desactivar el silencio. La luz del indicador se pone amarilla cuando el sistema está silenciado y verde cuando está activo. Figura 7 Características de la consola de control cableada Indicador de espera/activo Interruptor silencio/desactivar silencio sensible al tacto Indicador de control Toma de auriculares Entrada de fuente de sonido Nota: El uso de los controles de volumen en su posición máxima puede reducir el volumen máximo del sistema de altavoces, al hacer que el circuito de protección interna se active. Si desea controlar el volumen en la fuente de sonido en lugar de la consola de control, seleccione un volumen casi máximo en el control de volumen de la consola de control y haga todos los demás ajustes mediante el control de en la fuente de sonido. Por ejemplo, puede controlar el volumen del ordenador desde su propio panel de control. 11 Resolución de problemas Resolución de problemas Español Si tiene algún problema con su sistema de tres altavoces multimedia Companion®, pruebe alguna de las siguientes soluciones. Si aún tiene problemas con su sistema de altavoces después de intentar aplicar estas soluciones, apague la fuente de sonido multimedia y desconecte el sistema de altavoces. Póngase en contacto con un concesionario Bose autorizado o su centro de atención al cliente local. En el concesionario comprobarán que no haya defectos y gestionarán su reparación en un centro de servicio técnico autorizado de Bose®. Bose Corporation hará todo lo posible por resolver los problemas con arreglo a las condiciones de la garantía. Problema Acción El sistema de altavoces no funciona • Asegúrese de que las conexiones se hayan hecho correctamente. Compruebe que los cables de su altavoz no estén cortados o deshilachados, lo que podría provocar un corto circuito o un circuito abierto (Consulte “Conexiones” en la página 10.) • Asegúrese de que la fuente de sonido esté enchufada y emita a un volumen audible. • Asegúrese de que el aparato esté encendido y de que el sistema no se encuentre en modo silencio. El indicador LED de la consola de control debería estar verde, si es que el modo de silencio está desactivado. • Compruebe la configuración de su tarjeta de sonido para asegurarse de que la opción de sólo salida digital esté desactivada. Esta opción se encuentra normalmente en el menú Opciones del icono de control de volumen. Este icono está situado normalmente en la esquina inferior derecha del escritorio de Windows. El sonido del sistema de • Reduzca el volumen en la fuente de sonido y altavoces parece distorsionado auméntelo en la consola de control. Uno de los altavoces satélite no suena o el sonido está distorsionado • Compruebe todas las conexiones entre los altavoces satélite, la consola de control, la fuente de sonido y el módulo de Acoustimass® Introduzca los conectores de audio completamente en las tomas del módulo. • En el módulo de Acoustimass, intercambie los cables conectados al satélite izquierdo y al derecho, respectivamente. Si no desaparece el problema, se debe al altavoz satélite. Si el problema cambia al otro satélite (el que previamente sonaba), el problema está en la fuente de sonido o en el módulo de Acoustimass. • Para determinar si el problema está en la fuente de sonido o en el módulo de Acoustimass, desconecte el cable de entrada de audio de la fuente de sonido. Enchúfelo en otra fuente de sonido (como un reproductor portátil de CD o toma de entrada de auriculares) y ajuste el volumen en la fuente de sonido. Si el sistema de 3 altavoces Companion funciona correctamente, el problema está en la fuente de sonido original. Si el problema no desaparece, se debe al módulo de Acoustimass • Compruebe el nivel de balance de la fuente de sonido. 12 Referencia Funcionamiento del sistema de tres altavoces multimedia Companion ® Limpieza del sistema • Límpielo con un paño seco. • No use disolventes ni productos químicos. • No introduzca líquidos ni objetos en la parte posterior o en la abertura del módulo, las rejillas de altavoz o la consola de control de Acoustimass®. El sistema de tres altavoces multimedia Companion® está cubierto por una garantía limitada transferible. Los detalles sobre la garantía limitada constan en la tarjeta de registro del producto que se incluye con el sistema. Rellene la sección de información solicitada en la tarjeta de garantía y remítala a Bose o registre su producto en www.bose.com/register. Si esto último no se hiciera, no afectaría a sus derechos de garantía limitada. Información técnica Características Amplificación incorporada Ecualización activa Circuito de protección automática Procesamiento de señal estéreoTrueSpace® Altavoces Dos transductores de 5 cm de largo alcance y amplia frecuencia con protección magnética Un altavoz para graves de 13,3 cm Voltaje EE.UU./Canadá: 115 VCA~50/60 Hz Modelos internacionales: 230 VCA~50/60 Hz Dimensiones Altavoces satélite: 8,89 cm Alt. x 6,35 cm Anch. x 6,10 cm longitud Módulo de Acoustimass: 21,8 cm Alt. x 18 cm Anch. x 35,56 cm de longitud Consola de control: 6,35 cm de longitud x 2,79 cm Alt. Peso (aproximado) Sistema completo, en caja de envío: Un altavoz satélite, sin desembalar: 0,23 kg Módulo de Acoustimass, sin desembalar: 6,98 kg Acabado Módulo de Acoustimass: vinilo con acabado satinado resistente a los arañazos Altavoces satélite: acabado en polímero pintado 13 Español Período de garantía limitada Informations de sécurité AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais le système à la pluie ou à l’humidité. Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. CAUTIO N AV VIS IS RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). IL NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’USAGER. S’ADRESSER À UN RÉPARATEUR COMPÉTENT Ces marquages de SÉCURITÉ se trouvent sur le panneau arrière du module Acoustimass®. Français Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution. Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation. ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien les fiches de la prise dans les fentes correspondantes. Veuillez lire cette notice d’utilisation Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure. ATTENTION : Ne placez pas d’écrans d’ordinateurs, de disquettes, de disques durs ou tout autre support magnétique à moins de 15 centimètres du module de graves. Le champ magnétique créé par ce module peut effacer le contenu du support magnétique et provoquer des interférences avec l’écran. ATTENTION : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. ©2004 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. 2 ©2004 Bose Corporation, The Mountain Framingham, MA 01701-9168 USA 271883 AM Rev.02 CCM-000609
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bose Companion 3 Series II El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para