Philips AT10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Philips AT10 es un altavoz portátil que te permite escuchar música desde tarjetas SD, dispositivos USB, dispositivos con Bluetooth y otros dispositivos externos. Con Philips AT10 puedes reproducir tus canciones favoritas, escuchar la radio FM y disfrutar de un sonido de alta calidad en cualquier lugar. Su batería recargable incorporada te brinda horas de reproducción sin interrupciones. Conecta tu dispositivo Bluetooth para transmitir música de forma inalámbrica y emparejarlo con hasta 4 dispositivos.

Philips AT10 es un altavoz portátil que te permite escuchar música desde tarjetas SD, dispositivos USB, dispositivos con Bluetooth y otros dispositivos externos. Con Philips AT10 puedes reproducir tus canciones favoritas, escuchar la radio FM y disfrutar de un sonido de alta calidad en cualquier lugar. Su batería recargable incorporada te brinda horas de reproducción sin interrupciones. Conecta tu dispositivo Bluetooth para transmitir música de forma inalámbrica y emparejarlo con hasta 4 dispositivos.

www.philips.com/support
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
AT10
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES
Contenido
1 Importante 2
2 Su altavoz portátil 3
Introducción 3
Contenido de la caja 3
Descripción general del producto 4
3 Introducción 5
Fuente de alimentación 5
Encendido o apagado 5
Selección de una fuente 6
4 Reproducción 7
Reproducción desde dispositivos con
Bluetooth 7
Reproducción desde una tarjeta SD o
un dispositivo USB 8
Cómo escuchar la radio FM 9
Reproducción desde un dispositivo
externo 10
Ajuste del volumen 10
5 Información del producto 11
Especicaciones 11
Información sobre reproducción de USB 11
6 Solución de problemas 13
Acerca del dispositivo Bluetooth 13
7 Aviso 14
Conformidad 14
Conservación del medioambiente 14
Aviso sobre marcas comerciales 15
2 ES
1 Importante
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este producto.
No lubrique ninguna pieza de este producto.
No coloque nunca este producto sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el producto a la luz solar directa, al calor
o a las llamas.
Lea estas instrucciones.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
El servicio técnico debe realizarlo siempre
personalcualicado.Serequeriráservicio
de asistencia técnica cuando el aparato
sufra algún tipo de daño como, por
ejemplo, que se haya derramado líquido
o hayan caído objetos dentro del aparato,
que éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente o
que se haya caído.
No exponga la batería integrada a altas
temperatura, como las que emiten la luz
solar, el fuego o similares.
No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
No coloque sobre el aparato objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
inferior del dispositivo.
3ES
2 Su altavoz
portátil
Le felicitamos por su compra y le damos
la bienvenida a Philips. Para poder
beneciarseporcompletodelaasistencia
que ofrece Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Introducción
Con este altavoz, puede:
escuchar la radio FM; y
disfrutar del audio de tarjetas SD/
SDHC, dispositivos USB, dispositivos con
Bluetooth y otros dispositivos externos.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
Unidad principal
Cable USB para carga
Manual de usuario breve
Folleto de seguridad y avisos
4 ES
Descripción general del
producto
a InterruptorOFF/ON
Enciende o apaga el producto.
b
Conecta un dispositivo de
almacenamiento USB.
c SD
Conecta una tarjeta SD o SDHC.
d AUDIO IN
Conecta un dispositivo de audio
externo.
e -/+
Ajustar el volumen.
f
/
Selecciona una pista.
Busca dentro de una pista.
Sintoniza emisoras de radio FM.
g
/PAIRING
En el modo SD, USB o Bluetooth, pulse
para hacer una pausa o reanudar la
reproducción.
En el modo Bluetooth, manténgalo
pulsado durante tres segundos para
desconectar la conexión Bluetooth o
acceder al modo de emparejamiento.
ab cd
l
effghij
k
En el modo FM, manténgalo pulsado
durante dos segundos para almacenar
emisoras de radio FM de forma
automática.
En el modo FM, púlselo para
seleccionar una emisora de radio
presintonizada.
h MODE
Selecciona un modo de repetición o
de reproducción aleatoria.
i SOURCE
Selecciona una fuente de audio.
j Panel de visualización
Muestra el estado actual.
k antena FM
Mejora la recepción de la radio FM.
l DC 5V
Permite cargar la batería incorporada.
5ES
3 Introducción
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntaráelnúmerodeserieydemodelo
del aparato. El número de modelo y el número
deserieestánenlaparteinferiordelaparato.
Escriba los números aquí:
Número de modelo _____________________
Número de serie _______________________
Fuente de alimentación
El producto funciona con la batería recargable
incorporada.
Nota
La batería recargable tiene un número limitado de
ciclos de carga. La duración de la batería y el número
de cargas varían según el uso y los ajustes.
Para recargar la batería integrada:
Conecte el cable USB suministrado a:
la toma DC 5V de la parte posterior
del dispositivo.
la toma USB de un ordenador.
DC 5V
Estado de la batería Comportamiento
del icono de batería
(
)
Batería baja Parpadeo
Durante la carga Encendido
permanente
Completamente
cargada o carga
detenida
Desactivado
Encendido o apagado
Para encender el producto, deslice el
interruptor OFF/ON a la derecha.
» La unidad cambia a la última fuente
seleccionada.
Para apagar el producto, deslice el
interruptor a la izquierda.
Cambio al modo de espera de bajo
consumo
En los modos SD, USB, Audio-in (Entrada
deaudio)oBluetooth,elproductocambia
al modo de espera de bajo consumo
automáticamenteenlassiguientessituaciones:
La reproducción de música se detiene
durante 15 minutos.
No se ha conectado ninguna tarjeta Micro
SD, dispositivo USB o cable de entrada de
audio durante 15 minutos.
La conexión Bluetooth se interrumpe
durante 15 minutos.
6 ES
Para volver al modo SD/USB/Audio-in/
Bluetooth:
Pulse
para reanudar la reproducción, o
Deslice el interruptor para apagar
el aparato y, a continuación, vuelva a
encenderlo.
Selección de una fuente
Pulse SOURCE varias veces para seleccionar
una fuente de audio: FM tuner (Sintonizador
FM),USB,SDcard(TarjetaSD),Bluetootho
Audio-in(Entradadeaudio).
7ES
4 Reproducción
Reproducción desde
dispositivos con Bluetooth
Con este producto, puede escuchar el audio de
dispositivos Bluetooth.
Conexión de un dispositivo
Nota
Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth es
compatible con este producto.
Antes de emparejar un dispositivo con el producto,
consulte la compatibilidad con Bluetooth en el manual
de usuario del mismo.
Elproductopuedememorizarunmáximode
4 dispositivos emparejados. El quinto dispositivo
conectadosustituiráalprimero.
AsegúresedequelafunciónBluetoothestáactivadaen
eldispositivoydequeesteestáajustadocomovisible
para el resto de dispositivos Bluetooth.
Cualquierobstáculoqueseencuentreentreeste
producto y un dispositivo Bluetooth puede reducir el
alcance de funcionamiento.
Mantenga el sistema alejado de cualquier otro
dispositivo electrónico que pueda causar interferencias.
El alcance de funcionamiento entre este producto y un
dispositivo Bluetooth es de unos 10 metros.
1 Pulse SOURCE varias veces hasta
seleccionar la fuente Bluetooth.
» [bt] parpadea en la pantalla.
2 Mantenga pulsado PAIRING durante
3 segundos para desconectar el dispositivo
conectado actualmente.
3 En el dispositivo Bluetooth, active la
función Bluetooth y busque dispositivos
Bluetooth (consulte el manual de usuario
deldispositivo).
4 Cuando se muestre [Philips AT10] en
el dispositivo, selecciónelo para iniciar
el emparejamiento y la conexión. Si
es necesario, introduzca la contraseña
predeterminada "0000".
» Después de que el emparejamiento y
la conexión se realicen correctamente,
el producto emite un pitido dos veces
y [bt] deja de parpadear.
Para desconectar el dispositivo con Bluetooth:
Mantenga pulsado PAIRING durante
3 segundos;
Desactive la función Bluetooth en el
dispositivo o
Mueva el dispositivo fuera del alcance de
comunicación.
» El producto emite un pitido dos veces
y [bt] comienza a parpadear.
Para volver a conectar el dispositivo
Bluetooth:
Cuando el producto entra en modo
Bluetooth,conectaráautomáticamenteel
último dispositivo conectado; o
En el dispositivo Bluetooth, seleccione
"Philips AT10" en el menú Bluetooth para
iniciar la conexión.
Para conectar otro dispositivo Bluetooth:
1 Mantenga pulsado PAIRING durante
3 segundos para desconectar el dispositivo
conectado actualmente.
» El producto entra en modo de
emparejamiento de Bluetooth.
2 Conexión de otro dispositivo Bluetooth.
Reproducción desde un dispositivo
Bluetooth
Cuando la conexión Bluetooth se realice
correctamente, reproduzca audio en el
dispositivo Bluetooth.
» El audio se transmite desde el
dispositivo Bluetooth al producto.
8 ES
Reproducción desde una
tarjeta SD o un dispositivo
USB
Nota
Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento
USB o la tarjeta SD contiene archivos de audio con un
formato que se pueda reproducir.
Reproducción desde tarjetas SD
1 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar la tarjeta SD como fuente.
» Aparece [SD].
2 Introduzca una tarjeta SD/SDHC en la
ranura para tarjetas.
» La reproducción se inicia
automáticamente.
Reproducción de un dispositivo de
almacenamiento USB
1 Pulse SOURCE repetidamente para
seleccionar la fuente USB.
» Aparece [USB].
2 Inserte el dispositivo USB en la toma .
» La reproducción se inicia
automáticamente.
Control de reproducción
En el modo USB o SD, siga las instrucciones
siguientes para controlar la reproducción.
Botón Función
/ Púlselo para saltar a la pista anterior
o siguiente.
Manténgalo pulsado para realizar
unabúsquedarápidahaciadelante
ohaciaatrásenlapistadurante
la reproducción y, a continuación
suéltelo para reanudar la
reproducción.
Pulse para iniciar, hacer una pausa o
detener la reproducción.
MODE Pulse varias veces para seleccionar un
modo de reproducción:
[
]: repite la reproducción de la
pista actual.
[ALL]: reproduce todas las pistas
una y otra vez.
[
]: reproduce todas las pistas
en orden aleatorio.
Para volver al modo de reproducción
normal, pulse MODE varias veces
hasta que desaparezcan los iconos de
repetición o reproducción aleatoria.
9ES
Cómo escuchar la radio FM
Sintonización de emisoras de radio
FM
Nota
Mantenga el producto lejos de otros dispositivos
electrónicos para evitar interferencias de radio.
1 Extienda por completo la antena FM.
2 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar el sintonizador FM como
fuente.
3 Mantenga pulsado / durante dos
segundos.
» El producto sintoniza una emisora con
recepciónfuerteautomáticamente.
4 Repitaelpaso3parasintonizarmás
emisoras de radio.
Para sintonizar una emisora manualmente:
Pulse
/ varias veces hasta encontrar una
recepción mejor.
Almacenamiento manual de las
emisoras de radio FM (solo para
productos con número de serie cuyos
10 últimos números sean superiores
a1633077076)
Nota
Puedealmacenarunmáximode20emisorasderadio
presintonizadas.
En el modo de sintonizador FM, mantenga
pulsado
durante dos segundos.
» Todaslasemisorasderadiodisponibles
sealmacenanautomáticamentey,a
continuación,sereproducirálaprimera
emisora de radio almacenada.
Consejo
Puede pulsar / para detener la búsqueda
automática.
Almacenamiento manual de las
emisoras de radio FM
Nota
Puedealmacenarunmáximode20emisorasderadio
FM.
1 En el modo de sintonizador, sintonice una
emisora de radio FM.
2 Pulse MODE.
» Elnúmerodepresintoníaempezaráa
parpadear.
3 Pulse varias veces para seleccionar un
número.
4 Vuelva a pulsar MODEparaconrmar.
5 Repita del paso número 1 al 4 para
almacenar otras emisoras.
Nota
Para eliminar una emisora programada, guarde otra
emisora en su lugar.
10 ES
Selección de una emisora de radio
presintonizada
En el modo de sintonizador, pulse
varias veces para seleccionar una emisora
presintonizada.
Reproducción desde un
dispositivo externo
Con este producto también puede escuchar
un dispositivo de audio externo, como un
reproductor de MP3.
1 Pulse SOURCE repetidamente hasta
seleccionar la fuente auxiliar.
2 Conecte ambos extremos de un cable de
entrada de audio con conector de 3,5 mm a
la toma AUDIO IN del producto.
La toma para auriculares del dispositivo
externo.
3 Inicie la reproducción de audio en el
dispositivo(consulteelmanualdeusuario).
Ajuste del volumen
Durante la reproducción, pulse -/+ para subir o
bajar el volumen.
Consejo
Puede mantener pulsado -/+ durante 2 segundos para
aumentar o disminuir el volumen continuamente.
11ES
5 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida
total
3 W
Respuesta de
frecuencia
60 - 20 000 Hz, ±3 dB
Relación señal/ruido >70 dBA
Entrada auxiliar 800 mV RMS
22 kohmios
Sintonizador (FM)
Rango de
sintonización
FM: 87,5 - 108 MHz
Intervalo de
sintonización
50 kHz
- Mono, relación S/R
26 dB
<22 dBf
- Estéreo, relación S/R
46 dB
>43 dBf
Selección de
búsqueda
>28 dBf
Distorsión armónica
total
<2%
Relación señal/ruido >55 dB
Bluetooth
Versión de Bluetooth V3.0 + EDR
Banda de frecuencia
de Bluetooth
Banda ISM de
2,402 GHz ~ 2,48 GHz
Alcance de Bluetooth 10m(espaciolibre)
Altavoz
Impedancia del altavoz 6 ohmios
Controlador de
altavoz
3" rango completo
Sensibilidad > 82 dB ± 3 dB/m/W
Información general
Fuente de
alimentación (a través
de la toma Micro
USB)
5 V
600 mA
Batería de polímero
de litio integrada
3,7 V, 1800 mAh
Velocidades de bits
de MP3
32 - 320 kbps
Consumo en modo
de espera de bajo
consumo
< 0,5 W
Dimensiones: unidad
principal (ancho x alto
xprofundo)
239 x 104 x 127 mm
Peso: unidad principal 0,6 kg
Información sobre
reproducción de USB
Dispositivos USB compatibles:
MemoriaashUSB(USB2.0)
ReproductoresashUSB(USB2.0)
Tarjetasdememoria(requiereunlector
de tarjetas adicional para funcionar con
esta unidad; puede que algunos lectores de
variastarjetasUSBnoseancompatibles).
12 ES
Formatos compatibles:
USB o formato de archivo de memoria:
FAT12,FAT16,FAT32(tamañodesector:
512bytes)
Frecuenciadebits(velocidaddedatos)
de MP3: 32-320 Kbps y frecuencia de bits
variable
Directoriosanidadoshastaunmáximode
8 niveles
Númerodeálbumes/carpetas:99como
máximo
Número de pistas/títulos: 999 como
máximo
NombredearchivoenUnicodeUTF8
(longitudmáxima:16bytes)
Formatos no compatibles:
Álbumesvacíos:unálbumvacíoesaquel
que no contiene archivos MP3 o WMA y
quenosemostraráenlapantalla.
Los formatos de archivo no compatibles
se omiten. Por ejemplo, los documentos
deWord(.doc)olosarchivosMP3
con la extensión .dlf se omiten y no se
reproducen.
Archivos de audio AAC, WAV y PCM.
Archivos WMA con protección DRM
(.wav;.m4a;.m4p;.mp4y.aac)
Archivos WMA con formato sin pérdidas
13ES
6 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolverelproblema,vayaalapáginaWebde
Philips(www.philips.com/support).Cuandose
ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Recárguela.
No hay sonido o éste tiene baja calidad
Ajuste el volumen en este producto.
Ajuste el volumen en el dispositivo
conectado.
Compruebe si ha seleccionado la fuente
de audio correcta.
El producto no responde.
Activa el producto.
Recargue la batería.
Apague primero el aparato y, a
continuación, enciéndalo para activar el
producto desde el modo de espera.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre el producto y
otros aparatos eléctricos.
Extienda por completo la antena FM y
ajuste su posición.
El dispositivo USB no es compatible
El dispositivo USB no es compatible con la
unidad. Pruebe con otro.
Acerca del dispositivo
Bluetooth
La calidad de audio es deciente después
de haber realizado una conexión con un
dispositivo Bluetooth.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque
el dispositivo al producto o quite los
obstáculosquehayentreambos.
No se encuentra AT10 en el dispositivo para
realizar el emparejamiento.
Mantenga pulsado PAIRING durante tres
segundos y, a continuación, inténtelo de
nuevo.
No se puede conectar con el dispositivo.
La función Bluetooth del dispositivo no
estáactivada.Consulteelmanualde
usuario del dispositivo para saber cómo
activar esta función.
Elproductoyaestáconectadoaotro
dispositivo Bluetooth. Desconecte dicho
dispositivo e inténtelo de nuevo.
El dispositivo emparejado se conecta y
desconecta constantemente.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque
el dispositivo al producto o quite los
obstáculosquehayentreambos.
En el caso de algunos dispositivos, la
conexión Bluetooth puede desactivarse
automáticamentecomofunciónde
bajo consumo. Eso no indica un mal
funcionamiento del producto.
14 ES
7 Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Gibson Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Conformidad
Por la presente, Gibson Innovations declara
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones
pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
Encontraráladeclaracióndeconformidaden
www.philips.com/support.
Conservación del
medioambiente
Desecho del producto y de las pilas usadas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Estesímboloenunproductosignicaqueel
producto cumple con la directiva europea
2012/19/EU.
Estesímbolosignicaqueelproductocontiene
una pila recargable integrada conforme a la
directiva europea 2013/56/EU, por lo que no se
puede desechar junto con la basura normal del
hogar. Le recomendamos encarecidamente que
lleveelproductoaunpuntoderecogidaocial
o a un centro de servicio Philips para que un
profesional extraiga la batería recargable.
Infórmese sobre el sistema local de recogida
selectiva de pilas recargables y productos
eléctricos y electrónicos. Siga la normativa
local y nunca deseche el producto ni las pilas
con la basura normal del hogar. Desechar
correctamente los productos y las pilas usadas
ayuda a evitar consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Precaución
La extracción de la batería integrada anula la garantía y
puede estropear el producto.
Lleve siempre el producto a un profesional
para que éste se encargue de quitar la batería
integrada.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemosintentadoqueelembalajeseafácilde
separarentresmateriales:cartón(caja),espuma
depoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas,
láminadeespumaprotectora).
15ES
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Aviso sobre marcas
comerciales
La marca denominativa Bluetooth
®
y los
logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Gibson
Innovations Limited utiliza siempre estas marcas
conlicencia.Lasdemásmarcasynombres
comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Specifications are subject to change without notice.
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
AT10_00_UM_V5.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips AT10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Philips AT10 es un altavoz portátil que te permite escuchar música desde tarjetas SD, dispositivos USB, dispositivos con Bluetooth y otros dispositivos externos. Con Philips AT10 puedes reproducir tus canciones favoritas, escuchar la radio FM y disfrutar de un sonido de alta calidad en cualquier lugar. Su batería recargable incorporada te brinda horas de reproducción sin interrupciones. Conecta tu dispositivo Bluetooth para transmitir música de forma inalámbrica y emparejarlo con hasta 4 dispositivos.