BENDIX BW1565S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Información de servicio
Información de servicio
Información de servicio
DESCRIPCIÓN
La válvula del freno E-5
de Bendix
®
es una válvula de frenado de circuito
sencillo que proporciona al conductor un control de un solo punto para el sistema
de frenado de servicio. La válvula se acciona por medio de un pedal suspendido,
normalmente se monta en el parallamas del motor dentro de la cabina del
vehículo. El conjunto de puertos consiste de 7 puertos de suministro, 4 puertos
de entrega y 1 puerto de suministro auxiliar P.T. de 3,1 mm (1/8 de pulg.). Los
puertos en entrega y suministro adicionales sirven como un múltiple para los
dispositivos accesorios. El puerto de escape está equipado con un diafragma.
FUNCIONAMIENTO
Aplicación
Al pisar el pedal se aplica fuerza en el émbolo, en el resorte de caucho que se
gradúa y en el pistón. El pistón se mueve y el vástago, que es el asiento de
escape, cierra el escape. Al cerrarse el escape, la válvula de entrada se retira del
asiento. Luego uye presión de aire desde el depósito en la válvula de entrada,
fuera de los puertos de entrega a las cámaras de aire, activando los frenos.
Balanceo
Cuando la presión de aire en la cavidad bajo el pistón y la presión de aire
que se suministra a los activadores de freno es igual a la fuerza mecánica en
la parte superior del pistón, este se levanta y la válvula de entrada se cierra,
cortando cualquier ujo de aire adicional de la línea de suministro a través de
la válvula. El escape permanece cerrado, evitando cualquier escape de aire a
través del puerto de escape.
Cuando se hacen aplicaciones de freno dentro del rango de calibración, la
válvula llega a una posición balanceada cuando la presión de aire bajo el pistón
es igual al esfuerzo que ejerce el pie del conductor sobre el pedal. Cuando el
pistón se presiona por completo, la válvula de entrada permanece abierta y la
presión del depósito se entrega a las cámaras de aire.
Liberación
Si la aplicación del freno se libera y la fuerza mecánica se elimina de la parte
superior del pistón, la fuerza producida por la presión de aire debajo del pistón
es superior y el pistón se levanta, y abre el escape en la válvula. El aire debajo
del pistón y en las líneas de entrega se libera a través del puerto de escape.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Importante: revise la póliza de garantía antes de realizar cualquier
procedimiento de mantenimiento invasivo. Se puede anular la garantía
extendida si se realiza mantenimiento invasivo durante este período.
SD-03-816S
Válvula del freno E-5
de Bendix
®
FIG. 1 FIG. 2
13
11
5
4
2
3
1
8
6
7
9
10
12
Debido a que no hay dos vehículos que funcionen bajo las mismas condiciones,
el mantenimiento y los intervalos de mantenimiento variarán. La experiencia
debe servir como guía valiosa para determinar el mejor intervalo de
mantenimiento para cualquier operación en particular.
Veri que visualmente si hay daños físicos en la válvula de freno, como líneas
de aire rotas y si hay piezas rotas o faltantes.
Cada 3 meses, 40.000 kilómetros (25.000 millas) o cada 900 horas de uso
Lubrique todas las piezas de activación del pedal con aceite liviano (10W).
Veri que el recorrido libre del pedal. Si es necesario, ajuste el botón de
detención para que el rodillo apenas haga contacto con el émbolo.
PRUEBAS DE SERVICIO
Prueba de operación
NOTA: ¡¡¡IMPORTANTE!!! Las pruebas se deben realizar con un manómetro
de prueba preciso.
Instale el manómetro en un puerto o línea de entrega, presione el pedal en
varias posiciones entre totalmente liberado y totalmente aplicado y, veri que
la presión de entrega en el manómetro para veri car si varía de manera
proporcional con el movimiento del pedal. En la posición del pedal totalmente
aplicado, la lectura del manómetro debe ser aproximadamente igual a la presión
del depósito lleno. Al liberar el pedal, la aguja del manómetro debe caer a
0 kPa (0 PSI) de inmediato.
Prueba de fuga
Con presión de suministro de 689,5 kPa (100 PSI) y la válvula en la posición
de liberado, cubra el puerto de escape con una solución jabonosa y pruebe si
hay fugas. NO se permiten fugas.
Aplique la válvula por completo y mantenga la aplicación. Cubra el puerto
de escape con la solución jabonosa. NO se permiten fugas. Cubra el área
alrededor del émbolo y el cuerpo de la válvula con la solución jabonosa. NO
se permiten fugas.
Si la válvula no funciona como se describe o si la fuga es excesiva, se
recomienda reemplazarla por una unidad nueva o refabricada o reparada con
piezas genuinas de Bendix disponibles en distribuidores Bendix.
QUITAR E INSTALAR
Quitar
Bloquee y sostenga el vehículo por un medio diferente al de los frenos de aire.
Drene el sistema de los frenos de aire.
Para retirar la válvula por completo: desconecte todas las líneas de
aire en la cabina y en el parallamas de la válvula de freno. Quite las tuercas
de montaje y los tornillos de capuchón; saque la válvula.
Solamente para retirar las piezas internas: quite el pedal y
ensamblaje de placa de montaje. Presione hacia arriba en el retenedor de la
válvula y libere las lengüetas de bloqueo del cuerpo (CUIDADO: el pistón tiene
un resorte); ahora se pueden retirar del cuerpo de la válvula: el ensamblaje
del pistón, asiento de la válvula de entrada y el ensamblaje de la válvula de
entrada/escape.
Instalar
Limpie las líneas de aire que se conectan a la válvula.
Instale la válvula y apriete las tuercas de montaje y los tornillos de capuchón.
Conecte las líneas de aire a la válvula (tape cualquier puerto sin uso).
Pruebe la válvula como se indica en “Pruebas de servicio”.
DESARMAR
Pedal y placa de montaje
1. Quite el pasador del pasador de punto de apoyo (1) y quite el pasador de
punto de apoyo y pedal.
2. Quite el pasador del pasador de rodillo (2), quite el pasador de rodillo.
Quite la tapa del pedal (3).
3. Quite los tornillos de capuchón (4) de la placa de montaje. Quite la placa
de montaje con el émbolo. Ahora se pueden retirar de la placa de montaje:
el émbolo, el botón de detención y la tuerca de bloqueo del botón de
detención.
Válvula del freno E-5
básica
4. Presione el retenedor (5) y libere las lengüetas del retenedor de las ranuras
del cuerpo. Quite el retenedor. (PRECAUCIÓN: el pistón (6) tiene un resorte
de retorno (7).)
5. Quite el ensamblaje del pistón (6) y el resorte de retorno del pistón (7).
6. Quite el asiento de entrada (8). Quite las juntas tóricas del asiento de
entrada.
7. Quite la válvula de entrada/escape (9) y el resorte (10).
8. Quite la junta tórica (11) del ensamblaje del pistón (6). Quite el tornillo de
capuchón, arandela, asiento de resorte y resorte de caucho del pistón.
9. Quite la junta tórica del vástago de la válvula de entrada (12) y el retenedor
de la válvula del ensamblaje de la válvula de entrada/escape.
10. Quite el diafragma de la válvula de retención de escape (13).
Limpieza e inspección
1. Lave todas las piezas metálicas en espíritu mineral y séquelas. Limpie
todas las piezas de caucho.
2. Inspeccione todas las piezas para veri car si hay desgaste o deterioro
excesivo.
3. Inspeccione la válvula y asientos de la válvula para veri car si tienen cortes
o mellas.
4. Revise los resortes para veri car si hay suras, distorsión o corrosión.
5. Inspeccione el ori cio del cuerpo para ver si tiene rayones o no está
redondo. Reemplace si es necesario.
6. Inspeccione todas las piezas metálicas y la placa de montaje para ver si
hay desgaste; reemplácelas si es necesario.
Reemplace todas las piezas que no se puedan reparar. Se recomienda
reemplazar todas las piezas de caucho. Los juegos de mantenimiento que
contienen todas las piezas necesarias están disponibles en los distribuidores
Bendix. Consulte el catálogo de Bendix para obtener los números de las piezas.
ARMAR
Válvula del freno E-5
básica
1. Lubrique levemente los ori cios del cuerpo, el vástago de la válvula de
entrada/escape, las juntas tóricas y el pistón con grasa neumática Dow
Corning 55-M (número de pieza Bendix 291126).
2. Instale el resorte de caucho en el pistón (como se muestra en la ilustración);
instale el asiento (con la rosca hacia el resorte de caucho) en el resorte
de caucho. Instale la arandela y el tornillo de capuchón. Aplique torsión
en el tornillo de capuchón a 5,65 Nm (50 pulg./lb).
3. Instale la junta tórica del pistón (11) en el ensamblaje del pistón
4. Instale el retenedor de la válvula y la junta tórica del vástago en el
ensamblaje de la válvula de entrada/escape.
2
5. Instale el resorte de la válvula de entrada (10) en el cuerpo; instale el
ensamblaje de la válvula de entrada/escape (9) en el ori cio del cuerpo.
6. Instale las juntas tóricas en el asiento de la válvula de entrada (8) e instale
el cuerpo para que la lengüeta en el asiento quede alineada con la ranura
en el cuerpo.
7. Instale el resorte de retorno del pistón (7) en el asiento de entrada.
8. Instale el ensamblaje del pistón (6); mientras hace presión sobre el pistón,
instale el retenedor (5); asegúrese de que las ranuras del retenedor traben
en su sitio en las ranuras del cuerpo.
Pedal y placa de montaje
9. Lubrique levemente el émbolo, ori cio del émbolo, eje de punto de apoyo,
pasadores de rodillo y todos los puntos de contacto de activación del pedal
con grasa de disulfuro de molibdeno (número de pieza Bendix 239378).
10. Instale el botón de detención y la tuerca de bloqueo en la placa de montaje.
11. Instale los rodillos en el pedal con un pasador de rodillo, fíjelo con el
pasador.
12. Conecte el pedal a la placa de montaje con el eje de punto de apoyo (1);
asegure el eje de punto de apoyo con el pasador.
13. Instale el émbolo en la placa de montaje; instale la tapa del pedal (3).
14. Conecte el ensamblaje del pedal/placa de montaje al cuerpo de la válvula
con los tornillos de capuchón. Aplique torsión en los tornillos de capuchón
a 9,04 a 13,6 Nm (80 a 120 pulg./lb).
15. Ajuste el recorrido libre del pedal para que los rodillos apenas toquen el
émbolo ajustando el botón de detención. Apriete la tuerca de bloqueo
cuando termine el ajuste.
Prueba de la válvula del freno E-5
reconstruida
Realice las pruebas de operación y fuga que se describen en la sección
“Prueba de servicio”.
3
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES O LA
MUERTE:
A
l trabajar en un vehículo o en sus alrededores, se deben tomar
las siguientes precauciones generales en todo momento.
1. Estacione el vehículo sobre una superficie nivelada, aplicando el freno de
estacionamiento y bloqueando siempre las ruedas. Siempre use gafas de
seguridad.
2. Detenga el motor y retire la llave de encendido cuando trabaje debajo o
alrededor del vehículo. Al trabajar en el compartimiento del motor, este se
debe apagar y la llave de encendido se debe retirar. Cuando las
circunstancias exijan que el motor esté funcionando, se debe ejercer
EXTREMO CUIDADO para evitar lesiones personales que podrían resultar
del contacto con componentes en movimiento, giratorios, que presentan
fugas, calientes o cargados eléctricamente.
3. No intente instalar, retirar, armar o desarmar un componente hasta que haya
leído y entendido completamente los procedimientos recomendados. Use
solamente las herramientas adecuadas y observe todas las precauciones
pertinentes al uso de dichas herramientas.
4. Si el trabajo se está realizando en el sistema de los frenos de aire del
vehículo o en cualquier sistema de aire auxiliar que esté presurizado,
asegúrese de drenar la presión de aire de todos los depósitos antes de
empezar CUALQUIER trabajo en el vehículo. Si el vehículo está equipado
con un sistema secador de aire AD-IS
®
de Bendix
®
o un módulo de depósito
secador, asegúrese de drenar el depósito de purga.
5. Desactive el sistema eléctrico siguiendo los procedimientos recomendados
por el fabricante del vehículo, de tal manera que se elimine con seguridad
toda la energía eléctrica del vehículo.
6. Nunca exceda las presiones recomendadas por el fabricante.
7. Nunca conecte ni desconecte una manguera o línea que tenga presión;
puede saltar con un movimiento de latigazo. Nunca retire un componente o
un tapón a menos que esté seguro de que se ha descargado toda la presión
del sistema.
8. Use solamente piezas de repuesto, componentes y juegos marca Bendix
®
originales. Los herrajes, tubos, mangueras, acoples, etc. de repuesto deben
ser de tamaño, tipo y resistencia equivalentes a los del equipo original y
deben estar diseñados específicamente para tales aplicaciones y sistemas.
9. Los componentes con roscas desgastadas o con piezas dañadas se deben
reemplazar en lugar de repararlos. No intente hacer reparaciones que
requieran maquinado o soldadura, a menos que esté específicamente
establecido y aprobado por el fabricante del componente y del vehículo.
10. Antes de regresar el vehículo a servicio, asegúrese de que todos los
componentes y sistemas hayan sido restaurados a su condición de
funcionamiento correcta.
11. Para los vehículos que tienen control de tracción automático (ATC, por sus
siglas en inglés), la función ATC se debe deshabilitar (las luces indicadoras
de ATC deben estar ENCENDIDAS) antes de realizar cualquier
mantenimiento del vehículo donde una o más ruedas de un eje propulsor se
levantan del piso y se mueven.
BW1565S © 2004 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC. Todos los derechos reservados. 3/2004 Impreso en los EE.UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

BENDIX BW1565S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario