Panasonic EHNA65 El manual del propietario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

43
Español
Instrucciones de funcionamiento
(Electrodoméstico)
Secador de pelo
Modelo n.º
EH‑NA65
GraciasporcompraresteproductoPanasonic.
Antesdeponerestaunidadenfuncionamiento,lealasinstruccionesensutotalidadyguárdelasparasuusoenelfuturo�
Precauciones de seguridad ........... 46
Identicacióndelaspartes��������������������� 49
Utilizacióndelsecadordepelo��������������� 50
Acercadenanoe™����������������������������������� 50
Mantenimientodelsecadordepelo�������� 51
Solucióndeproblemas���������������������������� 53
Especicaciones�������������������������������������� 54
Contenido
44
Español
Avisos
•Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosmayoresde8
añosypersonasconcapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalesreducidasoconfaltadeconocimientoyexperiencia
sólosiseencuentranbajosupervisiónoseleshandado
instruccionesacercadelusosegurodeesteaparatoy
entiendenlospeligrosexistentes.Losniñosnodebenjugar
conelaparato.Lalimpiezaymantenimientonodebe
realizarseporniñossinsupervisión.
•Cuandoelsecadordepeloseautilizadoenelbaño,
desconéctelodespuésdeutilizarloyaquesucercaníaconel
aguarepresentaunpeligroaúncuandoelsecadordepelo
estéapagado.
•Porseguridad,seaconsejainstalarenelsuministrodel
circuitoeléctricodelbañoundispositivodecorrienteresidual
(RCD),concorrientedefuncionamientoresidualnominalque
noexceda30mA.Pregunteasutécnico.
45
Español
•Estesímboloenelsecadorsignica“Noutiliceestesecador
depelocercadelagua”.Noutiliceestesecadordepelocerca
debañeras,duchas,lavabosuotrosrecipientesque
contenganagua.
•Siseencuentraaveriadoelcabledealimentación,debeser
reemplazadoporelfabricanteoporunagentedeservicio,opor
unapersonasimilarmentecapacitadaparaevitaralgúnpeligro.
46
Español
nanoe™esunamarcaregistradade
Panasonic Corporation
.
nanoe™esunananopartículadeionesrecubiertaconpartículasde
agua.
Precaucionesdeseguridad
Parareducirelriesgodesufrirlesiones,descargaseléctricas,o
inclusoelfallecimiento,ydeprovocarunincendio,avería,ydaños
enelequipoolapropiedad,cumplasiemprelasprecaucionesde
seguridadqueguranacontinuación.
Explicacióndelossímbolos
Lossiguientessímbolosseusanparaclasicarydescribirelnivelde
peligro,lesiónydañoalapropiedadquepuedenprovocarsedebido
alincumplimientodelasinstruccionesyalusoindebido.
ADVERTENCIA
Denotaunpeligro
potencialquepodría
resultarenunalesión
graveolamuerte.
PRECAUCIÓN
Denotaunpeligroque
podríaresultarenuna
lesiónleve.
Lossiguientessímbolosseusanparaclasicarydescribireltipode
instruccionesquedebencumplirse.
Estesímboloseutilizaparaadvertiralosusuariosdeun
procedimientoespecícodefuncionamientoquenodebe
realizarse.
Estesímboloseutilizaparaadvertiralosusuariosdeun
procedimientoespecícodefuncionamientoquedebe
seguirseparahacerfuncionarlaunidaddeformasegura.
ADVERTENCIA
Guárdelofueradelalcancedelosniñosobebés�Noles
permitautilizarlo�
-
Delocontrario,podríacausarquemaduras,unadescarga
eléctricaolesiones.
Nuncamodique,desmonteorepareelaparato�
-
Delocontrario,podríacausarunaigniciónolesionesdebido
alfuncionamientoanormal.
Póngaseencontactoconunservicioautorizadoparasu
reparación.
Nodañenimodique,dobleenérgicamente,tireo
retuerzaelcabledealimentación�
Tampococoloqueobjetospesadossobreelmismonilo
pellizque�
-
Delocontrario,podríaprovocarunadescargaeléctricaoun
incendiodebidoauncortocircuito.
Noutiliceelaparatoconelcabledealimentaciónatado�
-
Delocontrario,podríaprovocarunincendioounadescarga
eléctrica.
47
Español
ADVERTENCIA
Noaprieteexcesivamenteelcabledealimentación
alrededordelcuerpoprincipalcuandoguardeelaparato�
-
Delocontrario,podríacausarqueelalambredelcablede
alimentaciónserompayprovocarunincendiodebidoal
cortocircuito.
Noutiliceelaparatocuandolaclavijaoelcablede
alimentaciónesténdañadosocalientes�
-
Delocontrario,podríaprovocarunadescargaeléctricaoun
incendiodebidoauncortocircuito.
Noutiliceelaparatosilaclavijadelcabledealimentación
quedaojaalconectarlaenunenchufe�
-
Delocontrario,podríaprovocarunadescargaeléctricaoun
incendiodebidoauncortocircuito.
Noconectenidesconectelaclavijadelcabledealimentación
aunatomadecorrientesitienelasmanosmojadas�
-
Delocontrario,podríasufrirdescargaseléctricasolesiones.
Noutiliceelaparatoconlasmanosmojadas�
-
Delocontrario,podríaprovocarunadescargaeléctricaoun
incendiodebidoauncortocircuito.
Nosedejeelinterruptorprincipalencendido�
-
Delocontrario,puedecausarunincendio.
Noguardeelaparatoenunbañooenunazonaconun
altogradodehumedad�Nolocoloquetampocoenun
lugardondepuedaderramarseagua(porejemplosobre
untocador)�
-
Delocontrario,podríaprovocarunadescargaeléctricaoun
incendio.
Nobloqueeniinsertepinzasparaelpeloniotrosobjetos
extrañosenlaentradadeaire,lasalidadeaireolasalida
denanoe™�
-
Delocontrario,podríaprovocarunadescargaeléctrica,un
incendiooquemaduras.
Noutiliceelaparatoenlasproximidadesdemateriales
inamables(porejemploalcohol,gasolina,disolvente,
aerosoles,productosparaelcuidadodelcabello,
quitaesmaltedeuñas)�
-
Delocontrario,podríaprovocarunaexplosiónounincendio.
Nosumerjaelaparatoenagua�
Noutiliceestesecadordepelocercadelagua�
-
Delocontrario,podríaprovocarunadescargaeléctricaoun
incendio.
Suspendainmediatamenteelusoyretirelaclavijadel
cabledealimentaciónsihayunaanomalíaoavería�
-
Delocontrario,podríaprovocarunincendio,sufriruna
descargaeléctricaolesiones.
<Casosdeanomalíaoavería>
Noemiteaire
Launidadsedetieneesporádicamente
Elinteriorestáincandescenteyemitehumo
-
Soliciteinmediatamenteunarevisiónoreparaciónenun
centrodeservicioautorizado.
48
Español
ADVERTENCIA
Utiliceúnicamenteelenchufe:noutiliceunalargadordel
cabledealimentación�
-
Delocontrario,podríaprovocarunincendioosufriruna
descargaeléctrica.
Introduzcacompletamentelaclavijadelcablede
alimentación�
-
Delocontrario,podríaprovocarunincendioosufriruna
descargaeléctrica.
Asegúresesiempredequeelaparatofuncioneenuna
fuentedealimentaciónquecoincidaconlatensión
nominalindicadaenelaparato�
-
Delocontrario,podríaprovocarunincendioosufrir,una
descargaeléctricaoquemaduras.
Cuandoveachispasalrededordelasalidadeaireenel
ajustedeairecaliente,interrumpaelusoyretirelapelusa
delaentradadeaireylasalidadeaire�
-
Delocontrario,podríacausarquemadurasounincendio.
Apague(OFF)siempreelinterruptorprincipaly
desconectelaclavijadelcabledealimentacióndel
enchufedespuésdeluso�
-
Delocontrario,podríacausarunincendiooquemaduras.
Desconectelaclavijadelcabledealimentación
sujetándola,evitandotirardelcabledealimentación�
-
Delocontrario,podríacausarqueelalambredelcablede
alimentaciónserompayprovocarquemaduras,una
descargaeléctricaounincendiodebidoauncortocircuito.
Limpieregularmentelaclavijadelcabledealimentación
paraevitarlaacumulacióndepolvo�
-
Delocontrario,podríaprovocarunincendiodebidoaun
fallodelaislamientoprovocadoporlahumedad.
Desconectelaclavijadelcabledealimentaciónylímpiela
conunpañoseco.
PRECAUCIÓN
Noguardeelcabledealimentaciónretorcido�
-
Delocontrario,podríacausarqueelalambredelcablede
alimentaciónserompayprovocarunincendiodebidoal
cortocircuito.
Nopermitaqueelaparatosufracaídaseimpactos�
-
Delocontrario,podríaprovocarunadescargaeléctricao
unaignición.
Noutiliceelaparatoconlaentradadeairedañada�
-
Elpelopuedeintroducirseenlaentradadeaire,loque
podríadañarlo.
Notoquelasalidadeaire,laboquilladejación,la
boquilladesecadorápidonieldifusor,yaquepueden
estarmuycalientes�
-
Delocontrario,puedecausarquemaduras.
Noutiliceelaparatoconniñosnibebés�
-
Delocontrario,puedecausarquemaduras.
Nuncautiliceelsecadordepelosinelltro�
-
Elpelopuedeintroducirseenlaentradadeaire,loque
podríadañarlo.
Nolaveelltroconagua�
-
Delocontrario,podríaprovocarunincendioounadescarga
eléctrica.
49
Español
PRECAUCIÓN
Presteatenciónadondeapuntaelsecadordepeloy
asegúresedemantenerelpeloaunadistanciamínimade
10cmdelaentradadeaire�
-
Elpelopuedeintroducirseenlaentradadeaire,loque
podríadañarlo.
Mantengaunadistanciamayorde3cmentrelasalidade
aireyelpelo�
-
Delocontrario,elpelopodríaquemarse.
Utiliceelaparatosoloparasecaropeinarcabello
humano�(Noloutiliceconmascotasniparasecarropa,
calzado,etc�)
-
Delocontrario,podríacausarunincendiooquemaduras.
Notas
Estesecadordepeloestáequipadoconundispositivoprotectorde
sobrecalentamientoautomático.Sielsecadordepelose
sobrecalienta,secambiaráamodoAirefrío.Apagueelsecadorde
peloydesconéctelodelenchufe.Dejequeseenfríeduranteunos
minutosantesdevolverautilizarlo.Compruebequenohaya
pelusas,pelo,etc.enlasentradasysalidasdeaireantesdevolver
aencenderlo.
Alutilizarestesecadordepelopodríapercibirunolor
característico.Esteolorestáprovocadoporelozonoquegeneray
noesdañinoparaelcuerpohumano.
Identicacióndelaspartes
Salidadeaire
B
Boquilladejación
C
Salidadenanoe™
D
Pilotodenanoe™
E
Botóncool-shot
F
Asa
G
Aroparacolgar
H
Cabledealimentación
I
Clavijadelcablede
alimentación
(Laformadelaclavijadel
cabledealimentaciónvaría
segúnlazona�)
J
Selectordetemperatura( )
:Hot(Airecaliente)
:Warm(Airecálido)
:Healthy(Airetemplado)
:Cool(Airefrío)
K
Interruptorprincipal( )
3:Turbo(Flujodeairemuy
fuerte)
2:Dry(Flujodeairefuerte)
1:Set(Flujodeairesuave)
0:Off(Desactivado)
L
Entradadeaire
M
Paneldecargadenanoe™
N
Boquilladesecadorápido
O
Difusor
50
Español
Boquilladesecadorápido
Parasecarelpelorápidamente
Coloquelaboquilladesecado
rápidodemodoqueesta
salidadeaireestévertical.
Boquilladejación
Paraunpeinadopreciso
Difusor
Paradarcuerpoalcabelloconmuchovolumenypeinado
Utilizacióndelsecadordepelo
Compruebesiemprequeelltroestérmementesujetoantes
deluso�
1
1
Seleccionelatemperaturadelujodeaireconel
selectordetemperatura(
J
)�
2
2
Seleccionelaintensidaddelujodeaireconel
interruptorprincipal(
K
)�
Notas
Elairesemantienefríomientrasestápulsadoelbotóncool-shot.
nanoe™seproducecuandoelinterruptorprincipal(
K
)está
ajustadoenlasposiciones1a3.
nanoe™nosepuedeverasimplevista.
Silepreocupaqueelpelosufradaños,ajusteelinterruptoren“1:
Set(Flujodeairesuave)”antesdeluso.
Lasalidadenanoe™(
C
)puedeexpulsargotasdeaguaduranteel
uso,peronosetratadeunfuncionamientoincorrecto.
Esposiblequelasalidadenanoe™(
C
)emitaunzumbido,pero
setratadelsonidodeladescargadenanoe™ynoesun
funcionamientoincorrecto.
Losefectosdenanoe™podríannoserpercibidosporelsiguiente
grupodepersonas.Aquellosquetienencabelloencrespado,
cabellorizadofuerte,cabellomuyliso,cabellocortooaquellas
personasquesehayansometidotratamientodealisado
permanenteenlosúltimostresocuatromeses.
Acercadenanoe™
¿Quéesnanoe™?
(métododegeneracióndenanoe™:descargadealtatensión)
nanoe™consisteenpartículasnasdeaguacargadasquese
generanaplicandoaltatensiónparadividirelagua.Sudiámetroes
inferiora1/100devaporynosepuedenverasimplevista.Como
nanoe™segenerarecogiendoaguaenelaire,puedeserdifícilde
generarenciertoscasosdependiendodelentorno.
(Esmásdifícilrecogerelaguadelairecuandohacefríoyelnivelde
humedadesbajo.)
Cómofuncionananoe™
Generalmenteelpelotienepropiedadesquehacenqueseafácilde
cargarpositivamenteconelectricidad.Estaspropiedadesatraencon
fuerzaalaspartículasnanoe™cargadasnegativamente,que
penetranenelpeloconhumedad.Además,hacenqueelpelosea
ligeramentemásácido,quelascutículassecierrenymantienesu
pelomásfuerte,elásticoysano.
51
Español
Paneldecargadenanoe™
Cuandonanoe™continúagolpeandoelpelo,estesecarga
negativamente.Comoconsecuencia,nanoe™yelpelocargado
negativamenteserepelenentresí,dicultandoquenanoe™alcance
elpelo.
Conelsistemadecargadenanoe™,solamentealsostenerelpanel
juntoconelasa,lacarganegativaacumuladaenelpeloselibera.
Debidoaesto,nanoe™penetraelpelo,proporcionandohumedad
portodoelpelohastalaspuntas.
Mantenimientodelsecadordepelo
Asegúresedeapagar(OFF)elinterruptorprincipalydesconectela
clavijadelcabledealimentacióndelenchufedespuésdeluso.
(exceptocuandorealiceelmantenimientodelasalidadeaire)
Mantenimientodelsecadordepelo
Limpielacarcasasóloconunpañosuaveligeramentehumedecido
conaguacorrienteoaguacorrienteyjabón.
Notas
Noutilicedisolvente,gasolina,alcoholniotrosproductosquímicos.
-
Delocontrario,podríacausarunfuncionamientoincorrecto,
grietas/decoloracióndepiezas,etc.
Sidejaelsecadordepeloconproductoscapilaresomaquillaje
adheridosalasaoalcuerpo,podríadegradarseelplástico,causar
decoloraciónogrietasyunfuncionamientoincorrecto.
Mantenimientodelasalidadenanoe™
Utilicebastoncillosdealgodóndisponiblesenelmercado.
(Recomendamoslosbastoncillosdealgodónnosparabebés)
Estemantenimientopermitealsecadordepelomantenerelnivel
denanoe™generadoduranteuntiempoprolongado.
1.Humedezcaelextremodel
bastoncillodealgodóncon
aguadelgrifo.
2.Unapiezadeagujaestá
situadaenlapartemás
profundadelasalidade
nanoe™.Utilizandoel
bastoncillo,frotesuavemente
estapiezaunas5veces.
Salidadenanoe™
Frotesuavementela
puntadelaaguja
bastoncillo
dealgodón
52
Español
Mantenimientodelltro
Almenosunavezalmes,cuandosehayaacumuladopolvo,etc.,
extraigaelltrodelsecadordepeloyelimineelpolvoutilizandoun
cepillodedientesounaaspiradora.
Utiliceuncepillodedientesdisponibleenelmercado.
1.Empujeelcierredelaparte
inferiordelltroparaextraerlo.
Filtro
2.Elimineelpolvo,etc.adheridoalltrooalaentradadeaire.
Elimineelpolvo,etc.adheridoalexteriordelltroutilizandouna
aspiradora.Siestonoeliminaelpolvo,utilicelapartegruesade
losdedosparaempujarloatravésdelamallanadelaparte
interiorhacialamallametálicadelaparteexteriorycepíllelocon
cuidadoconuncepillodedientes.
Utilizandoelcepillodedientes,cepilleconcuidadoelpolvo,etc.
delaparteinternadelltro.
Utilizandounaaspiradoraouncepillodedientes,eliminecon
cuidadoelpolvo,etc.adheridoalaentradadeaire.
Sifrotaconfuerzaconlasuñaspodríadesgarrarelltro,porlo
quedebeutilizaruncepillodedientes.
3.
Coloqueelltrormemente,
empezandoporlapartesuperior.
Sigapresionandohastaque
oigaun“clic”deloscierres
superioreinferior.
Mantenimientodelasalidadeaire
Elsecadordepelodebeestarconectadoenelenchufesoloen
casodemantenimientodelasalidadeaire.
Utiliceuncepillodedientesdisponibleenelmercado.
Cambieelselectordetemperatura
a“Cool”(Frío)yhagavolarel
polvo,etc.mientrascepillaconel
cepillodedientes.
Duranteelmantenimiento,no
bloqueelaentradadeaireconlas
manos,etc.
Tengacuidadocuandoutiliceel
secadordepeloporprimeravez
despuésdelmantenimiento,yaque
podríaexpulsarpolvo,etc.
Cepilleparaeliminarel
polvo,pelo,etc.quepueda
bloquearlamalla.
53
Español
Solucióndeproblemas
Problema Causaposible Acción
Cambiaconfrecuenciaaairefrío
cuandoutilizaelmodo“Hot”
(Caliente),osevenchispasdentro
delcuerpo.
(Estaschispassonprovocadasporel
interruptordeltermostato,el
dispositivodeprotección,ynosetrata
deunfuncionamientoincorrecto.)
Sehaacumuladopelusaenlaentradadeaireola
salidadeaire.
Haypelouotracosabloqueandolaentradadeaire.
Eliminelapelusaacumulada.
Nobloqueelaentradadeaire.
Elairecalienteestáanormalmente
caliente.
Laclavijadelcabledealimentación
estáanormalmentecaliente.
Laconexiónalenchufeestáoja. Utiliceunenchufequeencajermemente.
Segeneranchispasenelinteriorde
lasalidadenanoe™.
Anomalíacausadaporunelectrodosucio(piezade
aguja).
Realiceelmantenimientodelasalidade
nanoe™.
Lasalidadenanoe™emiteunruido
(chasquidos).
Sinosepuedenresolverlosproblemas,póngaseencontactoconlatiendaenlaquecomprólaunidadoconuncentrodeservicioautorizado
porPanasonicpararealizarlareparación.
54
Español
Especicaciones
Nombredelproducto
Secadordepelo
Modelodelproducto EH-NA65
Fuentede
alimentación
220V

50-60Hz
230V 
50-60Hz
240V 
50-60Hz
Consumode
energía
1700W 1850W 2000W
Accesorios
Boquilladejación,boquilladesecadorápido,
difusor
RuidoAcústico
Aéreo
sinboquilla:80(dB(A)ref1pW)
Esteproductoestádestinadosolamenteparasuusodoméstico.
Informaciónsobrelaeliminaciónparalosusuariosdeequipos
eléctricosyelectrónicosusados(particulares)
Laaparicióndeestesímboloenunproductoy/oen
ladocumentaciónadjuntaindicaquelosproductos
eléctricosyelectrónicosusadosnodebenmezclarse
conlabasuradomésticageneral.
Paraqueestosproductossesometanaunproceso
adecuadodetratamiento,recuperaciónyreciclaje,
llévelosalospuntosderecogidadesignados,donde
losadmitiránsincostealguno.Enalgunospaíses
existetambiénlaposibilidaddedevolverlosproductosasuminorista
localalcomprarunproductonuevoequivalente.
Sidesechaelproductocorrectamente,estarácontribuyendoa
preservarvaliososrecursosyaevitarcualquierposibleefecto
negativoenlasaluddelaspersonasyenelmedioambienteque
pudieraproducirsedebidoaltratamientoinadecuadodedesechos.
Póngaseencontactoconsuautoridadlocalparaqueleinformen
detalladamentesobreelpuntoderecogidadesignadomáscercano.
Deacuerdoconlalegislaciónnacional,podríanaplicarsemultaspor
laeliminaciónincorrectadeestosdesechos.
ParaempresasdelaUniónEuropea
Sideseadesecharequiposeléctricosyelectrónicos,póngase
encontactoconsudistribuidoroproveedorparaqueleinforme
detalladamente.
Informaciónsobrelaeliminaciónenotrospaísesno
pertenecientesalaUniónEuropea
EstesímbolosóloesválidoenlaUniónEuropea.
Sideseadesecharesteproducto,póngaseencontactoconlas
autoridadeslocalesoconsudistribuidorparaqueleinformensobre
elmétodocorrectodeeliminación.

Transcripción de documentos

Instrucciones de funcionamiento (Electrodoméstico) Secador de pelo Modelo n.º EH‑NA65 Contenido Precauciones de seguridad............ 46 Mantenimiento del secador de pelo........ 51 Identificación de las partes...................... 49 Solución de problemas............................. 53 Utilización del secador de pelo................ 50 Especificaciones....................................... 54 Español Acerca de nanoe™.................................... 50 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. 43 Español Avisos • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión. • Cuando el secador de pelo sea utilizado en el baño, desconéctelo después de utilizarlo ya que su cercanía con el agua representa un peligro aún cuando el secador de pelo esté apagado. • Por seguridad, se aconseja instalar en el suministro del circuito eléctrico del baño un dispositivo de corriente residual (RCD), con corriente de funcionamiento residual nominal que no exceda 30 mA. Pregunte a su técnico. 44 Español • Este símbolo en el secador significa “No utilice este secador de pelo cerca del agua”. No utilice este secador de pelo cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. • Si se encuentra averiado el cable de alimentación, debe ser reemplazado por el fabricante o por un agente de servicio, o por una persona similarmente capacitada para evitar algún peligro. 45 nanoe™ es una marca registrada de Panasonic Corporation. nanoe™ es una nanopartícula de iones recubierta con partículas de agua. Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio, avería, y daños en el equipo o la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido. ADVERTENCIA Denota un peligro potencial que podría resultar en una lesión grave o la muerte. PRECAUCIÓN Denota un peligro que podría resultar en una lesión leve. Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse. Español Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que no debe realizarse. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura. 46 ADVERTENCIA Guárdelo fuera del alcance de los niños o bebés. No les permita utilizarlo. - De lo contrario, podría causar quemaduras, una descarga eléctrica o lesiones. Nunca modifique, desmonte o repare el aparato. - De lo contrario, podría causar una ignición o lesiones debido al funcionamiento anormal. Póngase en contacto con un servicio autorizado para su reparación. No dañe ni modifique, doble enérgicamente, tire o retuerza el cable de alimentación. Tampoco coloque objetos pesados sobre el mismo ni lo pellizque. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No utilice el aparato con el cable de alimentación atado. - De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No apriete excesivamente el cable de alimentación alrededor del cuerpo principal cuando guarde el aparato. - De lo contrario, podría causar que el alambre del cable de alimentación se rompa y provocar un incendio debido al cortocircuito. No utilice el aparato cuando la clavija o el cable de alimentación estén dañados o calientes. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No utilice el aparato si la clavija del cable de alimentación queda floja al conectarla en un enchufe. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No conecte ni desconecte la clavija del cable de alimentación a una toma de corriente si tiene las manos mojadas. - De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones. No utilice el aparato con las manos mojadas. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No se deje el interruptor principal encendido. - De lo contrario, puede causar un incendio. No guarde el aparato en un baño o en una zona con un alto grado de humedad. No lo coloque tampoco en un lugar donde pueda derramarse agua (por ejemplo sobre un tocador). - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. No bloquee ni inserte pinzas para el pelo ni otros objetos extraños en la entrada de aire, la salida de aire o la salida de nanoe™. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o quemaduras. No utilice el aparato en las proximidades de materiales inflamables (por ejemplo alcohol, gasolina, disolvente, aerosoles, productos para el cuidado del cabello, quitaesmalte de uñas). - De lo contrario, podría provocar una explosión o un incendio. No sumerja el aparato en agua. No utilice este secador de pelo cerca del agua. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. Suspenda inmediatamente el uso y retire la clavija del cable de alimentación si hay una anomalía o avería. - De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir una descarga eléctrica o lesiones. <Casos de anomalía o avería> ••No emite aire ••La unidad se detiene esporádicamente ••El interior está incandescente y emite humo - Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado. Español ADVERTENCIA 47 ADVERTENCIA Utilice únicamente el enchufe: no utilice un alargador del cable de alimentación. - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Introduzca completamente la clavija del cable de alimentación. - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Asegúrese siempre de que el aparato funcione en una fuente de alimentación que coincida con la tensión nominal indicada en el aparato. - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir, una descarga eléctrica o quemaduras. Cuando vea chispas alrededor de la salida de aire en el ajuste de aire caliente, interrumpa el uso y retire la pelusa de la entrada de aire y la salida de aire. - De lo contrario, podría causar quemaduras o un incendio. Apague (OFF) siempre el interruptor principal y desconecte la clavija del cable de alimentación del enchufe después del uso. - De lo contrario, podría causar un incendio o quemaduras. Español Desconecte la clavija del cable de alimentación sujetándola, evitando tirar del cable de alimentación. - De lo contrario, podría causar que el alambre del cable de alimentación se rompa y provocar quemaduras, una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación para evitar la acumulación de polvo. - De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del aislamiento provocado por la humedad. Desconecte la clavija del cable de alimentación y límpiela con un paño seco. PRECAUCIÓN No guarde el cable de alimentación retorcido. - De lo contrario, podría causar que el alambre del cable de alimentación se rompa y provocar un incendio debido al cortocircuito. No permita que el aparato sufra caídas e impactos. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o una ignición. No utilice el aparato con la entrada de aire dañada. - El pelo puede introducirse en la entrada de aire, lo que podría dañarlo. No toque la salida de aire, la boquilla de fijación, la boquilla de secado rápido ni el difusor, ya que pueden estar muy calientes. - De lo contrario, puede causar quemaduras. No utilice el aparato con niños ni bebés. - De lo contrario, puede causar quemaduras. Nunca utilice el secador de pelo sin el filtro. - El pelo puede introducirse en la entrada de aire, lo que podría dañarlo. No lave el filtro con agua. - De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. 48 Identificación de las partes  Preste atención a donde apunta el secador de pelo y asegúrese de mantener el pelo a una distancia mínima de 10 cm de la entrada de aire. - El pelo puede introducirse en la entrada de aire, lo que podría dañarlo.   Mantenga una distancia mayor de 3 cm entre la salida de aire y el pelo. - De lo contrario, el pelo podría quemarse. Utilice el aparato solo para secar o peinar cabello humano. (No lo utilice con mascotas ni para secar ropa, calzado, etc.) - De lo contrario, podría causar un incendio o quemaduras. ►►Notas ••Este secador de pelo está equipado con un dispositivo protector de sobrecalentamiento automático. Si el secador de pelo se sobrecalienta, se cambiará a modo Aire frío. Apague el secador de pelo y desconéctelo del enchufe. Deje que se enfríe durante unos minutos antes de volver a utilizarlo. Compruebe que no haya pelusas, pelo, etc. en las entradas y salidas de aire antes de volver a encenderlo. ••Al utilizar este secador de pelo podría percibir un olor característico. Este olor está provocado por el ozono que genera y no es dañino para el cuerpo humano.               Salida de aire B Boquilla de fijación C Salida de nanoe™ D Piloto de nanoe™ E Botón cool-shot F Asa G Aro para colgar H Cable de alimentación I Clavija del cable de alimentación (La forma de la clavija del cable de alimentación varía según la zona.) J Selector de temperatura ( ) : Hot (Aire caliente) : Warm (Aire cálido) : Healthy (Aire templado) : Cool (Aire frío) K Interruptor principal ( ) 3: Turbo (Flujo de aire muy fuerte) 2: Dry (Flujo de aire fuerte) 1: Set (Flujo de aire suave) 0: Off (Desactivado) L Entrada de aire M Panel de carga de nanoe™ N Boquilla de secado rápido O Difusor 49 Español PRECAUCIÓN ►►Boquilla de secado rápido Para secar el pelo rápidamente Coloque la boquilla de secado rápido de modo que esta salida de aire esté vertical. ••La salida de nanoe™ (C) puede expulsar gotas de agua durante el uso, pero no se trata de un funcionamiento incorrecto. ••Es posible que la salida de nanoe™ (C) emita un zumbido, pero se trata del sonido de la descarga de nanoe™ y no es un funcionamiento incorrecto. ••Los efectos de nanoe™ podrían no ser percibidos por el siguiente grupo de personas. Aquellos que tienen cabello encrespado, cabello rizado fuerte, cabello muy liso, cabello corto o aquellas personas que se hayan sometido tratamiento de alisado permanente en los últimos tres o cuatro meses. Acerca de nanoe™ ►►Boquilla de fijación Para un peinado preciso ►►Difusor Para dar cuerpo al cabello con mucho volumen y peinado Utilización del secador de pelo Compruebe siempre que el filtro esté firmemente sujeto antes del uso. Español 1 2 Seleccione la temperatura del flujo de aire con el selector de temperatura (J). Seleccione la intensidad del flujo de aire con el interruptor principal (K). ►►Notas ••El aire se mantiene frío mientras está pulsado el botón cool-shot. ••nanoe™ se produce cuando el interruptor principal (K) está ajustado en las posiciones 1 a 3. ••nanoe™ no se puede ver a simple vista. ••Si le preocupa que el pelo sufra daños, ajuste el interruptor en “1: Set (Flujo de aire suave)” antes del uso. 50 ¿Qué es nanoe™? (método de generación de nanoe™: descarga de alta tensión) nanoe™ consiste en partículas finas de agua cargadas que se generan aplicando alta tensión para dividir el agua. Su diámetro es inferior a 1/100 de vapor y no se pueden ver a simple vista. Como nanoe™ se genera recogiendo agua en el aire, puede ser difícil de generar en ciertos casos dependiendo del entorno. (Es más difícil recoger el agua del aire cuando hace frío y el nivel de humedad es bajo.) Cómo funciona nanoe™ Generalmente el pelo tiene propiedades que hacen que sea fácil de cargar positivamente con electricidad. Estas propiedades atraen con fuerza a las partículas nanoe™ cargadas negativamente, que penetran en el pelo con humedad. Además, hacen que el pelo sea ligeramente más ácido, que las cutículas se cierren y mantiene su pelo más fuerte, elástico y sano. Panel de carga de nanoe™ Cuando nanoe™ continúa golpeando el pelo, este se carga negativamente. Como consecuencia, nanoe™ y el pelo cargado negativamente se repelen entre sí, dificultando que nanoe™ alcance el pelo. Con el sistema de carga de nanoe™, solamente al sostener el panel junto con el asa, la carga negativa acumulada en el pelo se libera. Debido a esto, nanoe™ penetra el pelo, proporcionando humedad por todo el pelo hasta las puntas. Mantenimiento del secador de pelo ••Asegúrese de apagar (OFF) el interruptor principal y desconecte la clavija del cable de alimentación del enchufe después del uso. (excepto cuando realice el mantenimiento de la salida de aire) Mantenimiento de la salida de nanoe™ ••Utilice bastoncillos de algodón disponibles en el mercado. (Recomendamos los bastoncillos de algodón finos para bebés) ••Este mantenimiento permite al secador de pelo mantener el nivel de nanoe™ generado durante un tiempo prolongado. 1. Humedezca el extremo del Frote suavemente la bastoncillo de algodón con punta de la aguja agua del grifo. bastoncillo 2. Una pieza de aguja está de algodón situada en la parte más profunda de la salida de nanoe™. Utilizando el bastoncillo, frote suavemente Salida de nanoe™ esta pieza unas 5 veces. Mantenimiento del secador de pelo Español Limpie la carcasa sólo con un paño suave ligeramente humedecido con agua corriente o agua corriente y jabón. ►►Notas ••No utilice disolvente, gasolina, alcohol ni otros productos químicos. --De lo contrario, podría causar un funcionamiento incorrecto, grietas/decoloración de piezas, etc. ••Si deja el secador de pelo con productos capilares o maquillaje adheridos al asa o al cuerpo, podría degradarse el plástico, causar decoloración o grietas y un funcionamiento incorrecto. 51 Mantenimiento del filtro ••Al menos una vez al mes, cuando se haya acumulado polvo, etc., extraiga el filtro del secador de pelo y elimine el polvo utilizando un cepillo de dientes o una aspiradora. ••Utilice un cepillo de dientes disponible en el mercado. 1. Empuje el cierre de la parte Filtro inferior del filtro para extraerlo. 3. Coloque el filtro firmemente, empezando por la parte superior. ••Siga presionando hasta que oiga un “clic” de los cierres superior e inferior. Mantenimiento de la salida de aire Español 2. Elimine el polvo, etc. adherido al filtro o a la entrada de aire. ••Elimine el polvo, etc. adherido al exterior del filtro utilizando una aspiradora. Si esto no elimina el polvo, utilice la parte gruesa de los dedos para empujarlo a través de la malla fina de la parte interior hacia la malla metálica de la parte exterior y cepíllelo con cuidado con un cepillo de dientes. ••Utilizando el cepillo de dientes, cepille con cuidado el polvo, etc. de la parte interna del filtro. ••Utilizando una aspiradora o un cepillo de dientes, elimine con cuidado el polvo, etc. adherido a la entrada de aire. ••Si frota con fuerza con las uñas podría desgarrar el filtro, por lo que debe utilizar un cepillo de dientes. 52 ••El secador de pelo debe estar conectado en el enchufe solo en caso de mantenimiento de la salida de aire. ••Utilice un cepillo de dientes disponible en el mercado. ••Cambie el selector de temperatura a “Cool” (Frío) y haga volar el polvo, etc. mientras cepilla con el cepillo de dientes. ••Durante el mantenimiento, no bloquee la entrada de aire con las manos, etc. ••Tenga cuidado cuando utilice el Cepille para eliminar el secador de pelo por primera vez polvo, pelo, etc. que pueda después del mantenimiento, ya que bloquear la malla. podría expulsar polvo, etc. Solución de problemas Problema Causa posible Cambia con frecuencia a aire frío cuando utiliza el modo “Hot” (Caliente), o se ven chispas dentro del cuerpo. (Estas chispas son provocadas por el interruptor del termostato, el dispositivo de protección, y no se trata de un funcionamiento incorrecto.) Se ha acumulado pelusa en la entrada de aire o la salida de aire. Hay pelo u otra cosa bloqueando la entrada de aire. Acción Elimine la pelusa acumulada. No bloquee la entrada de aire. El aire caliente está anormalmente caliente. La clavija del cable de alimentación está anormalmente caliente. Se generan chispas en el interior de la salida de nanoe™. La salida de nanoe™ emite un ruido (chasquidos). La conexión al enchufe está floja. Utilice un enchufe que encaje firmemente. Anomalía causada por un electrodo sucio (pieza de aguja). Realice el mantenimiento de la salida de nanoe™. Español Si no se pueden resolver los problemas, póngase en contacto con la tienda en la que compró la unidad o con un centro de servicio autorizado por Panasonic para realizar la reparación. 53 Especificaciones Nombre del producto Modelo del producto Secador de pelo EH‑NA65 Fuente de alimentación 220 V 50‑60 Hz 230 V 50‑60 Hz 240 V 50‑60 Hz Consumo de energía 1700 W 1850 W 2000 W Accesorios Ruido Acústico Aéreo Boquilla de fijación, boquilla de secado rápido, difusor sin boquilla : 80 (dB(A) ref 1pW) Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. Español 54 Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Panasonic EHNA65 El manual del propietario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para