Panasonic EH5572 Instrucciones de operación

Categoría
Peinados
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

14
Español
PRECAUCIÓN
1. No coloque las manos en las salidas de aire ni las utilice si están
dañadas.
2. Utilice el secador de pelo sólo para los fines para los que está
diseñado. No permita el uso del secador de pelo a los niños por su
propia cuenta.
3. No utilice el secador de pelo si está dañado.
4. No toque los accesorios, ya que estos se calientan durante y tras su
uso.
5. Asegúrese de que las entradas de aire no absorben el pelo.
6. No utilice disolventes, benceno ni ningún otro tipo de disolvente
para limpiar el secador.
7. Este secador de pelo está equipado con un dispositivo protector de
sobrecalentamiento automático. Si el secador de pelo se
sobrecalienta, se cambiará a modo Aire frío. Apague el secador de
pelo y desconéctelo del enchufe. Deje que se enfríe durante unos
minutos antes de volver a utilizarlo. Compruebe que no haya
pelusas, pelo, etc. en las entradas y salidas de aire antes de volver
a encenderlo.
8. Al utilizar este secador de pelo podría percibir un olor característico.
Este olor está provocado por el ozono que genera y no es dañino
para el cuerpo humano.
Instrucciones de seguridad
Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar este secador de
pelo. Las instrucciones de seguridad que aquí se explican le ayudarán
a utilizar este secador de pelo de forma segura y correcta, y también
evitarle daños a usted y a otras personas.
ADVERTENCIA: No seguir las instrucciones podría provocar fuego,
quemaduras, explosión, cortocircuito o descargas
eléctricas.
Condiciones eléctricas
ADVERTENCIA: Este símbolo en el secador significa “No utilice
este secador de pelo cerca del agua”. No utilice
este secador de pelo cerca de bañeras, duchas,
lavabos u otros recipientes que contengan agua.
1. Apague siempre el secador de pelo (posición “0”) después de
utilizarlo y antes de desconectarlo del enchufe. Desconéctelo del
enchufe cuando no se esté utilizando. Sujete siempre el enchufe
al desconectar. No llevar a cabo esta medida de seguridad podría
provocar un incendio o un accidente.
2. Antes de conectar el secador de pelo, compruebe que el voltaje
de este corresponda con el voltaje local.
3. No corte, dañe ni modifique el cable. No tire, enrolle ni doble
el cable con fuerza innecesaria. No coloque objetos pesados
sobre el cable, ni deje que quede presionado entre dos objetos.
No enrolle el cable alrededor del secador de pelo, ya que esto
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si el cable
se daña o se calienta, deje de utilizarlo inmediatamente.
4. La instalación de un dispositivo con una corriente de interrupción
nominal le ofrece seguridad adicional, asegurándole que no se
superarán los 30 mA en la instalación doméstica. Pida consejo
a un electricista cualificado en caso de tener alguna duda.
Utilización del secador de pelo
1. Deje de utilizarlo inmediatamente si no produce aire de forma
constante y si el cable o el enchufe están dañados o se calientan.
Deje de utilizarlo también si el enchufe no encaja correctamente
en la toma de corriente.
2. No inserte nunca objetos extraños ni bloquee ni las entradas ni las
salidas de aire.
3. No utilice el secador de pelo cerca de materiales inflamables,
tales como benceno, disolvente de pintura, aerosoles, etc.
4. No utilice el secador de pelo con las manos mojadas.
5. No utilice ni coloque el secador de pelo en un baño ni en un área
con un alto nivel de humedad. No lo sumerja en el agua.
6. Mantenga el secador de pelo fuera del alcance de los niños.
EH5571_EU.indb 14 2006/09/21 18:23:05
15
Español
Boquilla
Salida de aire
Salida de iones negativos (uno en cada lado)
Entrada de aire (extraíble)
Botón Cool-shot (Mientras el botón cool-
shot está pulsado, el aire que expulsa el
secador es frío).
Panel de carga de iones
EH5572
EH5573
Interruptor
Asa
Aro para colgar
Cable de alimentación
Difusor
EH5573
(para obtener como resultado un pelo con
mucho cuerpo y alta cantidad de volumen)
Identificación de las piezas
Notas
1. Al colocar el interruptor principal en las posiciones de la 1 a la 3
se crean iones negativos.
2. Los iones negativos no son visibles a simple vista.
3. Los iones negativos se adhieren al pelo fácilmente si agarra el
panel de carga de iones.
Tecnología de iones de Panasonic
El secador de pelo Panasonic utiliza iones negativos para reducir los
daños que produce el calor al pelo a la hora de secarlo. Los iones
negativos reducen la acumulación de electricidad estática y le
ayudan a conservar su pelo en excelentes condiciones, permitiendo
que la humedad penetre en el pelo y se aferre a este.
Notas - Los efectos de los iones podrían no ser percibidos por el
siguiente grupo de personas. Aquellos que tienen cabello rizado,
cabello rizado fuerte, cabello muy alisado, cabello corto o aquellas
personas que han tenido tratamiento de alisado permanente en los
últimos tres o cuatro meses.
Reparación y mantenimiento del secador de pelo
1. No intente reparar, desmontar ni modificar el secador de pelo por
su cuenta.
2. Si el cable o el enchufe están dañados, deje de utilizarlo
inmediatamente y póngase en contacto con un centro de servicio
Panasonic autorizado.
3.
Si el aire suele salir a veces frío y suele ver chispas cuando el secador
expulsa aire caliente, la razón es que se ha acumulado polvo en la
entrada o en la salida de aire o que sus manos o su pelo están
bloqueando la entrada de aire. (Este fenómeno se produce debido al
interruptor térmico del secador de pelo. Las chispas no representan un
daño por sí mismas). Deslice el interruptor principal hacia la posición
“desactivado” y quite el polvo que pudiera haberse acumulado.
4. Si se producen chispas en el interior de las salidas de iones
negativos, puede que los electrodos se hayan ensuciado,
provocando descargas anormales. En caso de producirse este
fenómeno, limpie el interior de las salidas de iones negativos.
Método de limpieza
Limpiar sólo después de desactivar la alimentación y desconectar
el cable de alimentación de la salida de corriente.
Utilice hisopos algodón para frotar suavemente (unas 5 veces) el
centro del interior de las salidas de iones negativos.
Le recomendamos los hisopos de algodón delgados diseñados para
utilizarlos con los bebés. Aunque los hisopos de algodón normales
también podrían valer, podría ser complicado insertarlos en las salidas.
Utilización del secador de pelo
A. Selector de temperatura
: Aire frío
: Aire templado
: Aire cálido
: Aire caliente
B. Interruptor principal
0: Desactivado
1: Flujo de aire suave
2: Flujo de aire fuerte
3: Flujo de aire muy fuerte
Difusor:
Aplique el cepillo a su cuero
cabelludo y gire y mueva el
difusor, como si estuviera
dibujando círculos grandes.
EH5571_EU.indb 15 2006/09/21 18:23:05
16
Español
Especificaciones
Nº. de modelo: EH5571
Voltaje 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
Salida 1500 W 1650 W 1800 W
Dimensiones
272 (ancho) 102 (profundidad) 229 (alto) mm
(con boquilla)
Accesorio Boquilla
Nº. de modelo: EH5572/EH5573
Voltaje 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
Salida 1700 W 1850 W 2000 W
Dimensiones
272 (ancho) 102 (profundidad) 229 (alto) mm
(con boquilla)
Accesorio
Boquilla
EH5572
EH5573
, difusor
EH5573
Ruido Acústico Aéreo
con boquilla: 83 (dB(A) ref 1pW)
sin boquilla: 84 (dB(A) ref 1pW)
con difusor: 87 (dB(A) ref 1pW)
EH5573
Información sobre la eliminación para los usuarios de
equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en
la documentación adjunta indica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse
con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso
adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje,
llévelos a los puntos de recogida designados, donde
los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe
también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local
al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a
preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto
negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que
pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos.
Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen
detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por
la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase
en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe
detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no
pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las
autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre
el método correcto de eliminación.
EH5571_EU.indb 16 2006/09/21 18:23:05

Transcripción de documentos

PRECAUCIÓN Español 1. No coloque las manos en las salidas de aire ni las utilice si están dañadas. 2. Utilice el secador de pelo sólo para los fines para los que está diseñado. No permita el uso del secador de pelo a los niños por su propia cuenta. 3. No utilice el secador de pelo si está dañado. 4. No toque los accesorios, ya que estos se calientan durante y tras su uso. 5. Asegúrese de que las entradas de aire no absorben el pelo. 6. No utilice disolventes, benceno ni ningún otro tipo de disolvente para limpiar el secador. 7. Este secador de pelo está equipado con un dispositivo protector de sobrecalentamiento automático. Si el secador de pelo se sobrecalienta, se cambiará a modo Aire frío. Apague el secador de pelo y desconéctelo del enchufe. Deje que se enfríe durante unos minutos antes de volver a utilizarlo. Compruebe que no haya pelusas, pelo, etc. en las entradas y salidas de aire antes de volver a encenderlo. 8. Al utilizar este secador de pelo podría percibir un olor característico. Este olor está provocado por el ozono que genera y no es dañino para el cuerpo humano. Instrucciones de seguridad Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar este secador de pelo. Las instrucciones de seguridad que aquí se explican le ayudarán a utilizar este secador de pelo de forma segura y correcta, y también evitarle daños a usted y a otras personas. ADVERTENCIA: No seguir las instrucciones podría provocar fuego, quemaduras, explosión, cortocircuito o descargas eléctricas. Condiciones eléctricas lavabos u otros recipientes que contengan agua. 1. Apague siempre el secador de pelo (posición “0”) después de utilizarlo y antes de desconectarlo del enchufe. Desconéctelo del enchufe cuando no se esté utilizando. Sujete siempre el enchufe al desconectar. No llevar a cabo esta medida de seguridad podría provocar un incendio o un accidente. 2. Antes de conectar el secador de pelo, compruebe que el voltaje de este corresponda con el voltaje local. 3. No corte, dañe ni modifique el cable. No tire, enrolle ni doble el cable con fuerza innecesaria. No coloque objetos pesados sobre el cable, ni deje que quede presionado entre dos objetos. No enrolle el cable alrededor del secador de pelo, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si el cable se daña o se calienta, deje de utilizarlo inmediatamente. 4. La instalación de un dispositivo con una corriente de interrupción nominal le ofrece seguridad adicional, asegurándole que no se superarán los 30 mA en la instalación doméstica. Pida consejo a un electricista cualificado en caso de tener alguna duda. Utilización del secador de pelo 1. Deje de utilizarlo inmediatamente si no produce aire de forma constante y si el cable o el enchufe están dañados o se calientan. Deje de utilizarlo también si el enchufe no encaja correctamente en la toma de corriente. 2. No inserte nunca objetos extraños ni bloquee ni las entradas ni las salidas de aire. 3. No utilice el secador de pelo cerca de materiales inflamables, tales como benceno, disolvente de pintura, aerosoles, etc. 4. No utilice el secador de pelo con las manos mojadas. 5. No utilice ni coloque el secador de pelo en un baño ni en un área con un alto nivel de humedad. No lo sumerja en el agua. 6. Mantenga el secador de pelo fuera del alcance de los niños. ADVERTENCIA: Este símbolo en el secador significa “No utilice este secador de pelo cerca del agua”. No utilice este secador de pelo cerca de bañeras, duchas, 14 EH5571_EU.indb 14 2006/09/21 18:23:05 Identificación de las piezas Boquilla Salida de aire Salida de iones negativos (uno en cada lado) Entrada de aire (extraíble) Botón Cool-shot (Mientras el botón coolshot está pulsado, el aire que expulsa el secador es frío). Panel de carga de iones EH5572 EH5573 Interruptor Asa Aro para colgar Cable de alimentación Difusor EH5573 (para obtener como resultado un pelo con mucho cuerpo y alta cantidad de volumen) � � � � � � � � � � Utilización del secador de pelo B. Interruptor principal 0: Desactivado 1: Flujo de aire suave 2: Flujo de aire fuerte 3: Flujo de aire muy fuerte Difusor: Aplique el cepillo a su cuero cabelludo y gire y mueva el difusor, como si estuviera dibujando círculos grandes. Notas 1. Al colocar el interruptor principal en las posiciones de la 1 a la 3 se crean iones negativos. 2. Los iones negativos no son visibles a simple vista. 3. Los iones negativos se adhieren al pelo fácilmente si agarra el panel de carga de iones. Tecnología de iones de Panasonic El secador de pelo Panasonic utiliza iones negativos para reducir los daños que produce el calor al pelo a la hora de secarlo. Los iones negativos reducen la acumulación de electricidad estática y le ayudan a conservar su pelo en excelentes condiciones, permitiendo que la humedad penetre en el pelo y se aferre a este. Notas - Los efectos de los iones podrían no ser percibidos por el siguiente grupo de personas. Aquellos que tienen cabello rizado, cabello rizado fuerte, cabello muy alisado, cabello corto o aquellas personas que han tenido tratamiento de alisado permanente en los últimos tres o cuatro meses. Reparación y mantenimiento del secador de pelo 1. No intente reparar, desmontar ni modificar el secador de pelo por su cuenta. 2. Si el cable o el enchufe están dañados, deje de utilizarlo EH5571_EU.indb 15 � Español A. Selector de temperatura : Aire frío : Aire templado : Aire cálido : Aire caliente inmediatamente y póngase en contacto con un centro de servicio Panasonic autorizado. 3. Si el aire suele salir a veces frío y suele ver chispas cuando el secador expulsa aire caliente, la razón es que se ha acumulado polvo en la entrada o en la salida de aire o que sus manos o su pelo están bloqueando la entrada de aire. (Este fenómeno se produce debido al interruptor térmico del secador de pelo. Las chispas no representan un daño por sí mismas). Deslice el interruptor principal hacia la posición “desactivado” y quite el polvo que pudiera haberse acumulado. 4. Si se producen chispas en el interior de las salidas de iones negativos, puede que los electrodos se hayan ensuciado, provocando descargas anormales. En caso de producirse este fenómeno, limpie el interior de las salidas de iones negativos. Método de limpieza Limpiar sólo después de desactivar la alimentación y desconectar el cable de alimentación de la salida de corriente. Utilice hisopos algodón para frotar suavemente (unas 5 veces) el centro del interior de las salidas de iones negativos. Le recomendamos los hisopos de algodón delgados diseñados para utilizarlos con los bebés. Aunque los hisopos de algodón normales también podrían valer, podría ser complicado insertarlos en las salidas. 15 2006/09/21 18:23:05 Especificaciones Nº. de modelo: EH5571 Voltaje Salida 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz 1500 W 1650 W 1800 W Dimensiones 272 (ancho)  102 (profundidad)  229 (alto) mm (con boquilla) Accesorio Boquilla Nº. de modelo: EH5572/EH5573 Voltaje Salida Español Dimensiones Accesorio 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz 1700 W 1850 W 2000 W 272 (ancho)  102 (profundidad)  229 (alto) mm (con boquilla) Boquilla EH5572 EH5573 , difusor EH5573 Ruido Acústico Aéreo con boquilla: 83 (dB(A) ref 1pW) sin boquilla: 84 (dB(A) ref 1pW) con difusor: 87 (dB(A) ref 1pW) EH5573 Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. 16 EH5571_EU.indb 16 2006/09/21 18:23:05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic EH5572 Instrucciones de operación

Categoría
Peinados
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para