SolaHD SDU AC-A Series Uninterruptible Power Supply Comm Card, A272-291 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
SDU AC - TARJETAS DE
COMUNICACIÓN SERIE A
Manual de instrucciones de sistemas
de energía ininterrumpida
Active Card
Passive Card
CONTENIDO
1.0 Introducción 1
1.1 Tarjetas activas (ejemplo: SDUENETIPCARD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1.1 SDUENETIPCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1.2 Otros protocolos industriales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Tarjeta pasiva (SDUCFRELAYCARD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2.0 Instalación 2
3.0 Características y descripción general del sistema 4
3.1 Identicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.0 Interfaz y descripción mecánica 12
4.1 SDU COMM CARD, interfaz al UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2 SDU COMM CARD, interfaz a la red del usuario nal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2.1 SDUENETIPCARD, conectores para la interfaz de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2.2 SDUCFRELAYCARD, Interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.0 Especicaciones 15
6.0 Intercambio de datos 16
6.1 Acceso a los datos de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.2 Intercambio de datos del proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.3 Servidor web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.0 Temperatura de operación y de almacenamiento 20
8.0 Garantía 20
ii | Contenido
FIGURAS
Figura 1: Instalación de la tarjeta de comunicación al UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Figura 2: Instalación de la tarjeta de comunicación al UPS; instrucciones especiales 3
Figura 3: SDUENETIPCARD, construcción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Figure 4 : Front View - SDUENETIPCARD Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Figure 5: Front View - SDUECATCARD Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Figure 6: Front View - SDUMBUSCARD Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Figure 7: Front View - SDUPNETCARD Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Figura 8: SDUCFRELAYCARD, cara frontal y designaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Figura 9: SDUCFRELAYCARD, diagrama de bloques de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Figura 10: SDU COMM CARD, interfaz al UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Figura 11: Conector RJ45 para la tarjeta tipo Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Figura 12: SDUCFRELAYCARD, cara frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Figura 13: SDUCFRELAYCARD, circuito de espera de PINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Figura 14: Ejemplo de ventana de servidor web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TABLAS
Tabla 1: LED Status for SDUENETIPCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tabla 2: LED Status for SDUECATCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tabla 3: Ethernet Interface (RJ45 Connectors) for SDUECATCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tabla 4: LED Status for SDUMBUSCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tabla 5: LED Status for SDUPNETCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tabla 6: Ethernet Interface (RJ45 Connectors) for SDUPNETCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tabla 7: Network Identications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tabla 8: SDUCFRELAYCARD, lógica de relé y estado de los LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tabla 9: SDUCFRELAYCARD, conguración de los PINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tabla 10: Intercambio de variables en la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SDU SERIE A | iii
Si bien se tomaron todas las precauciones necesarias para asegurar la precisión e integridad de este manual, Appleton Grp LLC d/b/a
Appleton Group no asume responsabilidad alguna y no se hará responsable en absoluto por los daños provocados por el uso de esta
información o por el uso de información errónea o incompleta.
Los logotipos de SolaHD y Emerson están registrados en la Ocina de Patentes y Marcas de Estados Unidos. Todos los demás nombres
de productos o servicios son propiedad de sus dueños registrados.
©2018 Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group. Todos los derechos reservados. Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
EtherNet/IP™ es una marca comercial registrada de ODVA™ www.odva.org
Aunque se han tomado todas las precauciones para asegurar la exactitud y acuciosidad de este manual, SolaHD no asume
responsabilidad alguna, y rechaza toda responsabilidad por daños que pudieran resultar debido al uso de esta información o por
cualquier error u omisión.
©2018 SolaHD. Todos los derechos reservados en el mundo entero. Las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
EtherNet/IP™ es una marca comercial registrada de ODVA™ www.odva.org
El nombre y el logotipo de ®SolaHD son marcas registradas de Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group. Todos los nombre
mencionados son marcas comerciales o registradas de sus respectivos titulares.
Bien que toutes les précautions aient été prises an d’assurer que les renseignements du présent manuel sont complets et exacts, Sola/
Hevi-Duty n’assume aucune responsabilité, et décline toute responsabilité pour des dommages découlant de l’utilisation de cette
information ou de toute erreur ou omission.
©2018 SolaHD Tous droits réservés mondialement. Les caractéristiques techniques sont sujettes à modication sans préavis.
Le nom et le logo ®SolaHD sont des marques déposées de Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group. Tous les noms évoqués sont des
marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
EtherNet/IP™ es una marca comercial registrada de ODVA™ www.odva.org
1.0 Introducción
Al nuevo UPS SDU AC - serie A se le ha agregado la capacidad de comunicarse a sistemas o redes mediante TARJETAS DE
COMUNICACIÓN modulares.
1.1 Tarjetas activas
Módulos de enchufar que proporcionan al UPS serie SDU AC - A exibilidad de red y una solución modular. Es especialmente
adecuado tanto para aplicaciones generales como para alto nivel con gran transferencia de datos de E/S, ciclos de red rápidos y
demandas de sincronización. La utilización de un módulo Ethernet común que permite elegir para la aplicación el protocolo Ethernet
especíco en un módulo de comunicación.
1.1.1 SDUENETIPCARD
La TARJETA DE COMUNICACIÓN para EtherNet/IP™ es un módulo completo que permite que sus productos se comuniquen en una red
EtherNet/IP™. El módulo soporta altas velocidades de comunicación, y es adecuado para dispositivos industriales de alto nivel. ODVA
ha probado y aprobado el cumplimiento de EtherNet/IP™ SDUENETIPCARD. Se puede obtener más información acerca de EtherNet/IP™
y de ODVA en el siguiente sitio web: www.odva.org.
1.1.2 Otros protocolos industriales
Se están desarrollando módulos para aceptar altas velocidades de comunicación de Internet industrial con otras redes.
Consultar al representante de SolaHD sobre la disponibilidad.
SDUMBUSCARD - Modbus TCP 2 puertos, TARJETA DE COMUNICACIÓN que permite a los productos comunicarse en una red Modbus
TC P.
SDUPNETCARD - Pronet IRT 2 puertos, TARJETA DE COMUNICACIÓN que permite a los productos comunicarse en una red Pronet
SDUECATCARD - EtherCAT 2 puerto, TARJETA DE COMUNICACIÓN que permite a los productos comunicarse en una red EtherCAT
1.2 Tarjeta pasiva
La tarjeta SDUCFRELAYCARD acepta aplicaciones de procesamiento digital de E/S y está equipada con diagnóstico por LED. La tarjeta
SDUCFRELAYCARD es un módulo de comunicación para controlar dos relés 1-form-c SPDT (N.A.). Cada lado de contacto del relé, N.A., C
y N.C., se conecta a tres pines de un conector de presión de 8 pines. Se puede conectar un interruptor opcional momentáneo externo a
los dos pines 7-8 restantes de la interfaz para funcionamiento remoto en modo de espera.
La tarjeta de relé CF es un circuito SELV que actúa de interfaz entre el UPS y el sistema de usuario nal.
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SDU SERIE A | 1
2.0 Instalación
Solo personal calicado debe instalar o dar mantenimiento a la tarjeta. Se deben tener precauciones de seguridad eléctrica al instalar
o dar mantenimiento a la tarjeta SDUCFRELAYCARD. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, APAGAR y bloquear todas las fuentes de
alimentación al UPS antes de realizar conexiones eléctricas.
Quitar el SDUCOMMCVR (TAPA DEL PUERTO DE COMUNICACIÓN) del UPS y luego deslizar a través de la ranura la tarjeta SDUCFRELAY
For proper COMM CARD installation instructions, please refer to the SolaHD YouTube video: https://youtu.be/1wYElxdjL50
Figura 1: Instalación de la tarjeta de comunicación al UPS
1
2
3
TORX 8
0.25Nm
Gancho de
la tarjeta
TARJETA DE COMUNICACIÓN SDU
CompactFlash
1) Al jar el módulo en el SDU, asegurarse de que el módulo de la tarjeta esté alineado correctamente en el enchufe CompactFlash dentro del UPS antes de aplicar
fuerza. El gancho de la tarjeta debe alinearse con el PCB.
1
2
3
TORX 8
0.25Nm
1
2
3
TORX 8
0.25Nm
2) Girar los tornillos en dirección de las manecillas del reloj hasta que estén al ras. NO APRETAR DEMASIADO. El torque recomendado para apretar los tornillos es de
0,25 N.m (0.18 lbf.ft).
1
2
3
TORX 8
0.25Nm
3) A medida que se aprietan los tornillos, un mecanismo de sujeción se bloqueará en el PCB.
TORX
80,25Nm
2 | 2.0 Instalación
Nota:
NO forzar una TARJETA DE COMUNICACIÓN para que
entre en el PUERTO DE COMUNICACIÓN del UPS.
Al introducir una tarjeta de comunicación, recordar
colocar primero correctamente y alinear la tarjeta en
el conector Compact Flash en el PCB en el PUERTO DE
COMUNICACIÓN. Insertar gradualmente mientras se
comprime el pasador de resorte de puesta a tierra en la
parte inferior de la tarjeta al PCB en el puerto. Insertar
la TARJETA DE COMUNICACIÓN en el conector Compact
Flash hasta que esté asentado correctamente en el
Connector y PCB cuando esté al ras con la supercie
frontal del UPS. Después de que la tarjeta esté asentada
y posicionada correctamente, apretar los tornillos de la
tarjeta para jarla correctamente.
Figura 2: Instalación de la tarjeta de comunicación al UPS; instrucción especial
PIN de conexión a tierra
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SDU SERIE A | 3
3.0 Características y descripción general
del sistema
Conector CompactFlash de 50 pines
Procesador de red
Convertidor CC/CC integrado en la
tarjeta, acopladores ópticos y capa física
LED de estado x2
Tornillos de apriete x2
Conexiones del blindaje integradas
(lado de abajo)
Conector especíco a la red
Carcasa de plástico resistente
Figura 3: Construcción SDUENETIPCARD
4 | 3.0 Características y descripción general del sistema
LED de estado de la red
Estado del LED Descripción
Desactivado Sin corriente o sin dirección IP
Verde En línea, una o más conexiones establecidas (CIP clase 1 o 3)
Verde, destellando En línea, sin conexiones establecidas
Rojo Dirección IP duplicada, error FATAL
Rojo, destellando Tiempo de espera superado para una o más conexiones de
espera (CIP clase 1 o 3)
LED de estado del módulo
Estado del LED Descripción
Desactivado No hay corriente
Verde Controlado por un Scanner en estado Run (Funcionando)
Verde, destellando No congurado, o Scanner en estado Idle (Reposo)
Rojo Fallo principal (Estado de EXCEPCIÓN, error FATAL, etc.)
Rojo, destellando Fallo(s) que se puede recuperar. El módulo está congurado, pero
los parámetros almacenados son diferentes de los parámetros
almacenados actualmente.
LED de ENLACE/actividad 3/4
Estado del LED Descripción
Desactivado No hay enlace, no hay actividad
Verde Enlace (100 Mbit/s) establecido
Verde, uctuación Actividad (100 Mbit/s)
Amarillo Enlace (10 Mbit/s) establecido
Amarillo, uctuación Actividad (10 Mbit/s)
Tabla 1. LED Status for SDUENETIPCARD
# Pieza Conector
1 LED de estado de la red
Ethernet,
RJ45
1 2
3
4
NS MS
2
LED de estado del
modelo
3
LED de enlace/actividad
(puerto 1)
4
LED de enlace/actividad
(puerto 2)
Se realizan secuencias de prueba en los LED de red y de estado del módulo durante la puesta en marcha.
Figura 4 : Front View - SDUENETIPCARD Details
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SDU SERIE A | 5
# Item
1 RUN LED
2 ERROR LED
3 EtherCAT (IN port)
4 EtherCAT (OUT port)
5 Link/Activity (IN port)
6 Link/Activity (OUT port)
Figure 5 : Front View - SDUECATCARD Details
LED State Indication Description
RUN LED
O INIT EtherCAT device in ‘INIT’-state (or no power)
Green OPERATIONAL EtherCAT device in ‘OPERATIONAL’-state
Green, blinking PRE-OPERATIONAL EtherCAT device in ‘PRE-OPERATIONAL’-state
Green, single ash SAFE-OPERATIONAL EtherCAT device in ‘SAFE-OPERATIONAL’-state
Flickering BOOT The EtherCAT device is in ‘BOOT state
Red (Fatal Event)
If RUN and ERR turn red, this indicates a fatal event, forcing the bus interface
to a physically passive state. Contact HMS technical support
ERR LED
O No error No error (or no power)
Red, blinking Invalid conguration
State change received from master is not possible due to invalid register or
object settings.
Red, single ash Unsolicited state change Slave device application has changed the EtherCAT state autonomously.
Red, double ash Sync Manager watchdog timeout Watchdog Functionality.
Red Application controller failure
If RUN and ERR turn red, this indicates a fatal event, forcing the bus interface
to a physically passive state.
Flickering Booting error detected E.g. due to rmware download failure.
LINK/Activity LED
O No link Link not sensed (or no power)
Green Link sensed, no activity Link sensed, no trac detected
Green, ickering Link sensed, activity Link sensed, trac detected
Table 2. LED Status for SDUECATCARD
Pin # Signal Notes
1 Tx+ -
2 Tx- -
3 Rx+ -
4 -
Normally left unused; to ensure signal integrity, these pins
are tied together and terminated to PE via a lter circuit in
the module.
5 -
6 Rx- -
7 -
Normally left unused; to ensure signal integrity, these pins
are tied together and terminated to PE via a lter circuit in
the module.
8 -
Table 3. Ethernet Interface (RJ45 Connectors) for SDUECATCARD
6 | 3.0 Características y descripción generaldel sistema
# Item Connector
1 Network Status LED
Ethernet, 45
2 Module Status LED
3 Link/Activity LED (port 1)
4 Link/Activity LED (port 2)
Test sequences are performed on the Network and Module Status LEDs during startup.
Figure 6: Front View - SDUMBUSCARD Details
LED State Description
Network Status LED
O No IP address or in state EXCEPTION
Green At least one Modbus message received
Green, ashing Waiting for rst Modbus message
Red IP address conict detected, FATAL ERROR
Red, ashing
Connection timeout. No Modbus message has been received within the congured process active
timeout” time
Module Status LED
O No power
Green Normal operation
Red Major fault, FATAL
Red, ashing Minor fault
Alternating red/green Firmware update from le system in progress
LINK/Activity LED 3/4
O No link, no activity
Green Link (100 Mbit/s) established
Green, ickering Activity (100 Mbit/s)
Yellow Link (10 Mbit/s) established
Yellow, ickering Activity (10 Mbit/s)
Table 4. LED Status for SDUMBUSCARD
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SDU SERIE A | 7
# Item
1 Network Status LED
2 Module Status LED
3 Link/Activity LED (port 1)
4 Link/Activity LED (port 2)
Test sequences are performed on the Network and Module Status LEDs during startup.
Figure 7: Front View - SDUPNETCARD Details
LED State Description Comments
Network Status LED
O Oine
No power
No connection with IO Controller
Green Online (RUN)
Connection with IO Controller established
IO Controller in RUN state
Green, 1 ash Online (STOP)
Connection with IO Controller established
IO Controller in STOP state or IO data bad
IRT synchronization not nished
Green, blinking Blink Used by engineering tools to identify the node on the network
Red Fatal event
Major internal error (this indication is combined with a red module
status LED)
Red, 1 ash Station Name error Station Name not set
Red, 2 ashes IP address error IP address not set
Red, 3 ashes Conguration error Expected Identication diers from Real Identication
Module Status LED
O Not Initialized No power OR Module in SETUP or NW_INIT state.
Green Normal Operation Module has shifted from the NW_INIT state.
Green, 1 ash Diagnostic Event(s) Diagnostic event(s) present
Red
Exception error Device in state EXCEPTION.
Fatal event
Major internal error (this indication is combined with a red net- work
status LED)
Alternating Red/Green Firmware update
Do NOT power o the module. Turning the module o during this phase
could cause permanent damage.
LINK/Activity LED
O No Link No link, no communication present
Green Link Ethernet link established, no communication present
Green, ickering Activity Ethernet link established, communication present
Table 5. LED Status for SDUPNETCARD
Pin # Signal
1, 2, 4, 5
Connected to chassis ground
over serial RC circuit
3 RD-
6 RD+
7 TD-
8 TD+
Housing Cable Shield
The Ethernet interface operates at 100 Mbit, full duplex, as required by PROFINET
Table 6. Ethernet Interface (RJ45 Connectors) for SDUPNETCARD
8 | 3.0 Características y descripción generaldel sistema
3.1 Identication
Each Protocol has dierent parameters for identifying the SDU on the network. The following section will specify how the SDU will be
identied on each network. It is organized by the instance attribute number of the corresponding Host object. The SDU must respond
to requests with highlighted values. For default value it will suce for response with error response- indicated by Respond with Error.
For Respond with Error, it is not required to specify type.
Attr # Name Datatype Response Response Value
EtherNet/IP - SDUENETIPCARD (object 0xF8)
1 Vendor ID (from ODVA ) UINT16 1181
2 Device Type UINT16 Respond with Error
3 Product Code UINT16 2
4 Software Revision Struct of {UIN8 , UINT8} 1.03
5 Serial Number UINT32 Respond with Error
6 Product Name Array of CHAR SDU Industrial UPS
EtherCAT - SDUECATCARD (object 0xF5)
1 Vendor ID (from ETG* ) UINT32 0x00000906
2 Product Code UINT32 1F4
3 Major Rev UINT16 1
4 Minor Rev UINT16 03
5 Serial Number UINT32 Respond with Error
6 MFG Device Name Array of CHAR (max 64 ) SDU Industrial UPS
PROFINET - SDUPNETCARD (object 0xF6)
1 Device ID** UINT16 1F4
2 Vendor ID (from PNO*)** UINT16 Respond with Error
3 Station Type** Array of CHAR SDU Industrial UPS
8 I&M Order** Array of CHAR SDU Industrial UPS
9 I&M Serial Number Array of CHAR Respond with Error
19 System Description Array of CHAR SDU Industrial UPS
Modbus Host (object 0xFA)
1 Vendor Name Array of CHAR SOLA HD
2 Product Code*** Array of CHAR SDU Industrial UPS
3 Major Minor Rev*** Array of CHAR 1.03
4 Vendor URL Array of CHAR www.solaHD.com
5 Product Name Array of CHAR SDU Industrial UPS
6 Model Name Array of CHAR SDU Industrial UPS
7 User Application Name Array of CHAR Respond with Error
* PNO = PROFINET User Organization
** Entries must match the information located in the GSDML device File
*** Used IPCONFIG tool.
Table 7. Network Identications
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SDU SERIE A | 9
La tarjeta SDUCFRELAYCARD contiene lo siguiente:
1. Lógica de conmutación a través de los PINES 1-6, como una señal para los relés de condición del UPS.
2. Los puertos no polarizados, PINES 7-8, permiten la señalización remota y permiten que el UPS entre en modo de ESPERA solo
durante el MODO DE RESPALDO. En MODO DE ESPERA, el UPS comienza un contador de 3 minutos (máximo o establecido por el
usuario en UPSMON) que comienza una vez que se activa el MODO DE ESPERA con un interruptor momentáneo normalmente
abierto o con una señal (mínimo 1 segundo) antes de que el UPS entre en modo de ESPERA.
3. Un LED bicolor para representar la condición del UPS.
Figura 8: SDUCFRELAYCARD, cara frontal y designaciones
(8 pines) a presión
LED bicolor
(ROJO/VERDE)
NO C NC NO C NC S.B
NO C NC
|
NO C NC
|
FALLO AC
|
BATERÍA BAJA
|
ESPERA
AC FAILBAT STAT
10 | 3.0 Características y descripción generaldel sistema
Condición
Estado de señal (T-True)
Estado del LED Lógica de relé
AC BIEN
Estado de
la batería
Pines del relé del conector (x-cerrado)
Fallo de AC BAT baja EN ESPERA
Pines
1-2
Pines
2-3
Pines
4-5
Pines
5-6
Sin fallas VERDE VERDE x x
Falla AC UPS está en modo de
respaldo
T ROJO VERDE x x
En modo de respaldo - la batería
está baja
T T ROJO ROJO x x
Espera/el inversor está APAGADO T
DESAC-
TIVADO
DESAC-
TIVADO
x x
Tabla 8. SDUCFRELAYCARD, lógica del relé y estado del LED
Figura 9: SDUCFRELAYCARD, diagrama de bloques de aplicación
AISLAMIENTO
SEÑAL DE ENTRADA
SEÑALES DE SALIDA
SEÑAL DE ESPERA
LÓGICA DE RELÉ A PLC
DIAGNÓSTICOS POR LED
SISTEMA DEL USUARIO
FINAL
UPS
3,3 V
TARJETA DE RELÉ CF
(CIRCUITO SELV)
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SDU SERIE A | 11
4.0 Interfaz y descripción mecánica
4.1 SDU COMM CARD, interfaz al UPS
El PUERTO DE COMUNICACIÓN DEL UPS está diseñado con un conector Compact Flash de 50 pines como conector de aplicación. El
UPS ofrece un conector host, que está diseñado para simplicar el montaje y para cumplir las demandas para una conexión segura y
estable de los módulos de comunicación.
AVISO:
El UPS debe estar APAGADO cuando se instalen o se quiten los módulos COMM CARD (tarjeta de comunicación). Si no se
respeta esta práctica se puede dañar el UPS o la tarjeta de comunicación.
Figura 10: TARJETA DE COMUNICACIÓN SDU, interfaz al UPS
INTERFAZ UPS COMPACT
FLASH 50 PINES
VISTA POSTERIOR DE TARJETA
DE COMUNICACIÓN
12 | 4.0 Interfaz y descripción mecánica
4.2 SDU COMM CARD, interfaz al UPS
4.2.1 La tarjeta SDUENETIPCARD usa conectores RJ45 de dos puertos de alta velocidad para interfaz de red.
4.2.2 SDUCFRELAYCARD, interfaz
La tarjeta SDUCFRELAYCARD tiene un conector a presión 1x8. Presionar el pasador de plástico e insertar el alambre en el oricio y
soltarlo para jarlo en su lugar. Cada posición de terminal puede aceptar alambre de 0,2 – 1,5 mm2 (AWG 24 – AWG 16). La fuerza
máxima que se debe aplicar en el mecanismo del conector es de 40 N (9lbs.).
La tarjeta CF-RELAY-CARD está diseñada solo para aplicaciones de circuito de tensión extra baja de seguridad (SELV).
Figura 11: Conector RJ45 para tarjeta tipo Ethernet
VISTA FRONTAL
VISTA LATERAL
Figura 12: SDUCFRELAYCARD, cara frontal
Pin 1 (AZUL)
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SDU SERIE A | 13
CONFIGURACIÓN DE PINES
PINES 1-6: interruptor de relés
Se utiliza un relé SPDT como relé de conmutación en la interfaz de relé. Esto debe ser suciente para romper 30 VRMS, pico de 42,4 V o
60 VCC a 1 A. La corriente máxima en el lado de contacto del relé es de 1 A limitada por el ancho de trazado permitido.
La entrada STANDBY se muestra en el esquema. La señal TX que va al UPS es normalmente ALTA a menos que el UPS vaya al modo de
RESPALDO y el interruptor STANDBY se presione (mínimo 2 segundos). Requiere un interruptor momentáneo tipo N.A. para conectarse
en los PINES 7 y 8. Al presionar el interruptor externo (o simular el cierre de los pines 7 y 8 durante un mínimo de 2 segundos, el UPS
entrará en MODO DE ESPERA en aproximadamente 3 minutos. SOLO en MODO DE ESPERA el UPS se recuperará automáticamente
cuando se restablezca la CA.
N.º de pin Designación Descripción Comentarios
1 (AZUL) NORM. ABIERTO Normalmente abierto
Fallo de AC2 C COM
3 NORM. CERRADO Normalmente cerrado
4 NORM. ABIERTO Normalmente abierto
Batería baja5 C COM
6 NORM. CERRADO Normalmente cerrado
7 [EN BLANCO] Entrada
Espera
(activado por interruptor
momentáneo externo
normalmente abierto)
8 [EN BLANCO] Salida
Tabla 9. SDUCFRELAYCARD, conguración de PINES
Figura 13: SDUCFRELAYCARD, circuito de espera de PINES
AISLAMIENTO
pin8
pin7
14 | 4.0 Interfaz y descripción mecánica
5.0 Especicaciones
Descripción
Número de catálogo
Tarjeta pasiva (SDUCFRELAYCARD)
Tarjetas activas
(SDUENETIPCARD, SDUMBUSCARD,
SDUPNETCARD, SDUECATCARD)
Entrada
Tensión nominal +3,3 V ±5 %
Señal de espera Activa baja mediante el interruptor momentáneo normalmente abierto
Frecuencia 50 / 60 Hz
Salida
Diagnósticos por LED Consultar el diagrama
Consultar el diagrama
NS = estado de red, MS = estado del módulo
Señales lógicas de relé Consultar el diagrama
Valores de los contactos
de relé
Pico de 60 V, 1 A
Material de la caja/
carcasa
Carcasa: LCP(polímero de cristal líquido)
Color: natural, termoplástico,UL 94 V-0
Peso y dimensiones
Altura x Anchura x
Fondo, mm (in)
23 x 50 x 55 (0.91 x 2.0 x 2.2) aproximado
Peso neto, g (oz) 28,4 (1.0) aproximado
CEM
Inmunidad/emisiones
Emisión EN 61000-6-4 EN55016-2-3 Emisiones radiadas EN55022 Emisiones conducidas
Inmunidad EN 61000-6-2 EN61000-4-2 Descarga electrostática, EN61000-4-3 Inmunidad radiada.
EN61000-4-4 Transientes/ráfagas rápidas, EN61000-4-6 Inmunidad conducida
Aprobaciones
EN/IEC 60950-1 ; UL/CSA 60950-1 grado de polución 3 ; UL 508 grado de polución 3 CSA 107.1;
EU ROHS2,China ROHS2
Temperatura °C (°F)
Almacenamiento: -40 a +185 (-40 a +85)
Operación: -40 a +70 (-40 a +158) refrigeración por convección; no es necesario el aire forzado.
Vibración
Operación: IEC60068-2-6, onda senoidal: 10Hz a 500Hz @19,6m/S², desplazamiento de 0,35mm,
60 mín por eje para todas las direcciones X, Y, Z.
Sin funcionamiento: IEC60068-2-6, aleatorio : 5hz a 500Hz (2.09Grms); 20 mín por eje para todas las
direcciones X,Y,Z.
Choque eléctrico
Operación: IEC60068-2-27, media onda senoidal: 10G para una duración de 11ms, choque eléctrico para 1 dirección (eje X).
Sin operación: IEC60068-2-27, media onda senoidal : 50G para una duración de 11ms, 3 choques eléctricos para cada 3
direcciones.
Humedad 1% a 90% humedad relativa, sin condensación; IEC 68-2-2, 68-2-3
Garantía 2 años
MTBF (bellcore) 1968800 horas
Protección general/
seguridad
Protegido contra cortocircuito continuo, sobrecarga continua, circuito abierto continuo. Aislamiento galvánico:
I/P a O/P: 3KVca, I/P a tierra: 1,5KVca, O/P a tierra: 0,5KVca
Protección clase 1 (IEC536), grado de protección IP20 (IEC 529) baja tensión segura: SELV (según EN60950); ROHS
Las aprobaciones aplican para ActiveCards. Contacto de soporte técnico para tarjetas pasivas.
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SDU SERIE A | 15
6.0 Intercambio de datos
6.1 Acceso a los datos de red
El acceso a las variables SDU se proporciona con dos instancias de monitorización, y una instancia para control.
La tabla 10 muestra el nombre de la instancia, el tipo de dato y los derechos de acceso. Los números de instancia y el medio de acceso
son exclusivos a cada tipo de red
ADI Inst # DataType Name Get/Set Process Data Exchange
101 CHAR Company 01(Get access)
102 CHAR UPS Model 01(Get access)
103 CHAR FW Ver. 01(Get access)
104 CHAR Rating 01(Get access)
105 UINT 8 Load Level(%)
09(Get access)
(Write Process Data)
BYTE0
106 UINT 8 Batt. Level(%)
09(Get access)
(Write Process Data)
BYTE1
107 UINT 16 Input Vol.(V)
09(Get access)
(Write Process Data)
BYTE2,3
108 UINT 16 Output Vol.(V)
09(Get access)
(Write Process Data)
BYTE4,5
109 UINT 8 Input Freq(Hz)
09(Get access)
(Write Process Data)
BYTE6
110 UINT 8 Output Freq(Hz)
09(Get access)
(Write Process Data)
BYTE7
111 UINT 8 UPS Status-1
09(Get access)
(Write Process Data)
BYTE8
112 UINT 8 UPS Status-2
09(Get access)
(Write Process Data)
BYTE9
113 UINT 8 Model Num.
09(Get access)
(Write Process Data)
BYTE10
114 UINT 8 PRE-SD min Time
09(Get access)
(Write Process Data)
BYTE11
115 UINT 8 PRE-SD sec Time
09(Get access)
(Write Process Data)
BYTE12
116 UINT 16 PRE-On min Time
09(Get access)
(Write Process Data)
BYTE13,14
117 UINT 8 UPS FW Ver.
09(Get access)
(Write Process Data)
BYTE15
118 UINT 8 Command
11H(Get access)
(Read Process Data)
(UINT: Unassigned INTeger)
Table 10. Variables Exchange On The Network
16 | 6.0 Intercambio de datos
ADI Inst:102 UPS Model:
SDU850A
SDU850A-5
SDU500A
SDU500A-5
ADI Inst:104 Rating:
SDU850A: “120Vac 60Hz 7.1A
SDU850A-5: “230Vac 50Hz 3.7A
SDU500A: “120Vac 60Hz 4.2A
SDU500A-5: “230Vac 50Hz 2.2A
ADI Inst:105 Load level
Example: Byte=60 the load level is 60%
ADI Inst:106 Battery level
Example: Byte=60 the battery level is 60%
ADI Inst:107 Input voltage
Example: Byte=120 the input voltage is =120V
ADI Inst:108 Output voltage
Example: Byte=120 the output voltage is =120V
ADI Inst:109 Input frequency
Example: Byte=60 the input frequency is 60Hz
ADI Inst:110 Output frequency
Example: Byte=60 the output frequency is 60Hz
ADI Inst:111 UPS Status-1:
bit 0 is line fail (1 = INV, 0 = LINE)
bit 1 is low battery (1 = BAT LOW, 0 = NORMAL)
bit 2 reserved
bit 3 reserved
bit 4 reserved
bit 5 LOAD STATUS(1 = OVER LOAD, 0 = NORMAL)
bit 6 reserved
bit 7 SD MODE DISPLAY
ADI Inst :112 UPS Status-2:
bit 0 reserved
bit 1 BAT STATUS(1 = BAD, 0 = NORAML)
bit 2 TEST MODE (1 = TEST, 0, NORMAL)
bit 3 Buzzer Silence on/o (1= Silence)
Buzzer silence o = Alarm Enabled
Buzzer silence on = Alarm Disabled
bit 4 PRE-SD COUNT MODE (1 = ACTIVE)
bit 5 SCHEDULE COUNT MODE (1 = ACTIVE)
bit 6 DISBLE NO LOAD SHUTDOWN (1 = ACTIVE)
bit 7 reserved
ADI Inst: 113 UPS model number
32H =500VA 120V
39H =500VA 230V
52H =850VA 120V
59H =850VA 230V
ADI Inst: 114 PRE-SD min Time
UPS echo PRE-SD count down time----min
ADI Inst: 115 PRE-SD sec Time
UPS echo PRE-SD count down time----sec
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SDU SERIE A | 17
ADI Inst :116 PRE-On min Time
UPS echo schedule count time
ADI Inst :117 UPS FW Ver.
ADI Inst :108 Command (8Byte)(only read):
Receive data 3 : UPS self test
Receive data 4 N M 186 188 A B : SETUP Schedule ON/OFF Time(7byte)
N IS Schedule On Time HIGH BYTE MIN (0-255)
M IS Schedule On Time LOW BYTE MIN (0-255)
A IS Schedule O Time MIN (0-60)
B IS Schedule O Time SEC (0-59)
EX: Schedule On 1Day Schedule O 5min
4 5 160 186 188 5 0
UPS get command 5min UPS Shutdown  1440min  UPS Restart
Receive data 5(Only for USB) : Buzzer silence on/o
Receive data “B”(Only for M40) : Buzzer silence o
Receive data “b”(Only for M40) : Buzzer silence on
Buzzer silence o = Alarm Enabled
Buzzer silence on = Alarm Disabled
Receive data “G” : ENABLE NO LOAD SHUT DOWN FUNCTION
Receive data g” : DISABLE NO LOAD SHUT DOWN FUNCTION
Receive data 185 188 A B : UPS at Battery Mode PRE-SD COUNT
A IS Schedule O Time MIN (0-60)
B IS Schedule O Time SEC (0-59)
6.2 Intercambio de datos del proceso
Los siguiente muestra las instancias mapeadas al intercambio de datos del proceso.
Input (16 Bytes):
BYTE0 Load Level(%)
Example: Byte0=60 the load level is 60%
BYTE1 Battery Level(%)
Example: Byte1=60 the battery level is 60%
BYTE2,3 Input voltage
Example: Byte2,3 =120 the input voltage is 120V
BYTE4,5 Output voltage
Example: Byte4,5=120 the output voltage is 120V
BYTE6 Input frequency
Example: Byte6=60 the input frequency is 60Hz
BYTE7 Output frequency
Example: Byte7=60 the output frequency is 60Hz
BYTE8 bit 0 is line fail (1 = INV, 0 = LINE)
bit 1 is low battery (1 = BAT LOW, 0 = NORMAL)
ADI Inst # = Instance number of the Host Application Data Object
DataType = Data type ( e.g. UINT8)
Name = Variable Name, available on some networks
Get/SET = is the value GET-able from the network
Process Data Exchange = variable able to be mapped to process data exchange
Range Min = minimum value for SET access. For range checking of inputs
Range Max = maximum value for SET access. For range checking of inputs
Update Rate = Approximate period of application update, for this value (may be asynchronous)
18 | 6.0 Intercambio de datos
bit 2 reserved
bit 3 AVR (1 = AVR, 0 = NO AVR)
bit 4 AVR MODE (1 = BOOST, 0 = BUCK)
bit 5 LOAD STATUS(1 = OVER LOAD, 0 = NORMAL)
bit 6 reserved
bit 7 SD MODE DISPLAY
BYTE9 bit 0 reserved
bit 1 BAT STATUS(1 = BAD, 0 = NORAML)
bit 2 TEST MODE (1 = TEST, 0, NORMAL)
bit 3 Buzzer silence on/o (1=SILENCE)
Buzzer silence o = Alarm Enabled
Buzzer silence on = Alarm Disabled
bit 4 PRE-SD COUNT MODE (1 = ACTIVE)
bit 5 SCHEDULE COUNT MODE (1 = ACTIVE)
bit 6 DISBLE NO LOAD SHUTDOWN (1 = ACTIVE)
bit 7 reserved
BYTE10 UPS model number
32H =500VA 120V
39H =500VA 230V
52H =850VA 120V
59H =850VA 230V
BYTE11 UPS PRE-SD COUNT TIME MIN
BYTE12 UPS PRE-SD COUNT TIME SEC
BYTE13,14 UPS PRE-ON COUNT TIME
BYTE15 UPS FIRMWARE Ver
Output (8 Bytes):
The command Instance is mapped to output message structure is the same as outlined in the command instance chapter.
6.3 Servidor web
El dispositivo SDU tiene un servidor web que se puede acceder con la mayoría de navegadores para monitorizar y congurar el UPS.
Instrucciones:
Para usar el servidor web, introducir la dirección IP en la barra URL.
Figura 14. Ejemplo de ventana del servidor web
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SDU SERIE A | 19
7.0 Temperatura de operación y de almacenamient
o
Condiciones de almacenamiento
Almacenar la TARJETA DE COMUNICACIÓN cubierta y vertical en una zona fresca y seca.
Las TARJETAS DE COMUNICACIÓN pueden utilizarse y almacenarse a -40 a +70 °C ( -40 a +158 °F).
La humedad es 5-95 % sin condensación
8.0 Garantía
Información sobre la garantía
Consultar los Términos y condiciones de venta.
Visitar la sección de soporte técnico de nuestro sitio web en: www.solahd.com
Si bien se tomaron todas las precauciones necesarias para asegurar la precisión e integridad de este manual, Appleton Grp LLC d/b/a
Appleton Group no asume responsabilidad alguna y no se hará responsable en absoluto por los daños provocados por el uso de esta
información o por el uso de información errónea o incompleta.
Los logotipos de SolaHD y Emerson están registrados en la Ocina de Patentes y Marcas de Estados Unidos. Todos los demás nombres
de productos o servicios son propiedad de sus dueños registrados.
©2018 Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group. Todos los derechos reservados. Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
EtherNet/IP™ es una marca comercial registrada de ODVA™ www.odva.org
20 | 7.0 Temperatura de operación y de almacenamiento
N/P: A272-291 Rev. 2 02/2018
Appleton Grp LLC
9377 W. Higgins Road
Rosemont, IL 60018
1.800.377.4384
solahd.com
Si bien se han tomado todas las precauciones para asegurar la exactitud y la cabalidad de este material, SolaHD Corporation no asume ninguna responsabilidad y niega toda responsabilidad por daños que
deriven del uso de esta información o de cualquier error u omisión.
© 2018 SolaHD Corporation. Todos los derechos reservados en todo el mundo. Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
® SolaHD es una marca comercial registrada de SolaHD Corporation. Todos los nombres mencionados en este documento son marcas comerciales o registradas de sus respectivos titulares.
Appleton Grp LLC opera con el nombre Appleton Group Los logotipos de Appleton, O-Z/Gedney, SolaHD, EasyHeat, Nelson y Emerson están registrados en la Ocina de patentes y marcas registradas de
los EE.UU.
EasyHeat, Inc. es una sociedad absorbida de Appleton Grp LLC. Todos los demás nombres de productos o servicios son propiedad de sus dueños registrados. © 2018, Appleton Grp LLC. Todos los derechos
reservados.
SolaHD es nuestra línea principal de
productos de soluciones de calidad para
conversión de energía respaldada por
Appleton Group, una unidad comercial de
Emerson.
Emerson tiene soluciones de fabricación
integradas a diversas industrias
mundialmente. Nuestra línea de productos
integral, gran experiencia, ingeniería de
clase mundial y presencia global nos permite
implementar soluciones que brindan una
ventaja competitiva a nuestros clientes.
Durante más de 150 años, nuestras
marcas de productos eléctricos han
edicado una rica tradición de soluciones
prácticas y de alta calidad a largo plazo,
mediante aplicaciones que cubren desde
la construcción y la operación segura de
plantas en las industrias petroquímica y
plantas de proceso hasta el suministro
de energía de calidad que controle
con precisión la producción mecánica
automotriz.
Ingenieros, distribuidores, contratistas,
electricistas y profesionales de
mantenimiento en campo en todo el mundo
confían en las marcas de Emerson para lograr
que sus instalaciones eléctricas sean más
seguras, más productivas y más ables.
Appleton Group está organizado en tres
ramos concentrados en sus respectivas áreas
que brindan a sus distribuidores y usuarios
nales un conocimiento técnico experto y
un servicio excelente.
Materiales eléctricos para construcción
Este grupo está compuesto por las marcas
Appleton y O-Z/Gedney. Fabrican una amplia
variedad de productos eléctricos, incluidos
accesorios para tubos conduit y cables,
clavijas y receptáculos, gabinetes y controles,
cuerpos de ducto e iluminación para áreas
industriales y clasicadas. El grupo de mate-
riales eléctricos para construcción tiene los
productos adecuados para sus necesidades,
ya sea en aplicaciones de áreas clasicadas,
industriales o comerciales.
Soluciones de calidad para generación y
control de electricidad
La marca SolaHD ofrece la línea más amplia
de productos de generación y control de
electricidad, como fuentes de alimentación
ininterrumpida (UPS), acondicionadores de
corriente eléctrica, reguladores de tensión,
transformadores protegidos, dispositivos
para protección contra sobrevoltaje y fuent-
es de alimentación.
Sistemas de cables de calefacción
Este grupo está compuesto por las marcas
EasyHeat y Nelson. Ofrecen una amplia
variedad de cables de calefacción eléctricos
para aplicaciones residenciales, comerciales
e industriales.
Asia/Pacíco
+ 65.6556.1100
Australia
+ 61.3.9721.0348
Canadá
+ 1.888.765.2226
China
+ 86.21.3338.7000
Europa
+ 33.3.22.54.13.90
México/Latinoamérica
+ 52.55.5809.5049
Medio Oriente/África/
India
+ 971.4.811.8100
Estados Unidos
+ 1.800.621.1506
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

SolaHD SDU AC-A Series Uninterruptible Power Supply Comm Card, A272-291 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario