Emerson ES ColorTouch and ESW Wifi ColorTouch Thermostat, 67823A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 2
1. Contents
2. Descripción general del menú . . . . . 3
3. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Operación general . . . . . . . . . . . . .5
4.1 Botones de navegación . . . . . . . . . 6
5. Falla a tierra (GFCI) 1/2 . . . . . . . . . . 7
5. Falla a tierra (GFCI) 2/2 . . . . . . . . . . 8
6. Iconos 1/2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Iconos 2/2. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Asistente de puesta en marcha . . . . 11
7.1 Selección de idioma . . . . . . . . . . 12
7.2 Prueba del sistema . . . . . . . . . . . 13
7.3 Prueba del GFCI . . . . . . . . . . . . 14
7.4 Selección de unidad de temp.
preferida
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.5 Ajustar la medicion de carga . . . . . 16
7.6 Establecer la carga de piso . . . . . . 17
7.7 Establezca el tipo de sensor . . . . . 18
7.8 Ajuste la fecha. . . . . . . . . . . . . . 19
7.9 Ajuste la hora . . . . . . . . . . . . . . 20
7.10 Establezca la protección del piso . 21
7.11 Activación del termostato . . . . . . 22
8. Horario de calefacción programado . 23
9. Opciones de funcionamiento . . . . . 24
9.1 Funcionamiento programado . . . . . 25
9.2 Operación manual . . . . . . . . . . . 26
9.2.1 Ajuste de operación manual . . . . 27
9.2.1.1 Ajustar... durante unas
pocas horas
. . . . . . . . . . . . . 28
9.2.1.2 Ajustar... durante unos
pocos días
. . . . . . . . . . . . . 29
9.2.1.3 Ajuste... permanentemente. . . . 30
10. Menú de configuración
del termostato
. . . . . . . . . . . . . . 31
10.1 Horario de calefacción 1/2 . . . . . 32
10.1 Horario de calefacción 2/2 . . . . . 33
10.2 Uso de energía . . . . . . . . . . . . 34
10.3 Ajustes de usuario . . . . . . . . . . 35
10.3.1 Bloqueo para niños 1/2 . . . . . 36
10.3.1 Bloqueo para niños 2/2 . . . . . 37
10.3.2 Brillantez de pantalla . . . . . . 38
10.3.3 Protector de pantalla . . . . . . 39
10.3.4 Tarifa de energía . . . . . . . . . 40
10.3.5 Fecha . . . . . . . . . . . . . . . 41
10.3.6 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . 42
10.3.7 Horario de verano . . . . . . . . 43
10.3.8 Unidad . . . . . . . . . . . . . . . 44
10.3.9 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . 45
10.3.10 Información . . . . . . . . . . . 46
10.3.11 Soporte . . . . . . . . . . . . . 47
10.3.12 Restablecimiento de usuario . 48
10.4 Ajustes de instalador . . . . . . . . 49
10.4.1 Función adaptativa . . . . . . . 50
10.4.2 Ventana abierta . . . . . . . . . . 51
10.4.3 Aplicación del sensor 1/2 . . . 52
10.4.3 Aplicación del sensor 2/2 . . . 53
10.4.4 Tipo de sensor 1/2 . . . . . . . . 54
10.4.4 Tipo de sensor 2/2 . . . . . . . . 55
10.4.5 Calibración del sensor de piso 56
10.4.6 Calibración del sensor
de ambiente
. . . . . . . . . . . . 57
10.4.7 Protección de piso 1/2 . . . . . 58
10.4.7 Protección de piso 2/2 . . . . . 59
10.4.8 Reajuste de fábrica . . . . . . . 60
10.5 Ajustes de WiFi* 1/3 . . . . . . . . . 61
10.5 Ajustes de WiFi* 2/3 . . . . . . . . . 62
10.5 Ajustes de WiFi* 3/3 . . . . . . . . . 63
10.5 Ajustes del tiempo* . . . . . . . . . . 64
10.5.1 Visualización del pronóstico
del tiempo*
. . . . . . . . . . . . . . 65
11. Ajustes de fábrica . . . . . . . . . . . . 66
12. Resolución de problemas 1/5 . . . . 67
12. Resolución de problemas 2/5 . . . . 68
12. Resolución de problemas* 3/5 . . . . 69
12. Resolución de problemas* 4/5 . . . . 70
12. Resolución de problemas* 5/5 . . . . 71
13. Datos de contacto. . . . . . . . . . . . 72
*⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 3
2. Descripción general del menú
Estructura del menú
Imágenes con clic Al pasar el
mouse sobre la imagen y hacer
clic, se irá directamente a la
información correspondiente.
*⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 4
3. Introducción
Felicitaciones por la compra de su nuevo Warm Tiles
termostato táctil. Esperamos que disfrute la facilidad de
uso que le ofrece la pantalla táctil y la interfaz de usuario
de diseño intuitivo. Usted puede programar el termostato
de cualquier manera que prefiera con las opciones que
se le brindan en programa de calefacción y ajustes de
usuario.
El termostato compatible con WiFi le permite monitorear
y controlar remotamente el termostato desde un
explorador de Internet, desde un teléfono inteligente o
tableta Android o iOS, en cualquier momento y desde
cualquier lugar. El termostato le proporciona además, un
pronóstico diario del clima una vez que el asistente de
WiFi/Clima haya sido configurado con éxito*.
El termostato viene con un programa de calefacción
preestablecido que es adecuado para la mayoría de
viviendas. A menos que usted cambie los ajustes, el
termostato funcionará de conformidad con este horario
de calefacción preestablecido.
El termostato incluye una función adaptable que cambia
automáticamente las horas de inicio de la calefacción
para garantizar que se alcance la temperatura requerida
al inicio de cada evento específico. Después de unos
pocos días, la función adaptable habrá aprendido qué
tan temprano debe activarse la calefacción.
La pantalla táctil resistiva requiere únicamente un leve
toque con la yema de sus dedos para registrar el toque.
En este manual, a las áreas táctiles en la pantalla se les
llamará botones.
*⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 5
El termostato posee dos botones físicos. Hay un botón de prueba del interruptor
de circuito de falla a tierra (GFCI) ubicado en la parte superior del termostato y un
botón de encendido/restablecimiento ubicado en el lado derecho del termostato.
Pruebe el GFCI una vez al mes. La prueba no influye en los ajustes; los datos,
incluso la hora y la fecha, serán conservados.
El termostato es un termostato táctil operado intuitivamente en el cual se utiliza una
pantalla táctil para navegar a través de los menús y para cambiar los ajustes.
4. Operación general
t
q
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 6
4.1 Botones de navegación
Aceptar/Atrás/Cancelar/Flecha arriba/Flecha abajo/Flecha izquierda/
Flecha derecha
Siempre que cambie un ajuste de parámetro, debe tocar el botón “Aceptar” para
que el termostato reconozca el cambio.
Aceptar” se muestra en la pantalla con el símbolo “”.
Atrás” se muestra en la pantalla como un botón marcado con una flecha hueca
apuntando hacia la izquierda. En diversos menús y submenús encontrará el botón
Atrás” en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil.
Toque el botón “Atrás” para regresar al menú anterior.
Cancelar” se muestra en la pantalla como un botón marcado con una “X”.
No obstante que “Cancelar” tiene el mismo efecto que “Atrás, también causa que
se desechen todos los ajustes no guardados.
Tan pronto como salga de la pantalla de inicio e ingrese en uno de los menús,
aparecerá cualquiera de los botones “Atrás” o “Cancelar”.
Para regresar a la pantalla de inicio, toque Atrás/Cancelar una vez o varias veces
dependiendo de dónde usted se encuentre en la estructura de menú.
Flecha arriba”, Flecha abajo”,Flecha izquierda” y “Flecha derecha” se utiliza
para alternar ajustes y valores y para navegar a través de los menús. Los botones
Flecha arriba" y “Flecha abajo” son botones acelerados. Al pulsar sin soltar
cualquiera de estos hará que el valor cambie continuamente.
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 7
El termostato posee un GFCI integrado que garantiza la seguridad personal en caso
de ocurrir fallos a tierra.
Es importante probar el GFCI cada mes. La instalación y uso deben realizarse de
conformidad con las normativas nacionales y locales.
Prueba del GFCI:
Pulse el botón “PRUEBA.
La prueba tiene éxito si el LED rojo a la derecha del termostato centellea una vez
cada dos segundos y en la pantalla aparece el mensaje “FALLO A TIERRA. Si esto
no ocurre, verifique la instalación.
Pulse el botón “Listo en espera/Restablecer” para restablecer el GFCI.
El LED rojo dejará de centellear y la pantalla regresa a la apariencia normal.
Si la prueba falla, repita la prueba. Si la prueba continúa fallando, solicite a un
electricista que verifique la instalación.
Si durante el funcionamiento normal el GFCI se dispara sin que se haya pulsado el
botón “PRUEBA, podría haber un fallo a tierra. Para verificar si es un fallo a tierra
o un disparo de interferencia, pulse “Listo en espera/Restablecer. Si esto causa
que el LED rojo deje de centellear y permanezca apagado, se trataba entonces de
un disparo de interferencia y el sistema está funcionando correctamente. Si esto no
ocurre, hay un fallo a tierra. En caso de existir un fallo a tierra, es importante que
un electricista calificado verifique la instalación de conformidad con las normativas
locales y nacionales.
5. Falla a tierra (GFCI) 1/2
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 8
El LED rojo a la derecha del termostato puede indicar cuatro estados diferentes del
GFCI/EGFPD:
1. LED apagado – Estado NORMAL.
2. El LED centellea lentamente (una vez cada dos segundos) – Estado DISPARADO.
Intente pulsar el botón “Listo en espera/Restablecer” para restablecer el GFCI.
3. LED centelleando rápidamente (cinco centelleos por segundo) – Estado de
ERROR. Intente apagar la energía eléctrica y después vuélvala a encender. Si el
termostato entra nuevamente en estado de ERROR, entonces el cableado está
defectuoso (existe un cortocircuito de tierra-neutro) o la unidad está averiada y
debe ser reemplazada.
4. El LED está encendido continuamente – Existe un mal funcionamiento del
microprocesador interno o existe un fallo de hardware anormal. Intente apagar
el termostato y después vuélvalo a encender. Si el LED sigue encendido
continuamente, el GFCI está defectuoso y es necesario reemplazar el termostato.
screen saver
+
Nota: El LED se enciende brevemente sin centellear durante cada encendido.
5. Falla a tierra (GFCI) 2/2
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 9
screen saver
+
$
7
5
°
6. Iconos 1/2
Menú
Horario de calefacción
Uso de energía
Ajustes de usuario
Ajustes de instalador
Ajustes de WiFi*
Bloqueo para niños
Brillantez de pantalla
Icono
Significado
Protector de pantalla
Tarifa de energía
Fecha
Hora
Horario de verano
Unidad
Idioma
Información
Icono
Significado
Soporte
Función adaptativa
Ventana abierta
Aplicación del sensor
Tipo de sensor
Protección del piso
Calibr. del sensor de
piso
Icono
Significado
*⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 10
6. Iconos 2/2
Calibr. del sensor de
ambiente
Escala de temperatura
Reajuste de fábrica
Aceptar
Atrás
Cancelar
Flecha arriba
Flecha abajo
Icono
Significado
Flecha izquierda
Flecha derecha
Copiar a
Ajustar... durante unos pocos
días” en el futuro está activado
La calefacción está activada
La calefacción está activada
en modo adaptativo
Nota
Icono
Significado
Icono
Significado
Conexion WiFi*
Clima*
screen saver
+
screen saver
+
screen saver
+
screen saver
+
screen saver
+
screen saver
+
screen saver
+
screen saver
+
screen saver
+
screen saver
+
screen saver
+
screen saver
+
*⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 11
7. Asistente de puesta en marcha
Al instalar y encender el sistema por primera vez, o después de haber realizado
un restablecimiento de los valores de fábrica, el sistema ejecutará un Asistente de
puesta en marcha.
El Asistente le guiará a través de las pruebas, las cuales aseguran que el termostato
funciona perfectamente. Después de las pruebas, el Asistente le guiará a través de
rutinas de configuración básicas para conformar los ajustes adecuados.
Las siguientes páginas ilustran una guía del asistente de instalación.
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 12
1
2
7.1 Selección de idioma
Primero es necesario seleccionar el idioma. El idioma seleccionado se convertirá en
el idioma predeterminado para el termostato. El idioma puede cambiarse a través
del Menú/Ajustes de usuario/Idioma
1. Toque el lenguaje de su preferencia.
2. Toque el botón de “Flecha derecha” para continuar.
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 13
7.2 Prueba del sistema
La prueba del sistema es automática e incluye el termostato y los sensores.
Toque el botón de “Flecha derecha” para continuar.
Si una prueba resulta en “Falla”, le sugerimos comunicarse con su instalador.
screen saver
+
Nota: si el termostato funcionará únicamente con un sensor de aire/ambiente,
la prueba del sensor de piso producirá y mostrará un resultado de ‘Falla’.
1. Toque el botón de “Flecha derecha” para continuar.
1
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 14
7.3 Prueba del GFCI
1. Pulse el botón de prueba en la parte superior del termostato.
La prueba tiene éxito si la luz roja en el botón de prueba se enciende y aparece en
pantalla el texto de error del GFCI.
2. Pulse el botón de encendido/restablecimiento en la parte inferior derecha del
termostato para restablecer el GFCI.
3. Toque el botón de “Flecha derecha” para continuar.
3
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 15
7.4 Selección de unidad de temp. preferida
1. Toque la unidad de temperatura que prefiera.
2. Toque el botón de “Flecha derecha” para continuar.
La unidad de temperatura puede cambiarse desde Menú/Ajustes de usuario/
Unidad
1
2
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 16
7.5 Ajustar la medicion de carga
1. Establezca si el termostato medirá automáticamente o no la carga del elemento
calefactor del piso radiante (si lo establece en “Apag., posteriormente tendrá que
establecer manualmente la carga del piso).
2. Toque el botón “Flecha derecha” para continuar.
Este ajuste puede cambiarse posteriormente al realizar un reajuste a los valores de
fábrica.
1
2
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 17
7.6 Establecer la carga de piso
La carga de piso se utiliza para calcular la energía consumida por el sistema de
calefacción de piso.
1. Configure la carga en el sistema de calefacción bajo el piso para que sea contro-
lada por el termostato.
2. Toque el boton de “Flecha derecha” para continuar.
Este ajuste puede cambiarse posteriormente al realizar un restablecimiento de
fábrica.
1
2
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 18
Elija qué tipo de sensor de piso se utiliza con el termostato.
1. Toque el tipo de sensor instalado en el piso.
2. Toque el botón de “Flecha derecha” para continuar.
Si desea utilizar el termostato únicamente con el sensor de temperatura ambiente,
debe completar el Asistente de configuración utilizando “Predeterminado” como el
tipo de sensor de piso antes de ir a: Ajustes de instalador/Aplicación del sensor
y elija “Ambiente”.
7.7 Establezca el tipo de sensor
1
2
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 19
7.8 Ajuste la fecha
1. Toque los botones de “Flecha” para cambiar los valores.
2. Toque el formato de fecha preferido.
3. Toque el botón de “Flecha derecha” para continuar.
La fecha puede cambiarse desde Menú/Ajustes de usuario/Fecha
3
2
1
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 20
7.9 Ajuste la hora
1. Toque los botones de “Flecha” para cambiar los valores.
2. Toque el formato de hora preferido.
3. Toque si desea sincronizar la hora del termostato con la hora del servidor, lo cual
se configura en ajustes de WiFi *
4. Toque el boton de “Flecha derecha” para continuar.
La hora puede cambiarse desde Menú/Ajustes de usuario/Hora
*⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch
3
2
1
>
<
Contenido
PÁGINA 21
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
7.10 Establezca la protección del piso
Configure la protección del piso según el tipo de piso.
1. Toque los límites preferidos que se utilicen para proteger el piso.
2. Toque “Aceptar” para continuar
Los ajustes de protección de piso pueden cambiarse desde Menú/Ajustes de
instalador/Protección del piso.
1
2
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 22
7.11 Activación del termostato
1. Toque el botón “Aceptar” para activar el termostato.
1
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 23
El termostato le permite controlar automáticamente la temperatura según un
horario semanal de su elección. El termostato viene con un horario preprogramado
para el control fácil y económico de la calefacción en la mayoría de las viviendas,
consulte 11. Ajustes de fábrica: Horario preestablecido.
El horario se puede cambiar a través de Menú/Horario de calefacción
8. Horario de calefacción programado
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 24
9.1 Funcionamiento programado
9.2 Operación manual
9.2.1 Ajuste de operación manual
9.2.1.1 Durante unas pocas horas...
9.2.1.2 Durante unos pocos días...
9.2.1.3 Permanentemente
9. Opciones de funcionamiento
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 25
1
2 3
4
5
6
7
9
10
9.1 Funcionamiento programado
El sistema trabajará en Funcionamiento programado a menos que usted opte por
anular los eventos programados con Operación manual.
Durante el Funcionamiento programado, la temperatura es controlada
automáticamente según el horario de calefacción programado, véase 10.1 “Horario
de calefacción”.
La función de los botones y los símbolos que se muestran en la pantalla de inicio
varía según el modo de funcionamiento seleccionado.
Pantalla de inicio de Funcionamiento programado:
1. Día y hora.
2. Temperatura medida.
3. Indicador de calefacción. Si está visible, el sistema de calefacción debajo del
piso está activo actualmente.
4. Toque aquí para acceder al menú.
5. Temperatura prevista actual/punto de ajuste.
6. Toque aquí para aumentar la temperatura.
7. Toque aquí para reducir la temperatura.
8. Modo actual de funcionamiento del termostato.
9. Información en el próximo cambio de funcionamiento del termostato.
10. Toque aquí para ajustar el tiempo que la temperatura prevista/punto de ajuste
mostrados debe permanecer válida.
8
>
<
Contenido
PÁGINA 26
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
1
2 3
4
5
6
7
9
10
11
9.2 Operación manual
Durante el Funcionamiento programado, puede utilizar los botones de flecha en la
pantalla de inicio para anular la temperatura prevista/punto de ajuste programados
según el Funcionamiento programado y ajustar manualmente la temperatura
requerida. Use el botón “Flecha arriba” o “Flecha abajo” para seleccionar la
temperatura requerida.
El botón “Volver al programa” aparecerá entonces en la pantalla de inicio, se
sugiere tocar este botón si desea terminar el Operación manual y regresar al
Funcionamiento programado. Además puede elegir “Ajustar”.
1. Día y hora.
2. Temperatura medida.
3. Indicador de calefacción. Si está visible, el sistema de calefacción debajo del
piso está activo actualmente.
4. Toque aquí para acceder al menú.
5. Temperatura prevista actual/punto de ajuste.
6. Toque aquí para aumentar la temperatura.
7. Toque aquí para reducir la temperatura.
8. Modo actual de funcionamiento del termostato.
9. Información en el próximo cambio de funcionamiento del termostato.
10. Toque aquí para ajustar el tiempo que la temperatura prevista/punto de ajuste
mostrados debe permanecer válida.
11. Toque aquí para regresar al Funcionamiento programado. Disponible únicamente
cuando el termostato funciona en modo manual.
Nota: La temperatura
establecida manualmente
en la pantalla de inicio es un
ajuste temporal. El ajuste de
anulación manual se cancelará
automáticamente al inicio
del siguiente evento en el
Funcionamiento programado.
8
>
<
Contenido
PÁGINA 27
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
Le permite mantener la temperatura prevista/punto de ajuste mostrados o una
Anulación manual durante más tiempo que el siguiente cambio de evento o para un
período de tiempo específico. Puede usar las opciones “Ajustar” para especificar
la duración del tiempo que deberá permanecer en pantalla la temperatura prevista/
punto de ajuste. Después de transcurrido el tiempo establecido, el termostato se
revertirá automáticamente al Funcionamiento programado.
Ajustar... durante unas pocas horas
Ajustar... durante unos pocos días
Ajustar... permanentemente
9.2.1 Ajuste de operación manual
>
<
Contenido
PÁGINA 28
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
La opción para “durante unas pocas horas...” le permite determinar el tiempo que
la temperatura prevista/punto de ajuste mostrada permanecerá válida. El tiempo
establecido define cuándo el termostato se revertirá al Funcionamiento programado.
El tiempo hasta que el termostato se revierta al Funcionamiento programado se
puede establecer entre 15 minutos hasta un máximo de 24 horas.
Se puede ajustar la:
• Hora
Los minutos (en intervalos de 15 minutos: 00, 15, 30 o 45)
a.m. o p.m. (si se selecciona el formato de tiempo de 24 horas, esto no es
aplicable)
1. En la pantalla de inicio, ajuste la temperatura al nivel preferido utilizando los
botones de “Flecha arriba” y “Flecha abajo”.
2. Toque el botón “Ajustar...”.
3. Después toque el botón “durante unas pocas horas...”.
4. Toque los botones de “Flecha” para el parámetro que desee cambiar.
5. Confirme su opción con una “Aceptar” o deséchelo con “Cancelar. El
termostato regresará automáticamente a la pantalla básica.
9.2.1.1 Ajustar... durante unas pocas horas
1
2
3
1
2
4
5 5
>
<
Contenido
PÁGINA 29
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
La opción “durante unos pocos días...” le permite determinar cuánto tiempo
permanecerá válida la temperatura prevista/punto de ajuste mostrada en pantalla.
Los ajustes definen el momento en que el termostato debe comenzar a funcionar
utilizando la temperatura prevista/punto de ajuste y cuándo debe volver al
funcionamiento programado. El período de tiempo comienza a medianoche e incluye
la fecha de inicio. El período de tiempo finaliza a la medianoche y la fecha final NO
está incluida en el período de anulación manual.
1. En la pantalla de inicio, ajuste la temperatura al nivel preferido utilizando los
botones de “Flecha arriba" y "Flecha abajo".
2. Toque el botón de “Ajustar”.
3. Después toque el botón “durante unos pocos días...”.
4. Toque los botones de “Flecha” para cualquier parámetro que usted desea
cambiar a la fecha de inicio.
5. Confirme su elección con la “Flecha derecha” o deséchela con “Cancelar”.
6. Si la confirma, la fecha final debe ajustarse tocando los botones de “Flecha
para cualquier parámetro que usted desee cambiar.
7. Confirme su opción con “Aceptar” o deséchela con “Flecha izquierda”.
El termostato regresará automáticamente a la pantalla de inicio.
8. Si habilita “durante unos pocos días...” para un período de tiempo en el futuro,
aparece un reloj en la pantalla de inicio.
La opción “durante unos pocos días...” puede inhabilitarse tocando “Regresar al
horario” en la pantalla de inicio o reprogramarlo repitiendo los pasos 1 al 7.
9. Toque el botón Encen./Apag. para activar/desactivar la función.
10. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”.
9.2.1.2 Ajustar... durante unos pocos días
2
1
3
4
5
6
7
8
1
2
9
10
>
<
Contenido
PÁGINA 30
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
La opción “permanentemente” le permite mantener la temperatura prevista/punto de
ajuste mostrada indefinidamente, hasta que usted cambie manualmente los ajustes.
1. En la pantalla de inicio, ajuste la temperatura al nivel preferido utilizando los
botones de “Flecha arriba” y “Flecha abajo”.
2. Toque el botón “Ajustar....
3. Después toque el botón “permanentemente”.
El termostato regresará automáticamente a la pantalla de inicio.
9.2.1.3 Ajuste... permanentemente
1
2
2
1
3
<
Contenido
>
PÁGINA 31
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10. Menú de configuración del termostato
screen saver
+
Horario de calefacción
Uso de energía
Ajustes de usuario
Ajustes de instalador
Ajustes de WiFi*
*⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch
>
<
Contenido
PÁGINA 32
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.1 Horario de calefacción 1/2
El horario de calefacción le permite controlar automáticamente la temperatura
según un horario programado de su elección. El termostato viene con un
horario predeterminado de la calefacción. Para el control fácil y económico de la
calefacción, consulte 11. Ajustes de Fábrica: Horario prestablecido.
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Después, toque el boton “Horario de calefaccion” para acceder a diversas
opciones de horario de calefaccion.
3. Toque el boton “Ver/Editar horario” para acceder a diversas opciones de
horarios. Ir al paso 5.
4. Toque el boton de “Restablecer horario de fáb.” si desea restaurar los ajustes
de fábrica.
Esta pantalla consiste en una lista de seis eventos y cuatro botones. Se numera
cada evento y aparecen en pantalla el tiempo de inicio, la temperatura prevista/
el punto de ajuste y el estado de actividad. Los botones “Atrás”,Copiar a…”,
Flecha izquierda” y “Flecha derecha” están ubicados en las esquinas de la
pantalla. El día para el cual el evento aplica aparece en la parte inferior de la
pantalla.
Los eventos sombreados en gris y marcados con una “X” roja no están actualmente
en uso.
5. Para cambiar la hora de inicio, la temperatura y el estado de actividad para un
evento específico, toque el evento a la derecha del número.
1
2
5
5
3
4
1
>
<
Contenido
PÁGINA 33
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.1 Horario de calefacción 2/2
6. Para cambiar la hora de inicio para el evento, toque los botones “Flecha arriba
y “Flecha abajo”.
7. Para cambiar la temperatura del evento, toque los botones “Flecha arriba” y
Flecha abajo
8. Para alternar el evento en estado activo o inactivo, toque el botón “Evento
activo” o “Evento inactivo. El texto mostrado en el botón refleja el estado de
actividad actual del evento. Nota: El evento 1 está siempre activo.
9. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar. El termostato
regresará automáticamente a “Horario de calefacción”.
10. Una vez que los ajustes de evento para este día sean los deseados, usted
puede, si así lo desea, utilizar los mismos ajustes para otros días tocando el
botón “Copiar a” en la esquina superior derecha de la pantalla. Esto le permitirá
copiar los ajustes de evento a otros días especificados por usted.
11. Si usted desea establecer otros días de manera diferente, toque los botones
Flecha izquierda” o “Flecha derecha” para alternar entre días de la semana.
Usted puede entonces establecer el horario para los otros días repitiendo los
pasos 3 hasta el 8.
12. Una vez que haya terminado de ajustar los horarios, toque el botón “Atrás” para
regresar al Menú de configuración del termostato.
>
<
Contenido
6 7
8
9 9
1012
11
6 7
8
9
PÁGINA 34
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.2 Uso de energía
El botón “Uso de energía” le permite leer los datos de uso de energía para su
sistema de calefacción bajo el piso.
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Después toque el botón “Consumo de energia” para acceder a las lecturas.
Puede elegir entre cuatro diferentes lecturas:
• Últimas 24 horas: Aparecerá una gráfica de uso durante cada hora del último
día. La gráfica muestra minutos por hora.
Últimos 7 días: Aparecerá una gráfica de uso durante cada día de los últimos
siete días. La gráfica muestra horas por día.
Últimos
12 meses: Aparecerá una gráfica de uso durante cada mes del último
año.
La gráfica muestra horas por mes.
Datos de uso
de energía Una descripción general del consumo de electricidad (kWh)
y costos de calefacción durante los períodos de tiempo
especificados anteriormente. (Nota: es preciso establecer el
precio por kWh desde Menú/Ajustes de usuario/Tarifa de
energía).
3. Se puede alternar entre las lecturas utilizando los botones “Flecha derecha” o
Flecha izquierda”.
4. Toque el botón “Flecha atrás” para regresar al menú.
5. Toque en “Modificar tarifa de energía...” para cambiar la tarifa de energía,
consulte el apartado 10.3.4 Tarifa de energía.
1
1
2
4
3
4
3
4
3
4
5
>
<
Contenido
PÁGINA 35
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.3 Ajustes de usuario
Desde Ajustes de usuario, puede cambiar los parámetros para los elementos
siguientes. Nota: si un elemento parece sombreado en gris, no está disponible
debido a otros parámetros.
Bloqueo para niños
Brillantez de pantalla
Protector de pantalla
Tarifa de energía
Fecha
Hora
Horario de verano
Unidad
Idioma
Información
Soporte
Restablecimiento de usuario
$
7
5
°
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 36
10.3.1 Bloqueo para niños 1/2
El bloqueo para niños impide que los niños y otras personas manipulen indebida-
mente el termostato y cambien cualquiera de sus ajustes.
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Después, toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos ajus-
tes de usuario.
3. Toque el botón “Bloqueo para niños”.
4. Toque el botón “Encen./Apag.” para seleccionar su preferencia.
5. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”.
El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de usuario”.
El bloqueo para niños se activa junto con el protector de pantalla si el termostato
no ha sido utilizado durante algunos minutos. Este demora 15 segundos en atenuar
la pantalla y transcurren dos minutos más antes de que se active el protector de
pantalla. Antes de que pueda volver a operar el termostato, debe desbloquear el
bloqueo para niños de la manera siguiente.
6. Desde la pantalla de inicio inactiva:
6a) Toque la pantalla para activarla. Aparecerán en la pantalla tres círculos que
contienen puntos.
6b) Dibuje una “L” en la pantalla en un solo pase sin separar el dedo de la
pantalla. Comience tocando el punto en el círculo de la esquina superior
izquierda, después deslice su dedo hacia abajo hasta el punto del círculo en
la esquina inferior izquierda y continúe deslizando su dedo hacia el punto
en el círculo en la esquina inferior derecha, formando así una “L. Si se hace
correctamente, aparecerá la pantalla de inicio.
5
1
2
3
4
5
1
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 37
10.3.1 Bloqueo para niños 2/2
Tenga presente que el bloqueo para niños se activará cuando el termostato regrese
al modo de protector de pantalla, a menos que se desactive desde
Menú/Ajuste de usuario/Bloqueo para niños.
>
<
Contenido
PÁGINA 38
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.3.2 Brillantez de pantalla
Esta opción le permite cambiar la brillantez de la pantalla.
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Entonces toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos ajus-
tes de usuario.
3. Toque el botón “Brillo de pantalla”.
4. Seleccione uno de los cinco niveles de brillantez por medio de los botones “Fle-
cha arriba” o “Flecha abajo”.
5. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”.
El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de usuario”.
1
1
2
3
4
5
>
<
Contenido
PÁGINA 39
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.3.3 Protector de pantalla
Esta opción le permite seleccionar la información que aparecerá en la pantalla de
inicio en espera.
Grande: temperatura. Pequeño: fecha y hora.
Grande: hora. Pequeño: temperatura y fecha.
Pantalla apagada. Este ajuste minimiza el consumo de energía.
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Entonces toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos ajus-
tes de usuario.
3. Toque el botón “Protector de pantalla”.
4. Toque la información que desea que aparezca en el modo protector de pantalla.
La temperatura aparece en formato grande. La hora y la fecha aparecen en
formato pequeño. (Vea el ejemplo)
La hora aparece en formato grande. La temperatura y la fecha aparecen en
formato pequeño. (Vea el ejemplo)
Pantalla apagada.
5. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”.
El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de usuario”.
1
1
2
3
4
5
>
<
Contenido
PÁGINA 40
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.3.4 Tarifa de energía
$
Esta opción le permite introducir los diversos datos utilizados para calcular el uso
de energía.
La función “Uso de energía” utiliza esta información para calcular el consumo de
electricidad y el costo de la calefacción para un período de tiempo dado.
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Después, toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos
ajustes de usuario.
3. Toque el botón “Tarifa de energía”.
4. Toque el botón “Flecha arriba” o “Flecha abajo” para establecer el precio que
usted paga por kWh.
5. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”.
El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de usuario”.
1
1
2
3
4
5
>
<
Contenido
PÁGINA 41
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.3.5 Fecha
7
Esta opción le permite cambiar la fecha, la cual se muestra en algunos protectores
de pantalla y se utiliza para funciones tales como “Horario de verano”.
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Entonces toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos
ajustes de usuario.
3. Toque el botón “Fecha”.
4. Toque el botón “Flecha arriba” o “Flecha abajo” para ajustar la fecha, el mes y
el año.
5. Toque el formato de fecha que usted prefiera.
Usar DD-MM-AAAA
Usar MM-DD-AAAA
6. Confirme sus ajustes con “Aceptar” o deséchelos con “Cancelar”.
El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de usuario”.
1
1
2
3
4
6
5
>
<
Contenido
PÁGINA 42
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.3.6 Hora
1
Esta opción le permite cambiar la hora, la cual es utilizada por el reloj para controlar
los eventos del horario de calefacción durante el Funcionamiento programado.
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Entonces toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos ajus-
tes de usuario.
3. Toque el botón “Hora”.
4. Toque el botón “Flecha arriba” o “Flecha abajo” para ajustar las horas, los
minutos y a.m./p.m.
5. Toque el formato de hora que usted prefiera.
Usar 24 horas
Usar 12 horas (a.m./p.m.)
6. Confirme sus ajustes con “Aceptar” o deséchelos con “Cancelar”.
El termostato regresará automáticamente a Ajustes de usuario”.
1
2
3
4
6
5
>
<
Contenido
1
PÁGINA 43
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.3.7 Horario de verano
Cuando está habilitada, la función “Horario de verano” ajustará automáticamente el
reloj del termostato según el horario de verano.
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Entonces toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos ajus-
tes de usuario.
3. Toque el botón “Flecha derecha” para acceder a la segunda página de Ajustes
de usuario.
4. Toque el botón “Horario de verano”.
5. Toque el botón “Apag/Encen” para seleccionar su preferencia.
6. Confirme el ajuste con “Aceptar” o deséchelo con “Cancelar”.
El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de usuario”.
1
1
2
3
4
6
5
>
<
Contenido
PÁGINA 44
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.3.8 Unidad
5
°
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Entonces toque el boton “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos
ajustes de usuario.
3. Toque el botón “Flecha derecha” para acceder a la segunda página de Ajustes
de usuario.
4. Toque el botón “Unidad”.
5. Toque la unidad que usted prefiera.
Celsius
Fahrenheit
6. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”.
El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de usuario”.
1
2
3
4
1
>
<
Contenido
6
5
6
PÁGINA 45
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.3.9 Idioma
Esta opción le permite cambiar el idioma utilizado en la pantalla.
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Entonces toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos
ajustes de usuario.
3. Toque el botón “Flecha derecha” para acceder a la segunda página de Ajustes
de usuario.
4. Toque el botón “Idioma”.
5. Toque el idioma de su preferencia:
• Inglés
• Francés
• Español
6. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”.
El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de usuario”.
1
2
3
4
6
5
1
>
<
Contenido
PÁGINA 46
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.3.10 Información
Esta opción le proporciona una lectura que contiene información de servicio:
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Entonces toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos
ajustes de usuario.
3. Toque el botón “Flecha derecha” para acceder a la segunda página de Ajustes
de usuario.
4. Toque el botón “Información”.
5. Para obtener información detallada, puede escanear el código QR Code con un
dispositivo adecuado que tenga acceso a Internet. Se requiere el uso de software
compatible con el escaneo de códigos QR Code (por ejemplo una aplicación). El
escaneo del código QR Code proporciona datos que son válidos en el momento
preciso del escaneado.
6. Si se selecciona “Ver como texto, aparecerán en pantalla los datos pertinentes
para el personal de apoyo y otros.
7. Toque el botón “Atrás”, varias veces si es necesario para regresar a “Ajustes de
usuario”.
*⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch
QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED.
1
2
3
4
6
5
7
1
>
<
Contenido
7
8 8
7
8 8
7
8 8
7
8 8
PÁGINA 47
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.3.11 Soporte
Esta opción proporciona información sobre cómo obtener soporte para el
termostato.
Consulte la sección “Resolución de problemas” de este manual antes de llamar para
obtener soporte técnico. Si la resolución de problemas no le ayuda, le sugerimos
contactar al instalador.
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Después toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diferentes
ajustes de usuario.
3. Toque el botón “Flecha derecha” para acceder a la segunda página de Ajustes
de usuario.
4. Toque el botón “Asistencia”.
5. Toque el botón “Atrás” para regresar a “Ajustes de usuario”.
1
2
3
4
5
1
>
<
Contenido
PÁGINA 48
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.3.12 Restablecimiento de usuario
“Restablecimiento del usuario” está destinado para el uso en caso de cambio de
propiedad.
Todos sus ajustes personales se borrarán, pero los datos técnicos, tales como
“Carga de piso”, “Tipo de sensor” y “Protección de piso”, se almacenarán en el
termostato para el nuevo propietario.
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Después, toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diferentes
ajustes de usuario.
3. Toque el botón “Flecha derecha” para acceder a la segunda página de Ajustes
de usuario.
4. Toque el botón “Restab. usuario”.
5. Toque el botón “Atrás” para regresar a “Ajustes de usuario”.
6. Toque Restab. ajustes de usuario” para restablecer todos los ajustes de
usuario a los valores de fábrica.
Aparecerá brevemente una pantalla de confirmación antes de que el termostato se
restablezca a los “Ajustes de usuario”.
Todos los ajustes de usuario y WiFi* estarán ya restablecidos.
*⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch
1
2
3
4
5
6
1
>
<
Contenido
PÁGINA 49
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.4 Ajustes de instalador
Desde Ajustes de instalador, puede cambiar los parámetros para los elementos
siguientes.
Nota: si un elemento parece sombreado en gris, no está disponible debido a otros
parámetros.
Función adaptativa
Ventana abierta
Aplicación del sensor
Tipo de sensor
Proteccion del piso
Calibracion del sensor de piso
Calibracion del sensor de ambiente
Reajuste de fábrica
>
<
Contenido
PÁGINA 50
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.4.1 Función adaptativa
Con esta característica activada la habitación ya habrá alcanzado la temperatura
prevista/punto de ajuste de temperatura al inicio de un evento programado.
Después de unos cuantos días, la función adaptativa habrá calculado
automáticamente qué tan temprano debe encenderse o apagarse la calefacción
para lograr este objetivo.
Seleccione “OFF” si usted simplemente desea que la calefacción comience a
funcionar al inicio de un evento.
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Después toque el botón “Ajustes de instalador” para acceder a los diversos
ajustes de instalador.
3. Toque el botón “Función adaptativa”.
4. Toque el botón “Apag/Encen” para seleccionar su preferencia.
5. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”.
El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de instalador”.
1
2
3
4
5
1
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 51
10.4.2 Ventana abierta
Esta opción le permite habilitar la función “Ventana abierta”.
El termostato puede detectar una ventana abierta al registrar un descenso rápido en
la temperatura.
Con la función habilitada, el termostato apaga la calefacción durante 30 minutos si
se detecta una ventana abierta.
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Después, toque el botón “Ajustes de instalador” para acceder a los diversos
ajustes de instalador.
3. Toque el botón “Ventana abierta”.
4. Toque el botón “Encen./Apag.” para seleccionar su preferencia.
5. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”.
El termostato retornará automáticamente a “Ajustes de instalador”.
6. Si el termostato detecta una ventana abierta, aparecerá la pantalla “Ventana
abierta, la función se puede cancelar tocando “Cancelar”.
Contenido
<
>
1
2
3
4
5
6
1
PÁGINA 52
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.4.3 Aplicación del sensor 1/2
Esta opción le permite seleccionar qué sensor se utiliza para controlar el sistema de
calefacción.
Piso: Con este ajuste, el sensor de piso controla el sistema de calefacción.
Protección del ambiente/piso: Con este ajuste, el sensor de ambiente controla
el sistema de calefacción mientras el sensor de piso limita la
calefacción según los límites de temperatura establecidos desde
Menú/Ajustes de instalador/Protección del piso.
Ambiente: Con este ajuste, el sensor de ambiente integrado en el termostato
controla el sistema de calefacción.
screen saver
+
Nota: La protección de piso no está activa mientras se utilice la
aplicación del sensor “Ambiente”.
Tenga presente que ciertas opciones de menú aparecerán en gris e
inaccesibles ya que estas son aplicables únicamente con el sensor de
piso.
>
<
Contenido
1
PÁGINA 53
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
Las temperaturas límite del piso se establecen desde Menú/Ajustes de instalador/
Protección del piso.
Tenga presente que los cambios realizados bajo “Aplicación del sensor” no influyen
en los ajustes de “Protección del piso”.
La temperatura máxima depende del tipo de piso y de la unidad de temperatura.
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Después toque el botón “Ajustes de instalador” para acceder a los diversos
ajustes de instalador.
3. Toque el botón “Aplicación del sensor”.
4. Toque la aplicación que usted desea utilizar.
• Piso
Habit./Protección Piso
• Habit.
5. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”.
El termostato retornará automáticamente a “Ajustes de instalador”.
Tenga presente además, al cambiar la Aplicación del sensor, algunas opciones de
menú aparecerán en gris e inaccesibles ya que no son aplicables con los ajustes
actuales.
10.4.3 Aplicación del sensor 2/2
1
2
3
4
5
1
>
<
Contenido
PÁGINA 54
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.4.4 Tipo de sensor 1/2
Esta opción le permite seleccionar el tipo de sensor de piso utilizado con el
termostato.
Usted puede así optar por utilizar un sensor existente con el termostato, por
ejemplo en proyectos de remodelación.
Elija de la lista el sensor utilizado realmente.
Predeterminado10 kΩ (este es el sensor suministrado con el termostato)
Sensor 12 kΩ
• Personalizado
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Después toque el botón “Ajustes de instalador” para acceder a los diversos
ajustes de instalador.
3. Toque el botón “Tipo de sensor”.
4. Toque el tipo de sensor de piso realmente utilizado.
Predeterminado10 kΩ (este es el sensor suministrado con el termostato)
Sensor 12 kΩ
• Personalizado
5. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”.
6. Si elige “Personalizado, será necesario suministrar valores de resistencia para el
sensor pertinente en cuatro temperaturas específicas. Solicite al proveedor de su
sensor estos valores.
Toque Flecha arriba” o “Flecha abajo” para ajustar la resistencia según las
diferentes temperaturas.
1
2
3
4
5
6
1
>
<
Contenido
PÁGINA 55
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.4.4 Tipo de sensor 2/2
7. Use el botón “Flecha derecha” o “Flecha izquierda” para alternar entre
temperaturas para las cuales se debe ajustar la resistencia.
Después, repita los pasos 6 al 7 hasta que todos los valores de resistencia hayan
sido ajustados.
8. Cuando todos los valores estén establecidos, toque el botón “Flecha derecha”.
9. Aparecerá una pantalla de advertencia. Toque “Aceptar” para confirmar el uso
de un sensor alternativo.
El termostato retornará automáticamente a “Ajustes de instalador”.
7
7
8
9
>
<
Contenido
PÁGINA 56
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.4.5 Calibración del sensor de piso
Esta opción le permite calibrar el sensor de piso.
Se puede calibrar el sensor si la lectura de temperatura difiere de la temperatura de
piso real.
Tenga presente que los cambios a las características del sensor de piso pueden
dañar ciertos materiales de piso.
Se puede calibrar el sensor con un margen de ±17 °F o ±10 °C en incrementos de
1 °F o 0.5 °C de la manera siguiente:
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Después toque el botón “Ajustes de instalador” para acceder a los diversos
ajustes de instalador.
3. Toque el botón “Calibración del sensor de piso”.
4. Use el botón “Flecha arriba” o “Flecha abajo” para establecer la temperatura
de piso medida realmente.
5. Confirme que desea calibrar el sensor con “Aceptar” o cancele con “Cancelar”.
Si la temperatura se confirma con aparecerá brevemente una pantalla de
confirmación.
El termostato retornará automáticamente a “Ajustes de instalador”.
1
2
3
4
5
1
>
<
Contenido
PÁGINA 57
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.4.6 Calibración del sensor de ambiente
Esta opción le permite calibrar el sensor de ambiente.
Puede calibrar el sensor si la lectura de temperatura difiere de la temperatura
ambiente real.
Tenga presente que los cambios en las características del sensor de ambiente
puede dañar ciertos materiales de piso.
Se puede calibrar el sensor con un margen de ±17 °F o ±10 °C en incrementos de
1 °F o 0.5 °C de la manera siguiente:
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Después toque el botón “Ajustes de instalador” para acceder a los diversos
ajustes de instalador.
3. Toque el botón “Calibración del sensor de ambiente”.
4. Use los botones “Flecha arriba” o “Flecha abajo” para establecer la
temperatura ambiente medida realmente.
5. Confirme que desea calibrar el sensor con “Aceptar” o cancele con “Cancelar”.
Si la temperatura se confirma con “Aceptar” aparecerá brevemente una pantalla
de confirmación.
El termostato retornará automáticamente a “Ajustes de instalador”.
1
1
2
3
4
5
>
<
Contenido
PÁGINA 58
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.4.7 Protección de piso 1/2
Esta opción asegura que las temperaturas del piso se mantengan dentro de un
rango.
Hay cuatro ajustes diferentes.
Baldosas – la temperatura de piso máxima se establece en 104 °F/40 °C
Laminado – la temperatura máxima del piso se establece en 82 °F/28 °C.
Tenga presente que la temperatura del piso no puede elevarse más de
1,67 °F/0,93 °C cada 10 minutos al seleccionar Laminado.
Si desea que su piso caliente más rápidamente, deberá seleccionar
Personalizado.
Inhabilitado – el piso no está protegido contra calefacción excesiva.
Personalizado – usted puede definir las temperaturas mínimas y máximas que el
material de piso puede alcanzar.
El límite de temperatura máxima protege los pisos de madera contra el calor
excesivo. El límite de temperatura mínimo previene que el piso se vuelva
incómodamente frío cuando no se necesita calefacción, por ejemplo en un baño
con baldosas. El límite mínimo de temperatura pude utilizarse también como
protección contra el congelamiento. Tenga presente que la función de temperatura
mínima aumentará el consumo de energía.
No obstante que aún es posible establecer la temperatura prevista/punto de
ajuste en un valor más alto que el límite de protección de piso, así se evitará que
>
<
Contenido
1
1
2
3
4
PÁGINA 59
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.4.7 Protección de piso 2/2
la temperatura del piso alcance una temperatura mayor que la definida aquí si el
sistema ha sido instalado de conformidad con las especificaciones de la Guía
rápida.
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Después toque el botón “Ajustes de instalador” para acceder a los diversos
ajustes de instalador.
3. Toque el botón “Flecha derecha” para acceder a la segunda página de Ajustes
de usuario.
4. Toque el botón “Protección del piso”.
5. Elija la protección de piso que es pertinente a su material de piso.
Si elige baldosa, laminado o inhabilitado, avance al paso 8.
6. Si elige Personalizado, será necesario definir temperaturas mínimas y máximas
para el material de piso.
7. Use los botones “Flecha arriba” o “Flecha abajo” para establecer las
temperaturas mínimas y máximas.
8. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”.
El termostato retornará automáticamente a “Ajustes de instalador”.
screen saver
+
NOTA: Si la temperatura de piso máxima tiene un valor demasiado alto, los
tipos de piso sensibles a la temperatura pueden resultar con daños permanentes.
Para obtener información exacta, consulte con su proveedor de material de piso.
5
6
7
8
1
2
3
4
1
>
<
Contenido
PÁGINA 60
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
10.4.8 Reajuste de fábrica
Esta opción le permite restaurar el termostato a los valores de fábrica.
Nota! Esta acción no puede deshacerse, y se perderán todos sus ajustes
personalizados.
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Después toque el botón “Ajustes de instalador” para acceder a los diversos
ajustes de instalador.
3. Toque el botón “Flecha derecha” para acceder a la segunda página de ajustes
de instalador.
4. Toque el botón “Restab. ajustes de fáb.”.
5. Toque Atrás” si desea mantener sus ajustes y regresar a “Ajustes de
instalador”.
6. Toque “Restablecer termostato” si desea restaurar los ajustes de fábrica.
Aparecerá una pantalla de confirmación.
Entonces, se restablecerá el termostato y aparecerá en pantalla el “Asistente de
inicio”.
screen saver
+
Nota! Se perderán todos los ajustes personalizados.
1
1
2
3
4
6
5
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 61
10.5 Ajustes de WiFi* 1/3
Estos ajustes le permiten configurar su termostato para la conexión con su red
inalámbrica, por medio de la cual el termostato puede conectarse a un servidor.
La conectividad al servidor permite a su termostato habilitar el control remoto
desde un teléfono inteligente, tableta o computadora con conexión de Internet. Hay
disponible también un pronóstico del tiempo por medio de la conexión al servidor.
Si algo inesperado ocurre durante la configuración, consulte la sección 12.
Resolución de problemas en una red inalámbrica.
1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio.
2. Después, toque el botón “WiFi/Clima” para acceder a los diversos ajustes de
WiFi.
3. Elija su red WiFi de la lista de redes disponibles detectada por el termostato
táctil WiFi.
Avance al paso 7.
4. Si el nombre de su red no aparece, toque “Otro...
5. Si elige “Otro..., será necesario introducir su SSID.
6. Confirme su SSID tocando el botón “Aceptar”.
7. Si elige “Cancelar, el asistente regresará al paso 3.
8. Introduzca la clave de red (contraseña) para su red inalámbrica. La clave de
red puede contener letras mayúsculas y minúsculas, caracteres especiales y
números. Se puede acceder a los números y caracteres especiales tocando el
botón “12@ñÇ”.
9. Confirme su clave de red tocando el botón “Aceptar”.
10. Si elige “Cancelar, el asistente regresará al paso 3.
*⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
1
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 62
10.5 Ajustes de WiFi* 2/3
El termostato ahora intentará conectarse con su red inalámbrica. Esto puede
demorar algunos minutos. Si la conexión falla, el termostato se lo informará. En caso
de una conexión fallida, verifique su enrutador WiFi y repita los pasos del 1 al 6.
Si el problema persiste, consulte la sección 12. Resolución de problemas en una red
inalámbrica.
11. Si elige “Cancelar, el asistente regresará al paso 3.
Aparecerá una pantalla de confirmación, la cual le informará que su conexión a la
red inalámbrica ha sido establecida.
12. Toque el botón “Aceptar” para proceder.
13. Introduzca un nombre para su termostato (p.ej., “Sala de estar”).
14. Toque el botón “Aceptar”.
15. Si elige “Cancelar, el asistente regresará al paso 3.
Es necesario que ahora configure una cuenta. Para ello, tiene que proporcionar una
dirección de correo electrónico.
16. Toque el botón “Aceptar” para aceptar esto y continuar.
17. Introduzca la dirección de correo electrónico a la cual se puede enviar un
correo electrónico de activación. El correo electrónico puede contener letras
mayúsculas y minúsculas, caracteres especiales y números. Se puede acceder a
los números y caracteres especiales tocando el botón “12@ñÇ”.
18. Se enviará un correo de activación y un enlace a un sitio web a la dirección de
correo electrónico que usted haya introducido. Toque el botón “Aceptar”.
19. Si elige “Cancelar, el asistente regresará al paso 3.
1819
*⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch
11
12
17
16
13
1415
11
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 63
10.5 Ajustes de WiFi* 3/3
El termostato verifica ahora la conexión al servidor y usted debe esperar hasta que
la pantalla cambie.
De forma alternativa, puede tocar el botón “Cancelar”.
20. Si elige “Cancelar, el asistente regresará al paso 3.
Si falla la conexión al servidor, usted tiene dos opciones:
21. Si elige “Cancelar, el asistente regresará al paso 13.
22. Si usted elige “Intentar de nuevo, el termostato nuevamente intentará
conectarse al servidor utilizando los datos que ya han sido introducidos.
Tan pronto como el termostato se conecte al servidor, aparecerá una pantalla de
verificación.
Se enviará un correo electrónico de activación a la dirección de correo electrónico
introducida previamente.
Este correo electrónico contiene un enlace a una página web donde usted puede
crear una cuenta de usuario. Es necesario tener una cuenta de usuario si desea
acceder al termostato de forma remota ya sea desde la WWW o por medio de una
aplicación.
La página web contiene una Política de privacidad, Términos de uso y acuerdos de
licencia de usuario final (EULA) para iOS y Android. No es necesario que configure
la cuenta inmediatamente; puede esperar hasta haber completado el asistente WiFi/
Clima.
23. Para continuar con el asistente toque el botón “Aceptar” para confirmar la
verificación y proceder con los ajustes del clima.
*⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch
20
23
21 22
20
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 64
10.5 Ajustes del tiempo*
Para que la información del clima aparezca en la pantalla de su termostato táctil
WiFi:
24. Introduzca el Código postal/ZIP de su región.
25. Toque el botón “Aceptar”.
26. Si elige “Cancelar, el asistente regresará al paso 3.
El termostato ahora intentará conectarse al servicio de pronóstico del tiempo. Esto
puede demorar algunos minutos y se recomienda esperar mientras esto se realiza.
27. De otra manera, puede tocar “Cancelar” y el asistente le devolverá al paso 22.
Si no se encuentra la ubicación, el termostato se lo indicará. El equipo le dará la
oportunidad de volver a escribir el Código postal/ZIP.
28. Toque el botón “Aceptar” para regresar al paso 22.
Después de unos segundos, deberá aparecer en pantalla su Código postal/ZIP y el
nombre de su ciudad.
29. Toque el botón “Aceptar”.
El termostato regresará al menú.
30. Toque el botón “Atrás” para regresar a la pantalla de inicio.
*⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch
27
30
28
29
24
2526
25
24
26
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 65
10.5.1 Visualización del pronóstico del tiempo*
Después de unos minutos, aparecerá un icono de clima en la esquina superior
izquierda de la pantalla de inicio.
1. Toque el icono de clima para acceder al pronóstico del tiempo.
2. Toque el botón “Atrás” para regresar a la pantalla de inicio.
*⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch
1
2
1
>
<
Contenido
PÁGINA 66
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
11. Ajustes de fábrica
Lunes a viernes
Evento Hora de inicio Piso de laminado Piso de baldosas Activado
1 06:00 a.m. 82 °F / 28 °C 88 °F / 31 °C
2 09:00 a.m. 74 °F / 23,5 °C 74 °F / 23,5 °C
3 12:00 p.m. 82 °F / 28°C 88 °F / 31°C X
4 01:00 p.m. 74 °F / 23.5°C 74 °F / 23.5°C X
5 05:00 p.m. 82 °F / 28 °C 88 °F / 31 °C
6 11:00 p.m. 74 °F / 23,5 °C 74 °F / 23,5 °C
Sábado y domingo
Evento Hora de inicio Piso de laminado Piso de baldosas Activado
1 08:00 a.m. 82 °F / 28 °C 88 °F / 31 °C
2 09:00 p.m. 74 °F / 23,5°C 74 °F / 23,5°C X
3 12:00 p.m. 82 °F / 28°C 88 °F / 31°C X
4 01:00 p.m. 74 °F / 23,5°C 74 °F / 23,5°C X
5 05:00 p.m. 82 °F / 28°C 88 °F / 31°C X
6 11:00 p.m. 74 °F / 23,5°C 74 °F / 23,5°C
Horario prestablecido
>
<
Contenido
PÁGINA 67
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc.
12. Resolución de problemas 1/5
Mensajes de error
Si ocurre un fallo o un error, el termostato mostrará uno de los siguientes mensajes
de error.
1. E0: Fallo interno. El termostato está defectuoso. Comuníquese con su instalador.
Es necesario cambiar el termostato.
2. E1: El sensor interno está defectuoso o en cortocircuito. Comuníquese con su
instalador.
Es necesario cambiar el termostato.
3. E2: El sensor de piso cableado exterior está desconectado, defectuoso o en
cortocircuito.
Comuníquese con su instalador para la reconexión o cambio.
4. E5: Sobrecalentamiento interno. Comuníquese con su instalador para que
inspeccione la instalación.
Nota! Si ocurre cualquiera de los errores antes mencionados, la calefacción
se apagará.
5 Aparecen en pantalla tres círculos que contienen puntos; el termostato no se
puede accionar.
El termostato está en modo “Bloqueo para niños. Consulte la sección titulada
Bloqueo para niños” en este manual para obtener instrucciones sobre cómo
desbloquear la unidad.
>
<
Contenido
1
2
3
4
5
1
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 68
12. Resolución de problemas 2/5
El termostato se iniciara normalmente.
- El piso esta calentando, pero mas lentamente que lo esperado.
- La proteccion del piso probablemente este ajustada en “Laminado”, lo cual
impide l calentamiento rapido del piso.
- El elemento calefactor quiza no tenga capacidad suficiente para calentar el piso.
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 69
12. Resolución de problemas* 3/5
NO ME PUEDO CONECTAR A MI RED INALÁMBRICA
Problema Solución
Señal WiFi insuficiente* Intente conectar otro dispositivo, tal como su teléfono celular a su red inalámbrica. Colóquese junto a su termostato táctil
WiFi y acceda a los ajustes de red inalámbrica de su teléfono. Si la señal de red inalámbrica no puede ser detectada por su
teléfono, o es muy débil, otros dispositivos también quizá tengan problema para conectarse a la red desde esa zona de su
vivienda. Quizá está demasiado lejos de su enrutador de WiFi o este puede tener algún problema. Si usted está demasiado
lejos de su enrutador WiFi, puede comprar un replicador de señal WiFi que le permita mejorar el alcance de su señal WiFi
en su vivienda para todos los dispositivos.
Su enrutador WiFi tiene
seguridad insuficiente*
Con tantos dispositivos domésticos ahora conectados a la Internet, es necesario asegurarse de que su termostato táctil
WiFi está conectado a una red segura de manera que los piratas cibernéticos o hackers no puedan obtener el control de
sus dispositivos en su vivienda. Los enrutadores WiFi utilizan dos tipos principales de cifrado de protección: WEP y WPA.
WEP es la forma original de cifrado y esta ofrece muy poca seguridad. Los hackers pueden fácilmente penetrar en su red
inalámbrica si su enrutador está configurado con cifrado WEP. El cifrado WEP fue sustituido con el cifrado WPA en 1999 y
WPA2 en 2006. WPA es un protocolo de seguridad que hace mucho más difícil penetrar en las redes. Su termostato táctil
WiFi actualmente es compatible con cifrado WPA y WPA2 únicamente. Si su enrutador fue fabricado después de 2003,
usted debería poder cambiar los ajustes de WEP a WPA siguiendo las instrucciones guía que se brindan en el enlace:
(http://www.tech-faq.com/how-to-change-wep-to-wpa.html). Su termostato táctil WiFi puede aún controlar su sistema
de calefacción de piso sin conexión a la red inalámbrica. Como mejor curso de acción, Schluter Systems
®
le recomienda
actualizar sus ajustes de seguridad para proteger debidamente su red contra hackers. Si eso no es posible, comuníquese
con su administrador de red.
*⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch
>
<
Contenido
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
PÁGINA 70
12. Resolución de problemas* 4/5
NO ME PUEDO CONECTAR A MI RED INALÁMBRICA
Problema Solución
No puedo conectarme a mi
enrutador WiFi aunque la
señal es buena*
Algunos enrutadores WiFi limitan el número de dispositivos inalámbricos que pueden conectarse a la Internet. Para
comprobar si este es su problema, apague uno de los otros dispositivos con WiFi en su vivienda. Una vez que el dispositivo
esté completamente apagado, intente nuevamente conectar su termostato táctil WiFi a la red. Si el termostato táctil WiFi
se conecta con éxito, consulte la documentación de su punto de acceso o comuníquese con su Proveedor de Servicios de
Internet (ISP) para determinar si usted puede aumentar el número de conexiones simultáneas a su red WiFi.
Quizá su enrutador WiFi
necesite un reinicio/reboot*
El problema podría ser con su enrutador (incluso si sus otros dispositivos inalámbricos están aún conectados). Un simple
reinicio del enrutador usualmente resolverá este tipo de problemas. Aunque la mayoría de enrutadores simplemente tienen
que ser desenchufados y luego vueltos a enchufar de su fuente de alimentación para reiniciarlos, le sugerimos consultar la
documentación de su enrutador para obtener las instrucciones específicas.
Quizá el firmware de su
enrutador WiFi necesita ser
actualizado*
Comuníquese con su ISP o con el fabricante del enrutador para obtener instrucciones sobre cómo actualizar el firmware.
Otros dispositivos están
interfiriendo con la señal
inalámbrica*
Pruebe apagando otros dispositivos inalámbricos (Bluetooth, WiFi, teléfonos/cámaras inalámbricos) que pueden causar
interferencia. Después, realice pruebas con la conexión a la red del termostato táctil WiFi.
*⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch
>
<
Contenido
PÁGINA 71
All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc.
12. Resolución de problemas* 5/5
NO ME PUEDO CONECTAR A MI RED INALÁMBRICA
Problema Solución
Su termostato táctil
WiFi necesita un
restablecimiento de
usuario*
Reinicie su termostato táctil WiFi. Para reiniciar el termostato táctil WiFi, vaya a Menú/Ajustes de usuario/
Restablecimiento de usuario y seleccione “Restablecer termostato. Una vez que su termostato táctil WiFi se haya
reiniciado, vaya a Menú/WiFi/Ajustes de clima y vuelva a intentar la conexión de su termostato.
*⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch
>
<
Contenido

Transcripción de documentos

1. Contents 2. Descripción general del menú . . . . . 3 3. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Operación general . . . . . . . . . . . . . 5 4.1 Botones de navegación . . . . . . . . 6 5. Falla a tierra (GFCI) 1/2 . . . . . . . . . . 7 5. Falla a tierra (GFCI) 2/2 . . . . . . . . . . 8 6. Iconos 1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6. Iconos 2/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 7. Asistente de puesta en marcha . . . . 11 7.1 Selección de idioma . . . . . . . . . . 12 7.2 Prueba del sistema . . . . . . . . . . .13 7.3 Prueba del GFCI . . . . . . . . . . . . .14 7.4 Selección de unidad de temp. preferida . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.5 Ajustar la medicion de carga . . . . . 16 7.6 Establecer la carga de piso . . . . . .17 7.7 Establezca el tipo de sensor . . . . . 18 7.8 Ajuste la fecha . . . . . . . . . . . . . .19 7.9 Ajuste la hora . . . . . . . . . . . . . . .20 7.10 Establezca la protección del piso . 21 7.11 Activación del termostato . . . . . . 22 8. Horario de calefacción programado . 23 9. Opciones de funcionamiento . . . . . .24 9.1 Funcionamiento programado . . . . .25 9.2 Operación manual . . . . . . . . . . . .26 9.2.1 Ajuste de operación manual . . . .27 9.2.1.1 Ajustar... durante unas pocas horas . . . . . . . . . . . . .28 9.2.1.2 Ajustar... durante unos pocos días . . . . . . . . . . . . . 29 9.2.1.3 Ajuste... permanentemente . . . .30 10. Menú de configuración del termostato . . . . . . . . . . . . . . .31 10.1 Horario de calefacción 1/2 . . . . . 32 10.1 Horario de calefacción 2/2 . . . . . 33 10.2 Uso de energía . . . . . . . . . . . . 34 10.3 Ajustes de usuario . . . . . . . . . . 35 10.3.1 Bloqueo para niños 1/2 . . . . .36 10.3.1 Bloqueo para niños 2/2 . . . . .37 10.3.2 Brillantez de pantalla . . . . . . .38 10.3.3 Protector de pantalla . . . . . . .39 10.3.4 Tarifa de energía . . . . . . . . . 40 10.3.5 Fecha . . . . . . . . . . . . . . . .41 10.3.6 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . .42 10.3.7 Horario de verano . . . . . . . . 43 10.3.8 Unidad . . . . . . . . . . . . . . .44 10.3.9 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . 45 10.3.10 Información . . . . . . . . . . . 46 10.3.11 Soporte . . . . . . . . . . . . . .47 10.3.12 Restablecimiento de usuario . 48 10.4 Ajustes de instalador . . . . . . . . .49 10.4.1 Función adaptativa . . . . . . . .50 10.4.2 Ventana abierta . . . . . . . . . .51 10.4.3 Aplicación del sensor 1/2 . . . .52 10.4.3 Aplicación del sensor 2/2 . . . .53 10.4.4 Tipo de sensor 1/2 . . . . . . . .54 10.4.4 Tipo de sensor 2/2 . . . . . . . .55 10.4.5 Calibración del sensor de piso . 56 10.4.6 C  alibración del sensor de ambiente . . . . . . . . . . . 57 10.4.7 Protección de piso 1/2 . . . . . 58 10.4.7 Protección de piso 2/2 . . . . . 59 10.4.8 Reajuste de fábrica . . . . . . . .60 10.5 Ajustes de WiFi* 1/3 . . . . . . . . . 61 10.5 Ajustes de WiFi* 2/3 . . . . . . . . . 62 10.5 Ajustes de WiFi* 3/3 . . . . . . . . . 63 10.5 Ajustes del tiempo* . . . . . . . . . . 64 10.5.1 Visualización del pronóstico del tiempo* . . . . . . . . . . . . . 65 11. Ajustes de fábrica . . . . . . . . . . . .66 12. Resolución de problemas 1/5 . . . . .67 12. Resolución de problemas 2/5 . . . . .68 12. Resolución de problemas* 3/5 . . . . 69 12. Resolución de problemas* 4/5 . . . . 70 12. Resolución de problemas* 5/5 . . . . 71 13. Datos de contacto . . . . . . . . . . . .72 *⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch PÁGINA 2 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 2. Descripción general del menú Estructura del menú Imágenes con clic Al pasar el mouse sobre la imagen y hacer clic, se irá directamente a la información correspondiente. *⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch PÁGINA 3 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 3. Introducción Felicitaciones por la compra de su nuevo Warm Tiles termostato táctil. Esperamos que disfrute la facilidad de uso que le ofrece la pantalla táctil y la interfaz de usuario de diseño intuitivo. Usted puede programar el termostato de cualquier manera que prefiera con las opciones que se le brindan en programa de calefacción y ajustes de usuario. El termostato compatible con WiFi le permite monitorear y controlar remotamente el termostato desde un explorador de Internet, desde un teléfono inteligente o tableta Android o iOS, en cualquier momento y desde cualquier lugar. El termostato le proporciona además, un pronóstico diario del clima una vez que el asistente de WiFi/Clima haya sido configurado con éxito*. El termostato incluye una función adaptable que cambia automáticamente las horas de inicio de la calefacción para garantizar que se alcance la temperatura requerida al inicio de cada evento específico. Después de unos pocos días, la función adaptable habrá aprendido qué tan temprano debe activarse la calefacción. La pantalla táctil resistiva requiere únicamente un leve toque con la yema de sus dedos para registrar el toque. En este manual, a las áreas táctiles en la pantalla se les llamará botones. El termostato viene con un programa de calefacción preestablecido que es adecuado para la mayoría de viviendas. A menos que usted cambie los ajustes, el termostato funcionará de conformidad con este horario de calefacción preestablecido. *⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch PÁGINA 4 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 4. Operación general q El termostato posee dos botones físicos. Hay un botón de prueba del interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI) ubicado en la parte superior del termostato y un botón de encendido/restablecimiento ubicado en el lado derecho del termostato. Pruebe el GFCI una vez al mes. La prueba no influye en los ajustes; los datos, incluso la hora y la fecha, serán conservados. El termostato es un termostato táctil operado intuitivamente en el cual se utiliza una pantalla táctil para navegar a través de los menús y para cambiar los ajustes. t PÁGINA 5 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 4.1 Botones de navegación Aceptar/Atrás/Cancelar/Flecha arriba/Flecha abajo/Flecha izquierda/ Flecha derecha Siempre que cambie un ajuste de parámetro, debe tocar el botón “Aceptar” para que el termostato reconozca el cambio. “Aceptar” se muestra en la pantalla con el símbolo “√”. “Atrás” se muestra en la pantalla como un botón marcado con una flecha hueca apuntando hacia la izquierda. En diversos menús y submenús encontrará el botón “Atrás” en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil. Toque el botón “Atrás” para regresar al menú anterior. “Cancelar” se muestra en la pantalla como un botón marcado con una “X”. No obstante que “Cancelar” tiene el mismo efecto que “Atrás”, también causa que se desechen todos los ajustes no guardados. Tan pronto como salga de la pantalla de inicio e ingrese en uno de los menús, aparecerá cualquiera de los botones “Atrás” o “Cancelar”. Para regresar a la pantalla de inicio, toque Atrás/Cancelar una vez o varias veces dependiendo de dónde usted se encuentre en la estructura de menú. “Flecha arriba”, “Flecha abajo”, “Flecha izquierda” y “Flecha derecha” se utiliza para alternar ajustes y valores y para navegar a través de los menús. Los botones “Flecha arriba" y “Flecha abajo” son botones acelerados. Al pulsar sin soltar cualquiera de estos hará que el valor cambie continuamente. PÁGINA 6 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 5. Falla a tierra (GFCI) 1/2 El termostato posee un GFCI integrado que garantiza la seguridad personal en caso de ocurrir fallos a tierra. Es importante probar el GFCI cada mes. La instalación y uso deben realizarse de conformidad con las normativas nacionales y locales. Prueba del GFCI: Pulse el botón “PRUEBA”. La prueba tiene éxito si el LED rojo a la derecha del termostato centellea una vez cada dos segundos y en la pantalla aparece el mensaje “FALLO A TIERRA”. Si esto no ocurre, verifique la instalación. Pulse el botón “Listo en espera/Restablecer” para restablecer el GFCI. El LED rojo dejará de centellear y la pantalla regresa a la apariencia normal. Si la prueba falla, repita la prueba. Si la prueba continúa fallando, solicite a un electricista que verifique la instalación. Si durante el funcionamiento normal el GFCI se dispara sin que se haya pulsado el botón “PRUEBA”, podría haber un fallo a tierra. Para verificar si es un fallo a tierra o un disparo de interferencia, pulse “Listo en espera/Restablecer”. Si esto causa que el LED rojo deje de centellear y permanezca apagado, se trataba entonces de un disparo de interferencia y el sistema está funcionando correctamente. Si esto no ocurre, hay un fallo a tierra. En caso de existir un fallo a tierra, es importante que un electricista calificado verifique la instalación de conformidad con las normativas locales y nacionales. PÁGINA 7 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 5. Falla a tierra (GFCI) 2/2 El LED rojo a la derecha del termostato puede indicar cuatro estados diferentes del GFCI/EGFPD: 1. LED apagado – Estado NORMAL. 2. El LED centellea lentamente (una vez cada dos segundos) – Estado DISPARADO. Intente pulsar el botón “Listo en espera/Restablecer” para restablecer el GFCI. 3. LED centelleando rápidamente (cinco centelleos por segundo) – Estado de ERROR. Intente apagar la energía eléctrica y después vuélvala a encender. Si el termostato entra nuevamente en estado de ERROR, entonces el cableado está defectuoso (existe un cortocircuito de tierra-neutro) o la unidad está averiada y debe ser reemplazada. 4. El LED está encendido continuamente – Existe un mal funcionamiento del microprocesador interno o existe un fallo de hardware anormal. Intente apagar el termostato y después vuélvalo a encender. Si el LED sigue encendido continuamente, el GFCI está defectuoso y es necesario reemplazar el termostato. Nota: El LED se enciende brevemente sin centellear durante cada encendido. + PÁGINA 8 screen saver All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 6. Iconos 1/2 Icono Significado Icono Significado Menú Icono Significado Protector de pantalla Soporte Horario de calefacción $ Tarifa de energía Función adaptativa Uso de energía 7 Fecha Ventana abierta Ajustes de usuario Hora Aplicación del sensor Ajustes de instalador Horario de verano Tipo de sensor Unidad Protección del piso Bloqueo para niños Idioma Calibr. del sensor de piso Brillantez de pantalla Información en saver Ajustes de WiFi* 5° *⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch PÁGINA 9 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 6. Iconos 2/2 Icono + + Significado Icono Significado Calibr. del sensor de ambiente Flecha izquierda Conexion WiFi* Escala de temperatura Flecha derecha Clima* screen saver screen saver Icono Significado + Reajuste de fábrica Copiar a “Ajustar... durante unos pocos días” en el futuro está activado Aceptar screen saver Atrás La calefacción está activada Cancelar La calefacción está activada en modo adaptativo + Flecha arriba + screen saver Flecha abajo PÁGINA 10 Nota + + All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido screen saver *⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch > 7. Asistente de puesta en marcha Al instalar y encender el sistema por primera vez, o después de haber realizado un restablecimiento de los valores de fábrica, el sistema ejecutará un Asistente de puesta en marcha. El Asistente le guiará a través de las pruebas, las cuales aseguran que el termostato funciona perfectamente. Después de las pruebas, el Asistente le guiará a través de rutinas de configuración básicas para conformar los ajustes adecuados. Las siguientes páginas ilustran una guía del asistente de instalación. PÁGINA 11 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. 7.1 Selección de idioma Primero es necesario seleccionar el idioma. El idioma seleccionado se convertirá en el idioma predeterminado para el termostato. El idioma puede cambiarse a través del Menú/Ajustes de usuario/Idioma 1 1. Toque el lenguaje de su preferencia. 2. Toque el botón de “Flecha derecha” para continuar. 2 PÁGINA 12 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 7.2 Prueba del sistema La prueba del sistema es automática e incluye el termostato y los sensores. Toque el botón de “Flecha derecha” para continuar. Si una prueba resulta en “Falla”, le sugerimos comunicarse con su instalador. Nota: si el termostato funcionará únicamente con un sensor de aire/ambiente, la prueba del sensor de piso producirá y mostrará un resultado de ‘Falla’. 1. Toque el botón de “Flecha derecha” para continuar. + 1 screen saver PÁGINA 13 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 7.3 Prueba del GFCI 1. Pulse el botón de prueba en la parte superior del termostato. La prueba tiene éxito si la luz roja en el botón de prueba se enciende y aparece en pantalla el texto de error del GFCI. 2. Pulse el botón de encendido/restablecimiento en la parte inferior derecha del termostato para restablecer el GFCI. 3. Toque el botón de “Flecha derecha” para continuar. 3 PÁGINA 14 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 7.4 Selección de unidad de temp. preferida 1. Toque la unidad de temperatura que prefiera. 2. Toque el botón de “Flecha derecha” para continuar. 1 La unidad de temperatura puede cambiarse desde Menú/Ajustes de usuario/ Unidad 2 PÁGINA 15 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 7.5 Ajustar la medicion de carga 1. Establezca si el termostato medirá automáticamente o no la carga del elemento calefactor del piso radiante (si lo establece en “Apag.”, posteriormente tendrá que establecer manualmente la carga del piso). 2. Toque el botón “Flecha derecha” para continuar. Este ajuste puede cambiarse posteriormente al realizar un reajuste a los valores de fábrica. 1 2 PÁGINA 16 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 7.6 Establecer la carga de piso La carga de piso se utiliza para calcular la energía consumida por el sistema de calefacción de piso. 1. Configure la carga en el sistema de calefacción bajo el piso para que sea controlada por el termostato. 2. Toque el boton de “Flecha derecha” para continuar. Este ajuste puede cambiarse posteriormente al realizar un restablecimiento de fábrica. 1 2 PÁGINA 17 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. 7.7 Establezca el tipo de sensor Elija qué tipo de sensor de piso se utiliza con el termostato. 1. Toque el tipo de sensor instalado en el piso. 2. Toque el botón de “Flecha derecha” para continuar. Si desea utilizar el termostato únicamente con el sensor de temperatura ambiente, debe completar el Asistente de configuración utilizando “Predeterminado” como el tipo de sensor de piso antes de ir a: Ajustes de instalador/Aplicación del sensor y elija “Ambiente”. 1 2 PÁGINA 18 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 7.8 Ajuste la fecha 1. Toque los botones de “Flecha” para cambiar los valores. 2. Toque el formato de fecha preferido. 3. Toque el botón de “Flecha derecha” para continuar. La fecha puede cambiarse desde Menú/Ajustes de usuario/Fecha 1 2 3 PÁGINA 19 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 7.9 Ajuste la hora 1. Toque los botones de “Flecha” para cambiar los valores. 2. Toque el formato de hora preferido. 3. Toque si desea sincronizar la hora del termostato con la hora del servidor, lo cual se configura en ajustes de WiFi * 4. Toque el boton de “Flecha derecha” para continuar. 1 La hora puede cambiarse desde Menú/Ajustes de usuario/Hora 2 3 *⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch PÁGINA 20 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 7.10 Establezca la protección del piso Configure la protección del piso según el tipo de piso. 1. Toque los límites preferidos que se utilicen para proteger el piso. 2. Toque “Aceptar” para continuar 1 Los ajustes de protección de piso pueden cambiarse desde Menú/Ajustes de instalador/Protección del piso. 2 PÁGINA 21 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 7.11 Activación del termostato 1. Toque el botón “Aceptar” para activar el termostato. 1 PÁGINA 22 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 8. Horario de calefacción programado El termostato le permite controlar automáticamente la temperatura según un horario semanal de su elección. El termostato viene con un horario preprogramado para el control fácil y económico de la calefacción en la mayoría de las viviendas, consulte 11. Ajustes de fábrica: Horario preestablecido. El horario se puede cambiar a través de Menú/Horario de calefacción PÁGINA 23 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 9. Opciones de funcionamiento 9.1 Funcionamiento programado 9.2 Operación manual 9.2.1 Ajuste de operación manual 9.2.1.1 Durante unas pocas horas... 9.2.1.2 Durante unos pocos días... 9.2.1.3 Permanentemente PÁGINA 24 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 9.1 Funcionamiento programado 1 2 4 3 El sistema trabajará en Funcionamiento programado a menos que usted opte por anular los eventos programados con Operación manual. Durante el Funcionamiento programado, la temperatura es controlada automáticamente según el horario de calefacción programado, véase 10.1 “Horario de calefacción”. 6 5 7 8 9 La función de los botones y los símbolos que se muestran en la pantalla de inicio varía según el modo de funcionamiento seleccionado. Pantalla de inicio de Funcionamiento programado: 10 1. Día y hora. 2. Temperatura medida. 3. Indicador de calefacción. Si está visible, el sistema de calefacción debajo del piso está activo actualmente. 4. Toque aquí para acceder al menú. 5. Temperatura prevista actual/punto de ajuste. 6. Toque aquí para aumentar la temperatura. 7. Toque aquí para reducir la temperatura. 8. Modo actual de funcionamiento del termostato. 9. Información en el próximo cambio de funcionamiento del termostato. 10. Toque aquí para ajustar el tiempo que la temperatura prevista/punto de ajuste mostrados debe permanecer válida. PÁGINA 25 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 9.2 Operación manual 1 2 4 3 Durante el Funcionamiento programado, puede utilizar los botones de flecha en la pantalla de inicio para anular la temperatura prevista/punto de ajuste programados según el Funcionamiento programado y ajustar manualmente la temperatura requerida. Use el botón “Flecha arriba” o “Flecha abajo” para seleccionar la temperatura requerida. 6 5 7 8 9 10 11 Nota: La temperatura establecida manualmente en la pantalla de inicio es un ajuste temporal. El ajuste de anulación manual se cancelará automáticamente al inicio del siguiente evento en el Funcionamiento programado. El botón “Volver al programa” aparecerá entonces en la pantalla de inicio, se sugiere tocar este botón si desea terminar el Operación manual y regresar al Funcionamiento programado. Además puede elegir “Ajustar…”. 1. Día y hora. 2. Temperatura medida. 3. Indicador de calefacción. Si está visible, el sistema de calefacción debajo del piso está activo actualmente. 4. Toque aquí para acceder al menú. 5. Temperatura prevista actual/punto de ajuste. 6. Toque aquí para aumentar la temperatura. 7. Toque aquí para reducir la temperatura. 8. Modo actual de funcionamiento del termostato. 9. Información en el próximo cambio de funcionamiento del termostato. 10. Toque aquí para ajustar el tiempo que la temperatura prevista/punto de ajuste mostrados debe permanecer válida. 11. Toque aquí para regresar al Funcionamiento programado. Disponible únicamente cuando el termostato funciona en modo manual. PÁGINA 26 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 9.2.1 Ajuste de operación manual Le permite mantener la temperatura prevista/punto de ajuste mostrados o una Anulación manual durante más tiempo que el siguiente cambio de evento o para un período de tiempo específico. Puede usar las opciones “Ajustar…” para especificar la duración del tiempo que deberá permanecer en pantalla la temperatura prevista/ punto de ajuste. Después de transcurrido el tiempo establecido, el termostato se revertirá automáticamente al Funcionamiento programado. • Ajustar... durante unas pocas horas • Ajustar... durante unos pocos días • Ajustar... permanentemente PÁGINA 27 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 9.2.1.1 Ajustar... durante unas pocas horas 1 La opción para “durante unas pocas horas...” le permite determinar el tiempo que la temperatura prevista/punto de ajuste mostrada permanecerá válida. El tiempo establecido define cuándo el termostato se revertirá al Funcionamiento programado. El tiempo hasta que el termostato se revierta al Funcionamiento programado se puede establecer entre 15 minutos hasta un máximo de 24 horas. Se puede ajustar la: • Hora • Los minutos (en intervalos de 15 minutos: 00, 15, 30 o 45) • a.m. o p.m. (si se selecciona el formato de tiempo de 24 horas, esto no es aplicable) 2 1 3 2 4 5 1. En la pantalla de inicio, ajuste la temperatura al nivel preferido utilizando los botones de “Flecha arriba” y “Flecha abajo”. 2. Toque el botón “Ajustar...”. 3. Después toque el botón “durante unas pocas horas...”. 4. Toque los botones de “Flecha” para el parámetro que desee cambiar. 5. Confirme su opción con una “Aceptar” o deséchelo con “Cancelar”. El termostato regresará automáticamente a la pantalla básica. 5 PÁGINA 28 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 9.2.1.2 Ajustar... durante unos pocos días 1 2 1 3 2 4 5 8 9 10 6 7 La opción “durante unos pocos días...” le permite determinar cuánto tiempo permanecerá válida la temperatura prevista/punto de ajuste mostrada en pantalla. Los ajustes definen el momento en que el termostato debe comenzar a funcionar utilizando la temperatura prevista/punto de ajuste y cuándo debe volver al funcionamiento programado. El período de tiempo comienza a medianoche e incluye la fecha de inicio. El período de tiempo finaliza a la medianoche y la fecha final NO está incluida en el período de anulación manual. 1. En la pantalla de inicio, ajuste la temperatura al nivel preferido utilizando los botones de “Flecha arriba" y "Flecha abajo". 2. Toque el botón de “Ajustar…”. 3. Después toque el botón “durante unos pocos días...”. 4. Toque los botones de “Flecha” para cualquier parámetro que usted desea cambiar a la fecha de inicio. 5. Confirme su elección con la “Flecha derecha” o deséchela con “Cancelar”. 6. Si la confirma, la fecha final debe ajustarse tocando los botones de “Flecha” para cualquier parámetro que usted desee cambiar. 7. Confirme su opción con “Aceptar” o deséchela con “Flecha izquierda”. El termostato regresará automáticamente a la pantalla de inicio. 8. Si habilita “durante unos pocos días...” para un período de tiempo en el futuro, aparece un reloj en la pantalla de inicio. La opción “durante unos pocos días...” puede inhabilitarse tocando “Regresar al horario” en la pantalla de inicio o reprogramarlo repitiendo los pasos 1 al 7. 9. Toque el botón Encen./Apag. para activar/desactivar la función. 10. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”. PÁGINA 29 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 9.2.1.3 Ajuste... permanentemente La opción “permanentemente” le permite mantener la temperatura prevista/punto de ajuste mostrada indefinidamente, hasta que usted cambie manualmente los ajustes. 1. En la pantalla de inicio, ajuste la temperatura al nivel preferido utilizando los botones de “Flecha arriba” y “Flecha abajo”. 2. Toque el botón “Ajustar...”. 3. Después toque el botón “permanentemente”. El termostato regresará automáticamente a la pantalla de inicio. 1 2 1 2 3 PÁGINA 30 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10. Menú de configuración del termostato Horario de calefacción Uso de energía + Ajustes de usuario Ajustes de instalador screen saver Ajustes de WiFi* *⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch PÁGINA 31 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.1 Horario de calefacción 1/2 1 El horario de calefacción le permite controlar automáticamente la temperatura según un horario programado de su elección. El termostato viene con un horario predeterminado de la calefacción. Para el control fácil y económico de la calefacción, consulte 11. Ajustes de Fábrica: Horario prestablecido. 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Después, toque el boton “Horario de calefaccion” para acceder a diversas opciones de horario de calefaccion. 3. Toque el boton “Ver/Editar horario” para acceder a diversas opciones de horarios. Ir al paso 5. 4. Toque el boton de “Restablecer horario de fáb.” si desea restaurar los ajustes de fábrica. 1 2 3 5 4 5 Esta pantalla consiste en una lista de seis eventos y cuatro botones. Se numera cada evento y aparecen en pantalla el tiempo de inicio, la temperatura prevista/ el punto de ajuste y el estado de actividad. Los botones “Atrás”, “Copiar a…”, “Flecha izquierda” y “Flecha derecha” están ubicados en las esquinas de la pantalla. El día para el cual el evento aplica aparece en la parte inferior de la pantalla. Los eventos sombreados en gris y marcados con una “X” roja no están actualmente en uso. 5. Para cambiar la hora de inicio, la temperatura y el estado de actividad para un evento específico, toque el evento a la derecha del número. PÁGINA 32 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.1 Horario de calefacción 2/2 6 7 8 9 12 6 8 10 7 9 11 9 6. Para cambiar la hora de inicio para el evento, toque los botones “Flecha arriba” y “Flecha abajo”. 7. Para cambiar la temperatura del evento, toque los botones “Flecha arriba” y “Flecha abajo” 8. Para alternar el evento en estado activo o inactivo, toque el botón “Evento activo” o “Evento inactivo”. El texto mostrado en el botón refleja el estado de actividad actual del evento. Nota: El evento 1 está siempre activo. 9. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”. El termostato regresará automáticamente a “Horario de calefacción”. 10. Una vez que los ajustes de evento para este día sean los deseados, usted puede, si así lo desea, utilizar los mismos ajustes para otros días tocando el botón “Copiar a” en la esquina superior derecha de la pantalla. Esto le permitirá copiar los ajustes de evento a otros días especificados por usted. 11. Si usted desea establecer otros días de manera diferente, toque los botones “Flecha izquierda” o “Flecha derecha” para alternar entre días de la semana. Usted puede entonces establecer el horario para los otros días repitiendo los pasos 3 hasta el 8. 12. Una vez que haya terminado de ajustar los horarios, toque el botón “Atrás” para regresar al Menú de configuración del termostato. PÁGINA 33 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.2 Uso de energía 1 4 1 4 2 3 4 4 3 5 3 El botón “Uso de energía” le permite leer los datos de uso de energía para su sistema de calefacción bajo el piso. 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Después toque el botón “Consumo de energia” para acceder a las lecturas. Puede elegir entre cuatro diferentes lecturas: • Últimas 24 horas: Aparecerá una gráfica de uso durante cada hora del último día. La gráfica muestra minutos por hora. • Últimos 7 días: Aparecerá una gráfica de uso durante cada día de los últimos siete días. La gráfica muestra horas por día. • Últimos 12 meses: Aparecerá una gráfica de uso durante cada mes del último año. La gráfica muestra horas por mes. • Datos de uso de energía Una descripción general del consumo de electricidad (kWh) y costos de calefacción durante los períodos de tiempo especificados anteriormente. (Nota: es preciso establecer el precio por kWh desde Menú/Ajustes de usuario/Tarifa de energía). 3. Se puede alternar entre las lecturas utilizando los botones “Flecha derecha” o “Flecha izquierda”. 4. Toque el botón “Flecha atrás” para regresar al menú. 5. Toque en “Modificar tarifa de energía...” para cambiar la tarifa de energía, consulte el apartado 10.3.4 Tarifa de energía. PÁGINA 34 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.3 Ajustes de usuario Desde Ajustes de usuario, puede cambiar los parámetros para los elementos siguientes. Nota: si un elemento parece sombreado en gris, no está disponible debido a otros parámetros. Bloqueo para niños Brillantez de pantalla Protector de pantalla $ Tarifa de energía 7 Fecha Hora Horario de verano 5° Unidad Idioma Información Soporte Restablecimiento de usuario PÁGINA 35 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.3.1 Bloqueo para niños 1/2 1 El bloqueo para niños impide que los niños y otras personas manipulen indebidamente el termostato y cambien cualquiera de sus ajustes. 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Después, toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos ajustes de usuario. 3. Toque el botón “Bloqueo para niños”. 4. Toque el botón “Encen./Apag.” para seleccionar su preferencia. 5. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”. El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de usuario”. El bloqueo para niños se activa junto con el protector de pantalla si el termostato no ha sido utilizado durante algunos minutos. Este demora 15 segundos en atenuar la pantalla y transcurren dos minutos más antes de que se active el protector de pantalla. Antes de que pueda volver a operar el termostato, debe desbloquear el bloqueo para niños de la manera siguiente. 5 1 3 2 4 5 6. Desde la pantalla de inicio inactiva: 6a) Toque la pantalla para activarla. Aparecerán en la pantalla tres círculos que contienen puntos. 6b) Dibuje una “L” en la pantalla en un solo pase sin separar el dedo de la pantalla. Comience tocando el punto en el círculo de la esquina superior izquierda, después deslice su dedo hacia abajo hasta el punto del círculo en la esquina inferior izquierda y continúe deslizando su dedo hacia el punto en el círculo en la esquina inferior derecha, formando así una “L”. Si se hace correctamente, aparecerá la pantalla de inicio. PÁGINA 36 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 10.3.1 Bloqueo para niños 2/2 Tenga presente que el bloqueo para niños se activará cuando el termostato regrese al modo de protector de pantalla, a menos que se desactive desde Menú/Ajuste de usuario/Bloqueo para niños. PÁGINA 37 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 10.3.2 Brillantez de pantalla Esta opción le permite cambiar la brillantez de la pantalla. 1 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Entonces toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos ajustes de usuario. 3. Toque el botón “Brillo de pantalla”. 4. Seleccione uno de los cinco niveles de brillantez por medio de los botones “Flecha arriba” o “Flecha abajo”. 5. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”. El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de usuario”. 1 3 2 4 5 PÁGINA 38 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.3.3 Protector de pantalla 1 Esta opción le permite seleccionar la información que aparecerá en la pantalla de inicio en espera. • Grande: temperatura. Pequeño: fecha y hora. • Grande: hora. Pequeño: temperatura y fecha. • Pantalla apagada. Este ajuste minimiza el consumo de energía. 1 2 3 4 5 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Entonces toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos ajustes de usuario. 3. Toque el botón “Protector de pantalla”. 4. Toque la información que desea que aparezca en el modo protector de pantalla. • La temperatura aparece en formato grande. La hora y la fecha aparecen en formato pequeño. (Vea el ejemplo) • La hora aparece en formato grande. La temperatura y la fecha aparecen en formato pequeño. (Vea el ejemplo) • Pantalla apagada. 5. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”. El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de usuario”. PÁGINA 39 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.3.4 Tarifa de energía 1 $ Esta opción le permite introducir los diversos datos utilizados para calcular el uso de energía. La función “Uso de energía” utiliza esta información para calcular el consumo de electricidad y el costo de la calefacción para un período de tiempo dado. 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Después, toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos ajustes de usuario. 3. Toque el botón “Tarifa de energía”. 4. Toque el botón “Flecha arriba” o “Flecha abajo” para establecer el precio que usted paga por kWh. 5. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”. El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de usuario”. 1 2 3 4 5 PÁGINA 40 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.3.5 Fecha 1 7 Esta opción le permite cambiar la fecha, la cual se muestra en algunos protectores de pantalla y se utiliza para funciones tales como “Horario de verano”. 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Entonces toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos ajustes de usuario. 3. Toque el botón “Fecha”. 4. Toque el botón “Flecha arriba” o “Flecha abajo” para ajustar la fecha, el mes y el año. 5. Toque el formato de fecha que usted prefiera. • Usar DD-MM-AAAA • Usar MM-DD-AAAA 6. Confirme sus ajustes con “Aceptar” o deséchelos con “Cancelar”. El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de usuario”. 1 4 2 3 5 6 PÁGINA 41 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.3.6 Hora 11 Esta opción le permite cambiar la hora, la cual es utilizada por el reloj para controlar los eventos del horario de calefacción durante el Funcionamiento programado. 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Entonces toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos ajustes de usuario. 3. Toque el botón “Hora”. 4. Toque el botón “Flecha arriba” o “Flecha abajo” para ajustar las horas, los minutos y a.m./p.m. 5. Toque el formato de hora que usted prefiera. • Usar 24 horas • Usar 12 horas (a.m./p.m.) 6. Confirme sus ajustes con “Aceptar” o deséchelos con “Cancelar”. El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de usuario”. 1 4 2 3 5 6 PÁGINA 42 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.3.7 Horario de verano Cuando está habilitada, la función “Horario de verano” ajustará automáticamente el reloj del termostato según el horario de verano. 1 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Entonces toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos ajustes de usuario. 3. Toque el botón “Flecha derecha” para acceder a la segunda página de Ajustes de usuario. 4. Toque el botón “Horario de verano”. 5. Toque el botón “Apag/Encen” para seleccionar su preferencia. 6. Confirme el ajuste con “Aceptar” o deséchelo con “Cancelar”. El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de usuario”. 1 4 2 3 5 6 PÁGINA 43 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.3.8 Unidad 5° 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Entonces toque el boton “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos ajustes de usuario. 3. Toque el botón “Flecha derecha” para acceder a la segunda página de Ajustes de usuario. 4. Toque el botón “Unidad”. 5. Toque la unidad que usted prefiera. • Celsius • Fahrenheit 6. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”. 1 5 El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de usuario”. 6 6 1 4 2 3 5 6 PÁGINA 44 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.3.9 Idioma Esta opción le permite cambiar el idioma utilizado en la pantalla. 1 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Entonces toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos ajustes de usuario. 3. Toque el botón “Flecha derecha” para acceder a la segunda página de Ajustes de usuario. 4. Toque el botón “Idioma”. 5. Toque el idioma de su preferencia: • Inglés • Francés • Español 6. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”. El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de usuario”. 1 4 2 3 5 6 PÁGINA 45 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.3.10 Información Esta opción le proporciona una lectura que contiene información de servicio: 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Entonces toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diversos ajustes de usuario. 3. Toque el botón “Flecha derecha” para acceder a la segunda página de Ajustes de usuario. 4. Toque el botón “Información”. 5. Para obtener información detallada, puede escanear el código QR Code con un dispositivo adecuado que tenga acceso a Internet. Se requiere el uso de software compatible con el escaneo de códigos QR Code (por ejemplo una aplicación). El escaneo del código QR Code proporciona datos que son válidos en el momento preciso del escaneado. 6. Si se selecciona “Ver como texto”, aparecerán en pantalla los datos pertinentes para el personal de apoyo y otros. 7. Toque el botón “Atrás”, varias veces si es necesario para regresar a “Ajustes de usuario”. 1 1 4 2 3 7 7 7 7 7 5 6 8 8 8 8 8 8 8 *⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED. 8 PÁGINA 46 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.3.11 Soporte Esta opción proporciona información sobre cómo obtener soporte para el termostato. Consulte la sección “Resolución de problemas” de este manual antes de llamar para obtener soporte técnico. Si la resolución de problemas no le ayuda, le sugerimos contactar al instalador. 1 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Después toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diferentes ajustes de usuario. 3. Toque el botón “Flecha derecha” para acceder a la segunda página de Ajustes de usuario. 4. Toque el botón “Asistencia”. 5. Toque el botón “Atrás” para regresar a “Ajustes de usuario”. 1 2 3 4 5 PÁGINA 47 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.3.12 Restablecimiento de usuario “Restablecimiento del usuario” está destinado para el uso en caso de cambio de propiedad. Todos sus ajustes personales se borrarán, pero los datos técnicos, tales como “Carga de piso”, “Tipo de sensor” y “Protección de piso”, se almacenarán en el termostato para el nuevo propietario. 1 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Después, toque el botón “Ajustes de usuario” para acceder a los diferentes ajustes de usuario. 3. Toque el botón “Flecha derecha” para acceder a la segunda página de Ajustes de usuario. 4. Toque el botón “Restab. usuario”. 5. Toque el botón “Atrás” para regresar a “Ajustes de usuario”. 6. Toque “Restab. ajustes de usuario” para restablecer todos los ajustes de usuario a los valores de fábrica. 1 2 3 4 Aparecerá brevemente una pantalla de confirmación antes de que el termostato se restablezca a los “Ajustes de usuario”. Todos los ajustes de usuario y WiFi* estarán ya restablecidos. 5 6 *⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch PÁGINA 48 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.4 Ajustes de instalador Desde Ajustes de instalador, puede cambiar los parámetros para los elementos siguientes. Nota: si un elemento parece sombreado en gris, no está disponible debido a otros parámetros. Función adaptativa Ventana abierta Aplicación del sensor Tipo de sensor Proteccion del piso Calibracion del sensor de piso Calibracion del sensor de ambiente Reajuste de fábrica PÁGINA 49 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.4.1 Función adaptativa 1 Con esta característica activada la habitación ya habrá alcanzado la temperatura prevista/punto de ajuste de temperatura al inicio de un evento programado. Después de unos cuantos días, la función adaptativa habrá calculado automáticamente qué tan temprano debe encenderse o apagarse la calefacción para lograr este objetivo. Seleccione “OFF” si usted simplemente desea que la calefacción comience a funcionar al inicio de un evento. 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Después toque el botón “Ajustes de instalador” para acceder a los diversos ajustes de instalador. 3. Toque el botón “Función adaptativa”. 4. Toque el botón “Apag/Encen” para seleccionar su preferencia. 5. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”. El termostato regresará automáticamente a “Ajustes de instalador”. 1 3 2 4 5 PÁGINA 50 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.4.2 Ventana abierta 1 Esta opción le permite habilitar la función “Ventana abierta”. El termostato puede detectar una ventana abierta al registrar un descenso rápido en la temperatura. Con la función habilitada, el termostato apaga la calefacción durante 30 minutos si se detecta una ventana abierta. 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Después, toque el botón “Ajustes de instalador” para acceder a los diversos ajustes de instalador. 3. Toque el botón “Ventana abierta”. 4. Toque el botón “Encen./Apag.” para seleccionar su preferencia. 5. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”. El termostato retornará automáticamente a “Ajustes de instalador”. 6. Si el termostato detecta una ventana abierta, aparecerá la pantalla “Ventana abierta”, la función se puede cancelar tocando “Cancelar”. 1 3 2 4 5 6 PÁGINA 51 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 10.4.3 Aplicación del sensor 1/2 1 Esta opción le permite seleccionar qué sensor se utiliza para controlar el sistema de calefacción. • Piso: Con este ajuste, el sensor de piso controla el sistema de calefacción. • Protección delambiente/piso: Con este ajuste, el sensor de ambiente controla el sistema de calefacción mientras el sensor de piso limita la calefacción según los límites de temperatura establecidos desde Menú/Ajustes de instalador/Protección del piso. • Ambiente: Con este ajuste, el sensor de ambiente integrado en el termostato controla el sistema de calefacción.   Nota: La protección de piso no está activa mientras se utilice la aplicación del sensor “Ambiente”. Tenga presente que ciertas opciones de menú aparecerán en gris e inaccesibles ya que estas son aplicables únicamente con el sensor de piso. + screen saver PÁGINA 52 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.4.3 Aplicación del sensor 2/2 1 Las temperaturas límite del piso se establecen desde Menú/Ajustes de instalador/ Protección del piso. Tenga presente que los cambios realizados bajo “Aplicación del sensor” no influyen en los ajustes de “Protección del piso”. La temperatura máxima depende del tipo de piso y de la unidad de temperatura. 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Después toque el botón “Ajustes de instalador” para acceder a los diversos ajustes de instalador. 3. Toque el botón “Aplicación del sensor”. 4. Toque la aplicación que usted desea utilizar. • Piso • Habit./Protección Piso • Habit. 5. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”. El termostato retornará automáticamente a “Ajustes de instalador”. 1 3 2 4 5 Tenga presente además, al cambiar la Aplicación del sensor, algunas opciones de menú aparecerán en gris e inaccesibles ya que no son aplicables con los ajustes actuales. PÁGINA 53 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.4.4 Tipo de sensor 1/2 1 Esta opción le permite seleccionar el tipo de sensor de piso utilizado con el termostato. Usted puede así optar por utilizar un sensor existente con el termostato, por ejemplo en proyectos de remodelación. Elija de la lista el sensor utilizado realmente. • Predeterminado10 kΩ (este es el sensor suministrado con el termostato) • Sensor 12 kΩ • Personalizado 1 3 2 6 4 5 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Después toque el botón “Ajustes de instalador” para acceder a los diversos ajustes de instalador. 3. Toque el botón “Tipo de sensor”. 4. Toque el tipo de sensor de piso realmente utilizado. • Predeterminado10 kΩ (este es el sensor suministrado con el termostato) • Sensor 12 kΩ • Personalizado 5. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”. 6. Si elige “Personalizado, será necesario suministrar valores de resistencia para el sensor pertinente en cuatro temperaturas específicas. Solicite al proveedor de su sensor estos valores. Toque “Flecha arriba” o “Flecha abajo” para ajustar la resistencia según las diferentes temperaturas. PÁGINA 54 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.4.4 Tipo de sensor 2/2 7. Use el botón “Flecha derecha” o “Flecha izquierda” para alternar entre temperaturas para las cuales se debe ajustar la resistencia. Después, repita los pasos 6 al 7 hasta que todos los valores de resistencia hayan sido ajustados. 8. Cuando todos los valores estén establecidos, toque el botón “Flecha derecha”. 9. Aparecerá una pantalla de advertencia. Toque “Aceptar” para confirmar el uso de un sensor alternativo. El termostato retornará automáticamente a “Ajustes de instalador”. 7 7 7 8 9 PÁGINA 55 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.4.5 Calibración del sensor de piso Esta opción le permite calibrar el sensor de piso. 1 Se puede calibrar el sensor si la lectura de temperatura difiere de la temperatura de piso real. Tenga presente que los cambios a las características del sensor de piso pueden dañar ciertos materiales de piso. Se puede calibrar el sensor con un margen de ±17 °F o ±10 °C en incrementos de 1 °F o 0.5 °C de la manera siguiente: 1 2 3 4 5 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Después toque el botón “Ajustes de instalador” para acceder a los diversos ajustes de instalador. 3. Toque el botón “Calibración del sensor de piso”. 4. Use el botón “Flecha arriba” o “Flecha abajo” para establecer la temperatura de piso medida realmente. 5. Confirme que desea calibrar el sensor con “Aceptar” o cancele con “Cancelar”. Si la temperatura se confirma con aparecerá brevemente una pantalla de confirmación. El termostato retornará automáticamente a “Ajustes de instalador”. PÁGINA 56 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.4.6 Calibración del sensor de ambiente Esta opción le permite calibrar el sensor de ambiente. 1 Puede calibrar el sensor si la lectura de temperatura difiere de la temperatura ambiente real. Tenga presente que los cambios en las características del sensor de ambiente puede dañar ciertos materiales de piso. Se puede calibrar el sensor con un margen de ±17 °F o ±10 °C en incrementos de 1 °F o 0.5 °C de la manera siguiente: 1 4 2 3 5 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Después toque el botón “Ajustes de instalador” para acceder a los diversos ajustes de instalador. 3. Toque el botón “Calibración del sensor de ambiente”. 4. Use los botones “Flecha arriba” o “Flecha abajo” para establecer la temperatura ambiente medida realmente. 5. Confirme que desea calibrar el sensor con “Aceptar” o cancele con “Cancelar”. Si la temperatura se confirma con “Aceptar” aparecerá brevemente una pantalla de confirmación. El termostato retornará automáticamente a “Ajustes de instalador”. PÁGINA 57 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.4.7 Protección de piso 1/2 Esta opción asegura que las temperaturas del piso se mantengan dentro de un rango. 1 Hay cuatro ajustes diferentes. • Baldosas – la temperatura de piso máxima se establece en 104 °F/40 °C • Laminado – la temperatura máxima del piso se establece en 82 °F/28 °C. Tenga presente que la temperatura del piso no puede elevarse más de 1,67 °F/0,93 °C cada 10 minutos al seleccionar Laminado. Si desea que su piso caliente más rápidamente, deberá seleccionar Personalizado. • Inhabilitado – el piso no está protegido contra calefacción excesiva. • Personalizado – usted puede definir las temperaturas mínimas y máximas que el material de piso puede alcanzar. 1 4 2 3 El límite de temperatura máxima protege los pisos de madera contra el calor excesivo. El límite de temperatura mínimo previene que el piso se vuelva incómodamente frío cuando no se necesita calefacción, por ejemplo en un baño con baldosas. El límite mínimo de temperatura pude utilizarse también como protección contra el congelamiento. Tenga presente que la función de temperatura mínima aumentará el consumo de energía. No obstante que aún es posible establecer la temperatura prevista/punto de ajuste en un valor más alto que el límite de protección de piso, así se evitará que PÁGINA 58 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.4.7 Protección de piso 2/2 la temperatura del piso alcance una temperatura mayor que la definida aquí si el sistema ha sido instalado de conformidad con las especificaciones de la Guía rápida. 1 1 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Después toque el botón “Ajustes de instalador” para acceder a los diversos ajustes de instalador. 3. Toque el botón “Flecha derecha” para acceder a la segunda página de Ajustes de usuario. 4. Toque el botón “Protección del piso”. 5. Elija la protección de piso que es pertinente a su material de piso. Si elige baldosa, laminado o inhabilitado, avance al paso 8. 6. Si elige Personalizado, será necesario definir temperaturas mínimas y máximas para el material de piso. 7. Use los botones “Flecha arriba” o “Flecha abajo” para establecer las temperaturas mínimas y máximas. 8. Confirme su elección con “Aceptar” o deséchela con “Cancelar”. 4 2 El termostato retornará automáticamente a “Ajustes de instalador”. 3 NOTA: Si la temperatura de piso máxima tiene un valor demasiado alto, los tipos de piso sensibles a la temperatura pueden resultar con daños permanentes. Para obtener información exacta, consulte con su proveedor de material de piso. 5 6 7 8 PÁGINA 59 + All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.4.8 Reajuste de fábrica Esta opción le permite restaurar el termostato a los valores de fábrica. Nota! Esta acción no puede deshacerse, y se perderán todos sus ajustes personalizados. 1 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Después toque el botón “Ajustes de instalador” para acceder a los diversos ajustes de instalador. 3. Toque el botón “Flecha derecha” para acceder a la segunda página de ajustes de instalador. 4. Toque el botón “Restab. ajustes de fáb.”. 5. Toque “Atrás” si desea mantener sus ajustes y regresar a “Ajustes de instalador”. 6. Toque “Restablecer termostato” si desea restaurar los ajustes de fábrica. Aparecerá una pantalla de confirmación. 1 Entonces, se restablecerá el termostato y aparecerá en pantalla el “Asistente de inicio”. 4 3 Nota! Se perderán todos los ajustes personalizados. 2 5 6 + PÁGINA 60 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 10.5 Ajustes de WiFi* 1/3 Estos ajustes le permiten configurar su termostato para la conexión con su red inalámbrica, por medio de la cual el termostato puede conectarse a un servidor. La conectividad al servidor permite a su termostato habilitar el control remoto desde un teléfono inteligente, tableta o computadora con conexión de Internet. Hay disponible también un pronóstico del tiempo por medio de la conexión al servidor. Si algo inesperado ocurre durante la configuración, consulte la sección 12. Resolución de problemas en una red inalámbrica. 1 1 5 3 2 8 10 9 4 7 6 1. Toque el botón “Menú” en la pantalla de inicio. 2. Después, toque el botón “WiFi/Clima” para acceder a los diversos ajustes de WiFi. 3. Elija su red WiFi de la lista de redes disponibles detectada por el termostato táctil WiFi. Avance al paso 7. 4. Si el nombre de su red no aparece, toque “Otro...” 5. Si elige “Otro...”, será necesario introducir su SSID. 6. Confirme su SSID tocando el botón “Aceptar”. 7. Si elige “Cancelar”, el asistente regresará al paso 3. 8. Introduzca la clave de red (contraseña) para su red inalámbrica. La clave de red puede contener letras mayúsculas y minúsculas, caracteres especiales y números. Se puede acceder a los números y caracteres especiales tocando el botón “12@ñÇ”. 9. Confirme su clave de red tocando el botón “Aceptar”. 10. Si elige “Cancelar”, el asistente regresará al paso 3. PÁGINA 61 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. *⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch < Contenido > 10.5 Ajustes de WiFi* 2/3 El termostato ahora intentará conectarse con su red inalámbrica. Esto puede demorar algunos minutos. Si la conexión falla, el termostato se lo informará. En caso de una conexión fallida, verifique su enrutador WiFi y repita los pasos del 1 al 6. Si el problema persiste, consulte la sección 12. Resolución de problemas en una red inalámbrica. 11. Si elige “Cancelar”, el asistente regresará al paso 3. 11 13 11 12 17 15 14 16 Aparecerá una pantalla de confirmación, la cual le informará que su conexión a la red inalámbrica ha sido establecida. 12. Toque el botón “Aceptar” para proceder. 13. Introduzca un nombre para su termostato (p.ej., “Sala de estar”). 14. Toque el botón “Aceptar”. 15. Si elige “Cancelar”, el asistente regresará al paso 3. Es necesario que ahora configure una cuenta. Para ello, tiene que proporcionar una dirección de correo electrónico. 16. Toque el botón “Aceptar” para aceptar esto y continuar. 17. Introduzca la dirección de correo electrónico a la cual se puede enviar un correo electrónico de activación. El correo electrónico puede contener letras mayúsculas y minúsculas, caracteres especiales y números. Se puede acceder a los números y caracteres especiales tocando el botón “12@ñÇ”. 18. Se enviará un correo de activación y un enlace a un sitio web a la dirección de correo electrónico que usted haya introducido. Toque el botón “Aceptar”. 19. Si elige “Cancelar”, el asistente regresará al paso 3. 19 18 PÁGINA 62 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. *⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch < Contenido > 10.5 Ajustes de WiFi* 3/3 El termostato verifica ahora la conexión al servidor y usted debe esperar hasta que la pantalla cambie. De forma alternativa, puede tocar el botón “Cancelar”. 20. Si elige “Cancelar”, el asistente regresará al paso 3. 20 20 21 22 23 Si falla la conexión al servidor, usted tiene dos opciones: 21. Si elige “Cancelar”, el asistente regresará al paso 13. 22. Si usted elige “Intentar de nuevo”, el termostato nuevamente intentará conectarse al servidor utilizando los datos que ya han sido introducidos. Tan pronto como el termostato se conecte al servidor, aparecerá una pantalla de verificación. Se enviará un correo electrónico de activación a la dirección de correo electrónico introducida previamente. Este correo electrónico contiene un enlace a una página web donde usted puede crear una cuenta de usuario. Es necesario tener una cuenta de usuario si desea acceder al termostato de forma remota ya sea desde la WWW o por medio de una aplicación. La página web contiene una Política de privacidad, Términos de uso y acuerdos de licencia de usuario final (EULA) para iOS y Android. No es necesario que configure la cuenta inmediatamente; puede esperar hasta haber completado el asistente WiFi/ Clima. 23. Para continuar con el asistente toque el botón “Aceptar” para confirmar la verificación y proceder con los ajustes del clima. *⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch PÁGINA 63 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 10.5 Ajustes del tiempo* Para que la información del clima aparezca en la pantalla de su termostato táctil WiFi: 24 24. Introduzca el Código postal/ZIP de su región. 25. Toque el botón “Aceptar”. 26. Si elige “Cancelar”, el asistente regresará al paso 3. El termostato ahora intentará conectarse al servicio de pronóstico del tiempo. Esto puede demorar algunos minutos y se recomienda esperar mientras esto se realiza. 27. De otra manera, puede tocar “Cancelar” y el asistente le devolverá al paso 22. 26 25 Después de unos segundos, deberá aparecer en pantalla su Código postal/ZIP y el nombre de su ciudad. 29. Toque el botón “Aceptar”. 24 26 25 Si no se encuentra la ubicación, el termostato se lo indicará. El equipo le dará la oportunidad de volver a escribir el Código postal/ZIP. 28. Toque el botón “Aceptar” para regresar al paso 22. 27 30 28 29 El termostato regresará al menú. 30. Toque el botón “Atrás” para regresar a la pantalla de inicio. *⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch PÁGINA 64 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 10.5.1 Visualización del pronóstico del tiempo* Después de unos minutos, aparecerá un icono de clima en la esquina superior izquierda de la pantalla de inicio. 1. Toque el icono de clima para acceder al pronóstico del tiempo. 2. Toque el botón “Atrás” para regresar a la pantalla de inicio. 1 1 2 *⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch PÁGINA 65 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 11. Ajustes de fábrica Horario prestablecido Lunes a viernes Evento Hora de inicio Piso de laminado Piso de baldosas Activado 1 06:00 a.m. 82 °F / 28 °C 88 °F / 31 °C √ 2 09:00 a.m. 74 °F / 23,5 °C 74 °F / 23,5 °C √ 3 12:00 p.m. 82 °F / 28°C 88 °F / 31°C X 4 01:00 p.m. 74 °F / 23.5°C 74 °F / 23.5°C X 5 05:00 p.m. 82 °F / 28 °C 88 °F / 31 °C √ 6 11:00 p.m. 74 °F / 23,5 °C 74 °F / 23,5 °C √ Sábado y domingo Evento Hora de inicio Piso de laminado Piso de baldosas Activado 1 08:00 a.m. 82 °F / 28 °C 88 °F / 31 °C √ 2 09:00 p.m. 74 °F / 23,5°C 74 °F / 23,5°C X 3 12:00 p.m. 82 °F / 28°C 88 °F / 31°C X 4 01:00 p.m. 74 °F / 23,5°C 74 °F / 23,5°C X 5 05:00 p.m. 82 °F / 28°C 88 °F / 31°C X 6 11:00 p.m. 74 °F / 23,5°C 74 °F / 23,5°C √ PÁGINA 66 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 12. Resolución de problemas 1/5 Mensajes de error Si ocurre un fallo o un error, el termostato mostrará uno de los siguientes mensajes de error. 1. E0: Fallo interno. El termostato está defectuoso. Comuníquese con su instalador. Es necesario cambiar el termostato. 2. E1: El sensor interno está defectuoso o en cortocircuito. Comuníquese con su instalador. Es necesario cambiar el termostato. 1 3. E2: El sensor de piso cableado exterior está desconectado, defectuoso o en cortocircuito. Comuníquese con su instalador para la reconexión o cambio. 1 2 5 3 4 4. E5: Sobrecalentamiento interno. Comuníquese con su instalador para que inspeccione la instalación. Nota! Si ocurre cualquiera de los errores antes mencionados, la calefacción se apagará. 5 Aparecen en pantalla tres círculos que contienen puntos; el termostato no se puede accionar. El termostato está en modo “Bloqueo para niños”. Consulte la sección titulada “Bloqueo para niños” en este manual para obtener instrucciones sobre cómo desbloquear la unidad. PÁGINA 67 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat Inc. < Contenido > 12. Resolución de problemas 2/5 • El termostato se iniciara normalmente. - El piso esta calentando, pero mas lentamente que lo esperado. - La proteccion del piso probablemente este ajustada en “Laminado”, lo cual impide l calentamiento rapido del piso. - El elemento calefactor quiza no tenga capacidad suficiente para calentar el piso. PÁGINA 68 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. 12. Resolución de problemas* 3/5 NO ME PUEDO CONECTAR A MI RED INALÁMBRICA Problema Solución Señal WiFi insuficiente* Intente conectar otro dispositivo, tal como su teléfono celular a su red inalámbrica. Colóquese junto a su termostato táctil WiFi y acceda a los ajustes de red inalámbrica de su teléfono. Si la señal de red inalámbrica no puede ser detectada por su teléfono, o es muy débil, otros dispositivos también quizá tengan problema para conectarse a la red desde esa zona de su vivienda. Quizá está demasiado lejos de su enrutador de WiFi o este puede tener algún problema. Si usted está demasiado lejos de su enrutador WiFi, puede comprar un replicador de señal WiFi que le permita mejorar el alcance de su señal WiFi en su vivienda para todos los dispositivos. Su enrutador WiFi tiene seguridad insuficiente* Con tantos dispositivos domésticos ahora conectados a la Internet, es necesario asegurarse de que su termostato táctil WiFi está conectado a una red segura de manera que los piratas cibernéticos o hackers no puedan obtener el control de sus dispositivos en su vivienda. Los enrutadores WiFi utilizan dos tipos principales de cifrado de protección: WEP y WPA. WEP es la forma original de cifrado y esta ofrece muy poca seguridad. Los hackers pueden fácilmente penetrar en su red inalámbrica si su enrutador está configurado con cifrado WEP. El cifrado WEP fue sustituido con el cifrado WPA en 1999 y WPA2 en 2006. WPA es un protocolo de seguridad que hace mucho más difícil penetrar en las redes. Su termostato táctil WiFi actualmente es compatible con cifrado WPA y WPA2 únicamente. Si su enrutador fue fabricado después de 2003, usted debería poder cambiar los ajustes de WEP a WPA siguiendo las instrucciones guía que se brindan en el enlace: (http://www.tech-faq.com/how-to-change-wep-to-wpa.html). Su termostato táctil WiFi puede aún controlar su sistema de calefacción de piso sin conexión a la red inalámbrica. Como mejor curso de acción, Schluter Systems® le recomienda actualizar sus ajustes de seguridad para proteger debidamente su red contra hackers. Si eso no es posible, comuníquese con su administrador de red. *⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch PÁGINA 69 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 12. Resolución de problemas* 4/5 NO ME PUEDO CONECTAR A MI RED INALÁMBRICA Problema Solución No puedo conectarme a mi enrutador WiFi aunque la señal es buena* Algunos enrutadores WiFi limitan el número de dispositivos inalámbricos que pueden conectarse a la Internet. Para comprobar si este es su problema, apague uno de los otros dispositivos con WiFi en su vivienda. Una vez que el dispositivo esté completamente apagado, intente nuevamente conectar su termostato táctil WiFi a la red. Si el termostato táctil WiFi se conecta con éxito, consulte la documentación de su punto de acceso o comuníquese con su Proveedor de Servicios de Internet (ISP) para determinar si usted puede aumentar el número de conexiones simultáneas a su red WiFi. Quizá su enrutador WiFi necesite un reinicio/reboot* El problema podría ser con su enrutador (incluso si sus otros dispositivos inalámbricos están aún conectados). Un simple reinicio del enrutador usualmente resolverá este tipo de problemas. Aunque la mayoría de enrutadores simplemente tienen que ser desenchufados y luego vueltos a enchufar de su fuente de alimentación para reiniciarlos, le sugerimos consultar la documentación de su enrutador para obtener las instrucciones específicas. Quizá el firmware de su enrutador WiFi necesita ser actualizado* Comuníquese con su ISP o con el fabricante del enrutador para obtener instrucciones sobre cómo actualizar el firmware. Otros dispositivos están interfiriendo con la señal inalámbrica* Pruebe apagando otros dispositivos inalámbricos (Bluetooth, WiFi, teléfonos/cámaras inalámbricos) que pueden causar interferencia. Después, realice pruebas con la conexión a la red del termostato táctil WiFi. *⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch PÁGINA 70 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido > 12. Resolución de problemas* 5/5 NO ME PUEDO CONECTAR A MI RED INALÁMBRICA Problema Solución Su termostato táctil WiFi necesita un restablecimiento de usuario* Reinicie su termostato táctil WiFi. Para reiniciar el termostato táctil WiFi, vaya a Menú/Ajustes de usuario/ Restablecimiento de usuario y seleccione “Restablecer termostato”. Una vez que su termostato táctil WiFi se haya reiniciado, vaya a Menú/WiFi/Ajustes de clima y vuelva a intentar la conexión de su termostato. *⁾ Disponible unicamente en los ESW Wifi ColorTouch PÁGINA 71 All Rights Reserved. Used under license by EasyHeat, Inc. < Contenido >
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Emerson ES ColorTouch and ESW Wifi ColorTouch Thermostat, 67823A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para