Premier AMP-5707 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE INSTRUCCIONES
AMPLIFICADOR
AMP-5707
AMP-5708
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
P-1
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO , NO ABRA
Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire
la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior
de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica
a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque
eléctrico.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a
esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
507 300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTA
Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de esta
unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
P-2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No abra la cubierta de la unidad ya que esto puede ocasionar choques eléctricos o serios daños en
la unidad.
Desconecte esta unidad del tomacorriente cuando no este siendo usada.
Desconecte la unidad del tomacorriente durante tormentas eléctricas.
No permita que objetos de ningún tipo caigan en el interior de la unidad, en especial objetos
metálicos ya que pueden causar choques eléctricos.
Al desconectar la unidad, hágalo halando de su enchufe. Nunca desconecte la unidad halando
desde su cable de energía.
No permita que la unidad entre en contacto con productos abrasivos tales como alcohol, benceno,
tiner, etc. Ya que esto podría decolorar su superficie.
No use esta unidad cerca de fuentes de humedad.
Coloque esta unidad en lugares con buena ventilación.
Coloque la unidad sobre una superficie plana y estable. No permita que la unidad sea sometida a
vibraciones.
No coloque objetos sobre la unidad, en especial objetos con líquidos en su interior como por
ejemplo floreros, etc.
GUÍA DE FUNCIONAMIENTO
Sistema de entrada del micrófono
1. MIC: Conector de micrófono.
2. GAIN: Selector de ganancia.
3. PEAK: LED de Pico.
4. VOL: Ajuste de volumen del micrófono.
5. BAL: Balance de canales derecho e izquierdo del micrófono.
6. ECHO: ajuste de la profundidad del Eco del micrófono.
7. LO: Ajuste del tono de bajos del micrófono.
8. MID: Ajuste del tono medio del micrófono.
9. HI: Ajuste del tono alto del micrófono
Sistema de música
1. A/B: Selector de entrada A/B.
2. VOL: Ajuste de volumen de música.
3. BAL: Control de balance de los canales derecho e izquierdo.
4. LO: Ajuste de tono de bajos de música.
5. MID: Ajuste de tono medio de música.
6. HI: Ajuste de tono alto de música.
Sistema Eco
1. MO/ST: Selector de eco de canal Mono/Estéreo.
2. VOL: Control de volumen de Eco.
3. LO: Ajuste de tono de bajos de Eco.
4. HI: Ajuste de tono alto de Eco.
5. RPT: Ajuste de repetición de Eco del micrófono.
6. DLY: Ajuste de retraso de eco de micrófono.
P-3
Sistema de canal maestro
1. LO: control de bajos maestro.
2. MID: Control de medio maestros.
3. HI: Control de altos maestro.
Otros
MIC MASTER VOLUME: Control de volumen maestro de micrófono.
MUSIC VOLUME: Control de volumen maestro de música.
POWER: Interruptor de encendido y apagado de potencia.
LED de nivel de canal derecho e izquierdo
PANEL POSTERIOR
1. Entrada de señal de video.
2. Antena FM.
3. Terminales de salida de parlante.
4. Terminales de salida envolvente.
5. Sistema de ventilación para escape de calor.
6. Selector de voltaje 110V/220V.
7. Salida de potencia AC.
8. Fusible.
P-4
GUÍA DE CONEXIÓN
Precaución!
Cuando realice las conexiones de los parlantes, tenga mucha precaución y evite que los conectores
individuales del cable del parlante entren en contacto con terminales adyacentes, con el conductor
del cable del parlante o con el panel posterior.
Conecte las terminales de los parlantes con los parlantes asegurándose que la polaridad coincide (+
con +, - con -). Una conexión inadecuada causara un sonido central débil, orientación poco clara de
varios instrumentos y la sensación de dirección de estéreo será dispareja.
Cuando un sistema de parlante es usado, un parlante con impedancia de 4 a 8 Ohmn deberá ser
conectado para usar como terminales de salida de amplificador principal. Tenga mucha precaución
cuando use dos pares de parlantes frontales y centrales al mismo tiempo, ya que parlantes con una
impedancia de menos de 8 Ohmn provocara daños, es recomendable usar parlantes con una
impedancia de 8 a 16 Ohmn.
La unidad soporta dispositivos USB/SD de hasta 8G.
Entrada AC
Video
Video
Computador
Parlantes maestros
Amplificador
Cinta
Ecualizador
Parlantes
envolventes
Parlantes
P-5
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Lea atentamente los siguientes puntos antes de dirigirse a un centro de servicios calificado. Si el
problema continua contacte a un agente de servicio técnico para la revisión de la unidad.
Problema
Posible causa
Posible solución
No hay sistema en uno o ambos
sistemas de parlantes
El conector de entrada de
potencia AC no esta conectado
correctamente.
Los cables a los parlantes no
están conectados correctamente
Realice la conexión del cable de
energía y los parlantes
nuevamente y teniendo mucha
precaución para que la conexión
se haga de manera correcta.
Hay sonido desde la entrada de
línea (Música) pero no desde el
micrófono
El conector el micrófono no esta
conectado de manera correcta.
LEVEL se encuentra en la
posición mínima
Conecte el micrófono de manera
correcta o ajuste la perilla LEVEL
en la posición correcta.
Hay sonido desde el micrófono
pero no desde la entrada de
línea
Los cables de entrada de línea
no están conectados.
El selector de entrada esta mal
seleccionado.
La perilla de nivel de volumen se
encuentra en la posición mínima.
Revise las conexiones de la
entrada de línea. Ajuste la perilla
de volumen en la posición
correcta.
Seleccione la entrada de señal.
No hay efecto eco cuando el
micrófono esta siendo usado
La perilla ECHO o REPEAT se
encuentran en la posición
mínima.
Coloque la perilla de ECHO y
REPEAT en la posición correcta.
El indicador de potencia AC no
se enciende
El cable de energía no se
encuentra conectado
correctamente.
El fusible se quemó.
Revise la conexión del cable y el
fusible. Si el fusible se encuentra
quemado, este deberá ser
reemplazado por uno con las
mismas características.
ESPECIFICACIONES
Salida de audio 2x20V (8Ω)
Sensibilidad de entrada de Mic. 0<15mV
Sensibilidad de dispositivos externos 250mV
Relación señal a ruido (Con filtro IHF A) 80dB
T.H.D (1KHz. Entrada Auxiliar 150mV) 0.1%
Banda de frecuencia 20Hz ~ 20KHz
Ajuste de tono de Mic. 80Hz±15dB, 1K±10dB, 12KHz±15dB
Fuente de potencia AC110V/240V, 50~60Hz
Consumo de energía 80V
P-6
DIAGRAMA DE CIRCUITOS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
AMPLIFICADOR
AMP-5707
AMP-5708
ESTIMADO CLIENTE
Para obter um maior desempenho do seu produto, por favor, leia atentamente este manual de
instruções antes de começar seu uso e guarde-lo para uma futura referência.
Caso necessite ajuda adicional, não hesite em escrever para: [email protected]
P-1
LINHAS DE ATENDIMENTO AO CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
507 300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTA
Reservamo-nos o direito de modificar as especificações, características e/ou operação deste produto
sem aviso prévio, a fim de continuar com o desenvolvimento e melhorar.
PRECAUÇÃO
ALTO RISCO DE
DESCARGA ELÉTRICA,
NÃO ABRA
Precaução: Para reduzir o risco de descarga elétrica, não retire a
coberta, não tem partes manipuláveis pelo usuário ao interior da
unidade. Refira toda manutenção ou intervenção técnica ao
pessoal técnico qualificado.
Esse símbolo indica a existência de voltagem perigoso ao
interior da unidade, que constitui um risco de descarga
elétrica.
Esse símbolo indica que importantes instruções de
operação e manutenção em a literatura que acompanha o
aparelho.
P-2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Não abra a cobertura da unidade pois isso pode causar choque elétrico ou danos graves na
unidade.
Desligue a unidade da tomada quando não estiver em uso.
Desligue a unidade da tomada durante tempestades.
Não permita que qualquer objeto cair dentro da unidade, especialmente objetos metálicos, pois eles
podem causar choque elétrico.
Ao desligar a unidade, faça-o puxando seu plugue. Nunca desligue a unidade puxando pelo cabo de
alimentação.
Não permita que a unidade a entre em contato com produtos abrasivos, como álcool, benzina,
diluente, etc. devido a que esses produtos podem descolorir a superfície.
Não use esta unidade perto de fontes de umidade.
Coloque esta unidade num local com boa ventilação.
Coloque a unidade sobre uma superfície plana e estável. Não permita que a unidade a seja exposta
a vibrações.
Não coloque objetos sobre a unidade, especialmente objetos com líquidos dentro, por exemplo
vasos, etc.
GUIA DE FUNCIONAMENTO
Sistema de entrada do microfone
1. MIC: Conector do microfone.
2. GAIN: Seletor de ganho.
3. PEAK: LED de pico.
4. VOL: Ajuste do volume do microfone.
5. BAL: Equilíbrio de canais esquerdo e direito do microfone.
6. ECO: Regular a profundidade do Eco do microfone.
7. O QUE: Ajuste do tom grave do microfone.
8. MID: Ajuste do tom meio do microfone.
9. HI: Ajuste do tom alto do microfone.
Sistema de Música
1. A / B: Seletor de Entrada A/B.
2. VOL: Ajuste o volume da música.
3. BAL: Controle de equilíbrio dos canais esquerdo e direito.
4. O QUE: Ajuste de tom grave da música.
5. MID: Ajuste de tom meio da música.
6. HI: Ajuste de tom alto da música.
Sistema de Eco
1. MO/ST: Seletor de eco do canal Mono/estéreo.
2. VOL: Controlo de Volume de Eco.
3. LO: Ajuste de tom grave do Eco.
4. HI: Ajuste de tom alto de Eco.
5. RPT: Ajuste de repetição de eco do microfone.
6. DLY: Ajuste de atraso de eco do microfone.
P-3
Sistema de canal mestre
1. LO: controlo de graves mestre.
2. MID: Controlo de médios mestre.
3. HI: Controlo de altos mestre.
Outros
MIC MASTER VOLUME: Controle de volume mestre do microfone.
MUSIC VOLUME: Controle de volume mestre da música.
POWER: Interruptor de ligado e desligado de potência.
LED de nível de canal direito e esquerdo.
PAINEL TRASEIRO
1. Entrada de sinal de vídeo.
2. Antena FM.
3. Terminais de saída do alto-falante.
4. Terminais de saída surround.
5. Sistema de ventilação para a fuga de calor.
6. Seletor de tensão 110V / 220V.
7. Saída de potência AC.
8. Fusível.
P-4
GUIA PARA CONEXÃO
Cuidado!
Quando faça as conexões dos alto-falantes, tenha extremo cuidado e evitar que os conectores
individuais do cabo de alto-falante entrem em contato com os terminais adjacentes, com o condutor
do cabo do alto-falante ou com o painel traseiro.
Ligue os terminais do alto-falante com os alto-falantes certificando-se que a sua polaridade coincidir
(+ com +, - com -). Uma conexão inadequada irá causar um som central fraco, orientação pouco
clara de vários instrumentos e sensação de direção estéreo será desigual.
Quando um sistema de alto-falante é usado, um alto-falante com uma impedância de 4-8 Ohmn
deve ser conectado para usar como terminais de saída do amplificador principal. Tenha muito
cuidado ao usar dois pares de alto-falantes frontais e centrais ao mesmo tempo, devido a que alto-
falantes com uma impedância inferior a 8 Ohmn irão causar danos, recomendamos o uso de alto-
falantes com uma impedância de 8 à 16 Ohmn.
A unidade suporta dispositivos USB / SD de até 8GB.
Entrada AC
Vídeo
Vídeo
Computador
Alto-Falantes
Mestres
Amplificador
Fita
Equalizador
Alto-
Falantes
Surround
Parlantes
P-5
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Por favor, leia os seguintes pontos antes de ir para um centro de serviço especializado. Se o problema
persistir entre em contato com um agente de serviço técnico para a revisão da unidade.
Problema
Causa Possível
Solução Possível
Não tem sistema em um ou
ambos sistemas de alto-falantes.
O conector de entrada de
potência não está conectado
corretamente.
Os cabos não estão conectados
corretamente nos alto-falantes.
Faça a conexão do cabo de
alimentação e os alto-falantes
novamente, tomando muito
cuidado para que a conexão seja
feita corretamente.
Há som desde a entrada de linha
(música), mas não a partir do
microfone.
O conector do microfone não
está conectado corretamente.
LEVEL está na posição mínima
Conecte o microfone
corretamente ou defina o botão
LEVEL na posição correta.
som desde o microfone mas
não a partir da entrada de linha
Os cabos de entrada de linha
não está conectados
O seletor de entrada foi
selecionado incorretamente.
O botão de volume está na
posição mínima.
Verifique as conexões da
entrada de linha. Ajuste o botão
de volume na posição correta.
Selecione o sinal de entrada.
Sem efeito de eco quando o
microfone está sendo usado
O botão ECHO ou REPEAT
estão na posição mínima.
Coloque o botão ECHO e
REPEAT na posição correta.
O indicador de potência AC não
acende.
O cabo de alimentação não está
conectado corretamente.
O fusível está queimado.
Verifique a conexão do cabo e
do fusível. Se o fusível estiver
queimado, ele deverá ser
substituído por um com as
mesmas características.
ESPECIFICAÇÕES
Saída de áudio 2x20V (8Ω)
Sensibilidade da entrada do Mic 0 <15mV
Sensibilidade de dispositivos externos 250 mV
Relação sinal-ruído (com filtro IHF A) 80dB
T.H.D (1KHz. Entrada Auxiliar 150mV) 0.1%
Banda de frequência 20Hz ~ 20kHz
Ajuste de tom do Mic. 80Hz ± 15dB, 1K ± 10dB, 12KHz ± 15dB
Fonte de alimentação AC110V/240V, 50~60Hz
Consumo de energia 80V
P-6
DIAGRAMA DE CIRCUITOS
INSTRUCTION MANUAL
DIGITAL STEREO MIXING AMPLIFEIR
AMP-5707
AMP-5708
DEAR CUSTOMER
In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully
before using, and keep it for future reference.
If you need extra support, please write to info@premiermundo.com
P-1
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT
OPEN
Caution: To reduce the risk of electric shock do not open
this device, there are not serviceable parts for customers.
Please refer any maintenance or repair to qualified
personnel.
This sign means the existence of dangerous voltage at
the inside of the unit, which states a risk of electric shock.
This sign means that there are important instructions of
operation and handling in the manual that comes with this
device.
PREMIER CUSTOMER SERVICE
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panama:
507 300-5185
Website
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTE
This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior
notice to the user, in order to continue improving and developing its technology.
P-2
SPECIFICATIONS
Audio output …...…………………………………………………………………………………….. 2x20W(8Ω)
Mic. Input sensitivity ……………………………………………………………………………………. 015mV
External devices sensitivity …………………………………………………………...………………….. 250mV
Signal / Noise ratio (with IHF A Fiter) ……………………………………………………….…………….. 80dB
T.H.D(1KHz.AUX 150mV input) ………………………………………………………………….………… 0.1%
Frequency band …………………………………………………………………………………..…20Hz~20KHz
Mic. Tone adjustment ……………………………..…………………80Hz±15dB, 1K±10dB, 12KHz±15dB
Power source ………………………………………….………………………………. AC110V/240V, 50~60Hz
Electricity consumption………………………………………...………………………………………………80W
OPERATING GUIDE
P-3
FUNCTION OF REAR PANEL
 DVD signal input
 FM antenna
 Speaker output terminals
 Surround output terminals
 Fan heat exhaust system
 110V/220V voltage selector
 AC power output
 Fuse
CONNECTING GUIDE
P-4
CAUTION
When making connections, take care that none of the individual connectors of the speaker cord come
in contact with adjacent terminals, with other speakers cord conductor or with the rear panel.
Connect the speaker terminals with the speakers making sure that like polarities are matched(+with+,
-with-). Mismatching of polarities will result in weak central sound. Unclear orientation of various
instruments, and the sense of direction of the stereo would be impaired.
When one speaker system is used, speaker with an impedance of 4 to 8 ohms should be connected
for used as mais amplifier output terminals. Be careful when using two pairs of front of center
speaker at the same time, since use of speakers with an impedance of less than 8 ohms will lead to
damage should use speakers with an impedance of 8 ohms to 16 ohms.
Maximum memory card of USB/SD device can be supported 8G
P-5
ELECTRICAL DIAGRAM FOR AMPLIFIER BOARD
P-6
FREQUENT QUESTIONS
Do you experience problems? Please stop using amplifier and read this chapter.

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR AMP-5707 AMP-5708 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected] PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO , NO ABRA Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica a personal técnico calificado. Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque eléctrico. Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad. LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER Venezuela: Panamá: Sitio Web: E-mail: 0800 – ELECTRIC (353-2874) 507 300-5185 www.premiermundo.com [email protected] NOTA Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de esta unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo. P-1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • • • • • • • • • • No abra la cubierta de la unidad ya que esto puede ocasionar choques eléctricos o serios daños en la unidad. Desconecte esta unidad del tomacorriente cuando no este siendo usada. Desconecte la unidad del tomacorriente durante tormentas eléctricas. No permita que objetos de ningún tipo caigan en el interior de la unidad, en especial objetos metálicos ya que pueden causar choques eléctricos. Al desconectar la unidad, hágalo halando de su enchufe. Nunca desconecte la unidad halando desde su cable de energía. No permita que la unidad entre en contacto con productos abrasivos tales como alcohol, benceno, tiner, etc. Ya que esto podría decolorar su superficie. No use esta unidad cerca de fuentes de humedad. Coloque esta unidad en lugares con buena ventilación. Coloque la unidad sobre una superficie plana y estable. No permita que la unidad sea sometida a vibraciones. No coloque objetos sobre la unidad, en especial objetos con líquidos en su interior como por ejemplo floreros, etc. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO Sistema de entrada del micrófono 1. MIC: Conector de micrófono. 2. GAIN: Selector de ganancia. 3. PEAK: LED de Pico. 4. VOL: Ajuste de volumen del micrófono. 5. BAL: Balance de canales derecho e izquierdo del micrófono. 6. ECHO: ajuste de la profundidad del Eco del micrófono. 7. LO: Ajuste del tono de bajos del micrófono. 8. MID: Ajuste del tono medio del micrófono. 9. HI: Ajuste del tono alto del micrófono Sistema de música 1. A/B: Selector de entrada A/B. 2. VOL: Ajuste de volumen de música. 3. BAL: Control de balance de los canales derecho e izquierdo. 4. LO: Ajuste de tono de bajos de música. 5. MID: Ajuste de tono medio de música. 6. HI: Ajuste de tono alto de música. Sistema Eco 1. MO/ST: Selector de eco de canal Mono/Estéreo. 2. VOL: Control de volumen de Eco. 3. LO: Ajuste de tono de bajos de Eco. 4. HI: Ajuste de tono alto de Eco. 5. RPT: Ajuste de repetición de Eco del micrófono. 6. DLY: Ajuste de retraso de eco de micrófono. P-2 Sistema de canal maestro 1. LO: control de bajos maestro. 2. MID: Control de medio maestros. 3. HI: Control de altos maestro. Otros MIC MASTER VOLUME: Control de volumen maestro de micrófono. MUSIC VOLUME: Control de volumen maestro de música. POWER: Interruptor de encendido y apagado de potencia. LED de nivel de canal derecho e izquierdo PANEL POSTERIOR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Entrada de señal de video. Antena FM. Terminales de salida de parlante. Terminales de salida envolvente. Sistema de ventilación para escape de calor. Selector de voltaje 110V/220V. Salida de potencia AC. Fusible. P-3 GUÍA DE CONEXIÓN Video Entrada AC Video Computador Parlantes Amplificador Cinta Ecualizador Parlantes maestros Parlantes envolventes Precaución! • Cuando realice las conexiones de los parlantes, tenga mucha precaución y evite que los conectores individuales del cable del parlante entren en contacto con terminales adyacentes, con el conductor del cable del parlante o con el panel posterior. • Conecte las terminales de los parlantes con los parlantes asegurándose que la polaridad coincide (+ con +, - con -). Una conexión inadecuada causara un sonido central débil, orientación poco clara de varios instrumentos y la sensación de dirección de estéreo será dispareja. • Cuando un sistema de parlante es usado, un parlante con impedancia de 4 a 8 Ohmn deberá ser conectado para usar como terminales de salida de amplificador principal. Tenga mucha precaución cuando use dos pares de parlantes frontales y centrales al mismo tiempo, ya que parlantes con una impedancia de menos de 8 Ohmn provocara daños, es recomendable usar parlantes con una impedancia de 8 a 16 Ohmn. • La unidad soporta dispositivos USB/SD de hasta 8G. P-4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Lea atentamente los siguientes puntos antes de dirigirse a un centro de servicios calificado. Si el problema continua contacte a un agente de servicio técnico para la revisión de la unidad. Problema Posible causa No hay sistema en uno o ambos El conector de entrada de sistemas de parlantes potencia AC no esta conectado correctamente. Los cables a los parlantes no están conectados correctamente Hay sonido desde la entrada de El conector el micrófono no esta línea (Música) pero no desde el conectado de manera correcta. micrófono LEVEL se encuentra en la posición mínima Hay sonido desde el micrófono Los cables de entrada de línea pero no desde la entrada de no están conectados. línea El selector de entrada esta mal seleccionado. La perilla de nivel de volumen se encuentra en la posición mínima. No hay efecto eco cuando el La perilla ECHO o REPEAT se micrófono esta siendo usado encuentran en la posición mínima. El indicador de potencia AC no El cable de energía no se se enciende encuentra conectado correctamente. El fusible se quemó. Posible solución Realice la conexión del cable de energía y los parlantes nuevamente y teniendo mucha precaución para que la conexión se haga de manera correcta. Conecte el micrófono de manera correcta o ajuste la perilla LEVEL en la posición correcta. Revise las conexiones de la entrada de línea. Ajuste la perilla de volumen en la posición correcta. Seleccione la entrada de señal. Coloque la perilla de ECHO y REPEAT en la posición correcta. Revise la conexión del cable y el fusible. Si el fusible se encuentra quemado, este deberá ser reemplazado por uno con las mismas características. ESPECIFICACIONES • • • • • • • • • Salida de audio Sensibilidad de entrada de Mic. Sensibilidad de dispositivos externos Relación señal a ruido (Con filtro IHF A) T.H.D (1KHz. Entrada Auxiliar 150mV) Banda de frecuencia Ajuste de tono de Mic. Fuente de potencia Consumo de energía 2x20V (8Ω) 0<15mV 250mV 80dB 0.1% 20Hz ~ 20KHz 80Hz±15dB, 1K±10dB, 12KHz±15dB AC110V/240V, 50~60Hz 80V P-5 DIAGRAMA DE CIRCUITOS P-6 MANUAL DE INSTRUÇÕES AMPLIFICADOR AMP-5707 AMP-5708 ESTIMADO CLIENTE Para obter um maior desempenho do seu produto, por favor, leia atentamente este manual de instruções antes de começar seu uso e guarde-lo para uma futura referência. Caso necessite ajuda adicional, não hesite em escrever para: [email protected] PRECAUÇÃO ALTO RISCO DE DESCARGA ELÉTRICA, NÃO ABRA Precaução: Para reduzir o risco de descarga elétrica, não retire a coberta, não tem partes manipuláveis pelo usuário ao interior da unidade. Refira toda manutenção ou intervenção técnica ao pessoal técnico qualificado. Esse símbolo indica a existência de voltagem perigoso ao interior da unidade, que constitui um risco de descarga elétrica. Esse símbolo indica que há importantes instruções de operação e manutenção em a literatura que acompanha o aparelho. LINHAS DE ATENDIMENTO AO CLIENTE PREMIER Venezuela: Panamá: Sitio Web: E-mail: 0800 – ELECTRIC (353-2874) 507 300-5185 www.premiermundo.com [email protected] NOTA Reservamo-nos o direito de modificar as especificações, características e/ou operação deste produto sem aviso prévio, a fim de continuar com o desenvolvimento e melhorar. P-1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • • • • • • • • • Não abra a cobertura da unidade pois isso pode causar choque elétrico ou danos graves na unidade. Desligue a unidade da tomada quando não estiver em uso. Desligue a unidade da tomada durante tempestades. Não permita que qualquer objeto cair dentro da unidade, especialmente objetos metálicos, pois eles podem causar choque elétrico. Ao desligar a unidade, faça-o puxando seu plugue. Nunca desligue a unidade puxando pelo cabo de alimentação. Não permita que a unidade a entre em contato com produtos abrasivos, como álcool, benzina, diluente, etc. devido a que esses produtos podem descolorir a superfície. Não use esta unidade perto de fontes de umidade. Coloque esta unidade num local com boa ventilação. Coloque a unidade sobre uma superfície plana e estável. Não permita que a unidade a seja exposta a vibrações. Não coloque objetos sobre a unidade, especialmente objetos com líquidos dentro, por exemplo vasos, etc. GUIA DE FUNCIONAMENTO Sistema de entrada do microfone 1. MIC: Conector do microfone. 2. GAIN: Seletor de ganho. 3. PEAK: LED de pico. 4. VOL: Ajuste do volume do microfone. 5. BAL: Equilíbrio de canais esquerdo e direito do microfone. 6. ECO: Regular a profundidade do Eco do microfone. 7. O QUE: Ajuste do tom grave do microfone. 8. MID: Ajuste do tom meio do microfone. 9. HI: Ajuste do tom alto do microfone. Sistema de Música 1. A / B: Seletor de Entrada A/B. 2. VOL: Ajuste o volume da música. 3. BAL: Controle de equilíbrio dos canais esquerdo e direito. 4. O QUE: Ajuste de tom grave da música. 5. MID: Ajuste de tom meio da música. 6. HI: Ajuste de tom alto da música. Sistema de Eco 1. MO/ST: Seletor de eco do canal Mono/estéreo. 2. VOL: Controlo de Volume de Eco. 3. LO: Ajuste de tom grave do Eco. 4. HI: Ajuste de tom alto de Eco. 5. RPT: Ajuste de repetição de eco do microfone. 6. DLY: Ajuste de atraso de eco do microfone. P-2 Sistema de canal mestre 1. LO: controlo de graves mestre. 2. MID: Controlo de médios mestre. 3. HI: Controlo de altos mestre. Outros MIC MASTER VOLUME: Controle de volume mestre do microfone. MUSIC VOLUME: Controle de volume mestre da música. POWER: Interruptor de ligado e desligado de potência. LED de nível de canal direito e esquerdo. PAINEL TRASEIRO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Entrada de sinal de vídeo. Antena FM. Terminais de saída do alto-falante. Terminais de saída surround. Sistema de ventilação para a fuga de calor. Seletor de tensão 110V / 220V. Saída de potência AC. Fusível. P-3 GUIA PARA CONEXÃO Vídeo Entrada AC Vídeo Computador Parlantes Amplificador Fita Equalizador Alto-Falantes Mestres AltoFalantes Surround Cuidado! • Quando faça as conexões dos alto-falantes, tenha extremo cuidado e evitar que os conectores individuais do cabo de alto-falante entrem em contato com os terminais adjacentes, com o condutor do cabo do alto-falante ou com o painel traseiro. • Ligue os terminais do alto-falante com os alto-falantes certificando-se que a sua polaridade coincidir (+ com +, - com -). Uma conexão inadequada irá causar um som central fraco, orientação pouco clara de vários instrumentos e sensação de direção estéreo será desigual. • Quando um sistema de alto-falante é usado, um alto-falante com uma impedância de 4-8 Ohmn deve ser conectado para usar como terminais de saída do amplificador principal. Tenha muito cuidado ao usar dois pares de alto-falantes frontais e centrais ao mesmo tempo, devido a que altofalantes com uma impedância inferior a 8 Ohmn irão causar danos, recomendamos o uso de altofalantes com uma impedância de 8 à 16 Ohmn. • A unidade suporta dispositivos USB / SD de até 8GB. P-4 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Por favor, leia os seguintes pontos antes de ir para um centro de serviço especializado. Se o problema persistir entre em contato com um agente de serviço técnico para a revisão da unidade. Problema Causa Possível Não tem sistema em um ou O conector de entrada de ambos sistemas de alto-falantes. potência não está conectado corretamente. Os cabos não estão conectados corretamente nos alto-falantes. Há som desde a entrada de linha O conector do microfone não (música), mas não a partir do está conectado corretamente. microfone. LEVEL está na posição mínima Há som desde o microfone mas Os cabos de entrada de linha não a partir da entrada de linha não está conectados O seletor de entrada foi selecionado incorretamente. O botão de volume está na posição mínima. Sem efeito de eco quando o O botão ECHO ou REPEAT microfone está sendo usado estão na posição mínima. O indicador de potência AC não O cabo de alimentação não está acende. conectado corretamente. O fusível está queimado. Solução Possível Faça a conexão do cabo de alimentação e os alto-falantes novamente, tomando muito cuidado para que a conexão seja feita corretamente. Conecte o microfone corretamente ou defina o botão LEVEL na posição correta. Verifique as conexões da entrada de linha. Ajuste o botão de volume na posição correta. Selecione o sinal de entrada. Coloque o botão ECHO e REPEAT na posição correta. Verifique a conexão do cabo e do fusível. Se o fusível estiver queimado, ele deverá ser substituído por um com as mesmas características. ESPECIFICAÇÕES • • • • • • • • • Saída de áudio Sensibilidade da entrada do Mic Sensibilidade de dispositivos externos Relação sinal-ruído (com filtro IHF A) T.H.D (1KHz. Entrada Auxiliar 150mV) Banda de frequência Ajuste de tom do Mic. Fonte de alimentação Consumo de energia 2x20V (8Ω) 0 <15mV 250 mV 80dB 0.1% 20Hz ~ 20kHz 80Hz ± 15dB, 1K ± 10dB, 12KHz ± 15dB AC110V/240V, 50~60Hz 80V P-5 DIAGRAMA DE CIRCUITOS P-6 INSTRUCTION MANUAL DIGITAL STEREO MIXING AMPLIFEIR AMP-5707 AMP-5708 DEAR CUSTOMER In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. If you need extra support, please write to [email protected] CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN Caution: To reduce the risk of electric shock do not open this device, there are not serviceable parts for customers. Please refer any maintenance or repair to qualified personnel. This sign means the existence of dangerous voltage at the inside of the unit, which states a risk of electric shock. This sign means that there are important instructions of operation and handling in the manual that comes with this device. PREMIER CUSTOMER SERVICE Venezuela: Panama: Website E-mail: 0800 – ELECTRIC (353-2874) 507 300-5185 www.premiermundo.com [email protected] NOTE This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior notice to the user, in order to continue improving and developing its technology. P-1 SPECIFICATIONS Audio output …...…………………………………………………………………………………….. 2x20W(8Ω) Mic. Input sensitivity ……………………………………………………………………………………. 0<15mV External devices sensitivity …………………………………………………………...………………….. 250mV Signal / Noise ratio (with IHF A Fiter) ……………………………………………………….…………….. 80dB T.H.D(1KHz.AUX 150mV input) ………………………………………………………………….………… 0.1% Frequency band …………………………………………………………………………………..…20Hz~20KHz Mic. Tone adjustment ……………………………..…………………80Hz±15dB, 1K±10dB, 12KHz±15dB Power source ………………………………………….………………………………. AC110V/240V, 50~60Hz Electricity consumption………………………………………...………………………………………………80W OPERATING GUIDE P-2 FUNCTION OF REAR PANEL DVD signal input FM antenna Speaker output terminals Surround output terminals Fan heat exhaust system 110V/220V voltage selector AC power output Fuse CONNECTING GUIDE P-3 CAUTION ● When making connections, take care that none of the individual connectors of the speaker cord come in contact with adjacent terminals, with other speakers cord conductor or with the rear panel. ● Connect the speaker terminals with the speakers making sure that like polarities are matched(+with+, -with-). Mismatching of polarities will result in weak central sound. Unclear orientation of various instruments, and the sense of direction of the stereo would be impaired. ● When one speaker system is used, speaker with an impedance of 4 to 8 ohms should be connected for used as mais amplifier output terminals. Be careful when using two pairs of front of center speaker at the same time, since use of speakers with an impedance of less than 8 ohms will lead to damage should use speakers with an impedance of 8 ohms to 16 ohms. ● Maximum memory card of USB/SD device can be supported 8G P-4 ELECTRICAL DIAGRAM FOR AMPLIFIER BOARD P-5 FREQUENT QUESTIONS Do you experience problems? Please stop using amplifier and read this chapter. P-6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Premier AMP-5707 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para