Premier BB-5681USBTL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARLANTE ACTIVO MULTIMEDIA
BB-5681USBTL
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
P-1
ÍNDICE
FUNCIONES .............................................................................................................................................. 3!
BLUE-CONNECT ....................................................................................................................................... 4!
ESPECIFICACIONES ................................................................................................................................ 4!
DIAGRAMA DE CIRCUITOS ..................................................................................................................... 5!
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NO ABRA
Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no
retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al
interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o
intervención técnica a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque
eléctrico.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a
esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
507 300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTA
Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este
producto sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
P-2
P-3
FUNCIONES
1. Reproductor de USB
2. Volumen 1: control del volumen de la entrada de micrófono.
3. Volumen 2: control de volumen de la entrada de línea.
4. Volumen de mp3: control de volumen del mp3.
5. Ecualizador: control de nivel de tono de frecuencia alta en el rango de -10dB a +10dB.
6. Ecualizador: control de nivel de tono de frecuencia baja en el rango de -10dB a +10dB.
7. Conector 6.35mm para entrada de micrófono.
8. Entrada Auxiliar
9. Conector RCA para controlar la entrada de línea (Canales derecho e izquierdo)
10. XLR para entrada de micrófono.
11. Conector XLR para controlar la entrada de línea; le permite conectar un dispositivo de audio externo
(CD, Radio, DVD, etc.) con un conector Canon.
12. LED de energía, se enciende al encender la unidad.
13. Conector XLR para controlar la salida de línea; conecte otro amplificador o incluso otro parlante
amplificado en cascada.
14. Clip LED: es una luz que se enciende cuando la señal llega a un nivel de distorsión; reduzca el nivel
de entrada para eliminar la distorsión.
15. Antena del micrófono inalámbrico.
16. Controlador de volumen del micrófono inalámbrico (230.7MHz).
17. Controlador de volumen del micrófono inalámbrico (254.6MHz).
18. LED del micrófono inalámbrico: se enciende cuando el micrófono inalámbrico funciona.
19. Interruptor del micrófono inalámbrico: permite encender y apagar este micrófono.
20. Antena del micrófono inalámbrico.
21. Selector de voltaje.
22. Interruptor de encendido: enciende y apaga la unidad.
23. Entrada principal energía: conecte aquí el cable de poder.
NOTA
Tamaño máximo soportado del dispositivo USB/SD: 16G (uno de 32G puede ser leído lentamente).
El MP3 tiene una función de memoria de reproducción y cuando cambia a otro dispositivo USB/SD,
aún reproducirá la última pista del otro dispositivo cuando lo vuelva a poner.
MODO
Cambio entre USB, SD y Blue-Connect
Play/Pause
Repetición
Anterior
Siguiente
P-4
BLUE-CONNECT
1. Encienda la unidad.
2. Presione el botón Modo para cambiar a Blue-Connect.
3. Permita que su teléfono móvil busque la unidad BB-5682USBTL, y selecciónela para hacer la
conexión.
4. Utilice su teléfono móvil para reproducir música y escucharla en el parlante.
ESPECIFICACIONES
Respuesta de Frecuencia 30Hz-20KHz
Máximo Nivel de Presión de Sonido (SPL) 98dB
Sensibilidad 90±2dB
Impedancia 4ohm
Voltaje 110V/220V
Woofer de Baja Frecuencia Doble de 15”, 33 Oz 2” KSV
Driver de Alta Frecuencia 1”, 8ohm
Potencia RMS 120W
Dimensiones 485x400x740mm
Peso 16Kg
Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en
este Manual con propósitos ilustrativos únicamente.
P-5
DIAGRAMA DE CIRCUITOS
P-6
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ALTO-FALANTE ATIVO MULTIMÍDIA
BB-5681USBTL
ESTIMADO CLIENTE
Para obter um maior desempenho do seu produto, por favor, leia atentamente este manual de
instruções antes de começar seu uso e guarde-lo para uma futura referência.
Caso necessite ajuda adicional, não hesite em escrever para: [email protected]
P-1
ÍNDICE
!
FUNÇÕES .................................................................................................................................................. 2!
BLUE-CONNECT ....................................................................................................................................... 4!
ESPECIFICAÇÕES .................................................................................................................................... 4!
DIAGRAMA DE CIRCUITOS ..................................................................................................................... 5!
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO, NÃO ABRA
Precaução: Para reduzir o risco de choque elétrico, não retire
a cobertura, não existem peças que devam ser manipuladas
pelo usuário no interior do aparelho. Toda manutenção ou
assistência técnica deve ser realizada por profissionais
qualificados.
Este símbolo indica a existência de alta voltagem no interior
do aparelho. Risco de choque elétrico.
Este símbolo indica que existem instruções de operação e
manutenção importantes no manual que acompanha este
aparelho.
LINHAS DE SERVIÇO AO CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
507 300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTA
Reservamo-nos o direito de modificar as especificações, características e/ou operação deste produto
sem aviso prévio, a fim de continuar com o desenvolvimento e melhorar.
P-2
P-3
FUNÇÕES
1. Leitor de USB
2. Volume 1: controle de volume da entrada do microfone.
3. Volume 2: controle de volume da entrada de linha.
4. Volume mp3: controle de volume do mp3.
5. Equalizador: controle de nível de tom de alta freqüência na faixa de -10dB a + 10dB.
6. Equalizador: controle de nível de tom de baixa frequência na faixa de -10dB a + 10dB.
7. Conector de 6.35 milímetros para a entrada de microfone.
8. Entrada Auxiliar.
9. Conector RCA para controlar a entrada de linha (canais esquerdo e direito)
10. XLR para a entrada do microfone.
11. Conector XLR para controlar a entrada de linha; Ele permite que você conecte um dispositivo de
áudio externo (CD, Rádio, DVD, etc.) com um conector Canon.
12. LED de energia, as luzes acendem quando você ligar a unidade.
13. Conector XLR para controlar a linha de saída; conectar outro amplificador ou outro alto-falante
amplificado em cascata.
14. Clip LED Clip: é uma luz que se acende quando o sinal atinge um nível de distorção; reduzir o nível
de entrada para eliminar a distorção.
15. Antena do microfone sem fio.
16. Controlador de volume do microfone sem fio (230.7MHz).
17. Controlador de volume do microfone sem fio (254.6MHz).
18. LED do microfone sem fio: Acende-se quando o microfone sem fio está funcionando.
19. Interruptor de microfone sem fio: permite ligar e desligar o microfone.
20. Antena do microfone sem fio.
21. Selecionador de tensão.
22. Botão de alimentação: Liga e desliga o aparelho.
23. Entrada Principal de Energia: Conecte nesse lugar o cabo de alimentação.
NOTA
Tamanho máximo suportado do dispositivo USB/SD: 16G (um de 32G pode ser lido lentamente).
O MP3 tem uma função de memória de reproduçã, de modo que quando se muda para outro
dispositivo USB/SD, ainda vai reproduzir a última pista de música do outro dispositivo quando você
o reinserir.
MODO
Troca entre USB, SD e Blue-Connect
Reproduzir/ Pausar
Repetir
Anterior
Próximo
P-4
BLUE-CONNECT
1. Ligue a unidade.
2. Pressione o botão Modo para mudar à Blue-Connect.
3. Permita ao seu telefone móvel procurar a unidade BB-5682USBTL, escolha-a para fazer a conexão.
4. Utilize seu telefone móvel para reproduzir música e ouvirla no Alto-Falante.
ESPECIFICAÇÕES
Resposta de Frequência 30Hz-20KHz
Nível máximo de pressão sonora (SPL) 98dB
Sensibilidade 90 ± 2 dB
Impedância 4 ohms
Tensão 110V/220V
Woofer de frequência baixa Duplo de 15", 33 Oz 2" KSV
Driver de frequência alta 1", 8ohm
Potência RMS 120W
Dimensões 485x400x740mm
Peso 16 kg
As pessoas e/ou Marcas registradas neste manual de instruções não estão afiliadas a Premier Electric Japan Corp. e aparecem
neste Manual unicamente com propósitos ilustrativos.
P-5
DIAGRAMA DE CIRCUITOS
P-6
INSTRUCTION MANUAL
MULTIMEDIA ACTIVE SPEAKER
BB-5681USBTL
DEAR CUSTOMER
In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully
before using, and keep it for future reference.
If you need extra support, please write to [email protected]
1
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT
OPEN
Caution: To reduce the risk of electric shock do not open
this device, there are not serviceable parts for customers.
Please refer any maintenance or repair to qualified
personnel.
This sign means the existence of dangerous voltage at
the inside of the unit, which states a risk of electric shock.
This sign means that there are important instructions of
operation and handling in the manual that comes with this
device.
PREMIER CUSTOMER SERVICE
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panama:
507 300-5185
Website
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTE
This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior
notice to the user, in order to continue improving and developing its technology.
2
3
Functions
1. USB Player
2. Volume1 : Control the Volume of Microphone input .
3. Volume 2 : Control the Volume of line in.
4. MP3 Volume : Control the volume of MP3.
5. Equalizer : Control the tone level of high frequency at range -10dB to + 10dB.
6. Equalizer : Control the tone level of low frequency at range -10dB to + 10dB.
7. 6.35MM Jack for Mic input.
8. AUX input
9. RCA connector to control Line input , RCA right channel input ; RCA left channel input
10. XLR for Mic input.
11. XLR connector to control Line input , Allows you to connect an external audio device
(CD,radio,DVD,etc.), with a Cannon connector
12. Power LED, when connect the power which light up.
13. XLR connector to control Line out ; connect other amplifier or even another powered speaker
cabinet in cascade.
14. Clip LED : it is light up when the applied input signal reaches to distortion , reduce the input level
to eliminate the distortion .
15. Antenna of the wireless microphone.
16. Controller of volume of the wireless microphone(230.7MHz).
17. Controller of volume of the wireless microphone(254.6MHz).
18. LED of wireless microphone, it lights when wireless microphone works.
19. Switch of the wireless microphone: It allows to switch on/off the wireless microphone.
20. Antenna of the wireless microphone.
21. Voltage selector
22. Power Switch: It allows to switch on/off the unit.
23. Main supply inlet: Connect here an IEC main power cable in order to supply the unit.
MODE
Exchange between USB / SD / Blue-connect
Play/Pause
Repeat
Last
Next
4
* Max memory size of USB/SD device is 16G (32G may read slowly)
* MP3 has memory play function and when change another USB/SD device, it still plays from
last track of prev. memory device ( not the first one ).
* You don’t know how to use Blue-connect to connect with your Cellphone? Please follow the
steps below:
1. Power on the unit
2. Press MODE button to switch to Blue-connect Mode
3. Enable your cellphone bluetooth to search (you will find BB-5681USBTL), and then select BB-
5681USBTL for connection.
4. Use your cellphone to play music
OK. Just enjoy your music !
Specification of Products
Freq Response:
30HZ-20KHZ
Low Freq Woofer:
1550 OZ 2KSV
Max SPL:
98 dB
High Freq Driver:
1” Ti.Diap.Driver 8Ω
Sensitivity:
90±2 dB
Rms Power:
120W
Impedance:
4Ω
Package(W×D×H):
485×400×740 mm
Voltage:
110V/220V
Weight:
16KGS
5
Schematic Diagrams
6

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO MULTIMEDIA BB-5681USBTL ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected] ÍNDICE FUNCIONES .............................................................................................................................................. 3   BLUE-CONNECT ....................................................................................................................................... 4   ESPECIFICACIONES ................................................................................................................................ 4   DIAGRAMA DE CIRCUITOS ..................................................................................................................... 5   PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO ABRA Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica a personal técnico calificado. Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque eléctrico. Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad. LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER Venezuela: Panamá: Sitio Web: E-mail: 0800 – ELECTRIC (353-2874) 507 300-5185 www.premiermundo.com [email protected] NOTA Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este producto sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo. P-1 P-2 FUNCIONES 1. Reproductor de USB MODO Cambio entre USB, SD y Blue-Connect Play/Pause Repetición Anterior Siguiente 2. Volumen 1: control del volumen de la entrada de micrófono. 3. Volumen 2: control de volumen de la entrada de línea. 4. Volumen de mp3: control de volumen del mp3. 5. Ecualizador: control de nivel de tono de frecuencia alta en el rango de -10dB a +10dB. 6. Ecualizador: control de nivel de tono de frecuencia baja en el rango de -10dB a +10dB. 7. Conector 6.35mm para entrada de micrófono. 8. Entrada Auxiliar 9. Conector RCA para controlar la entrada de línea (Canales derecho e izquierdo) 10. XLR para entrada de micrófono. 11. Conector XLR para controlar la entrada de línea; le permite conectar un dispositivo de audio externo (CD, Radio, DVD, etc.) con un conector Canon. 12. LED de energía, se enciende al encender la unidad. 13. Conector XLR para controlar la salida de línea; conecte otro amplificador o incluso otro parlante amplificado en cascada. 14. Clip LED: es una luz que se enciende cuando la señal llega a un nivel de distorsión; reduzca el nivel de entrada para eliminar la distorsión. 15. Antena del micrófono inalámbrico. 16. Controlador de volumen del micrófono inalámbrico (230.7MHz). 17. Controlador de volumen del micrófono inalámbrico (254.6MHz). 18. LED del micrófono inalámbrico: se enciende cuando el micrófono inalámbrico funciona. 19. Interruptor del micrófono inalámbrico: permite encender y apagar este micrófono. 20. Antena del micrófono inalámbrico. 21. Selector de voltaje. 22. Interruptor de encendido: enciende y apaga la unidad. 23. Entrada principal energía: conecte aquí el cable de poder. NOTA • Tamaño máximo soportado del dispositivo USB/SD: 16G (uno de 32G puede ser leído lentamente). • El MP3 tiene una función de memoria de reproducción y cuando cambia a otro dispositivo USB/SD, aún reproducirá la última pista del otro dispositivo cuando lo vuelva a poner. P-3 BLUE-CONNECT 1. Encienda la unidad. 2. Presione el botón Modo para cambiar a Blue-Connect. 3. Permita que su teléfono móvil busque la unidad BB-5682USBTL, y selecciónela para hacer la conexión. 4. Utilice su teléfono móvil para reproducir música y escucharla en el parlante. ESPECIFICACIONES Respuesta de Frecuencia Máximo Nivel de Presión de Sonido (SPL) Sensibilidad Impedancia Voltaje Woofer de Baja Frecuencia Driver de Alta Frecuencia Potencia RMS Dimensiones Peso • 30Hz-20KHz 98dB 90±2dB 4ohm 110V/220V Doble de 15”, 33 Oz 2” KSV 1”, 8ohm 120W 485x400x740mm 16Kg Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en este Manual con propósitos ilustrativos únicamente. P-4 DIAGRAMA DE CIRCUITOS P-5 P-6 MANUAL DE INSTRUÇÕES ALTO-FALANTE ATIVO MULTIMÍDIA BB-5681USBTL ESTIMADO CLIENTE Para obter um maior desempenho do seu produto, por favor, leia atentamente este manual de instruções antes de começar seu uso e guarde-lo para uma futura referência. Caso necessite ajuda adicional, não hesite em escrever para: [email protected] ÍNDICE   FUNÇÕES .................................................................................................................................................. 2   BLUE-CONNECT ....................................................................................................................................... 4   ESPECIFICAÇÕES .................................................................................................................................... 4   DIAGRAMA DE CIRCUITOS ..................................................................................................................... 5   CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO ABRA Precaução: Para reduzir o risco de choque elétrico, não retire a cobertura, não existem peças que devam ser manipuladas pelo usuário no interior do aparelho. Toda manutenção ou assistência técnica deve ser realizada por profissionais qualificados. Este símbolo indica a existência de alta voltagem no interior do aparelho. Risco de choque elétrico. Este símbolo indica que existem instruções de operação e manutenção importantes no manual que acompanha este aparelho. LINHAS DE SERVIÇO AO CLIENTE PREMIER Venezuela: Panamá: Sitio Web: E-mail: 0800 – ELECTRIC (353-2874) 507 300-5185 www.premiermundo.com [email protected] NOTA Reservamo-nos o direito de modificar as especificações, características e/ou operação deste produto sem aviso prévio, a fim de continuar com o desenvolvimento e melhorar. P-1 P-2 FUNÇÕES 1. Leitor de USB MODO Troca entre USB, SD e Blue-Connect Reproduzir/ Pausar Repetir Anterior Próximo 2. Volume 1: controle de volume da entrada do microfone. 3. Volume 2: controle de volume da entrada de linha. 4. Volume mp3: controle de volume do mp3. 5. Equalizador: controle de nível de tom de alta freqüência na faixa de -10dB a + 10dB. 6. Equalizador: controle de nível de tom de baixa frequência na faixa de -10dB a + 10dB. 7. Conector de 6.35 milímetros para a entrada de microfone. 8. Entrada Auxiliar. 9. Conector RCA para controlar a entrada de linha (canais esquerdo e direito) 10. XLR para a entrada do microfone. 11. Conector XLR para controlar a entrada de linha; Ele permite que você conecte um dispositivo de áudio externo (CD, Rádio, DVD, etc.) com um conector Canon. 12. LED de energia, as luzes acendem quando você ligar a unidade. 13. Conector XLR para controlar a linha de saída; conectar outro amplificador ou outro alto-falante amplificado em cascata. 14. Clip LED Clip: é uma luz que se acende quando o sinal atinge um nível de distorção; reduzir o nível de entrada para eliminar a distorção. 15. Antena do microfone sem fio. 16. Controlador de volume do microfone sem fio (230.7MHz). 17. Controlador de volume do microfone sem fio (254.6MHz). 18. LED do microfone sem fio: Acende-se quando o microfone sem fio está funcionando. 19. Interruptor de microfone sem fio: permite ligar e desligar o microfone. 20. Antena do microfone sem fio. 21. Selecionador de tensão. 22. Botão de alimentação: Liga e desliga o aparelho. 23. Entrada Principal de Energia: Conecte nesse lugar o cabo de alimentação. NOTA • Tamanho máximo suportado do dispositivo USB/SD: 16G (um de 32G pode ser lido lentamente). • O MP3 tem uma função de memória de reproduçã, de modo que quando se muda para outro dispositivo USB/SD, ainda vai reproduzir a última pista de música do outro dispositivo quando você o reinserir. P-3 BLUE-CONNECT 1. 2. 3. 4. Ligue a unidade. Pressione o botão Modo para mudar à Blue-Connect. Permita ao seu telefone móvel procurar a unidade BB-5682USBTL, escolha-a para fazer a conexão. Utilize seu telefone móvel para reproduzir música e ouvirla no Alto-Falante. ESPECIFICAÇÕES Resposta de Frequência Nível máximo de pressão sonora (SPL) Sensibilidade Impedância Tensão Woofer de frequência baixa Driver de frequência alta Potência RMS Dimensões Peso • 30Hz-20KHz 98dB 90 ± 2 dB 4 ohms 110V/220V Duplo de 15", 33 Oz 2" KSV 1", 8ohm 120W 485x400x740mm 16 kg As pessoas e/ou Marcas registradas neste manual de instruções não estão afiliadas a Premier Electric Japan Corp. e aparecem neste Manual unicamente com propósitos ilustrativos. P-4 DIAGRAMA DE CIRCUITOS P-5 P-6 INSTRUCTION MANUAL MULTIMEDIA ACTIVE SPEAKER BB-5681USBTL DEAR CUSTOMER In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. If you need extra support, please write to [email protected] CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN Caution: To reduce the risk of electric shock do not open this device, there are not serviceable parts for customers. Please refer any maintenance or repair to qualified personnel. This sign means the existence of dangerous voltage at the inside of the unit, which states a risk of electric shock. This sign means that there are important instructions of operation and handling in the manual that comes with this device. PREMIER CUSTOMER SERVICE Venezuela: Panama: Website E-mail: 0800 – ELECTRIC (353-2874) 507 300-5185 www.premiermundo.com [email protected] NOTE This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior notice to the user, in order to continue improving and developing its technology. 1 2 Functions 1. USB Player MODE Exchange between USB / SD / Blue-connect Play/Pause Repeat Last Next 2. Volume1 : Control the Volume of Microphone input . 3. Volume 2 : Control the Volume of line in. 4. MP3 Volume : Control the volume of MP3. 5. Equalizer : Control the tone level of high frequency at range -10dB to + 10dB. 6. Equalizer : Control the tone level of low frequency at range -10dB to + 10dB. 7. 6.35MM Jack for Mic input. 8. AUX input 9. RCA connector to control Line input , RCA right channel input ; RCA left channel input 10. XLR for Mic input. 11. XLR connector to control Line input , Allows you to connect an external audio device (CD,radio,DVD,etc.), with a Cannon connector 12. Power LED, when connect the power which light up. 13. XLR connector to control Line out ; connect other amplifier or even another powered speaker cabinet in cascade. 14. Clip LED : it is light up when the applied input signal reaches to distortion , reduce the input level to eliminate the distortion . 15. Antenna of the wireless microphone. 16. Controller of volume of the wireless microphone(230.7MHz). 17. Controller of volume of the wireless microphone(254.6MHz). 18. LED of wireless microphone, it lights when wireless microphone works. 19. Switch of the wireless microphone: It allows to switch on/off the wireless microphone. 20. Antenna of the wireless microphone. 21. Voltage selector 22. Power Switch: It allows to switch on/off the unit. 23. Main supply inlet: Connect here an IEC main power cable in order to supply the unit. 3 * Max memory size of USB/SD device is 16G (32G may read slowly) * MP3 has memory play function and when change another USB/SD device, it still plays from last track of prev. memory device ( not the first one ). * You don’t know how to use Blue-connect to connect with your Cellphone? Please follow the steps below: 1. Power on the unit 2. Press MODE button to switch to Blue-connect Mode 3. Enable your cellphone bluetooth to search (you will find BB-5681USBTL), and then select BB5681USBTL for connection. 4. Use your cellphone to play music OK. Just enjoy your music ! Specification of Products Freq Response: 30HZ-20KHZ Low Freq Woofer: 15” 50 OZ 2” KSV Max SPL: 98 dB High Freq Driver: 1” Ti.Diap.Driver 8Ω Sensitivity: 90±2 dB Rms Power: 120W Impedance: 4Ω Package(W×D×H): 485×400×740 mm Voltage: 110V/220V Weight: 16KGS 4 Schematic Diagrams 5 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Premier BB-5681USBTL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario