Liberty Pumps 233 Instrucciones de operación

Categoría
Bombas de agua
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

©Copyright 2013 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados
*No tire ni pierda este manual. Manténgalo junto a la instalación y consúltelo a menudo.
Modelos sumergibles 1/4 HP
Serie 240…Hierro fundido
240 Manual
241 Flotador de ángulo ancho
243 Flotador de ángulo ancho con tapón en serie
247 Flotador vertical
Modelos sumergibles 1/3 HP
Serie 230…Polialuminio
230 Manual
231 Flotador de ángulo ancho
233 Flotador de ángulo ancho con tapón en serie
237 Flotador vertical
Modelos sumergibles 1/2 HP
Serie 450…Polialuminio
450 Manual
451 Flotador de ángulo ancho
453 Flotador de ángulo ancho con tapón en serie
457 Flotador vertical
Manual de instalación 7108000I
Para bombas de drenaje sumergibles
IMPORTANTE:
Apunte el modelo, el número de serie y el código que aparecen
en la placa de la bomba antes de instalarla para que le sirvan
de referencia en el futuro.
MODELO ________________________
SERIE ______________________
CÓDIGO ______________________
FECHA DE
INSTALACIÓN _________________
©Copyright 2013 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados - 2 -
1. Información general para todos los modelos
Lea con atención estas instrucciones antes de instalar la bomba. Todas las bombas de Liberty se someten a pruebas
en fábrica para garantizar un funcionamiento adecuado. Si se siguen estas instrucciones al pie de la letra, se eliminará
la posibilidad de problemas potenciales de funcionamiento, proporcionando muchos años de servicio satisfactorio.
Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la bomba siempre que vaya a moverla o a realizar algún ajuste.
lo personal calificado pod encargarse de instalar las conexiones y cables ectricos necesarios para montar la bomba.
Esta unidad viene con un conector a tierra y un enchufe con conexión a tierra. Para evitar descargas eléctricas,
conecte la bomba a un tomacorriente a tierra debidamente.
Cuando haya agua en el piso y deba desenchufar la bomba, siempre use botas de hule.
NO derive los cables de puesta a tierra ni retire las espigas a tierra de los enchufes.
NO use cables de extensión.
Con esta bomba, hay que utilizar un circuito derivado independiente, debidamente conectado a tierra y con fusibles.
La fuente de alimentación tendrá que tener suficiente capacidad para cumplir los requisitos de voltaje y amperaje
indicados en la placa de la bomba.
El tomacorriente deberá encontrarse al alcance del cable de alimentación de la bomba y a 1.2 metros como mínimo
por encima del piso para evitar problemas en caso de inundación.
Se deberá instalar la unidad según las disposiciones del Código eléctrico nacional (NEC) y los Códigos de plomería
de Estados Unidos, además de todos los códigos y regulaciones locales que correspondan.
Las bombas de drenaje y de alcantarillado a menudo manejan materiales capaces de provocar enfermedades. Use
ropa protectora adecuada cuando trabaje en una bomba o una tubería usada.
Nunca ingrese a una cubeta de bomba después que haya sido usada. Los sistemas de efluentes y de alcantarillado
pueden emitir diferentes tipos de gases tóxicos.
Manténgase alejado de la entrada de succión y de la salida de descargas. Para evitar lesiones, nunca inserte los dedos
en la bomba mientras se encuentre conectada.
NO use este producto para líquidos inflamables o corrosivos.
NO use este producto en aplicaciones en las que el contacto humano con el fluido bombeado sea con (por ejemplo,
piscinas, fuentes, etc.).
NUNCA deseche por el drenaje materiales tales como solvente para pintura u otros químicos, ya que pueden llegar a atacar
y dañar los componentes de la bomba y potencialmente causar que el equipo no funcione bien o deje de funcionar.
NO utilice las bombas en agua con temperatura superior a los 140F (60C).
NO utilice las bombas con lodo, arena, cemento, aceite o químicos.
NO modifique la bomba de ninguna manera.
NO levante ni transporte la bomba por medio del cable eléctrico.
NO retire ninguna etiqueta de la bomba o cables.
Si la bomba se instala durante una construcción antes de que haya energía eléctrica disponible, se deberá proteger
de la intemperie para evitar que el agua ingrese a través del enchufe, etc.
Herramientas necesarias:
- Llave para tubos
- Desarmador normal
- Sierra para metales (para reemplazar o quitar los tubos rígidos existentes.)
©Copyright 2013 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados - 3 -
2. Sumidero de agua – Todos los modelos
1. No es recomendable que el sumidero de agua tenga un diámetro menor de 14 pulg. (35.5 cm). En el caso de bombas
sumergibles equipadas con flotador vertical (modelos 237 y 247), un diámetro nimo de 25.40 cm (10 plg.) es
aceptable. Es preferible que el diámetro sea s grande, ya que de esta manera los ciclos de bombeo podrán ser
s largos y se reducirá elmero de veces que el interruptor tiene que entrar en funcionamiento. La profundidad del
sumidero debe tener por lo menos 30.5 cm (12 plg.) por encima de la superficie sobre la que se apoya la bomba.
2. Si el sumidero no tiene un fondo cerrado, instale uno rígido y nivelado con hormigón armado o ladrillos. NO instale
la bomba directamente sobre tierra, grava o escombros, ya que el rotor se puede desgastar en exceso y atascarse.
“The Brick (vendida por Liberty Pumps como pieza No. 4445000) es una plataforma estable premoldeada,
diseñada para encajar en su bomba sumergible. La plataforma eleva la bomba 6 cm (2.5 plg.) sobre el fondo del
sumidero, lo cual reduce la posibilidad de atascamiento por rocas o escombros. Para pedir el producto, contacte a
su distribuidor local. Antes de instalar la bomba, quite todo escombro del fondo del sumidero. Es conveniente
instalar una cubierta para el sumidero por motivos de seguridad y para evitar la entrada de objetos foráneos.
3. Instalación de la bomba para todos los modelos
1. Retiro de la bomba antigua:
Desconecte la bomba del suministro eléctrico antes de manejarla.
Separe el tubo de descarga a nivel de la válvula de retención o de la unión. Si ni la válvula de retención ni la unión
son parte del tubo de descarga existente, corte el tubo con una sierra para metales y quite la bomba. (Se necesita
instalar una unión o una válvula de retención a nivel de este corte.)
2. Coloque la nueva bomba en su lugar asegurándose de que el interruptor de flotador tenga suficiente espacio
para moverse, sin que toque la pared del sumidero. El flotador deberá poder moverse libremente a lo largo de
todo su recorrido y no hacer contacto con el cuerpo de la bomba, tubos u otros objetos.
3. La bomba tiene un punto de descarga roscado de 1-1/2 plg. para que se pueda conectar al tubo de descarga. No
reduzca el tamaño de la descarga a menos de 1-1/4 plg., ya que el hacerlo afectará el flujo y el funcionamiento
de la bomba. Se recomienda una tubería de PVC 40, aunque se pueden usar mangueras flexibles de forma
provisional.
4. Conecte la tubería o la manguera de descarga a la bomba. APRIETE LA CONEXIÓN SÓLO CON LA MANO.
Apretar de más puede provocar que la caja de la bomba se agriete.
5. Instale una unión u otro medio para separar la línea de descarga justo encima del nivel del piso en caso de que
sea necesario desmontar la bomba. Encima de la unión a o en su lugar, se recomienda instalar una lvula
de retención para evitar el contraflujo del agua después de cada ciclo de bombeo.
6. Si se usa una válvula de retención, hay que perforar un orificio para la esclusa de aire de 3 mm (1/8 plg.) en
la tubería de descarga justo encima de la salida de la descarga de la bomba para prevenir que se formen
esclusas de aire en la bomba.
©Copyright 2013 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados - 4 -
7. Conecte extensiones de tubería adicionales según sea necesario para dirigir la descarga al punto deseado.
La descarga debe ser lo más corto posible con un número de giros mínimo. Verifique todas las conexiones.
8. Para mayor protección, considere agregar una bomba de respaldo como la SJ10 SumpJet de Liberty, además de un
sistema de alarma como el ALM-2 de Liberty en aplicaciones donde la pérdida de funcionamiento de la bomba pueda
resultar en daños a la propiedad. Si se utiliza una alarma, se debeconectar a un circuito eléctrico separado.
9. Los modelos 243, 233 y 453 vienen equipados con un
interruptor de flotador montado en la bomba misma.
Este modelo cuenta con dos cables: uno al interruptor
de flotador y el otro al motor. El cable del interruptor
cuenta con un interruptor en serie, o cascada, en el
que se puede conectar el cable del motor (vea la figura
a la derecha). Esto permite la operación manual de la
bomba durante un tiempo limitado.
10. Para modelos sumergibles sin interruptor: Los modelos sin interruptor se pueden operar conectándolos
directamente a un tomacorriente eléctrico aprobado. Para evitar el desgaste excesivo de los sellos debido al
sobrecalentamiento, no se debehacer funcionar las bombas en seco por periodos prolongados. Se recomienda
un nivel mínimo de 11.4 cm (4-1/2 plg.) de agua. Si los modelos manuales se utilizan con un dispositivo de control
opcional, siga las instrucciones incluidas con dicho control y haga las conexiones eléctricas de acuerdo con dichas
instrucciones. Configure el nivel de apagado a 11.4 cm (4-1/2 plg.) o más. No quite las varillas flotar a partir de
modelos VMF para uso manual como daños interruptor resultado.
Figura A.
Perfore el orificio
para la esclusa
de aire de 3 mm
(1/8 plg.).
El rociado de
agua es normal.
¿Mi bomba tiene una esclusa de aire? ¿Qué es un orificio para la esclusa de aire?
Esclusa de aire es un rmino que se usa para describir el caso en que se retiene aire en el área de la voluta o el rotor de
una bomba y no puede eliminarse debido a que la columna de agua está por encima de la válvula de retención de la línea
de descarga. Cuando se llena de agua el sumidero y se quiere arrancar la bomba, el rotor gira dentro de esa bolsa de aire
y no puede cebarse. Cuando eso sucede, el síntoma consiste en que la bomba "funciona pero no bombea nada". Un orificio
para esclusa de aire permite eliminar ese aire retenido, para que la bomba pueda cebarse y comenzar a bombear.
Liberty incluye un orificio para esclusa integral en la caja de la voluta de las bombas sumergibles. Cuando la bomba funciona,
es normal que dicho orificio rocíe agua. La purga del aire podría tardar de algunos segundos hasta más de un minuto una
vez que arranca la bomba. Para agilizar o facilitar la purga de aire en caso de haber esclusa de aire, se recomienda agregar
un orificio de 3 mm (1/8 plg.) en la tubea de descarga. El diámetro de dicho orificio no debe superar los 3 mm (1/8 plg.) y tiene
que perforarse a baja altura en la tubería, justo encima de la conexn roscada a la descarga de la bomba. Vea la Figura A
s arriba.
¡NO!
Fig. 1 Piggyback plug installation.
OPERACIÓN
MANUAL
TEMPORAL
NORMAL
©Copyright 2013 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados - 5 -
4. Diagnóstico de problemas
Desconecte la bomba siempre que vaya a moverla o a realizar algún ajuste. Esta guía está
diseñada para ayudar a identificar las razones de posibles problemas de operación. Esto no es una guía de servicio.
Desmantelar la bomba anulará la garantía. Cualquier otro tipo de servicio a la bomba, aparte de la simple limpieza
de la entrada o del impulsor, deberá referirse al fabricante o a sus centros de servicio autorizados.
LA BOMBA NO FUNCIONA NI ZUMBA.
1. El disyuntor de línea puede estar desactivado, haberse activado o está suelto. Pida a un electricista certificado
que revise el fusible o el disyuntor.
2. El nivel del agua en el sumidero puede estar demasiado bajo para activar el interruptor. Agregue s agua al sumidero.
3. El enchufe del cable eléctrico puede no estar haciendo contacto en el tomacorriente. Verifique la seguridad y la conexión.
4. Si la bomba usa un enchufe de cable en cascada, los enchufes no se deberán conectar apretadamente.
5. El flotador puede estar obstruido. Asegúrese de que el flotador pueda moverse libremente y que no esté
interfiriendo con la pared del sumidero u otro obstáculo.
6. Si todos los síntomas están bien, el devanado del motor puede estar abierto. Consulte con el fabricante.
LA BOMBA FUNCIONA O ZUMBA, PERO NO EXTRAE AGUA.
1. La válvula de retención puede estar instalada al revés o esdefectuosa. Verifique la válvula para asegurarse
de que esté instalada de manera adecuada y que los tapones puedan moverse libremente.
2. La línea de descarga puede estar bloqueada o congelada. Compruebe si la línea pasa a través de zonas frías
o si está bloqueada.
3. La bomba puede tener una esclusa de aire. Compruebe que se haya perforado un orificio para esclusa de aire
en la tubería de descarga. Los modelos sumergibles vienen equipados de fábrica con una purga de aire en la
base de la bomba. Verifique que dicho orificio no esté obstruido.
4. La elevación vertical puede estar más allá de la capacidad de la bomba. Vea la tabla de abajo para identificar
la máxima capacidad de elevación de su bomba.
NOTA: No habrá flujo al nivel máximo de elevación de la bomba.
5. Verifique si la entrada de la bomba está obstruida o si el rotor está atascado. Extraiga la malla de la bomba y limpie
la entrada y el rotor según se necesite.
6. El impulsor de la bomba puede estar atascado. Verifique que no haya materiales extraños como escombros,
piedras, etc., que puedan evitar que el impulsor gire. Recordatorio: Antes de revisar el área de la entrada y el
rotor, compruebe que la bomba esté desconectada de la fuente de alimentación.
LA BOMBA FUNCIONA Y EXTRAE AGUA, PERO NO SE APAGA.
1. El flotador está atorado en la posición "ON". Verifique para asegurarse de que el flotador pueda subir y bajar
libremente sin obstrucciones.
2. El interruptor puede estar defectuoso. Consulte al fabricante.
LA BOMBA FUNCIONA PERO EXTRAE MUY POCA AGUA.
1. La elevación vertical se aproxima a la máxima capacidad de elevación de la bomba. Consulte la tabla
de elevaciones máximas de arriba.
2. La entrada de la bomba se encuentra parcialmente bloqueada. Verifique para asegurarse de que la entrada
esté libre de residuos.
3. La línea de descarga está parcialmente bloqueada. Verifique que no haya bloqueos en la línea.
4. La válvula de retención no se abre completamente. Verifique que la válvula de retención no esté defectuosa,
invertida ni bloqueada.
EL DISYUNTOR SE DISPARA O EL FUSIBLE SE FUNDE CUANDO LA BOMBA SE ENCIENDE.
1. El tamaño del fusible o del disyuntor es demasiado pequeño.
2. Hay otros electrodosticos conectados al mismo circuito. La bomba debe estar conectada a un circuito exclusivo.
3. La bomba está conectada a una extensión eléctrica o el cableado es inadecuado. Haga que un electricista
verifique el cableado correcto.
4. El motor o el interruptor podría estar defectuoso. Consulte al fabricante.
NOTA: El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones resultantes por desarmar
la bomba en el campo.
MODELO MÁX. ELEVACIÓN
Serie 230 6.40 m (21 pies)
Serie 240 6.10 m (20 pies)
Serie 450 10.36 m (34 pies)
©Copyright 2013 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados - 6 -
LA BOMBA ROCÍA AGUA POR EL LADO DE LA CARCASA.
1. Eso es normal debido al orificio de purga instalado de fábrica y no debe ser motivo de preocupación.
5. Mantenimiento
1. Modelos sumergibles: Los modelos de bombas poseen cojinetes permanentemente lubricados y no necesitan
lubricación adicional.
2. La bomba deberá ser revisada a menudo para detectar escombros y/o acumulaciones que puedan
interferir con la operación de la bomba o del interruptor de flotador. El flotador debe ser capaz de
moverse libremente a lo largo de todo su recorrido sin restricción alguna. Para asegurar el funcionamiento
adecuado, vierta suficiente agua en el sumidero para activar la bomba periódicamente (por lo menos una vez
cada tres meses) cuando no se utilice la bomba de manera frecuente. Revise el sumidero periódicamente para
cerciorarse de que no haya escombros, rocas u otros objetos acumulados que podrían llegar a atascar la bomba.
6. Garantía limitada de 3 años
Liberty Pumps, Inc. garantiza que las bombas que fabrica están libres de defectos de materiales y mano de obra
por un período de 3 os a partir de la fecha de compra. La fecha de compra se determinará con el recibo de
compra fechado, que incluya el modelo y el número de serie de la bomba. Este recibo deberá acompañar a la
bomba si la fecha de devolución ocurre más de 3 años después de la fecha de fabricación (código-CODE)
indicada en la placa de la unidad.
Las obligaciones del fabricante bajo esta garantía se limitarán a la reparación o el reemplazo de las piezas que el
fabricante determine que son defectuosas, siempre que la pieza o el ensamblaje, se devuelva con el porte pagado
al fabricante o a uno de sus centros de servicio autorizados y que no se evidencie ninguna de las siguientes
características, lo que supondría la anulación de la garantía.
El fabricante no tendrá obligación alguna bajo esta garantía si el producto no ha sido instalado correctamente;
si ha sido desmontado, modificado, abusado o forzado; si el cordón eléctrico se ha cortado, dañado o empalmado;
si se redujo el tamaño de la descarga de la bomba; si la bomba se usó con agua más caliente de la temperatura
nominal, o agua con arena, cal, cemento, grava u otros elementos abrasivos; si se utilizaron productos químicos
para bombas o hidrocarburos; si un motor no sumergible fue sometido a un exceso de humedad; o si se retiró
la etiqueta con el número de serie y de código. Liberty Pumps, Inc. no se hace responsable de pérdidas, daños
o gastos que resulten por la instalación o uso de sus productos, o por daños emergentes, incluidos los costos
de desmontar, reinstalar o transportar la unidad.
No se ofrece ninguna otra garantía expresa. Todas las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad y
adecuación para un propósito determinado, están limitadas a un plazo de tres años a partir de la fecha de compra.
Esta garantía representa el único remedio del comprador y, siempre que se permita, se excluye toda
responsabilidad por daños emergentes y fortuitos bajo toda otra garantía.
7000 Apple Tree Avenue
Bergen, NY 14416
Teléfono: (800) 543-2550
Fax: (585) 494-1839
www.libertypumps.com

Transcripción de documentos

Manual de instalación 7108000I Para bombas de drenaje sumergibles *No tire ni pierda este manual. Manténgalo junto a la instalación y consúltelo a menudo. Modelos sumergibles 1/4 HP Serie 240…Hierro fundido 240 Manual 241 Flotador de ángulo ancho 243 Flotador de ángulo ancho con tapón en serie 247 Flotador vertical Modelos sumergibles 1/3 HP Modelos sumergibles 1/2 HP Serie 230…Polialuminio 230 Manual 231 Flotador de ángulo ancho 233 Flotador de ángulo ancho con tapón en serie 237 Flotador vertical Serie 450…Polialuminio 450 Manual 451 Flotador de ángulo ancho 453 Flotador de ángulo ancho con tapón en serie 457 Flotador vertical IMPORTANTE: Apunte el modelo, el número de serie y el código que aparecen en la placa de la bomba antes de instalarla para que le sirvan de referencia en el futuro. MODELO ________________________ SERIE ______________________ CÓDIGO ______________________ FECHA DE INSTALACIÓN _________________ ©Copyright 2013 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados 1. Información general para todos los modelos Lea con atención estas instrucciones antes de instalar la bomba. Todas las bombas de Liberty se someten a pruebas en fábrica para garantizar un funcionamiento adecuado. Si se siguen estas instrucciones al pie de la letra, se eliminará la posibilidad de problemas potenciales de funcionamiento, proporcionando muchos años de servicio satisfactorio.    Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la bomba siempre que vaya a moverla o a realizar algún ajuste. Sólo personal calificado podrá encargarse de instalar las conexiones y cables eléctricos necesarios para montar la bomba. Esta unidad viene con un conector a tierra y un enchufe con conexión a tierra. Para evitar descargas eléctricas, conecte la bomba a un tomacorriente a tierra debidamente.     Cuando haya agua en el piso y deba desenchufar la bomba, siempre use botas de hule.               NO derive los cables de puesta a tierra ni retire las espigas a tierra de los enchufes. NO use cables de extensión. Con esta bomba, hay que utilizar un circuito derivado independiente, debidamente conectado a tierra y con fusibles. La fuente de alimentación tendrá que tener suficiente capacidad para cumplir los requisitos de voltaje y amperaje indicados en la placa de la bomba. El tomacorriente deberá encontrarse al alcance del cable de alimentación de la bomba y a 1.2 metros como mínimo por encima del piso para evitar problemas en caso de inundación. Se deberá instalar la unidad según las disposiciones del Código eléctrico nacional (NEC) y los Códigos de plomería de Estados Unidos, además de todos los códigos y regulaciones locales que correspondan. Las bombas de drenaje y de alcantarillado a menudo manejan materiales capaces de provocar enfermedades. Use ropa protectora adecuada cuando trabaje en una bomba o una tubería usada. Nunca ingrese a una cubeta de bomba después que haya sido usada. Los sistemas de efluentes y de alcantarillado pueden emitir diferentes tipos de gases tóxicos. Manténgase alejado de la entrada de succión y de la salida de descargas. Para evitar lesiones, nunca inserte los dedos en la bomba mientras se encuentre conectada. NO use este producto para líquidos inflamables o corrosivos. NO use este producto en aplicaciones en las que el contacto humano con el fluido bombeado sea común (por ejemplo, piscinas, fuentes, etc.). NUNCA deseche por el drenaje materiales tales como solvente para pintura u otros químicos, ya que pueden llegar a atacar y dañar los componentes de la bomba y potencialmente causar que el equipo no funcione bien o deje de funcionar. NO utilice las bombas en agua con temperatura superior a los 140F (60C). NO utilice las bombas con lodo, arena, cemento, aceite o químicos. NO modifique la bomba de ninguna manera. NO levante ni transporte la bomba por medio del cable eléctrico. NO retire ninguna etiqueta de la bomba o cables. Si la bomba se instala durante una construcción antes de que haya energía eléctrica disponible, se deberá proteger de la intemperie para evitar que el agua ingrese a través del enchufe, etc. Herramientas necesarias: - Llave para tubos - Desarmador normal - Sierra para metales (para reemplazar o quitar los tubos rígidos existentes.) ©Copyright 2013 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados -2- 2. Sumidero de agua – Todos los modelos 1. No es recomendable que el sumidero de agua tenga un diámetro menor de 14 pulg. (35.5 cm). En el caso de bombas sumergibles equipadas con flotador vertical (modelos 237 y 247), un diámetro mínimo de 25.40 cm (10 plg.) es aceptable. Es preferible que el diámetro sea más grande, ya que de esta manera los ciclos de bombeo podrán ser más largos y se reducirá el número de veces que el interruptor tiene que entrar en funcionamiento. La profundidad del sumidero debe tener por lo menos 30.5 cm (12 plg.) por encima de la superficie sobre la que se apoya la bomba. 2. Si el sumidero no tiene un fondo cerrado, instale uno rígido y nivelado con hormigón armado o ladrillos. NO instale la bomba directamente sobre tierra, grava o escombros, ya que el rotor se puede desgastar en exceso y atascarse. “The Brick” (vendida por Liberty Pumps como pieza No. 4445000) es una plataforma estable premoldeada, diseñada para encajar en su bomba sumergible. La plataforma eleva la bomba 6 cm (2.5 plg.) sobre el fondo del sumidero, lo cual reduce la posibilidad de atascamiento por rocas o escombros. Para pedir el producto, contacte a su distribuidor local. Antes de instalar la bomba, quite todo escombro del fondo del sumidero. Es conveniente instalar una cubierta para el sumidero por motivos de seguridad y para evitar la entrada de objetos foráneos. 3. 1. Instalación de la bomba para todos los modelos Retiro de la bomba antigua: Desconecte la bomba del suministro eléctrico antes de manejarla. Separe el tubo de descarga a nivel de la válvula de retención o de la unión. Si ni la válvula de retención ni la unión son parte del tubo de descarga existente, corte el tubo con una sierra para metales y quite la bomba. (Se necesitará instalar una unión o una válvula de retención a nivel de este corte.) 2. Coloque la nueva bomba en su lugar asegurándose de que el interruptor de flotador tenga suficiente espacio para moverse, sin que toque la pared del sumidero. El flotador deberá poder moverse libremente a lo largo de todo su recorrido y no hacer contacto con el cuerpo de la bomba, tubos u otros objetos. 3. La bomba tiene un punto de descarga roscado de 1-1/2 plg. para que se pueda conectar al tubo de descarga. No reduzca el tamaño de la descarga a menos de 1-1/4 plg., ya que el hacerlo afectará el flujo y el funcionamiento de la bomba. Se recomienda una tubería de PVC 40, aunque se pueden usar mangueras flexibles de forma provisional. 4. Conecte la tubería o la manguera de descarga a la bomba. APRIETE LA CONEXIÓN SÓLO CON LA MANO. Apretar de más puede provocar que la caja de la bomba se agriete. 5. Instale una unión u otro medio para separar la línea de descarga justo encima del nivel del piso en caso de que sea necesario desmontar la bomba. Encima de la unión a o en su lugar, se recomienda instalar una válvula de retención para evitar el contraflujo del agua después de cada ciclo de bombeo. 6. Si se usa una válvula de retención, hay que perforar un orificio para la esclusa de aire de 3 mm (1/8 plg.) en la tubería de descarga justo encima de la salida de la descarga de la bomba para prevenir que se formen esclusas de aire en la bomba. ©Copyright 2013 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados -3- Perfore el orificio para la esclusa de aire de 3 mm (1/8 plg.). El rociado de agua es normal. Figura A. ¿Mi bomba tiene una esclusa de aire? ¿Qué es un orificio para la esclusa de aire? Esclusa de aire es un término que se usa para describir el caso en que se retiene aire en el área de la voluta o el rotor de una bomba y no puede eliminarse debido a que la columna de agua está por encima de la válvula de retención de la línea de descarga. Cuando se llena de agua el sumidero y se quiere arrancar la bomba, el rotor gira dentro de esa bolsa de aire y no puede cebarse. Cuando eso sucede, el síntoma consiste en que la bomba "funciona pero no bombea nada". Un orificio para esclusa de aire permite eliminar ese aire retenido, para que la bomba pueda cebarse y comenzar a bombear. Liberty incluye un orificio para esclusa integral en la caja de la voluta de las bombas sumergibles. Cuando la bomba funciona, es normal que dicho orificio rocíe agua. La purga del aire podría tardar de algunos segundos hasta más de un minuto una vez que arranca la bomba. Para agilizar o facilitar la purga de aire en caso de haber esclusa de aire, se recomienda agregar un orificio de 3 mm (1/8 plg.) en la tubería de descarga. El diámetro de dicho orificio no debe superar los 3 mm (1/8 plg.) y tiene que perforarse a baja altura en la tubería, justo encima de la conexión roscada a la descarga de la bomba. Vea la Figura A más arriba. 7. Conecte extensiones de tubería adicionales según sea necesario para dirigir la descarga al punto deseado. La descarga debe ser lo más corto posible con un número de giros mínimo. Verifique todas las conexiones. 8. Para mayor protección, considere agregar una bomba de respaldo como la SJ10 SumpJet de Liberty, además de un sistema de alarma como el ALM-2 de Liberty en aplicaciones donde la pérdida de funcionamiento de la bomba pueda resultar en daños a la propiedad. Si se utiliza una alarma, se deberá conectar a un circuito eléctrico separado. 9. Los modelos 243, 233 y 453 vienen equipados con un interruptor de flotador montado en la bomba misma. Este modelo cuenta con dos cables: uno al interruptor de flotador y el otro al motor. El cable del interruptor cuenta con un interruptor en serie, o cascada, en el que se puede conectar el cable del motor (vea la figura a la derecha). Esto permite la operación manual de la bomba durante un tiempo limitado. 10. Fig. 1 Piggyback plug installation. ¡NO! NORMAL OPERACIÓN MANUAL TEMPORAL Para modelos sumergibles sin interruptor: Los modelos sin interruptor se pueden operar conectándolos directamente a un tomacorriente eléctrico aprobado. Para evitar el desgaste excesivo de los sellos debido al sobrecalentamiento, no se deberá hacer funcionar las bombas en seco por periodos prolongados. Se recomienda un nivel mínimo de 11.4 cm (4-1/2 plg.) de agua. Si los modelos manuales se utilizan con un dispositivo de control opcional, siga las instrucciones incluidas con dicho control y haga las conexiones eléctricas de acuerdo con dichas instrucciones. Configure el nivel de apagado a 11.4 cm (4-1/2 plg.) o más. No quite las varillas flotar a partir de modelos VMF para uso manual como daños interruptor resultado. ©Copyright 2013 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados -4- 4. Diagnóstico de problemas Desconecte la bomba siempre que vaya a moverla o a realizar algún ajuste. Esta guía está diseñada para ayudar a identificar las razones de posibles problemas de operación. Esto no es una guía de servicio. Desmantelar la bomba anulará la garantía. Cualquier otro tipo de servicio a la bomba, aparte de la simple limpieza de la entrada o del impulsor, deberá referirse al fabricante o a sus centros de servicio autorizados. NOTA: El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones resultantes por desarmar la bomba en el campo. LA BOMBA NO FUNCIONA NI ZUMBA. 1. El disyuntor de línea puede estar desactivado, haberse activado o está suelto. Pida a un electricista certificado que revise el fusible o el disyuntor. 2. El nivel del agua en el sumidero puede estar demasiado bajo para activar el interruptor. Agregue más agua al sumidero. 3. El enchufe del cable eléctrico puede no estar haciendo contacto en el tomacorriente. Verifique la seguridad y la conexión. 4. Si la bomba usa un enchufe de cable en cascada, los enchufes no se deberán conectar apretadamente. 5. El flotador puede estar obstruido. Asegúrese de que el flotador pueda moverse libremente y que no esté interfiriendo con la pared del sumidero u otro obstáculo. 6. Si todos los síntomas están bien, el devanado del motor puede estar abierto. Consulte con el fabricante. LA BOMBA FUNCIONA O ZUMBA, PERO NO EXTRAE AGUA. 1. La válvula de retención puede estar instalada al revés o está defectuosa. Verifique la válvula para asegurarse de que esté instalada de manera adecuada y que los tapones puedan moverse libremente. 2. La línea de descarga puede estar bloqueada o congelada. Compruebe si la línea pasa a través de zonas frías o si está bloqueada. 3. La bomba puede tener una esclusa de aire. Compruebe que se haya perforado un orificio para esclusa de aire en la tubería de descarga. Los modelos sumergibles vienen equipados de fábrica con una purga de aire en la base de la bomba. Verifique que dicho orificio no esté obstruido. 4. La elevación vertical puede estar más allá de la capacidad de la bomba. Vea la tabla de abajo para identificar la máxima capacidad de elevación de su bomba. NOTA: No habrá flujo al nivel máximo de elevación de la bomba. MODELO Serie 230 Serie 240 Serie 450 MÁX. ELEVACIÓN 6.40 m (21 pies) 6.10 m (20 pies) 10.36 m (34 pies) 5. Verifique si la entrada de la bomba está obstruida o si el rotor está atascado. Extraiga la malla de la bomba y limpie la entrada y el rotor según se necesite. 6. El impulsor de la bomba puede estar atascado. Verifique que no haya materiales extraños como escombros, piedras, etc., que puedan evitar que el impulsor gire. Recordatorio: Antes de revisar el área de la entrada y el rotor, compruebe que la bomba esté desconectada de la fuente de alimentación. LA BOMBA FUNCIONA Y EXTRAE AGUA, PERO NO SE APAGA. 1. El flotador está atorado en la posición "ON". Verifique para asegurarse de que el flotador pueda subir y bajar libremente sin obstrucciones. 2. El interruptor puede estar defectuoso. Consulte al fabricante. LA BOMBA FUNCIONA PERO EXTRAE MUY POCA AGUA. 1. La elevación vertical se aproxima a la máxima capacidad de elevación de la bomba. Consulte la tabla de elevaciones máximas de arriba. 2. La entrada de la bomba se encuentra parcialmente bloqueada. Verifique para asegurarse de que la entrada esté libre de residuos. 3. La línea de descarga está parcialmente bloqueada. Verifique que no haya bloqueos en la línea. 4. La válvula de retención no se abre completamente. Verifique que la válvula de retención no esté defectuosa, invertida ni bloqueada. EL DISYUNTOR SE DISPARA O EL FUSIBLE SE FUNDE CUANDO LA BOMBA SE ENCIENDE. 1. El tamaño del fusible o del disyuntor es demasiado pequeño. 2. Hay otros electrodomésticos conectados al mismo circuito. La bomba deberá estar conectada a un circuito exclusivo. 3. La bomba está conectada a una extensión eléctrica o el cableado es inadecuado. Haga que un electricista verifique el cableado correcto. 4. El motor o el interruptor podría estar defectuoso. Consulte al fabricante. ©Copyright 2013 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados -5- LA BOMBA ROCÍA AGUA POR EL LADO DE LA CARCASA. 1. Eso es normal debido al orificio de purga instalado de fábrica y no debe ser motivo de preocupación. 5. Mantenimiento 1. Modelos sumergibles: Los modelos de bombas poseen cojinetes permanentemente lubricados y no necesitan lubricación adicional. 2. La bomba deberá ser revisada a menudo para detectar escombros y/o acumulaciones que puedan interferir con la operación de la bomba o del interruptor de flotador. El flotador debe ser capaz de moverse libremente a lo largo de todo su recorrido sin restricción alguna. Para asegurar el funcionamiento adecuado, vierta suficiente agua en el sumidero para activar la bomba periódicamente (por lo menos una vez cada tres meses) cuando no se utilice la bomba de manera frecuente. Revise el sumidero periódicamente para cerciorarse de que no haya escombros, rocas u otros objetos acumulados que podrían llegar a atascar la bomba. 6. Garantía limitada de 3 años Liberty Pumps, Inc. garantiza que las bombas que fabrica están libres de defectos de materiales y mano de obra por un período de 3 años a partir de la fecha de compra. La fecha de compra se determinará con el recibo de compra fechado, que incluya el modelo y el número de serie de la bomba. Este recibo deberá acompañar a la bomba si la fecha de devolución ocurre más de 3 años después de la fecha de fabricación (código-CODE) indicada en la placa de la unidad. Las obligaciones del fabricante bajo esta garantía se limitarán a la reparación o el reemplazo de las piezas que el fabricante determine que son defectuosas, siempre que la pieza o el ensamblaje, se devuelva con el porte pagado al fabricante o a uno de sus centros de servicio autorizados y que no se evidencie ninguna de las siguientes características, lo que supondría la anulación de la garantía. El fabricante no tendrá obligación alguna bajo esta garantía si el producto no ha sido instalado correctamente; si ha sido desmontado, modificado, abusado o forzado; si el cordón eléctrico se ha cortado, dañado o empalmado; si se redujo el tamaño de la descarga de la bomba; si la bomba se usó con agua más caliente de la temperatura nominal, o agua con arena, cal, cemento, grava u otros elementos abrasivos; si se utilizaron productos químicos para bombas o hidrocarburos; si un motor no sumergible fue sometido a un exceso de humedad; o si se retiró la etiqueta con el número de serie y de código. Liberty Pumps, Inc. no se hace responsable de pérdidas, daños o gastos que resulten por la instalación o uso de sus productos, o por daños emergentes, incluidos los costos de desmontar, reinstalar o transportar la unidad. No se ofrece ninguna otra garantía expresa. Todas las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad y adecuación para un propósito determinado, están limitadas a un plazo de tres años a partir de la fecha de compra. Esta garantía representa el único remedio del comprador y, siempre que se permita, se excluye toda responsabilidad por daños emergentes y fortuitos bajo toda otra garantía. 7000 Apple Tree Avenue Bergen, NY 14416 Teléfono: (800) 543-2550 Fax: (585) 494-1839 www.libertypumps.com ©Copyright 2013 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados -6-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Liberty Pumps 233 Instrucciones de operación

Categoría
Bombas de agua
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para