Transcripción de documentos
RESUMEN DE MODELOS
Estas instrucciones de manejo sirven para todas las balanzas aquí presentadas de la gama de modelos PE.
El manejo de estas balanzas es casi el mismo.
Son diferentes tan sólo el campo de pesada, la precisión de indicación y el tamaño del platillo.
Las balanzas PE tienen el METTLER TOLEDO DeltaDisplay, un modo de indicación especial para la dosificación.
PE200
Campo de pesada:
Precisión de indicación:
PE2000
210 g
0,01 g
PE400
Campo de pesada:
Precisión de indicación:
56
Campo de pesada:
Precisión de indicación:
2100 g
0,1 g
PE4000
410 g
0,01 g
Campo de pesada:
Precisión de indicación:
4100 g
0,1 g
INDICE
Elementos de mando y conexiones
1) Tornillo calibrador
2) Conexiones para salida de datos (Option 05)
3) Conexiones para unidades de función
GC302, GC303, GC304
4) Portafusibles (con fusible de reserva)
5) Conexión de la red
Página
Preparación
Comprobación de la tension
Colocación del platillo, instalación de la balanza
58
59
Manejo
Conexión o desconexión de la balanza
Calibración
Determinación del peso o tarado
Dosificación con DeltaDisplay
Pesada por extracción, comparaciones de pesos
60
61
62
63
64
Otras posibilidades
Carga movediza, dispositivo para pesar bajo la balanza
Unidades de función, salida de datos 05
65
66
Aparatos auxiliares (para salida de datos 05)
67
Accesorios
68
Mantenimiento
Cambio de funda protectora y de fusible
Limpieza y calibración
69
70
Fallos y motivos
71
Características técnicas
72
57
PREPARACION: Comprobación y corrección de la tensión ajustada
La tensión ajustada en la balanza debe coincidir con la tensión de la red. Antes de la primera puesta en funcionamiento hay que comprobar dicho ajuste y, si es
necesario, corregirlo. La tensión ajustada en fábrica está señalada en la conexión a la red (5). Si esta tensión coincide con su tensión de la red local, puede pasar
por alto esta página.
Pero si no es así, o falta la etiqueta, abra la caja de la balanza, compruebe la tensión ajustada en el selector de tensión y cámbiela si fuera preciso. Proceda después
de la forma siguiente:
Abertura de la caja
Selector de tensión al lado de la célula
Asegúrese antes de que el cable de la red no está
enchufado
– Compruebe si el selector de tensión (11) está
– Ponga con cuidado la parte superior de la caja
metido en la clavija que lleva marcada la
(10) sobre la balanza, verticalmente desde
tensión de su red.
arriba.
– En caso necesario, saque el selector de
– Coloque primero la arandela dentada y luego
tensión (11) y métalo en la clavija que
la de apoyo (9).
corresponda a la tensión de su red.
– Enrosque el tornillo (8) y apriételo.
Tensiones de trabajo permisibles:
95 V, 105 V { Inserte fusible
110 V, 120 V {de 125 mAT
190 V, 210 V { Inserte fusible
220 V, 240 V { de 63 mAT
Atención: Cuando se cambie la tensión de trabajo de 95…120 V a 190…240 V (o al revés), es necesario
sustituir el fusible.
– Las dos clavijas (12) no deben invertirse.
– Si el platillo (6) y su soporte (7) están ya
montados, levántelos.
– Saque el tornillo (8), guarde la arandela
dentada y la de apoyo (9).
– Levante con cuidado la parte superior de la
caja (10) junto con la funda protectora si está
montada.
58
Cierre de la caja de la balanza
PREPARACION: Colocación del platillo e instalación de la balanza
La colocación de soporte y platillo se hace siempre de la misma forma, con independencia de que esté puesta o no la funda protectora.
Toda balanza PE proporciona datos fiables, incluso bajo condiciones de emplazamiento poco favorables.
Pero es preferible un emplazamiento a ser posible sin corrientes de aire, estable y no iluminado por el sol (indicación de peso tranquila y rápida).
Colocación del platillo
Emplazamiento
Suplemento de nivelacion
– Ponga el soporte del platillo (7) sobre el
pivote cónico (13).
– Coloque el platillo (6) sobre su soporte.
– Enchufe el cable a la red (14).
–
–
–
–
Se ha diseñado este suplemento de nivelación para
las balanzas PE que cambien a menudo de sitio.
Con este dispositivo puede nivelarse la balanza PE
en cada nuevo emplazamiento, con lo que su
rendimiento se hace mayor. El suplemento contiene
2 tornillos de pie (28) y 1 nivel (27).
Para el montaje puede acudir también al servicio
METTLER TOLEDO.
Nº de pedido vea página 68.
Base firme sin vibraciones.
Sin fluctuaciones de temperatura excesivas.
Evite los rayos solares directos.
Emplazamiento sin corrientes de aire.
Si fuera preciso trabajar en condiciones de
emplazamiento poco favorables, lea también el
apartado “OTRAS POSIBILIDADES: aumento del
tiempo de integración”.
59
MANEJO: Forma de conectar o desconectar la balanza
Si utiliza Vd. su balanza PE varias veces al día, es conveniente que la deje conectada todo el día, con lo que alcanzará una temperatura de régimen constante y la
exactitud de pesada se hará mayor.
Se recomienda conectar la balanza algo antes de comenzar a trabajar (tiempo de calentamiento).
Conexión de la balanza
Indicación OFF
Desconexión de la balanza
– Pulse brevemente la tecla de mando (15);
todos los segmentos del indicador se iluminan
durante unos segundos:
(((((( g
Esto le permite controlar el indicador. A continuación
aparece la indicación cero con tantos decimales
como corresponda a la precición de indicación de
su modelo de balanza.
Por ejemplo:
0,00 g en la PE200, PE400
0,0 g en la PE2000, PE4000
Si durante el funcionamiento se produce un corte de
corriente, aparece OFF en el indicador tan pronto
como vuelve a haber tensión en la red.
– Eleve la tecla de mando (15).
60
Entonces tendrá que pulsar brevemente la tecla de
mando (15).
MANEJO: Forma de calibrar la balanza
Su balanza necesita calibración en cada nuevo emplazamiento, es decir, ser ajustada a la indicación de peso correcta; sólo entonces las pesadas son exactas.
Antes de la calibración la balanza debe estar conectada durante 30 minutos, por lo menos (tiempo de calentamiento).
Para calibrar se necesitan – según el modelo de balanza – ciertas pesas de comprobación, que están reseñadas en “ACCESORIOS que se entregan a petición” para
cada modelo de balanza.
Manipule siempre con cuidado estas pesas, no tocándolas con las manos.
Comprobación de la calibración
Reajuste de la calibración
Verificación de la calibración
– Pulse la tecla de mando (15): aparece cero en
el indicador.
– Coloque la pesa de comprobación, lea el
indicador.
– Coloque la pesa de comprobación y pulse la
tecla de mando.
– Levante la pesa de comprobación.
– Gire el tornillo calibrador (1):
En el sentido de las agujas del reloj,
cuando el peso señalado es mayor que el
peso de comprobación.
En contra de las agujas del reloj,
cuando el peso señalado es menor que el
peso de comprobación.
Una vuelta del tornillo hace variar la calibración
aproximadamente en:
0,16 g en la PE200, PE400
(pesa de comprobación 200 g),
1,6 g en la PE2000, PE4000
(pesa de comprobación 2000 g).
Después de cada corrección mediante el tornillo (1)
hay que verificar la calibración:
– Pulse la tecla de mando (15): Aparece cero en
el indicador.
– Coloque la pesa de comprobación, lea el
indicador.
Si la balanza señala el peso marcado en la pesa de
comprobación exactamente hasta el último decimal,
su balanza opera bien; en caso contrario necesita
calibración:
Reajuste la calibración mediante el tornillo calibrador
(1), tal como se describe en la columna central.
Después de cada corrección, verifique la calibración;
vea la columna derecha de esta página.
Si la balanza señala ahora el peso marcado en la
pesa de comprobación exactamente hasta el último
decimal, está ya dispuesta para operar.
En caso contrario hay que volver a corregir mediante
el tornillo (1) hasta que la balanza esté bien
calibrada.
61
MANEJO: Forma de determinar el peso o de tarar
En las balanzas PE la precisión de medida es la misma en todo el campo de pesada.
Mediante el redondeo automático del resultado la precisión de indicación de las balanzas PE se hace aún mayor.
Tarar quiere decir poner el indicador otra vez a cero, mientras un peso cualquiera (por ejemplo, un recipiente) está sobre el platillo. Así, al dosificar el producto la
balanza sustrae automáticamente el peso del recipiente del peso total. En el indicador aparece sólo el peso del producto añadido. La única limitación es que
recipiente y producto juntos no deben sobrepasar el campo de pesada.
Pesada
Precisión de indicación
Tarado
– Pulse brevemente la tecla de mando (15) con
lo que el indicador se pone a cero.
– Coloque la carga en el platillo.
– Lea la indicación del peso.
(redondeo del resultado)
– Ponga el recipiente sobre el platillo: aparece su
peso.
– Pulse brevemente la tecla de mando (15), es
decir, tare: La balanza señala cero.
Si se sobrepasa el campo de pesada, se apaga el
indicador excepto los segmentos superiores de las
cifras: La balanza indica así que está sobrecargada.
Ejemplo:
La balanza mide
e indica
La medición de su balanza es siempre una cifra
más precisa que su indicación. Esta última cifra
medida se redondea según el principio de 4/5.
o bien
La balanza mide
e indica
62
94,314 g,
94,31 g
94,315 g,
94,32 g.
El campo de pesada de la balanza, deducido el peso
del recipiente, está ahora disponible para la
dosificación.
Si el DeltaDisplay está conectado (vea página
siguiente) y se tara con la balanza sin estabilizar,
se apaga el indicador completo hasta que esté
estabilizada, en cuyo momento aparece el cero.
MANEJO: Forma de dosificar
Dosificar quiere decir agregar producto suelto o fluido en un recipiente puesto sobre la balanza hasta alcanzar un peso deseado (el peso teórico).
Todas las balanzas PE van provistas del DeltaDisplay que simplifica considerablemente las dosificaciones: para que puede Vd. seguir en el indicador de la balanza
las variaciones del peso, la velocidad de indicación se acelera automáticamente y el último decimal se apaga. Al conectar el DeltaDisplay se conecta al mismo
tiempo el control de estabilización que bloquea la salida de datos hasta que el resultado de pesada se haya estabilizado por completo. El DeltaDisplay y el control
de estabilización pueden desconectarse desde el interior de la balanza (véase el capítulo “OTRAS POSIBILIDADES DE LAS BALANZAS PE”).
Dosificación
Lectura
Dosificación de varios productos
– Ponga el recipiente sobre el platillo.
– Tare (15): la balanza señala cero.
– Añada producto hasta el peso teórico deseado.
Mientras agrega producto de prisa hasta cerca del
peso teórico, observe sólo las primeras cifras (16).
Si hay que dosificar diferentes productos, uno tras
otro, puede tararse cada porción y luego dosificar
otra vez a partir de cero, hasta que recipiente y
producto juntos igualen el campo de pesada de la
balanza:
Pero cuando dosifique despacio con precisión hacia
el peso teórico, observe preferentemente las cifras
de la derecha (17).
Mientras el peso está aumentando con rapidez,
también aumenta automáticamente la velocidad del
indicador y la última cifra (18) se apaga por el
momento, pero vuelve a aparecer cuando se dosifica
despacio.
–
–
–
–
en la PE200:
en la PE400:
en la PE2000:
en la PE4000:
210 g
410 g
2100 g
4100 g
63
MANEJO: Forma de pesar por extracción; forma de leer desviaciones del peso teórico
Un recipiente Ileno de producto puede ser destarado. De esta manera es posible pesar por extracción de un recipiente.
También puede tararse un peso teórico (peso patrón), pudiendo así leerse directamente desviaciones du un patrón.
Pesada por extracción
Fijación del peso teórico
Determinación de la desviación
– Ponga el recipiente con producto sobre la
balanza.
– Tare: la balanza señala cero.
– Retire producto: en el indicador aparece el
peso retirado con signo negativo.
– Coloque el peso teórico (pesas o patrón).
– Tare: la balanza señala cero.
– Retire el peso teórico.
En el indicador aparece ahora el peso teórico
con signo negativo.
Por ejemplo.: -300,0 g
– Coloque la carga que va a comparar con el
peso teórico.
Ya puede Vd. leer directamente desviaciones de este
peso teórico.
Si la carga pesa menos, aparece en el indicador la
desviación con signo negativo, pues:
-300,0 g + 294,2 g = -5,8 g
64
Si la carga pesa más, aparece en el indicador la
desviación con signo positivo, pues:
-300,0 g + 306,2 g = +6,2 g
OTRAS POSIBILIDADES DE LAS BALANZAS PE: Carga movediza, dispositivo para pesadas bajo la balanza
Toda balanza PE se entrega con DeltaDisplay conectado: mientras el peso varía con rapidez, la velocidad del indicador se hace automáticamente mayor y la última
cifra se apaga temporalmente. El DeltaDisplay puede desconectarse mediante un conmutador interno. Además puede hacerse doble el tiempo de integración, el
cambio del indicador tiene lugar entonces a la mitad de velocidad. Las balanzas PE pueden adaptarse así a condiciones más difíciles y los resultados inestables
estabilizarse al valor correcto.
Todas las balanzas PE llevan un dispositivo de suspensión para pesar por debajo de la balanza.
Conmutación de DeltaDisplay y tiempo de
integración
Cuando hay que pesar carga movediza (p. ej.
animales) o bajo agitación exterior (p. ej. corrientes
de aire), el resultado puede estabilizarse desconectando el DeltaDisplay y doblando el tiempo de
integración. Para ello puede Vd. acudir también al
servicio METTLER TOLEDO.
En el conmutador deslizante izquierdo (20) se
cambian DeltaDisplay y control de estabilización
(CE).
– DeltaDisplay y CE conectado:
conmutador en el tope del lado del indicador.
– DeltaDisplay y CE desconectado:
conmutador en el tope posterior.
Procedimiento:
– Saque el cable de la red.
– Abra la caja de la balanza (vea página 58,
“PREPARACION: ajuste de la tensión”).
En el conmutador deslizante derecho (21) se ajusta
el tiempo de integración:
– Tiempo de integración corto:
conmutador en el tope del lado del indicador.
– Tiempo de integración largo:
conmutador en el tope posterior.
Los conmutadores (20) (21) para el DeltaDisplay y
el tiempo de integración se encuentran inmediatamente detrás del indicador.
Vuelva a cerrar la caja (vea en “PREPARACION: ajuste
de la tensión”).
Dispositivo de suspensión
Para pesadas que no se puedan hacer sobre el
platillo, hay disponible un dispositivo de suspensión.
Para ello la carga se cuelga de la célula, lo que
hace necesario un orificio en la mesa de pesar.
– Retire platillo y su soporte, tumbe la balanza
de costado.
– Levante la tapa (23).
– Cuelgue la carga de los ganchos (24) por
medio de montura.
– Ponga la balanza derecha, coloque soporte del
platillo y platillo.
– Tare con la montura suspendida.
65
OTRAS POSIBILIDADES DE LAS BALANZAS PE: Unidades de función, salida de datos 05
Unos accesorios muy útiles para las balanzas PE200/400/2000/4000 son las unidades de función GC302, GC303 y GC304,
que ofrecen la posibilidad de realizar de forma cómoda y sencilla diversas pesadas y funciones especiales.
Para cada balanza PE200/400/2000/4000 puede encargarse una salida de datos (opción 05) que el usuario puede montar sin la menor dificultad. Los cables y
enchufes necesarios van ya incorporados en las balanzas PE200/400/2000/4000 de fábrica. Para las aplicaciones especiales, puede acoplarse la balanza a
aparatos periféricos como los que se presentan en las dos páginas siguientes.
Conexión para unidades de función
Toda balanza PE200/400/2000/4000 va provista
de una conexión (3) para las unidades de función
GC.
Unidades de función
Estas unidades permiten efectuar las operaciones
siguientes:
Unidad de función GC302
– Recuento de piezas
– Pesada en porcentajes
– Pesada con indicación del peso total neto
– Pesada de animales
66
Unidad de función GC303
– Recuento de piezas con indicación del peso
en:
libras/gramos (lb/g)
onzas/gramos (oz/g)
Unidad de función GC304
– Pesadas en gramos y en las unidades no
métricas siguientes:
• libras (lb)
• onzas (oz)
• onzas de troy (ozt)
• penny weights (dwt)
• granos (GN)
• tael (tl)
• quilates (C.M.)
Salida de datos 05
A la salida de datos (2) pueden conectarse los
aparatos auxiliares siguentes:
– Termoimpresora GA40
– Indicador complementario GC45
– Convertidor digital/analógico GC47
(Estos aparatos se presentan en la página
siguiente).
Con el “Suplemento Option 05” (nº de pedido 47660),
su balanza puede ser dotada posteriormente de la
salida de datos 05.
APARATOS AUXILIARES: Salida y tratamiento de datos
Los tres aparatos auxiliares que se presentan en esta página pueden acoplarse a cualquier balanza PE200/400/2000/4000, siempre que vaya provista de una
salida de datos 05 (vea página anterior).
Pueden acoplarse simultáneamente varios aparatos auxiliares.
Termoimpresora GA40
Indicador complementario GC45
Convertidor digital analógico GC47
Para el registro escrito de los datos de pesada.
Termoimpresora libre de mantenimiento (registrador
de puntos sin cinta de escribir); pequeña, rápida,
silenciosa.
Para el control visual de los resultados de pesada
fuera del puesto de pesada.
Indicador totalmente idéntico al de la propia balanza.
Para el tratamiento de los datos de pesada (digitales) que salen de la balanza para su introducción
en aparatos con mando analógico, por ejemplo,
registradores de línea continua.
Papel sólido a la luz, insensible a la presión
mecánica; rollos de 30 metros de longitud para unas
5000 líneas de escritura.
Anchura de banda 57 mm (2 1/4”).
Alimentación propia
2 salidas: + 10 V, + 1 V
Alimentación propia
110/130/220/240 V
Anchura x fondo x altura: 185 x 200 x 60 mm
110/130/220/240 V
Anchura x fondo x altura: 185 x 200 x 60 mm
Conmutador múltiple para selección decádica
(grupos triples).
Alimentación propia
110/130/220/240 V
Anchura x fondo x altura: 185 x 200 x 60 mm
67
ACCESRIOS
Se entregan a peticion:
Nº de pedido
Pesas de calibración
verificadas (según las normas OIML)
200 g para PE200/400
2000 g para PE2000/4000
42053
42065
Pesas de calibración, no verificados
200 g para PE200, PE400
2000 g para PE2000, PE4000
47698
47699
Suplemento
para salida de datos 05
Nº de pedido
Platillo para animales
(utilizable sólo en PE2000/4000)
Fusibles (juego de 3 unidades)
125 mA lentos para (95/120 V)
63 mA lentos para (190/240 V)
47644
26172
46328
47660
Acompañan la balanza:
Suplemento de nivelación
47659
Destornillador
50279
Accesorio de desecación
110/220 V, 140 VA
LP15B
Funda protectora
47465
Unidad de función
GC302
GC303
GC304
Anillo de retención para
funda protectora
41156
}
Tapa
46433
Corta-aires
Suplemento 46432
de plástico
Parte inferior 43256
con 2 suplementos
(utilizable sólo en PE200, 400)
68
Cable de la red
43260
Neutro
Suiza
Alemania
EE.UU.
87576
87920
87925
88668
MANTENIMIENTO: Cambio de funda protectora y de fusible
A fin de proteger la caja de la balanza contra el polvo, el deterioro y los agentes corrosivos, la balanza se entrega con una funda montada, que es de plástico rígido
y no puede doblarse. En modo alguno la funda protectora entorpece el trabajo con la balanza.
Para el caso en que el fusible falle, el portafusibles lleva otro fusible de reserva.
Si hay que cambiar el fusible repetidas veces sin motivo claro, debe avisar al servicio METTLER TOLEDO.
Modo de quitar la funda
Colocación de la funda
Cambio del fusible
– Retire platillo y su soporte.
– Gire el anillo de retención (25) en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que
quede suelto y pueda levantarse.
– Quite la funda (26).
– Vuelva a colocar el soporte del platillo y el
platillo.
(El anillo de retención se monta sólo cuando
hay puesta una funda protectora).
– Retire el platillo y su soporte.
– Coloque la funda (26).
– Ponga el anillo de retención (25), engránelo y
gírelo hasta tope en el sentido de las agujas
del reloj.
– Vuelva a montar el soporte del platillo y el
platillo.
– Saque el cable de la red.
– Extraiga el portafusibles (4) con un
destornillador.
– Retire el fusible defectuoso e inserte uno
nuevo. (Fusible de reserva del portafusibles).
Valor del fusible:
125 mA lento para 95/120 V
63 mA lento para 190/240 V
– Vuelva a introducir el portafusibles.
– Enchufe el cable a la red.
69
MANTENIMIENTO: Limpieza y calibración
Su balanza requiere muy pocos trabajos de mantenimiento: sólo debe ser limpiada y calibrada periódicamente.
Antes de comprobar la calibración, la balanza ha de estar conectada, por lo menos, durante 30 minutos.
Limpieza
Calibración
Comprobación de la calibración
Cuando haga falta debe limpiarse platillo, funda
protectora y a veces la caja de la balanza.
Para que su balanza proporcione siempre resultados
de pesada exactos, ha de estar debidamente
calibrada.
– Pulse la tecla de mando (15):
aparece cero en el indicador.
– Coloque la pesa de comprobación, lea el
indicador.
A ser posible, no utilice disolventes fuertes.
Compruebe la calibración de vez en cuando, por
ejemplo, una vez al mes en el caso de servicio permanente. La pesa de comprobación destinada a su
modelo de balanza está detallada en “ACCESRIOS
que se entregan y petición”.
Su balanza operará correctamente cuando señale el
peso marcado en la pesa de comprobación,
exactamente hasta el último decimal; en caso
contrario, necesita ser calibrada.
Para tal fin consulte “MANEJO: forma de calibrar la
balanza” (página 61).
70
FALLOS
MOTIVOS
No se ilumina ninguna parte del indicador
–
–
–
–
La balanza no está conectada.
El cable de la red no está enchufado.
No hay tensión en la red.
El fusible falla (vea “MANTENIMIENTO: cambio del fusible”).
en caso de repetición: compruebe la tensión de trabajo ajustada y el valor del fusible; si
ambas son correctas: acuda al servicio METTLER TOLEDO.
En el indicador sólo se iluminan los segmentos superiores
–
–
Demasiado peso sobre el platillo (sobrepasado el campo de pesada).
Algún fallo en la balanza (avise al servicio METTLER TOLEDO).
En el indicador sólo se iluminan los segmentos inferiores
–
–
–
No está colocado el soporte del platillo.
No está colocado el platillo.
La funda protectora roza el soporte del platillo
(no está montado el anillo de retención de la funda).
Antes de descargar la balanza se ha sobrepasado el campo de pesada
(la sobrecarga no se manifiesta, pues se compone de tara y pesada).
Remedio: tare con la balanza descargada.
–
El indicador señala “OFF”
–
–
El resultado de pesada es muy inestable
–
–
–
–
El resultado de pesada es claramente erróneo
–
–
–
–
–
Fallo en la tensión de la red: compruebe que los dos enchufes del cable de alimentación
están bien asentados. Vuelva a conectar la balanza con la tecla de mando.
La tecla de mando no ha sido pulsada del todo al conectar.
Hay corrientes de aire
(PE200, PE400: use corta-aires, vea “ACCESORIOS: que se entregan a petición”).
La mesa de pesar es inestable
La carga es movediza, por ejemplo, animales (vea “OTRAS POSIBILIDADES”).
Mal ajustada la tensión en el selector de tensión
(vea “PREPARACION: comprobación de la tensión ajustada”).
La balanza está puesta en una base inclinada.
La calibración no está bien (vea “MANEJO: forma de calibrar la balanza”).
La funda protectora roza el soporte del platillo (monte anillo de retención).
No se ha tarado antes de la pesada (no se ha pulsado la tecla de mando).
La carga roza el corta-aires que pueda haber montado.
71
CARACTERISTICAS TECNICAS
PE200
PE400
PE2000
PE4000
210 g
0,01 g
210 g
410 g
0,01 g
410 g
2100 g
0,1 g
2100 g
4100 g
0,1 g
4100 g
Temperatura ambiente permisible (en operación)
10…+ 40 °C
+ 2·10-5 /°C
Deriva de sensibilidad (10…30 °C)
Desviación del resultado (en posición inclinada de 1 : 1000) + 0,02 g
10…+ 40 °C
+ 1,2·10-5 /°C
+ 0,02 g
10…+ 40 °C
+ 2·10-5 /°C
+ 0,2 g
10…+ 40 °C
+ 1,2·10-5 /°C
+ 0,2 g
Reproducibilidad
Linealidad
0,005 g
+ 0,015 g
0,05 g
+ 0,15 g
0,05 g
+ 0,15 g
Campo de pesada
Precisión de indicación
Zona de tarado (sustractiva)
0,005 g
+ 0,015 g
Tiempo de estabilización (típico)
Tiempo de integración
Secuencia de indicación: DeltaDisplay desconectado
DeltaDisplay conectado
Control de estabilización (sensibilidad fija)
Alimentación eléctrica
– Tensión seleccionable
– Fluctuaciones de tensión permisibles
– Frecuencia
– Potencia absorbida
Tamaño de la caja (anchura x fondo x altura)
Peso
Platillo (acero al cromo-níquel)
2s
1,25 s / 2,5 s*
0,6 s / 1,2 s*
0,15 s / 0,3 s*
desconectable
* Tiempo de integración doblado
95V, 105V / 110V, 120V / 190V, 210V / 220V, 240V
+ 10 %
50…60 Hz
unos 10 VA
194 x 310 x 65 mm
3,7 kg
Ø 130 mm
3,8 kg
Ø 170 mm
Salida de datos METTLER TOLEDO 05: interfase combinada de corriente de lazo y tensión
Interfase unidireccional de 2 conductores con separación galvánica. Caracteres alfanuméricos, codigo ASCII/ISO, 7-bits, even parity.
Velocidad de transmisión: 2400 baudios. Conector hembra de 7 polos, tipo Hirschmann Mab 7S.
Modo 03 (para aparatos auxiliares METTLER TOLEDO) Corriente de lazo: 20 mA (pasiva)
Modo CL (para aparatos METTLER TOLEDO CL y aparatos no de METTLER TOLEDO con entrada de corriente de lazo activa) Corriente de lazo: 20 mA (pasiva)
Modo RS232 (para aparatos no de METTLER TOLEDO) Interfase de tensión según norma RS232C/V24.
72