Holmes HT38R-U El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Owners Guide
HT38R/HT38RB2
HTF3610AR
WARRANTY INFORMATIONWARRANTY INFORMATION
Remote Control
Tower Fan
3 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada)
Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of three years from
the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair
or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement
will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement
may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair
or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.
Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or
retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this
warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or
misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair
or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts
of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or
statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the
product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract,
fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province,
state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please visit our website at
www.holmesproducts.com or direct your correspondences to ATTN: Holmes, Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900,
Peoria IL 61614. Please do not return product to this address. The PO Box listed can only receive letters or envelopes.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Manual del propietario
HT38R/HT38RB2
HTF3610AR
INFORMACION DE LA GARANTIA
Ventilador de Torre
a control remoto
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑO
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions o en Canadá, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions (colectivamente "JCS") garantiza que
durante un período de tres años a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos de materiales o
de fabricación. JCS, a su criterio, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que
presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará con un producto o componente nuevo o
reacondicionado. Si no se puede conseguir el mismo producto, se lo reemplazará por otro similar de igual o mayor
valor. Esta es su garantía exclusiva. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este
producto. El hacerlo invalidará esta garantía.
Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha original de compra y no es transferible.
Conserve el recibo original de compra. Necesitará un comprobante de compra para obtener servicio de garantía. Los
distribuidores de JCS, centros de servicio o tiendas de venta de productos JCS no tienen derecho a modificar, alterar o
de cambiar de ninguna forma los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño debido a cualquiera de las siguientes condiciones:
Uso negligente o abuso del producto, utilización con voltaje o corriente inadecuados, uso contrario a las instrucciones
de operación, desarmado, reparación o alteración por alguien que no sea JCS o un centro de servicio autorizado por
JCS. Además, la garantía no cubre: Casos fortuitos, como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuáles son las limitaciones de responsabilidad de JCS?
JCS no se hará responsable por ningún daño indirecto, incidental o consecuente causado por el incumplimiento de
cualquier garantía o condición explícita, implícita o legal.
Excepto en los casos prohibidos por las leyes vigentes, toda garantía o condición de comerciabilidad o aptitud para un
fin determinado implícita queda limitada en su duración al término de esta garantía.
JCS renuncia a cualquier otra garantía, condición o representación, explícita, implícita, legal o de cualquier otro tipo.
JCS no será responsable por ningún daño de ninguna clase causado por la compra, uso o abuso del producto, o por la
inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, indirectos o similares o por lucro cesante, o
por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o no, o por cualquier reclamo presentado contra el comprador
por cualquier otra persona.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos o la
limitación con respecto a cuanto dura una garantía implícita, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores
pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de
estado a estado, de provincia a provincia o de jurisdicción a jurisdicción.
Cómo obtener servicio de garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía o desea obtener servicio de garantía, póngase visite nuestro sitio
web www.holmesproducts.com o escriba a Jarden Consumer Solutions, Atención Holmes, PO Box 3900, Peoria IL 61614.
Por favor no devuelva este producto a esta dirección. El PO Box solo recibe sobres.
CLEANING/MAINTENANCE
INFORMACION DE LA GARANTIA
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
CLEANING/MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
Follow these instructions to correctly and safely care for
your Tower Fan. Please remember:
REPLACEABLE FUSE
If your (5 Amp, 125 Volt) replaceable fuse blows, please
visit our website at www.holmesproducts.com for
information on how to order a new fuse. Follow the below
instructions to replace the fuse on the plug.
User Servicing Instructions
1. Unplug your fan. Grasp plug and remove from the
receptacle or other outlet device. Do not unplug by
pulling on cord.
2. Open fuse cover, located on the top of the plug, by
using your thumb or a flathead screwdriver to slide
the cover down towards the prongs.
Note: Ensure that fuse
cover is completely open
before attempting to
remove fuse.
3. Remove fuse carefully by
using a small screwdriver
to pry the fuse out of the
compartment by the metal
ends of the fuse (see Fig.
12).
4. Place plug on a solid, flat surface. Insert new 5 Amp,
125 Volt fuse into fuse compartment and use a small
screwdriver to secure the metal ends of the fuse into
the compartment.
Caution: Risk of fire. Replace fuse only with 5 Amp,
125 Volt fuse.
5. Slide fuse cover closed completely. If fuse cover is
difficult to close, make sure fuse is secured in place
completely by pressing down on metal ends of the
fuse.
6. Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains
a safety device (fuse) that should not be removed.
Discard product if the attachment plug is damaged.
FAN CLEANING:
Always unplug the fan before cleaning.
Clean the fan with a soft cloth moistened with a mild
soap solution.
Do not allow water to drip on or into the fan motor
housing.
Do not use any of the following as a cleaner:
gasoline, thinner, benzene.
You may also clean the front grill of the fan by
lightly running a vacuum cleaner nozzle over the grill
surface.
FAN STORAGE
In the off-season, it is important to keep your fan in a
safe, dry location.
We recommend using the original (or appropriately
sized) box.
Please remember to protect the fan from dust or
moisture.
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES
Para cuidar el Ventilador de Torre en forma correcta y
segura, siga estas instrucciones cuidadosamente.
Recuerde:
FUSIBLE REEMPLAZABLE
Si el fusible de repuesto (5 amperios, 125 voltios) se
daña, visite nuestro sitio web en
www.holmesproducts.com para obtener información sobre
cómo ordenar un nuevo fusible. Siga las siguientes
instrucciones para reemplazar el fusible en la clavija.
Instrucciones de Mantenimiento para el
Usuario
1. Desconecte el ventilador. Sujete el enchufe y retírelo
del receptáculo o cualquier otro dispositivo de toma
eléctrica. Nunca desconecte jalando el cable.
2. Abra la cobertura del fusible, ubicada en la parte
superior del enchufe, utilizando su pulgar o un
destornillador plano para deslizar la cubierta hacia
abajo en dirección de las puntas.
Nota: asegúrese que la cubierta del fusible esté
completamente abierta
antes de intentar retirar el
fusible.
3. Retire el fusible con
cuidado utilizando un
destornillador pequeño
para hacer palanca en los
extremos metálicos del
fusible y sacarlo del
compartimiento (ver Fig. 12).
4. Coloque el enchufe en una superficie plana y sólida.
Inserte un fusible nuevo de 5 amperios y 125 voltios
en el compartimiento del fusible y utilice un
destornillador para asegurar los extremos metálicos
del fusible en el compartimiento.
Advertencia: riesgo de fuego. Reemplace el fusible
con otro de 5 amperios y 125 voltios solamente.
5. Deslice la cubierta del fusible de nuevo hasta cerrarla
completamente. Si se presenta alguna dificultad al
cerrar la cubierta, asegúrese de que el fusible esté
puesto en su lugar correctamente, haciendo presión
en los extremos metálicos del fusible.
6. Peligro de incendio. No reemplace el enchufe de
conexión. Cuenta con un dispositivo de seguridad
(fusible) que no debería quitarse. Deseche el
producto si el enchufe de conexión está dañado.
LIMPIEZA DEL VENTILADOR
Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla.
Limpie el ventilador con un trapo suave humedecido
en una solución con jabón suave.
No permita que se derrame agua sobre o dentro de
la cubierta del motor.
No utilice ninguno de los siguientes productos como
limpiador: Gasolina, solvente o bencina.
También puede limpiar la rejilla frontal del
ventilador, pasando suavemente la boquilla de una
aspiradora sobre de la rejilla.
ALMACENAMIENTO DEL VENTILADOR
Es importante guardarlo en una ubicación segura y seca
durante la temporada en la cual no se utiliza.
Le recomendamos usar la caja original (o una de
tamaño adecuado).
Recuerde proteger el ventilador del polvo o la
humedad.
If you have any questions regarding your product or
would like to learn more about other Holmes
®
products, please visit our website at
www.holmesproducts.com.
For inquiries regarding
recycling and proper disposal of this product, please
contact your local waste management facility.
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si
está interesado en conocer otros productos Holmes
®
,
visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com.
Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la
correcta eliminación de este producto, por favor
póngase en contacto con su centro local de gestión de
residuos.
Fuse cover
Fig. 12
Metal ends
Fuse
Cubierta
del fusible
Fig. 12
extremos
metales
Fusible
153970 Rev. B HT38R/HTF3610AR_15ESM1 Impreso en China
GCDS-HOL38205-SL
© 2015 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos
reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca
Raton, Florida 33431.
© 2015 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved. Distributed by
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Printed In China
En Canadá
Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía o desea obtener servicio de garantía, póngase visite nuestro sitio
web www.holmesproducts.com o escriba a Jarden Consumer Solutions, Atención Holmes, PO Box 3900, Peoria IL
61614. Por favor no devuelva este producto a esta dirección. El PO Box solo recibe sobres.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions ubicado en Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900, Peoria IL 61614. En Canadá, esta garantía es
ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B
Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por
favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A
NINGUNA DE ESAS DIRECCIONES O AL LUGAR DONDE LO HAYA COMPRADO.
In Canada
If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please visit our website at
www.holmesproducts.com or direct your correspondences to ATTN: Holmes, Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900,
Peoria IL 61614. Please do not return product to this address. The PO Box listed can only receive letters or envelopes.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located
in Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900, Peoria IL 61614. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton,
Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer
Service Department. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE
PLACE OF PURCHASE.
HT38R_HTF3610AR_15ESM1.indd 1 3/5/15 8:49 AM
6. Tire el cable de alimentación a través del orificio
central de la base ensamblada (Fig. 6).
7. Alinee la marca "B", ubicada en el orificio central de
la base ensamblada, con la marca "B" en el extremo
inferior del pedestal. Inserte el palo de alineación del
pedestal en el orificio de alineación de la base para
una alineación adecuada (Fig. 7).
8. Utilice los 4 tornillos (M4x8mm) provistos para fijar
la base ensamblada al pedestal. Fije los tornillos con
un destornillador (Fig. 8).
9. Enrosque el cable de alimentación debajo de la base.
Afloje el sujetador del cable y coloque el cable dentro
del sujetador. Fije el sujetador del cable en la parte
inferior de la base con los 2 tornillos (M4x12mm)
provistos (Fig. 9).
10. Gire la parte derecha del ventilador hacia arriba y
colóquelo sobre una superficie seca y nivelada antes
de hacerlo funcionar.
INSTRUCCIONES DE USO (VER FIG. 10,
11)
A. Configuración de encendido y de velocidades
Presione
= encendido, I, II, III, apagado
B. Control de temporizador
Presione
= apagado automático en 1, 2, 4, 8
horas
C. Control de oscilación
Presione
= encendido y apagado de oscilación
D. Modos Brisa natural y Brisa para dormir
Presione
= Brisa natural, Brisa para dormir
El modo Brisa natura
recorrerá al azar todas las
configuraciones de velocidad.
El modo Brisa para dormir
recorrerá en orden
todas las configuraciones de velocidad.
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
6. Pull the power cord through the center hole of the
assembled base (Fig. 6).
7. Align marking “B”, located at the center hole of the
assembled base, with marking “B” at the bottom end
of the pedestal. Insert the alignment post from the
pedestal into the alignment hole on base for proper
alignment (Fig. 7).
8. Use 4 screws (M4x8mm) provided to attach the
assembled base to the pedestal. Secure the screws
with a screwdriver (Fig. 8).
9. Wind the power cord underneath the base. Loosen
the cord clip and place cord inside the clip. Secure the
cord clip onto the base bottom with the 2 screws
(M4x12mm) provided (Fig. 9).
10. Turn fan right side up and place on a dry and level
surface before operating.
OPERATING INSTRUCTIONS (SEE FIG.
10, 11)
A. Power/Speed Settings
Press
= On, I, II, III, Off
B. Timer Control
Press
= Turns Off in 1, 2, 4, 8 hours
C. Oscillation Control
Press
= Oscillation On, Off
D. Natural Breeze, Sleep Breeze Modes
Press
= Natural Breeze, Sleep Breeze
Natural Breeze Mode
will cycle through the fan
speed settings randomly.
Sleep Breeze Mode
will cycle through the fan
speed settings in order.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Assembly Time: 10-15 minutes.
Tools Required: Phillips head screw driver.
NOTE: MAKE SURE YOU REMOVE ALL CONTENTS FROM
THE PACKAGE. PLEASE CHECK PACKAGING MATERIALS FOR
PARTS THAT COULD BE REQUIRED TO OPERATE YOUR FAN.
LOCATE THE BELOW PARTS FROM THE BOX TO PREPARE
FOR ASSEMBLY:
Fan housing
2 pedestal halves
2 base halves
8 M4x8mm screws (4 pcs for pedestal assembly
and 4 pcs for base assembly)
Cord clip with 2 M4x12mm screws (affixed
underneath the base inside the package box)
Remote Control (placed in a plastic bag inside the
package box)
Follow the steps below in order to assemble the fan
pedestal and base before operating your fan:
1. To assemble the pedestal, simply snap the 2 pedestal
halves together (Fig. 1).
2. Pull the power cord through the assembled pedestal,
making sure the wider end of the pedestal is facing
towards the fan housing (Fig. 2).
3. Align marking “A”, located at the bottom of the fan
housing, with marking “A” on the top end of the
pedestal. Insert the alignment post from the pedestal
into the alignment hole on fan housing for proper
alignment (Fig. 3).
4. Use 4 screws (M4x8mm) provided to attach the
assembled pedestal to the bottom of the fan housing.
Secure the screws with a screwdriver (Fig. 4).
5. Snap the 2 base halves together by sliding the posts
of one base half into the slots of the second base half
(Fig. 5).
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be taken including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Use fan only for purposes described in the instruction
manual.
3. To protect against electrical shock do not immerse
unit, plug or cord in water or spray with liquids and
plug the appliance directly into a 120V AC electrical
outlet.
4. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use, when moving
fan from one location to another, before putting on
or taking off parts and before cleaning.
6. Avoid contact with moving parts.
7. Do not operate in the presence of explosive and/or
flammable fumes.
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under
rugs or any parts near an open flame, cooking or
other heating appliance.
9. Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug after the appliance malfunctions, or has been
dropped/damaged in any manner. Discard fan or
return to an authorized service facility for
examination and/or repair.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord
with throw rugs, runner, or similar coverings. Do not
route cord under furniture or appliances. Arrange
cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
11. The use of attachments not recommended or sold by
the appliance manufacturer may cause hazards.
12. Do not let the cord hang over the edge of a table,
counter or come in contact with hot surfaces or leave
exposed to high traffic areas.
13. Do not use outdoors.
14. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet.
Never yank on cord.
15. Always use on a dry, level surface.
16. Do not operate fan until fully assembled with all
parts properly in place.
17. This product is intended for household use ONLY and
not for commercial or industrial applications.
18. WARNING: To reduce the risk of electrical shock
and injury to persons, do not use in window.
19. WARNING: To reduce the risk of fire or electric
shock, do not use this fan with any solid-state speed
control device.
20. This product employs overload protection (fuse). A
blown fuse indicates an overload or short-circuit
situation. If the fuse blows, unplug the product from
the outlet. Replace the fuse as per the user servicing
instructions (follow product marking for proper fuse
rating) and check the product. If the replacement
fuse blows, a short circuit may be present and the
product should be discarded or returned to an
authorized service facility for examination and/or
repair.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CARACTERISTICA - FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
Tiempo de ensamblado: De 10 a 15 minutos.
Herramientas requeridas. Destornillador de estrella
NOTA: ASEGÚRESE DE EXTRAER TODO EL CONTENIDO
DEL EMBALAJE. COMPRUEBE QUE EN EMBALAJE ESTÁN
TODAS LAS PIEZAS NECESARIAS PARA QUE SU VENTILADOR
FUNCIONE. UBIQUE LAS PARTES A CONTINUACIÓN EN LA
CAJA A FIN DE PREPARAR EL ENSAMBLE:
Cubierta del ventilador
2 mitades del pedestal
2 mitades de base
8 tornillos M4x8mm (4 piezas para el ensamble del
pedestal y 4 piezas para el ensamble de la base)
Sujetador del cable con 2 tornillos M4x12mm
(fijados debajo de la base en el interior de la caja
del envase)
Control remoto (ubicado en una bolsa de plástico en
el interior de la caja del envase)
Siga los siguientes pasos para ensamblar el pedestal y la
base del ventilador antes de ponerlo en funcionamiento:
1. Para armar el pedestal, simplemente abroche las 2
mitades del pedestal juntas (Fig. 1).
2. Tire el cable de alimentación a través del pedestal
ensamblado, asegurándose de que el extremo más
ancho del pedestal mire hacia la cubierta del
ventilador (Fig. 2).
3. Alinee la marca "A" ubicada en la parte inferior de la
cubierta del ventilador, la marca "A" debe estar en la
parte superior del pedestal. Inserte el palo de
alineación del pedestal en el orificio de alineación
sobre la cubierta del ventilador para una alineación
adecuada (Fig. 3).
4. Use los 4 tornillos (M4x8mm) provistos para fijar el
pedestal ensamblado en la parte inferior de la
cubierta del ventilador. Fije los tornillos con un
destornillador (Fig. 4).
5. Calce las 2 mitades de las bases juntas deslizando los
palos de una mitad de la base en las ranuras de la
segunda mitad de la base (Fig. 5).
Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
2. Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en
este manual.
3. Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no
sumerja la unidad, el enchufe ni el cordón en agua ni
les rocíe líquidos. Enchufe el artefacto directamente a
un tomacorriente de 120 V de CA.
4. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños
usen cualquier artefacto o se usen cerca de ellos.
5. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en
uso, antes de moverlo a otro lugar, instalarle o
quitarle piezas o limpiarlo.
6. Evite el contacto con las piezas movibles.
7. NO opere esta unidad en presencia de gases o
vapores explosivos y/o inflamables.
8. Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el
cordón debajo de alfombras ni parte alguna cerca de
llamas abiertas, hornillas ni otros artefactos que
generen calor.
9. No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe
dañados, después de haber funcionado mal, de
haberse caído o dañado de cualquier forma.
Deshágase del ventilador o llévelo a un servicio
técnico autorizado para su revisión o reparación.
10. No extienda el cable debajo de la alfombra. No
cubra el cable con tapetes, alfombras de camino o
cubiertas similares. Coloque el cable lejos del área de
tráfico y donde nadie se vaya a tropezar.
11. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o
vendidos por el fabricante puede generar riesgos.
12. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o
mostrador, que haga contacto con superficies calientes,
ni lo deje expuesto en áreas de mucho tránsito.
13. No lo utilice en exteriores.
14. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe,
nunca del cordón.
15. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y nivelada.
16. No opere el ventilador hasta que esté totalmente
ensamblado y con todas sus piezas instaladas
adecuadamente en su lugar.
17. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para
uso comercial ni industrial.
18. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica o de lesiones, no lo utilice en las ventanas.
19. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
choque eléctrico, no use este ventilador con ningún
otro dispositivo con control de velocidad de estado
sólido.
20. Este producto utiliza una protección contra la
sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que
hubo una situación de sobrecarga o un corto circuito.
Si se quema un fusible, desenchufe el producto del
tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las
instrucciones de mantenimiento (hágalo de acuerdo a
la marca del producto para obtener la clasificación
apropiada del fusible). Si se quema el fusible de
reemplazo, debe haber un corto circuito y el producto
debería desecharse o llevarse a un centro de servicio
técnico autorizado para que lo revisen o reparen.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
CARACTERISTICA - FUNCIONAMIENTO
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to
fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más
ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este
enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado en
un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente,
inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista calificado para
instalar un tomacorriente apropiado.
NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD
DE NINGUNA MANERA.
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 5
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 6
FEATURES - OPERATIONS
FCC STATEMENT
Potential for Radio/Television interference
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This product has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. The product generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that the interference will not occur in a
particular installation. If the product does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the product on or off, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the product and the
receiver.
Connect the product into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
REMOTE CONTROL
This fan includes a remote control requiring two (2) AAA
batteries, 1.5V (not included).
Battery Replacement
a) Remove battery cover from remote control.
b) Remove old batteries from the remote control.
c) Insert two new batteries, pressing them firmly into
their slot.
d) Replace the battery cover.
NOTES:
Replace all batteries of a set at the same time.
Being careful not to bend or damage the contact
spring, clean the battery contacts and devices'
contacts prior to installing the batteries.
Remove the batteries from the equipment when it is
not being used for an extended period of time.
Remove the used batteries promptly.
Do not mix old and new batteries. Do not mix
alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
batteries.
Do not discard used batteries into household trash
containers. Contact your local government for
disposal or recycling practices in your area.
CARACTERISTICA - FUNCIONAMIENTO
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN
FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC
POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
Posibilidad de interferencias con Radio/
Televisión
Este equipo cumple con la Parte 15 de las Normas de la
FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este equipo no puede causar
interferencia perjudicial y (2) este equipo debe aceptar
toda interferencia recibida, inclusive interferencia que
pueda causar un funcionamiento no deseado.
Este producto ha sido probado y se determinó que cumple
con los límites para un dispositivo digital Clase B, según
la parte 15 del reglamento de la FCC.
Estos límites están diseñados para brindar protección
razonable contra interferencias nocivas en una instalación
residencial. El producto genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, y si no se lo instala y se lo
usa según las instrucciones, puede causar interferencias
adversas en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no
hay garantía de que la interferencia no ocurra en una
instalación en particular. Si el producto causa
interferencias nocivas en la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar apagando y
encendiendo el producto, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia por medio de una de los
siguientes métodos:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el producto y el receptor.
Conectar el producto a una salida en un circuito
diferente de aquella a la cual está conectado el receptor.
Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/
TV idóneo.
Todo cambio o modificación que no haya sido
expresamente autorizado por la parte responsable de
exigir el cumplimiento podría anular la autoridad del
usuario para usar el equipo.
CONTROL REMOTO
Este ventilador incluye un control remoto que requiere
dos (2) baterías AAA , 1.5V (no incluidas).
Reemplazo De Pilas
a) Retire la cubierta de las pilas del control remoto.
b) Retire las pilas antiguas del control remoto.
c) Inserte dos nuevas pilas y presiónelas firmemente
hacia adentro de la cavidad.
d) Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
NOTAS:
Reemplace todas las pilas al mismo tiempo.
Con cuidado de no doblar ni dañar el resorte de
contacto, limpie los contactos de la batería y los
contactos de los dispositivos antes de instalar las
baterías.
Quite las pilas del equipo cuando no lo vaya a usar
por un período de tiempo prolongado.
Reemplace las pilas que estén agotadas.
No mezcle pilas nuevas y viejas. No mezcle pilas
alcalinas, comunes (carbón-zinc) o recargables.
No deseche las baterías usadas en contenedores de
basura de la casa. Comuníquese con el gobierno local
para informarse sobre las prácticas de reciclaje o de
desecho de su zona.
BT16-UK 8/0 5
Fig. 11 Remote Control
A
B
D
C
Fig. 10 Control Panel
A
D
B
C
BT16-UK 8/0 5
Fig. 11 Control Remoto
A
B
D
C
Fig. 10 Panel de control
A
D
B
C
A
Fig. 3
Alineación del orificio "A"
Alineación del palo "A"
A
Fig. 3
Alignment Hole "A"
Alignment Post "A"
Fig. 4
4 screws (M4x8mm)
Fig. 4
4 tornillos (M4x8mm)
Fig. 9
2 screws
(M4x12mm)
Cord Clip
2 screws
(M4x12mm)
Fig. 9
2 tornillos
(M4x12mm)
Sujetador del cable
2 tornillos
(M4x12mm)
Fig. 8
4 screws
(M4x8mm)
Fig. 8
4 tornillos
(M4x8mm)
B
B
Fig. 7
Alignment Hole "B"
Alignment Post "B"
B
B
Fig. 7
Alineación del orificio "B"
Alineación del palo "B"
HT38R_HTF3610AR_15ESM1.indd 2 3/5/15 8:49 AM

Transcripción de documentos

CLEANING/MAINTENANCE CLEANING/MAINTENANCE INSTRUCTIONS User Servicing Instructions FAN STORAGE Owner’s Guide WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N HT38R/HT38RB2 HTF3610AR 3 Y E A R L I M I T E D WA R R A N T Y FAN CLEANING: • Always unplug the fan before cleaning. • Clean the fan with a soft cloth moistened with a mild Follow these instructions to correctly and safely care for soap solution. your Tower Fan. Please remember: • Do not allow water to drip on or into the fan motor housing. REPLACEABLE FUSE • Do not use any of the following as a cleaner: If your (5 Amp, 125 Volt) replaceable fuse blows, please gasoline, thinner, benzene. visit our website at www.holmesproducts.com for • You may also clean the front grill of the fan by information on how to order a new fuse. Follow the below lightly running a vacuum cleaner nozzle over the grill instructions to replace the fuse on the plug. surface. 1. Unplug your fan. Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device. Do not unplug by pulling on cord. 2. Open fuse cover, located on the top of the plug, by using your thumb or a flathead screwdriver to slide the cover down towards the prongs.  Note: Ensure that fuse cover is completely open Fig. 12 before attempting to Fuse remove fuse. Fuse cover 3. Remove fuse carefully by using a small screwdriver to pry the fuse out of the Metal ends compartment by the metal ends of the fuse (see Fig. 12). 4. Place plug on a solid, flat surface. Insert new 5 Amp, 125 Volt fuse into fuse compartment and use a small screwdriver to secure the metal ends of the fuse into the compartment. Caution: Risk of fire. Replace fuse only with 5 Amp, 125 Volt fuse. 5. Slide fuse cover closed completely. If fuse cover is difficult to close, make sure fuse is secured in place completely by pressing down on metal ends of the fuse. 6. Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains a safety device (fuse) that should not be removed. Discard product if the attachment plug is damaged. WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of three years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty. In the off-season, it is important to keep your fan in a safe, dry location. • We recommend using the original (or appropriately sized) box. • Please remember to protect the fan from dust or moisture. This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Holmes® products, please visit our website at www.holmesproducts.com. For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. In Canada If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please visit our website at www.holmesproducts.com or direct your correspondences to ATTN: Holmes, Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900, Peoria IL 61614. Please do not return product to this address. The PO Box listed can only receive letters or envelopes. In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900, Peoria IL 61614. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. What are the limits on JCS’s Liability? JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition. JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction. Remote Control How to Obtain Warranty Service In the U.S.A. Tower Fan If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please visit our website at www.holmesproducts.com or direct your correspondences to ATTN: Holmes, Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900, Peoria IL 61614. Please do not return product to this address. The PO Box listed can only receive letters or envelopes. © 2015 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Printed In China LIMPIEZA/MANTENIMIENTO LIMPIEZA / MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES Para cuidar el Ventilador de Torre en forma correcta y segura, siga estas instrucciones cuidadosamente. Recuerde: FUSIBLE REEMPLAZABLE Si el fusible de repuesto (5 amperios, 125 voltios) se daña, visite nuestro sitio web en www.holmesproducts.com para obtener información sobre cómo ordenar un nuevo fusible. Siga las siguientes instrucciones para reemplazar el fusible en la clavija. Instrucciones de Mantenimiento para el Usuario 1. Desconecte el ventilador. Sujete el enchufe y retírelo del receptáculo o cualquier otro dispositivo de toma eléctrica. Nunca desconecte jalando el cable. 2. Abra la cobertura del fusible, ubicada en la parte superior del enchufe, utilizando su pulgar o un destornillador plano para deslizar la cubierta hacia abajo en dirección de las puntas.  Nota: asegúrese que la cubierta del fusible esté completamente abierta antes de intentar retirar el Fig. 12 Fusible fusible. Cubierta 3. Retire el fusible con del fusible cuidado utilizando un destornillador pequeño para hacer palanca en los extremos extremos metálicos del metales fusible y sacarlo del compartimiento (ver Fig. 12). 4. Coloque el enchufe en una superficie plana y sólida. Inserte un fusible nuevo de 5 amperios y 125 voltios en el compartimiento del fusible y utilice un destornillador para asegurar los extremos metálicos del fusible en el compartimiento. Advertencia: riesgo de fuego. Reemplace el fusible con otro de 5 amperios y 125 voltios solamente. 5. Deslice la cubierta del fusible de nuevo hasta cerrarla completamente. Si se presenta alguna dificultad al cerrar la cubierta, asegúrese de que el fusible esté puesto en su lugar correctamente, haciendo presión en los extremos metálicos del fusible. HT38R_HTF3610AR_15ESM1.indd 1 6. Peligro de incendio. No reemplace el enchufe de conexión. Cuenta con un dispositivo de seguridad (fusible) que no debería quitarse. Deseche el producto si el enchufe de conexión está dañado. LIMPIEZA DEL VENTILADOR • Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla. • Limpie el ventilador con un trapo suave humedecido en una solución con jabón suave. • No permita que se derrame agua sobre o dentro de la cubierta del motor. • No utilice ninguno de los siguientes productos como limpiador: Gasolina, solvente o bencina. • También puede limpiar la rejilla frontal del ventilador, pasando suavemente la boquilla de una aspiradora sobre de la rejilla. ALMACENAMIENTO DEL VENTILADOR Es importante guardarlo en una ubicación segura y seca durante la temporada en la cual no se utiliza. • Le recomendamos usar la caja original (o una de tamaño adecuado). • Recuerde proteger el ventilador del polvo o la humedad. Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos Holmes®, visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com. Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la correcta eliminación de este producto, por favor póngase en contacto con su centro local de gestión de residuos. INFORMACION DE LA GARANTIA INFORMACION DE LA GARANTIA PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Manual del propietario HT38R/HT38RB2 HTF3610AR G A R A N T Í A L I M I TA D A D E 3 A Ñ O Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions (colectivamente "JCS") garantiza que durante un período de tres años a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos de materiales o de fabricación. JCS, a su criterio, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará con un producto o componente nuevo o reacondicionado. Si no se puede conseguir el mismo producto, se lo reemplazará por otro similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. El hacerlo invalidará esta garantía. Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha original de compra y no es transferible. Conserve el recibo original de compra. Necesitará un comprobante de compra para obtener servicio de garantía. Los distribuidores de JCS, centros de servicio o tiendas de venta de productos JCS no tienen derecho a modificar, alterar o de cambiar de ninguna forma los términos y condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño debido a cualquiera de las siguientes condiciones: Uso negligente o abuso del producto, utilización con voltaje o corriente inadecuados, uso contrario a las instrucciones de operación, desarmado, reparación o alteración por alguien que no sea JCS o un centro de servicio autorizado por JCS. Además, la garantía no cubre: Casos fortuitos, como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. ¿Cuáles son las limitaciones de responsabilidad de JCS? JCS no se hará responsable por ningún daño indirecto, incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier garantía o condición explícita, implícita o legal. Excepto en los casos prohibidos por las leyes vigentes, toda garantía o condición de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado implícita queda limitada en su duración al término de esta garantía. JCS renuncia a cualquier otra garantía, condición o representación, explícita, implícita, legal o de cualquier otro tipo. JCS no será responsable por ningún daño de ninguna clase causado por la compra, uso o abuso del producto, o por la inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, indirectos o similares o por lucro cesante, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o no, o por cualquier reclamo presentado contra el comprador por cualquier otra persona. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos o la limitación con respecto a cuanto dura una garantía implícita, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado, de provincia a provincia o de jurisdicción a jurisdicción. Cómo obtener servicio de garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía o desea obtener servicio de garantía, póngase visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com o escriba a Jarden Consumer Solutions, Atención Holmes, PO Box 3900, Peoria IL 61614. Por favor no devuelva este producto a esta dirección. El PO Box solo recibe sobres. En Canadá Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía o desea obtener servicio de garantía, póngase visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com o escriba a Jarden Consumer Solutions, Atención Holmes, PO Box 3900, Peoria IL 61614. Por favor no devuelva este producto a esta dirección. El PO Box solo recibe sobres. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions ubicado en Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900, Peoria IL 61614. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESAS DIRECCIONES O AL LUGAR DONDE LO HAYA COMPRADO. Ventilador de Torre © 2015 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. 153970 Rev. B GCDS-HOL38205-SL HT38R/HTF3610AR_15ESM1 Impreso en China a control remoto LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES 3/5/15 8:49 AM P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Use fan only for purposes described in the instruction manual. 3. To protect against electrical shock do not immerse unit, plug or cord in water or spray with liquids and plug the appliance directly into a 120V AC electrical outlet. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use, when moving fan from one location to another, before putting on or taking off parts and before cleaning. 6. Avoid contact with moving parts. 7. Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes. 8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under rugs or any parts near an open flame, cooking or other heating appliance. 9. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug after the appliance malfunctions, or has been dropped/damaged in any manner. Discard fan or return to an authorized service facility for examination and/or repair. 10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runner, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over. 11. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause hazards. 12. Do not let the cord hang over the edge of a table, counter or come in contact with hot surfaces or leave exposed to high traffic areas. 13. Do not use outdoors. 14. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. Never yank on cord. 15. Always use on a dry, level surface. 16. Do not operate fan until fully assembled with all parts properly in place. 17. This product is intended for household use ONLY and not for commercial or industrial applications. 18. WARNING: To reduce the risk of electrical shock and injury to persons, do not use in window. 19. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid-state speed control device. 20. This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product from the outlet. Replace the fuse as per the user servicing instructions (follow product marking for proper fuse rating) and check the product. If the replacement fuse blows, a short circuit may be present and the product should be discarded or returned to an authorized service facility for examination and/or repair. 13. No lo utilice en exteriores. 14. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe, nunca del cordón. 15. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y nivelada. 16. No opere el ventilador hasta que esté totalmente ensamblado y con todas sus piezas instaladas adecuadamente en su lugar. 17. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para uso comercial ni industrial. 18. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de lesiones, no lo utilice en las ventanas. 19. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no use este ventilador con ningún otro dispositivo con control de velocidad de estado sólido. 20. Este producto utiliza una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que hubo una situación de sobrecarga o un corto circuito. Si se quema un fusible, desenchufe el producto del tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las instrucciones de mantenimiento (hágalo de acuerdo a la marca del producto para obtener la clasificación apropiada del fusible). Si se quema el fusible de reemplazo, debe haber un corto circuito y el producto debería desecharse o llevarse a un centro de servicio técnico autorizado para que lo revisen o reparen. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista calificado para instalar un tomacorriente apropiado. NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD DE NINGUNA MANERA. HT38R_HTF3610AR_15ESM1.indd 2 3. Align marking “A”, located at the bottom of the fan housing, with marking “A” on the top end of the pedestal. Insert the alignment post from the pedestal into the alignment hole on fan housing for proper alignment (Fig. 3). Assembly Time: 10-15 minutes. Tools Required: Phillips head screw driver. NOTE: MAKE SURE YOU REMOVE ALL CONTENTS FROM THE PACKAGE. PLEASE CHECK PACKAGING MATERIALS FOR PARTS THAT COULD BE REQUIRED TO OPERATE YOUR FAN. Fig. 3 Alignment Hole "A" LOCATE THE BELOW PARTS FROM THE BOX TO PREPARE FOR ASSEMBLY: A • Fan housing • 2 pedestal halves • 2 base halves • 8 M4x8mm screws (4 pcs for pedestal assembly and 4 pcs for base assembly) Alignment Post "A" • Cord clip with 2 M4x12mm screws (affixed underneath the base inside the package box) 4. Use 4 screws (M4x8mm) provided to attach the • Remote Control (placed in a plastic bag inside the assembled pedestal to the bottom of the fan housing. package box) Secure the screws with a screwdriver (Fig. 4). Follow the steps below in order to assemble the fan pedestal and base before operating your fan: Fig. 4 1. To assemble the pedestal, simply snap the 2 pedestal halves together (Fig. 1). Fig. 1 6. Pull the power cord through the center hole of the assembled base (Fig. 6). Fig. 6 5. Snap the 2 base halves together by sliding the posts of one base half into the slots of the second base half (Fig. 5). Fig. 5 F E AT U R E S - O P E R AT I O N S 9. Wind the power cord underneath the base. Loosen the cord clip and place cord inside the clip. Secure the cord clip onto the base bottom with the 2 screws (M4x12mm) provided (Fig. 9). Fig. 9 Cord Clip 2 screws (M4x12mm) 7. Align marking “B”, located at the center hole of the assembled base, with marking “B” at the bottom end of the pedestal. Insert the alignment post from the pedestal into the alignment hole on base for proper alignment (Fig. 7). Alignment Post "B" Fig. 7 B B 4 screws (M4x8mm) 2. Pull the power cord through the assembled pedestal, making sure the wider end of the pedestal is facing towards the fan housing (Fig. 2). L E A Y C O N S E R V E E S TA S I M P O R TA N T E S INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. 2. Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en este manual. 3. Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no sumerja la unidad, el enchufe ni el cordón en agua ni les rocíe líquidos. Enchufe el artefacto directamente a un tomacorriente de 120 V de CA. 4. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños usen cualquier artefacto o se usen cerca de ellos. 5. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en uso, antes de moverlo a otro lugar, instalarle o quitarle piezas o limpiarlo. 6. Evite el contacto con las piezas movibles. 7. NO opere esta unidad en presencia de gases o vapores explosivos y/o inflamables. 8. Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el cordón debajo de alfombras ni parte alguna cerca de llamas abiertas, hornillas ni otros artefactos que generen calor. 9. No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe dañados, después de haber funcionado mal, de haberse caído o dañado de cualquier forma. Deshágase del ventilador o llévelo a un servicio técnico autorizado para su revisión o reparación. 10. No extienda el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con tapetes, alfombras de camino o cubiertas similares. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde nadie se vaya a tropezar. 11. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o vendidos por el fabricante puede generar riesgos. 12. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o mostrador, que haga contacto con superficies calientes, ni lo deje expuesto en áreas de mucho tránsito. ASSEMBLY INSTRUCTIONS PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS SAFETY FEATURE IN ANY WAY. F E AT U R E S - O P E R AT I O N S F E AT U R E S - O P E R AT I O N S Alignment Hole "B" 8. Use 4 screws (M4x8mm) provided to attach the assembled base to the pedestal. Secure the screws with a screwdriver (Fig. 8). Fig. 8 2 screws (M4x12mm) 10. Turn fan right side up and place on a dry and level surface before operating. OPERATING INSTRUCTIONS (SEE FIG. 10, 11) A. Power/Speed Settings Press = On, I, II, III, Off B. Timer Control Press = Turns Off in 1, 2, 4, 8 hours C. Oscillation Control Press = Oscillation On, Off D. Natural Breeze, Sleep Breeze Modes Press = Natural Breeze, Sleep Breeze Natural Breeze Mode will cycle through the fan speed settings randomly. Sleep Breeze Mode will cycle through the fan speed settings in order. Fig. 10 Control Panel Fig. 2 4 screws (M4x8mm) D A C B CARACTERISTICA - FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 3. Alinee la marca "A" ubicada en la parte inferior de la cubierta del ventilador, la marca "A" debe estar en la parte superior del pedestal. Inserte el palo de alineación del pedestal en el orificio de alineación sobre la cubierta del ventilador para una alineación adecuada (Fig. 3). Tiempo de ensamblado: De 10 a 15 minutos. Herramientas requeridas. Destornillador de estrella NOTA: ASEGÚRESE DE EXTRAER TODO EL CONTENIDO DEL EMBALAJE. COMPRUEBE QUE EN EMBALAJE ESTÁN TODAS LAS PIEZAS NECESARIAS PARA QUE SU VENTILADOR FUNCIONE. UBIQUE LAS PARTES A CONTINUACIÓN EN LA Fig. 3 Alineación del orificio "A" CAJA A FIN DE PREPARAR EL ENSAMBLE: • Cubierta del ventilador A • 2 mitades del pedestal • 2 mitades de base • 8 tornillos M4x8mm (4 piezas para el ensamble del pedestal y 4 piezas para el ensamble de la base) • Sujetador del cable con 2 tornillos M4x12mm Alineación del palo "A" (fijados debajo de la base en el interior de la caja del envase) • Control remoto (ubicado en una bolsa de plástico en 4. Use los 4 tornillos (M4x8mm) provistos para fijar el el interior de la caja del envase) pedestal ensamblado en la parte inferior de la Siga los siguientes pasos para ensamblar el pedestal y la cubierta del ventilador. Fije los tornillos con un base del ventilador antes de ponerlo en funcionamiento: destornillador (Fig. 4). 1. Para armar el pedestal, simplemente abroche las 2 Fig. 4 mitades del pedestal juntas (Fig. 1). CARACTERISTICA - FUNCIONAMIENTO 6. Tire el cable de alimentación a través del orificio central de la base ensamblada (Fig. 6). Fig. 6 2 tornillos (M4x12mm) 7. Alinee la marca "B", ubicada en el orificio central de la base ensamblada, con la marca "B" en el extremo inferior del pedestal. Inserte el palo de alineación del pedestal en el orificio de alineación de la base para una alineación adecuada (Fig. 7). Alineación del palo "B" Fig. 7 B Alineación del orificio "B" 2. Tire el cable de alimentación a través del pedestal ensamblado, asegurándose de que el extremo más ancho del pedestal mire hacia la cubierta del ventilador (Fig. 2). Fig. 2 5. Calce las 2 mitades de las bases juntas deslizando los palos de una mitad de la base en las ranuras de la segunda mitad de la base (Fig. 5). This fan includes a remote control requiring two (2) AAA batteries, 1.5V (not included). Battery Replacement D A a) Remove battery cover from remote control. b) Remove old batteries from the remote control. c) Insert two new batteries, pressing them firmly into B C their slot. d) Replace the battery cover. NOTES: FCC STATEMENT • Replace all batteries of a set at the same time. • Being careful not to bend or damage the contact Potential for Radio/Television interference spring, clean the battery contacts and devices' This device complies with Part 15 of the FCC Rules. contacts prior to installing the batteries. Operation is subject to the following two conditions: (1) • Remove the batteries from the equipment when it is This device may not cause harmful interference, and (2) not being used for an extended period of time. this device must accept any interference received, • Remove the used batteries promptly. including interference that may cause undesired operation. • Do not mix old and new batteries. Do not mix This product has been tested and found to comply with alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 batteries. of the FCC rules. • Do not discard used batteries into household trash containers. Contact your local government for These limits are designed to provide reasonable BT16-UK 8/0 5 disposal or recycling practices in your area. protection against harmful interference in a residential installation. The product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If the product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product on or off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the product and the receiver. • Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. CARACTERISTICA - FUNCIONAMIENTO Fig. 11 Control Remoto Fig. 9 Fig. 1 4 tornillos (M4x8mm) inferior de la base con los 2 tornillos (M4x12mm) provistos (Fig. 9). REMOTE CONTROL Fig. 11 Remote Control B 8. Utilice los 4 tornillos (M4x8mm) provistos para fijar la base ensamblada al pedestal. Fije los tornillos con un destornillador (Fig. 8). Fig. 8 Sujetador del cable 2 tornillos (M4x12mm) 10. Gire la parte derecha del ventilador hacia arriba y colóquelo sobre una superficie seca y nivelada antes de hacerlo funcionar. INSTRUCCIONES DE USO (VER FIG. 10, 11) A. Configuración de encendido y de velocidades Presione = encendido, I, II, III, apagado B. Control de temporizador Presione = apagado automático en 1, 2, 4, 8 horas C. Control de oscilación Presione = encendido y apagado de oscilación D. Modos Brisa natural y Brisa para dormir Presione = Brisa natural, Brisa para dormir El modo Brisa natura recorrerá al azar todas las configuraciones de velocidad. El modo Brisa para dormir recorrerá en orden todas las configuraciones de velocidad. Fig. 10 Panel de control Fig. 5 4 tornillos (M4x8mm) D A C 9. Enrosque el cable de alimentación debajo de la base. Afloje el sujetador del cable y coloque el cable dentro del sujetador. Fije el sujetador del cable en la parte B D A B C • Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/ TV idóneo. • Todo cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de exigir el cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para usar el equipo. CONTROL REMOTO Este ventilador incluye un control remoto que requiere dos (2) baterías AAA , 1.5V (no incluidas). DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN Reemplazo De Pilas a) Retire la cubierta de las pilas del control remoto. FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC b) Retire las pilas antiguas del control remoto. POR SUS SIGLAS EN INGLÉS) c) Inserte dos nuevas pilas y presiónelas firmemente hacia adentro de la cavidad. Posibilidad de interferencias con Radio/ d) Vuelva a colocar la cubierta de las pilas. Televisión NOTAS: Este equipo cumple con la Parte 15 de las Normas de la • Reemplace todas las pilas al mismo tiempo. FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos • Con cuidado de no doblar ni dañar el resorte de condiciones: (1) Este equipo no puede causar contacto, limpie los contactos de la batería y los interferencia perjudicial y (2) este equipo debe aceptar contactos de los dispositivos antes de instalar las toda interferencia recibida, inclusive interferencia que baterías. BT16-UK 8/0 5 pueda causar un funcionamiento no deseado. • Quite las pilas del equipo cuando no lo vaya a usar Este producto ha sido probado y se determinó que cumple por un período de tiempo prolongado. con los límites para un dispositivo digital Clase B, según • Reemplace las pilas que estén agotadas. la parte 15 del reglamento de la FCC. • No mezcle pilas nuevas y viejas. No mezcle pilas alcalinas, comunes (carbón-zinc) o recargables. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación • No deseche las baterías usadas en contenedores de basura de la casa. Comuníquese con el gobierno local residencial. El producto genera, usa y puede irradiar para informarse sobre las prácticas de reciclaje o de energía de radiofrecuencia, y si no se lo instala y se lo desecho de su zona. usa según las instrucciones, puede causar interferencias adversas en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el producto causa interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el producto, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia por medio de una de los siguientes métodos: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el producto y el receptor. • Conectar el producto a una salida en un circuito diferente de aquella a la cual está conectado el receptor. 3/5/15 8:49 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Holmes HT38R-U El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas