Kohler K-R10651-SD-VS Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kohler K-R10651-SD-VS Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Guía de instalación y cuidado
Grifería electrónica de cocina
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos siempre
cumpla las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
PELIGRO: Riesgo de sacudidas eléctricas. Solo conecte a un
circuito protegido por un interruptor de circuito con pérdida
a tierra (GFCI)*.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Se requiere
conexión a tierra. Un electricista profesional debe hacer todas
las conexiones eléctricas.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Desconecte
el suministro eléctrico antes de dar servicio.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o de daños
a la propiedad. Lea atentamente todas las instrucciones antes
de comenzar la instalación.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. El surtidor
de la grifería tiene un imán. No acerque al surtidor objetos
susceptibles a sufrir daños electromagnéticos.
Cumpla todos los códigos de plomería, eléctricos y de construcción.
*Fuera de los Estados Unidos, este dispositivo se conoce como
dispositivo de corriente residual (RCD, por sus siglas en inglés).
Kohler Co. Español-1 1186051-2-F
Herramientas
Información importante
ADVERTENCIA: Riesgo de contaminación del agua. Esta
grifería tiene protección contra contrasifonaje. No retire
ninguno de los componentes internos.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Este producto tiene
componentes electrónicos sensibles. No guarde recipientes abiertos
de productos químicos o de productos de limpieza cerca de este
producto. Las esponjas y los trapos de limpieza se deben enjuagar
con agua limpia antes de guardarlos.
¡IMPORTANTE! No utilice un tomacorriente controlado por
interruptor (típicamente para trituradores de desperdicios de
alimentos) para el suministro eléctrico de la grifería.
Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción.
Asegúrese de que haya un tomacorriente eléctrico no conmutado
constante de 120 VCA bajo el fregadero, a menos de 5 pies (1,5 m)
de la caja de control.
Cierre el suministro de agua.
En instalaciones nuevas, ensamble la grifería al fregadero antes de
instalar el fregadero.
En superficies de montaje disparejas (con líneas de lechada de
cemento en azulejo) aplique un sellador adecuado bajo la grifería.
No use selladores derivados del petróleo.
3/8"
Destornillador Phillips Cubeta
Más:
• Tomacorriente eléctrico
no conmutado
Trapos
Kohler Co. Español-2 1186051-2-F
1. Instale la grifería
NOTA: La manija está diseñada para quedar orientada al lado
derecho.
Enrosque los tornillos en el anillo hasta que sobresalgan 1/4 (6
mm) de la superficie.
Introduzca la grifería a través de la superficie de montaje con la
manija a la derecha.
Jale la cabeza del rociador hacia fuera y apóyela en el fondo del
fregadero. No jale el extremo de la manguera del rociador dentro
del vástago.
Desde abajo del fregadero, empuje la manguera del rociador hacia
arriba al vástago.
Deslice la arandela sobre las mangueras y los cables, y luego
hacia arriba al vástago.
Deslice el anillo sobre las mangueras y los cables, y luego hacia
arriba al vástago.
Enrosque el anillo en el vástago hasta que la arandela haga
contacto con la cara inferior del fregadero.
Ajuste el anillo de modo que los tornillos queden alineados con
respecto a la parte delantera y posterior de la grifería.
Utilice un destornillador Phillips para apretar bien los tornillos.
Jale el extremo de la manguera del rociador hacia abajo, para
alejarlo del vástago.
Chapetón
Arandela
Anillo
1/4"
(6 mm)
Vástago
Manguera
del
rociador
1186051-2-F Español-3 Kohler Co.
Instale la grifería (cont.)
Deslice la cabeza del rociador de nuevo dentro del surtidor.
Kohler Co. Español-4 1186051-2-F
2. Conecte las mangueras
PRECAUCIÓN: Riesgo de restricción del flujo de agua y de daños
al producto. Las mangueras de suministro no deben quedar tensas,
pellizcadas ni torcidas al instalarlas. Si debe enrollar las mangueras
de suministro, mantenga un diámetro interior de 3 (76 mm).
Conecte los suministros
Ensamble la manguera de salida a la grifería.
Conecte y apriete las mangueras de suministro a las llaves de
paso.
Coloque una cubeta debajo de la manguera de salida.
Abra los suministros de agua.
Deje correr agua caliente y fría hacia una cubeta durante 1
minuto para eliminar los residuos.
Conecte la manguera del rociador
Retire la tapa protectora.
Solenoide
Grapa
Pesa
Manguera
de salida
Ø 1/3"
(76 mm)
mín
Manguera de
suministro
1186051-2-F Español-5 Kohler Co.
Conecte las mangueras (cont.)
NOTA: La pesa debe quedar instalada en la manguera del rociador
para que actúe como tope de jalar y para evitar daños por
torceduras.
Deslice la pesa, luego la abrazadera en la manguera del rociador.
NOTA: Utilice unas pinzas para abrir la abrazadera sobre el
extremo de la manguera.
Conecte la manguera del rociador a la conexión de salida en el
solenoide. Asegúrese de que la manguera esté completamente
engranada en la conexión.
Kohler Co. Español-6 1186051-2-F
3. Instale el solenoide
PRECAUCIÓN: Riesgo de restricción del flujo de agua. La
manguera de salida no debe quedar tensa ni torcida al
instalarla. Coloque la válvula de solenoide de 7 (178 mm) a
8 (203 mm) de la línea de centros de la grifería.
NOTA: Coloque la válvula de solenoide de 7 (178 mm) a 8 (203
mm) de la línea de centros de la grifería. Deje el espacio libre
adecuado para dar servicio.
Monte el soporte
NOTA: El soporte de montaje se debe fijar con dos sujetadores
adecuados (no se incluyen) de acuerdo al tipo y al grosor del
gabinete o del material de la pared.
Fije el soporte de montaje vertical con respecto al gabineteoala
pared.
Conecte los cables
NOTA: El solenoide se puede colocar a la derechaoalaizquierda.
Retire la lengüeta correspondiente en la tapa.
Tapa
Sensor
Cable
eléctrico
Lengüeta
Solenoide
Interruptor
de la manija
LED
Cable
del solenoide
Aplique grasa.
Solenoide
Soporte de
montaje
1186051-2-F Español-7 Kohler Co.
Instale el solenoide (cont.)
Aplique grasa (se incluye) al casquillo del sensor ubicado en la
placa de circuitos dentro de la tapa. Esto ofrece protección
adicional contra la corrosión.
Conecte el cable del interruptor de la manija y el cable del sensor
de la grifería a la placa de circuitos.
Conecte el cable eléctrico a la placa de circuitos.
Conecte el cable del solenoide a la placa de circuitos.
Enchufe el cable eléctrico a un tomacorriente no conmutado de
120 VCA. El diodo (LED) en la placa de circuitos se ilumina.
Pruebe la activación del sensor. Consulte la sección
Funcionamiento de la grifería.
Coloque la tapa sobre el solenoide.
Fije el montaje al soporte de montaje con los dos tornillos que se
incluyen.
Kohler Co. Español-8 1186051-2-F
4. Termine de hacer la instalación
Coloque la pesa
Coloque la pesa de 2 (51 mm) a 3 (76 mm) del piso del
gabinete.
Fije la abrazadera a la manguera del rociador justo debajo de la
pesa.
Saque y retraiga la manguera del rociador para verificar que
funcione sin dificultades.
Verifique que no haya fugas
Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.
Abra los suministros de agua, y verifique que no haya fugas en
ninguna conexión.
Compruebe que la grifería funcione correctamente. Consulte la
sección Funcionamiento de la grifería.
2" (51 mm) –
3" (76 mm)
1186051-2-F Español-9 Kohler Co.
Funcionamiento de la grifería
Gire la manija hacia fuera a la posición abierta para abrir el flujo
de agua. El diodo (LED) de la manija se ilumina para indicar que
el sensor está funcionando.
Ajuste la manija a la temperatura de agua deseada.
Pase la mano bajo el surtidor para cerrar el agua.
Pase la mano de nuevo bajo el surtidor para volver a abrir el flujo
de agua.
NOTA: Algunos objetos transparentes y ciertos colores no son
detectables por el sensor. Siempre use la mano para probar el sensor.
Si es necesario, consulte la sección Ajuste del LED de la manija
para obtener más información.
NOTA: Durante periodos largos sin uso, la manija debe volver a
ponerse en la posición cerrada (vertical). El LED de la manija se
apaga para indicar que el flujo de agua no está disponible.
Indicadores LED
LED de la manija: Se ilumina cuando el sensor está activo.
LED de la placa de circuitos: Indica que la placa de circuitos
tiene suministro eléctrico.
NOTA: Los indicadores LED del sensor solo son visibles dentro del
surtidor cuando se saca la manguera del rociador.
Sensor
Posición
abierta
Anulación
manual
LED de
la manija
LED del
sensor
Kohler Co. Español-10 1186051-2-F
Funcionamiento de la grifería (cont.)
LED del sensor verde: Indica que el sensor tiene suministro
eléctrico.
LED del sensor amarillo: Se ilumina cuando el sensor detecta un
objeto.
Características
Cierre automático: Después de 4 minutos de inactividad, el agua
se apaga automáticamente.
Anulación del sensor: En el caso de pérdida de suministro
eléctrico, es posible anular la función del sensor al activar la
función de anulación en la válvula de solenoide. La grifería
puede entonces funcionar manualmente.
1186051-2-F Español-11 Kohler Co.
Ajuste del diodo (LED) de la manija
NOTA: El diodo emisor de luz (LED) debe encenderse al girar la
manija a su posición abierta, y debe apagarse cuando la manija está
en su posición hacia arriba (cerrada). Con una llave hexagonal de
5/64 ajuste el tornillo de fijación de la válvula según sea necesario.
¡IMPORTANTE! Al ajustar, no aplique presión hacia arriba al
tornillo de fijación de la válvula.
El LED está iluminado cuando la manija está cerrada: Apriete el
tornillo de fijación de la válvula hasta que el LED se apague.
Luego apriete el tornillo de fijación 1/4 de vuelta adicional.
La manija no regresa a la posición hacia arriba: Afloje el tornillo
de fijación de la válvula hasta que la manija gire a la posición
totalmente hacia arriba (cerrada) y el LED se encienda. Luego
apriete el tornillo de fijación hasta que el LED se apague, más 1/4
de vuelta adicional.
El agua no se cierra completamente: Afloje el tornillo de fijación
de la válvula hasta que la manija gire a la posición totalmente
hacia arriba (cerrada) y el LED se encienda. Luego apriete el
tornillo de fijación hasta que el LED se apague, más 1/4 de vuelta
adicional.
Tornillo de fijación
LED
Posición cerrada
Posición abierta
Kohler Co. Español-12 1186051-2-F
Limpieza de las rejillas
Rejilla de la cabeza del rociador
Gire la manija a la posición cerrada.
Desconecte la tuerca en el extremo de la manguera del rociador.
Retire y limpie la rejilla que está dentro de la manguera del
rociador.
Vuelva a introducir la rejilla y a conectar el cabezal del rociador.
Rejilla de entrada del solenoide
Gire la manija a la posición cerrada.
Desconecte la manguera de salida del solenoide.
Retire y limpie la rejilla de entrada que está dentro del solenoide.
Vuelva a introducir la rejilla de entrada y vuelva a conectar la
manguera de salida.
Rejilla de la manguera de suministro
Cierre los suministros de agua.
Desconecte la manguera de suministro de la llave de paso de
suministro.
Limpie la rejilla que está dentro de la entrada de la manguera.
Vuelva a conectar la manguera de suministro a la llave de paso.
Abra los suministros de agua.
Manguera de
suministro
Rejilla
Manguera
de salida
Rejilla
Rejilla
Solenoide
Cabezal
del rociador
Manguera
del rociador
1186051-2-F Español-13 Kohler Co.
Cuidado y limpieza
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al
limpiar su producto KOHLER:
Para limpiar utilice solamente un detergente suave, como líquido
para lavar la vajilla y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos
que puedan rayar u opacar la superficie.
Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para
asegurarse de que no presente riesgos al usarse en el material.
Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes
de aplicarla a toda la superficie.
No deje los limpiadores durante tiempo prolongado en la
superficie.
Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con
agua después de aplicar limpiadores. Enjuague y seque las
superficies cercanas que hayan sido rociadas.
Utilice una esponja o un paño suave y húmedo. Para limpiar las
superficies nunca utilice materiales abrasivos, como cepillos o
estropajos de tallar.
Para obtener información detallada de limpieza y de productos a
considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información
sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
de griferías, válvulas y controles electrónicos KOHLER
®
Kohler Co. garantiza las griferías, las válvulas y los controles
electrónicos contra defectos de material y mano de obra durante el uso
normal residencial, durante cinco años a partir de la fecha de
instalación del producto. Esta garantía se aplica solamente a la grifería,
las válvulas y los controles electrónicos instalados en Estados Unidos
de América, Canadá y México (Norteamérica).
Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler
Co., a su criterio, reparará, proveerá una pieza de repuesto o un
producto, o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la
inspección realizada por Kohler Co. determine dicho defecto. Esta
garantía no cubre daños causados por accidente, abuso o uso indebido.
El cuidado y la limpieza indebidos anulan la garantía*. Al presentar las
reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir el
comprobante de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se
Kohler Co. Español-14 1186051-2-F
Garantía (cont.)
hace responsable de costos de mano de obra, instalación u otros costos
incidentales o indirectos, aparte de los mencionados arriba. En ningún
caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra de
la grifería, la válvula o el control.
Si las griferías, las válvulas o los controles electrónicos se utilizan
comercialmente o si se instalan fuera del territorio de Norteamérica,
Kohler Co. garantiza que la grifería, la válvula o el control está libre de
defectos de material y mano de obra durante un (1) año, a partir de la
fecha de instalación, estando en efecto todas las demás condiciones de
esta garantía, excepto la duración.
Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía,
comuníquese con su centro de remodelación, distribuidor, contratista
de plomería o distribuidor por Internet. Asegúrese de proporcionar
toda la información pertinente a su reclamación, incluida una
descripción completa del problema, el producto, el número de modelo,
la fecha de compra del producto, el lugar de compra del producto, y la
fecha de instalación. También incluya el recibo original. Para
información adicional, o para obtener el nombre y dirección del lugar
de reparación y servicio más cercano a usted, escriba a Kohler Co.,
Attn: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044 USA, o llame al
1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, y al
001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los
EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en
México.
LAS GARANTÍAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS
SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN
USO DETERMINADO.
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA
RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS
PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos
estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración
de una garantía implícitaoalaexclusión o limitación de dichos
daños, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones no
se apliquen a su caso. Esta garantía otorga al consumidor ciertos
derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros
derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia.
Esta garantía está destinada únicamente para el comprador
consumidor original y excluye todo daño al producto como resultado
de errores de instalación, abuso del producto o uso indebido del
mismo, bien sea por parte de un contratista, de una compañía de
servicios o del consumidor mismo.
1186051-2-F Español-15 Kohler Co.
Garantía (cont.)
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
*Nunca utilice limpiadores que contengan abrasivos, amoniaco,
blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no
recomendados para el cromo. Esto anula la garantía.
Resolución de problemas
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Este producto tiene
componentes electrónicos sensibles. Tenga cuidado de no dañar las
clavijas y conectores al resolver problemas.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No inserte nada que
no sea el cable del sensor en el conector del cable del sensor
(conector de teléfono) en la placa de circuitos.
NOTA: Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite
la página de su producto en www.kohler.com.
Tabla para resolver problemas de la grifería
Síntomas Causas
probables
Acción recomendada
1. No hay flujo de
agua.
A. Las llaves de
paso están
cerradas.
A. Verifique que las llaves
de paso estén abiertas.
B. La manija
está en la
posición
cerrada.
B. Gire la manija a la
posición abierta.
Consulte la sección
Funcionamiento de la
grifería.
C. La manguera
del
suministro de
agua caliente
y/o fría está
torcida.
C. Verifique que las
mangueras de
suministro no estén
torcidas. Si las enrolla,
mantenga un diámetro
interior de 3 (76 mm).
D. La manguera
de salida está
torcida.
D. Confirme que la
válvula solenoide
quede de 7 (178 mm) a
8 (203 mm) de la base
de la grifería.
E. El LED de la
manija no se
ilumina.
E. Consulte la Tabla para
resolver problemas del
interruptor de la
manija.
Kohler Co. Español-16 1186051-2-F
Resolución de problemas (cont.)
Tabla para resolver problemas de la grifería
Síntomas Causas
probables
Acción recomendada
F. El LED del
sensor no se
ilumina.
F. Consulte la Tabla para
resolver problemas del
sensor.
G. Por lo menos
una rejilla
está tapada.
G. Consulte la sección
Limpieza de las
rejillas.
2. Flujo de agua bajo. A. Las llaves de
paso están
parcialmente
cerradas.
A. Confirme que las llaves
de paso estén
completamente abiertas.
B. La manija
está
parcialmente
cerrada.
B. Gire la manija a la
posición
completamente abierta.
C. La manguera
del
suministro de
agua caliente
y/o fría está
pellizcada o
torcida.
C. Verifique que las
mangueras de
suministro no estén
pellizcadas o torcidas.
Si las enrolla, mantenga
un diámetro interior de
3 (76 mm).
D. La manguera
de salida está
torcida.
D. Confirme que la
válvula solenoide
quede entre 7 (178
mm)y8 (203 mm) de
la base de la grifería.
E. Por lo menos
una rejilla
está tapada.
E. Consulte la sección
Limpieza de las
rejillas.
F. Diafragma
con fisuras.
F. Cambie el montaje de
la válvula solenoide.
3. Mal patrón de
rocío.
A. Las boquillas
del rociador
están
tapadas.
A. Frote el dedo sobre las
boquillas con agua
corriendo para eliminar
las partículas
residuales.
4. El LED de la placa
de circuitos no se
ilumina.
A. La placa de
circuitos no
recibe
suministro
eléctrico.
A. Verifique las conexiones
del suministro eléctrico
a la placa de circuitos.
1186051-2-F Español-17 Kohler Co.
Resolución de problemas (cont.)
Tabla para resolver problemas de la grifería
Síntomas Causas
probables
Acción recomendada
B. El cable
eléctrico está
enchufado a
un
tomacorriente
con
interruptor.
B. Enchufe el cable
eléctrico a un
tomacorriente no
conmutado de 120 VCA
(pruebe el
tomacorriente con un
radio o con otro
aparato). Verifique que
se ilumine el LED de la
placa de circuitos.
5. Cae un chorrito o
gotas de agua
cuando la grifería
no está siendo
usada.
A. La anulación
manual está
parcialmente
activada.
A. Haga girar el
dispositivo blanco de
anulación manual hacia
la derecha hasta que se
detenga; luego hágalo
girar hacia la izquierda
hasta que deje de salir
agua.
Tabla para resolver problemas del solenoide
Síntomas Causas
probables
Acción recomendada
1. Fuga de agua de
la válvula de
solenoide.
A. Las
conexiones
de la
manguera no
están fijas.
A. PRECAUCIÓN: Riesgo
de lesiones personales
o daños al producto.
Desconecte la energía
eléctrica principal y
cierre el suministro de
agua. Revise todas las
conexiones. Haga los
ajustes necesarios.
B. Fuga interna. B. Cambie el montaje de
la válvula de solenoide.
2. No se escucha un
clic cuando se
activa el solenoide.
A. Conexión
suelta del
cable del
solenoide.
A. Revise las conexiones
del cable del solenoide
a la placa de circuitos.
B. La válvula de
solenoide no
funciona.
B. Cambie el montaje de
la válvula de solenoide.
Kohler Co. Español-18 1186051-2-F
Resolución de problemas (cont.)
Tabla para resolver problemas del interruptor de la manija
Síntomas Causas
probables
Acción recomendada
1. El LED de la
manija se ilumina
cuando la manija
está cerrada.
A. Es necesario
ajustar el
tornillo de
fijación de la
válvula.
A. Consulte la sección
Ajuste del LED de la
manija.
2. La manija no
regresa a la
posición vertical.
A. Es necesario
ajustar el
tornillo de
fijación de la
válvula.
A. Consulte la sección
Ajuste del LED de la
manija.
3. El agua no cierra
por completo.
A. Es necesario
ajustar el
tornillo de
fijación de la
válvula.
A. Consulte la sección
Ajuste del LED de la
manija.
4. El LED de la
manija no se
ilumina cuando la
manija se gira a la
posición abierta.
A. La conexión
del cable del
interruptor
de la manija
está suelta.
A. Revise la conexión del
cable del interruptor de
la manija a la placa de
circuitos.
B. La placa de
circuitos no
funciona
correctamente.
B. Cambie el montaje de
la tapa.
Tabla para resolver problemas del sensor
Síntomas Causas
probables
Acción recomendada
1. Funcionamiento
intermitente del
sensor.
A. Suciedad en
la lente del
sensor.
A. Use jabón suave y agua
para eliminar con
cuidado la suciedad de
la lente del sensor.
B. El sensor
detecta vapor.
B. Gire el surtidor para
alejarlo del vapor.
2. El LED de la
manija está
iluminado, pero el
LED del sensor
verde no lo está.
A. Conexión
suelta del
cable del
sensor.
A. Revise la conexión del
cable del sensor a la
placa de circuitos.
1186051-2-F Español-19 Kohler Co.
Resolución de problemas (cont.)
Tabla para resolver problemas del sensor
Síntomas Causas
probables
Acción recomendada
B. Suciedad en
el conector
del cable del
sensor.
B. En la placa de circuitos,
con cuidado desconecte,
limpie y vuelva a
conectar el conector del
cable del sensor.
C. La placa de
circuitos no
funciona.
C. Cambie el montaje de
la tapa.
3. El LED del sensor
amarillo no se
ilumina cuando
hay un objeto
frente a él.
A. El objeto es
transparente
o de un color
no detectable
por el sensor.
A. Pruebe el sensor con la
mano.
B. Suciedad en
el conector
del cable del
sensor.
B. En la placa de circuitos,
con cuidado desconecte,
limpie y vuelva a
conectar el conector del
cable del sensor.
Kohler Co. Español-20 1186051-2-F
/