Kohler K-R78035-SD-VS Guía de instalación

Categoría
Grifos
Tipo
Guía de instalación
Installation and Care Guide
Electronic Kitchen Faucet
Français, page Français-1
Español, página Español-1
K-R78035
1281441-2-C
Guía de instalación y cuidado
Grifería electrónica de cocina
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos siempre
cumpla las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
PELIGRO: Riesgo de sacudidas eléctricas. Conecte solo a un
circuito protegido por un interruptor de circuito con pérdida
a tierra (GFCI)*.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Se requiere
conexión a tierra. Un electricista profesional debe hacer todas
las conexiones eléctricas.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Desconecte
el suministro eléctrico antes de dar servicio.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o de daños
a la propiedad. Lea atentamente todas las instrucciones antes
de comenzar la instalación.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. El surtidor
de la grifería tiene un imán. No acerque al surtidor objetos
susceptibles a sufrir daños electromagnéticos.
Cumpla todos los códigos de plomería, eléctricos y de construcción.
*Fuera de Estados Unidos, es posible que este dispositivo se conozca
como dispositivo de corriente residual (RCD, por sus siglas en inglés).
Kohler Co. Español-1 1281441-2-C
Herramientas y materiales
Información importante
ADVERTENCIA: Riesgo de contaminación del agua. Esta
grifería tiene protección contra contrasifonaje. No retire
ninguno de los componentes internos.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Este producto tiene
componentes electrónicos sensibles. No guarde recipientes abiertos
de productos químicos o de productos de limpieza cerca de este
producto. Las esponjas y los trapos de limpieza se deben enjuagar
con agua limpia antes de guardarlos.
¡IMPORTANTE! No utilice un tomacorriente controlado por
interruptor (típicamente para trituradores de desperdicios de
alimentos) para el suministro eléctrico de la grifería.
Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción.
Asegúrese de que haya un tomacorriente de 120 VCA no
controlado por interruptor bajo el fregadero, a menos de 4 pies
(1,2 m) de la caja de control (opcional).
Cierre el suministro de agua.
En instalaciones nuevas, ensamble la grifería al fregadero antes de
instalar el fregadero.
Opcional:
Tomacorriente no controlado por
interruptor
Soporte de madera contrachapada
Cubeta
3/8"
Kohler Co. Español-2 1281441-2-C
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de restricción de flujo de agua y de daños
al producto. Las mangueras de suministro no deben quedar tensas,
pellizcadas ni torcidas al instalarlas.
¡IMPORTANTE! Riesgo de restricción de flujo de agua. La
manguera de salida no debe quedar tensa ni torcida al instalarla.
AVISO: Al colocar el soporte de la caja de la válvula asegúrese de
que la pesa de la manguera del rociador no interfiera con la caja de
la válvula ni con las conexiones de cables.
NOTA: Deje el espacio libre adecuado para dar servicio.
Antes de instalar la grifería asegúrese de que en el área del
gabinete bajo el fregadero quepan todos los componentes
necesarios.
Considere probar provisionalmente las conexiones en los
siguientes pasos, con el fin de asegurarse que la ubicación del
soporte deje suficiente espacio libre para el movimiento de la
manguera del rociador y de la pesa.
Manguera de salida
Manguera de
suministro
Cable de pilas
Caja de
la válvula
Compartimiento de pilas
Terminales azules
y conectores
Pesa de la
manguera del rociador
Manguera del rociador
Tomacorriente no
controlado por interruptor
(opcional)
Llave de paso
de suministro
1281441-2-C Español-3 Kohler Co.
Antes de comenzar (cont.)
Si se instala el suministro eléctrico opcional, asegúrese de que
haya al alcance un tomacorriente de 120V no controlado por
interruptor.
Kohler Co. Español-4 1281441-2-C
1. Instale la grifería
NOTA: La manija está diseñada para quedar orientada hacia el lado
derecho.
En fregaderos con tres orificios: Instale el empaque, con el hule
espuma hacia abajo. Coloque el chapetón y la placa inferior sobre
los orificios del fregadero. Introduzca la grifería a través del
chapetón y de la superficie de montaje, con la manija hacia la
derecha.
En fregaderos con un solo orificio: Instale el empaque, con el
hule espuma hacia abajo. Introduzca la grifería a través de la
superficie de montaje, con la manija hacia la derecha.
En fregaderos de acero inoxidable de poco calibre, considere
instalar un soporte de madera contrachapada de 1/2” (13 mm)
(no se incluye).
Deslice la arandela y el anillo sobre la manguera estriada, y luego
sobre las otras mangueras y cables, y hacia arriba hasta el
vástago.
Enrosque el anillo en el vástago hasta que la arandela haga
contacto con la cara inferior del fregadero.
Chapetón para
fregaderos con
tres orificios
Placa inferior
Arandela
Anillo
Vástago
Madera contrachapada
(opcional)
Empaque
1281441-2-C Español-5 Kohler Co.
Instale la grifería (cont.)
Asegúrese de que la grifería esté en la posición correcta.
Utilice un destornillador Phillips para apretar bien los tornillos.
Kohler Co. Español-6 1281441-2-C
2. Conecte las mangueras
PRECAUCIÓN: Riesgo de restricción de flujo de agua y de daños
al producto. Las mangueras de suministro no deben quedar tensas,
pellizcadas ni torcidas al instalarlas. Si debe enrollar las mangueras
de suministro, mantenga un diámetro interior de 3 (76 mm).
Conecte los suministros
Conecte y apriete las mangueras de suministro a las llaves de
paso.
Coloque una cubeta bajo la manguera de salida.
Abra los suministros de agua.
Deje correr agua caliente y fría hacia una cubeta durante 1
minuto para que salgan todos los residuos.
Manguera de salida
Ø 1/3"
(76 mm) mín.
Manguera
de suministro
1281441-2-C Español-7 Kohler Co.
3. Monte el soporte
AVISO: El soporte debe instalarse en posición vertical.
NOTA: Deje el espacio libre adecuado para dar servicio.
NOTA: Si usa el adaptador de CA opcional (no se incluye)
considere la distancia al tomacorriente más cercano al colocar el
soporte dentro del rango especificado.
Ubique el soporte a menos de 10 (254 mm) de la línea central de
la grifería. La parte inferior del soporte también debe quedar
entre 8 (203 mm) y 13 (330 mm) arriba del piso del gabinete.
Fije el soporte con los tornillos de fijación que se incluyen. Si lo
instala en panel de yeso, use anclajes apropiados (no se incluyen).
Soporte
10"
(254 mm)
8"
(203 mm)
13"
(330 mm)
Kohler Co. Español-8 1281441-2-C
4. Instale las pilas
Desconecte el conector verde de la caja de la válvula.
Deslice el portapilas para separarlo de la caja de la válvula.
Oprima las lengüetas para retirar la cubierta del portapilas.
¡IMPORTANTE! No use pilas recargables ni de iones de litio.
Instale seis pilas AA en el portapilas.
Vuelva a instalar la cubierta en el portapilas con la parte plana
del conector verde hacia el frente del portapilas.
Deslice el portapilas de nuevo a la caja de la válvula.
¡IMPORTANTE! No vuelva a conectar el conector verde mientras
no se le indique hacerlo.
Caja de la
válvula
Pila
Conector
verde
Portapilas
Tapa
Lengüeta
1281441-2-C Español-9 Kohler Co.
5. Instale la caja de la válvula
¡IMPORTANTE! Riesgo de restricción de flujo de agua. La
manguera de salida no debe quedar tensa ni torcida al instalarla.
AVISO: Apriete a mano el conector de salida de la manguera. No
use pinzas ni una llave de apriete.
Introduzca la manguera de salida en la entrada de la válvula.
Deslice la caja de la válvula en el soporte ya instalado.
Apriete el tornillo de fijación para asegurar la caja de la válvula al
soporte.
Conecte la manguera del rociador a la salida de la caja de la
válvula. Entra a presión en su lugar con un chasquido cuando la
conexión queda fija.
Tornillo de
fijación
Manguera
de salida
Manguera del rociador
Kohler Co. Español-10 1281441-2-C
6. Conecte los cables
¡IMPORTANTE! No conecte el conector verde antes de que todos
los demás cables hayan sido conectados.
Conecte los conectores azules a los terminales azules en la caja de
la válvula. Las líneas blancas en los conectores deben quedar de
cara al frente de la caja de la válvula.
Conecte el conector verde de la caja de la válvula al portapilas.
NOTA: Una luz LED parpadea en el sensor de la grifería durante
quince segundos para indicar que la instalación es correcta.
Si se va a instalar el suministro eléctrico opcional (no se incluye),
enchufe el cable de suministro eléctrico en un tomacorriente de
120 VAC no controlado por interruptor, y conéctelo a la caja de la
válvula. Un LED verde en la caja de la válvula se ilumina al
conectar el suministro eléctrico.
Conector
azul
Terminal azul
Conector verde
1281441-2-C Español-11 Kohler Co.
7. Termine de hacer la instalación
Coloque la pesa de la manguera del rociador
AVISO: Asegúrese de que la pesa de la manguera del rociador no
interfiera con la caja de la válvula ni con las conexiones de cables.
Fije la pesa en la manguera del rociador, sin apretar demasiado.
Coloque la pesa aproximadamente a 11 (279 mm) de la parte
inferior del bucle de la manguera.
Fije la pesa de la manguera del rociador en su lugar apretando
los dos tornillos.
Saque y retraiga la manguera del rociador para verificar que
funcione sin dificultades.
Verifique que no haya fugas
Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.
Abra los suministros de agua, y verifique que no haya fugas en
ninguna conexión.
Compruebe que la grifería funcione correctamente. Consulte la
sección Funcionamiento de la grifería.
11"
(279 mm)
Kohler Co. Español-12 1281441-2-C
Funcionamiento de la grifería
Gire la manija hacia fuera a la posición abierta para abrir el flujo
de agua.
Ajuste la manija a la temperatura de agua deseada.
Pase la mano bajo el surtidor para cerrar el flujo de agua.
Pase la mano de nuevo bajo el surtidor para volver a abrir el flujo
de agua.
NOTA: Durante periodos largos sin uso, la manija debe volver a
ponerse en la posición cerrada (vertical).
Indicadores LED de la caja de la válvula
LED verde: Indica que el enchufe de CA está instalado y
conectado.
LED rojo parpadeando: Indica pilas bajas.
Características
Cierre automático: Después de 4 minutos de inactividad, el agua
se apaga automáticamente.
Sensor
Posición
abierta
1281441-2-C Español-13 Kohler Co.
Anulación manual del sensor
En el caso de pérdida de suministro eléctrico, es posible anular la
función del sensor al activar la función de anulación manual en la
caja de la válvula.
Gire hacia la derecha para activar la función de anulación, y hacia
la izquierda para desactivar la función de anulación.
Una vez que se activa la función manual de anulación, es posible
usar la grifería manualmente.
Kohler Co. Español-14 1281441-2-C
Limpieza de rejillas
Rejilla de la cabeza del rociador
Gire la manija a la posición cerrada.
Desconecte la tuerca en el extremo de la manguera del rociador.
Retire y limpie la rejilla que está dentro de la manguera del
rociador.
Vuelva a introducir la rejilla y a conectar el cabezal del rociador.
Rejilla de entrada de la caja de la válvula
Gire la manija a la posición cerrada.
Desconecte la manguera de salida de la caja de la válvula.
Retire y limpie la rejilla de entrada del interior de la caja de la
válvula.
Vuelva a introducir la rejilla de entrada y vuelva a conectar la
manguera de salida.
Resolución de problemas
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Este producto tiene
componentes electrónicos sensibles. Tenga cuidado de no dañar las
clavijas ni los conectores al resolver problemas.
NOTA: Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite
la página de su producto en www.kohler.com.
Cedazo
Cabezal
del rociador
Cedazo
Manguera de salida
Manguera
del rociador
Caja de la
válvula
Tuerca
1281441-2-C Español-15 Kohler Co.
Resolución de problemas (cont.)
Tabla para resolver problemas de la grifería
Síntomas Causas
probables
Acción recomendada
1. No hay flujo de
agua.
A. Las llaves de
paso están
cerradas.
A. Verifique que las llaves
de paso estén abiertas.
B. La manija
está en la
posición
cerrada.
B. Gire la manija a la
posición abierta.
Consulte la sección
Funcionamiento de la
grifería.
C. La manguera
de suministro
de agua
caliente y/o
fría está
torcida.
C. Verifique que las
mangueras de
suministro no estén
torcidas. Si las enrolla,
mantenga un diámetro
interior de 3 (76 mm).
D. La manguera
de salida está
torcida.
D. Confirme que el
soporte de montaje y
que la caja de la
válvula queden a
menos de 10 (254 mm)
de la línea central de la
grifería y entre 8 (203
mm)y13 (330 mm)
sobre el piso del
gabinete.
E.E. Las pilas
están bajas o
descargadas.
E. Revise si hay un LED
rojo parpadeante en la
caja de la válvula.
Consulte la sección
Instale las pilas.
F. Por lo menos
una rejilla
está tapada.
F. Consulte la sección
Limpieza de rejillas.
2. Poco flujo de
agua.
A. Las llaves de
paso están
parcialmente
cerradas.
A. Confirme que las llaves
de paso estén
completamente abiertas.
B. La manija
está
parcialmente
cerrada.
B. Gire la manija a la
posición
completamente abierta.
Kohler Co. Español-16 1281441-2-C
Resolución de problemas (cont.)
Tabla para resolver problemas de la grifería
Síntomas Causas
probables
Acción recomendada
C. La manguera
de suministro
de agua
caliente y/o
fría está
pellizcada o
torcida.
C. Verifique que las
mangueras de
suministro no estén
pellizcadas ni torcidas.
Si las enrolla, mantenga
un diámetro interior de
3 (76 mm).
D. La manguera
de salida está
torcida.
D. Confirme que el
soporte de montaje y
que la caja de la
válvula queden a
menos de 10 (254 mm)
de la línea central de la
grifería y entre 8 (203
mm)y13 (330 mm)
sobre el piso del
gabinete.
E. Por lo menos
una rejilla
está tapada.
E. Consulte la sección
Limpieza de rejillas.
F. Diafragma
con fisuras.
F. Cambie el ensamblaje
de la caja de la válvula.
3. Mal patrón de
rocío.
A. Las boquillas
del rociador
están
tapadas.
A. Para eliminar las
partículas residuales,
frote el dedo sobre las
boquillas con agua que
esté fluyendo.
4. Cae un chorrito o
gotas de agua
cuando la grifería
no está siendo
usada.
A. La anulación
manual está
parcialmente
activada.
A. Haga girar el
dispositivo de
anulación manual hacia
la derecha hasta que se
detenga; luego hágalo
girar hacia la izquierda
hasta que deje de
gotear agua.
1281441-2-C Español-17 Kohler Co.
Resolución de problemas (cont.)
Tabla para resolver problemas de la caja de la válvula
Síntomas Causas
probables
Acción recomendada
1. Fuga de agua de
la caja de la
válvula.
A. Las
conexiones
de la
manguera no
están fijas.
A. PRECAUCIÓN: Riesgo
de lesiones personales
o daños al producto.
Desconecte la energía
eléctrica principal y
cierre el suministro de
agua. Revise todas las
conexiones. Haga los
ajustes necesarios.
B. Fuga interna. B. Cambie la caja de la
válvula.
2. No se escucha un
chasquido
cuando se activa
la válvula.
A. La conexión
del cable de
la caja de la
válvula está
suelta.
A. Revise la conexión del
cable de la caja de la
válvula.
B. La válvula no
está
funcionando.
B. Cambie la caja de la
válvula.
Tabla para resolver problemas del sensor
Síntomas Causas
probables
Acción recomendada
1. Funcionamiento
intermitente del
sensor.
A. Suciedad en
la lente del
sensor.
A. Elimine con cuidado la
suciedad de la lente del
sensor con una solución
ligera de agua y jabón.
B. El sensor
detecta vapor.
B. Gire el surtidor para
alejarlo del vapor.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
de griferías, válvulas y controles electrónicos KOHLER
®
Kohler Co. garantiza las griferías, las válvulas y los controles
electrónicos contra defectos de material y mano de obra durante el uso
normal residencial, durante cinco años a partir de la fecha de
instalación del producto. Esta garantía se aplica solamente a la grifería,
las válvulas y los controles electrónicos instalados en Estados Unidos
de América, Canadá y México (Norteamérica).
Kohler Co. Español-18 1281441-2-C
Garantía (cont.)
Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler
Co., a su criterio, reparará, proveerá una pieza de repuesto o un
producto, o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la
inspección realizada por Kohler Co. determine dicho defecto. Esta
garantía no cubre daños causados por accidente, abuso o uso indebido.
El cuidado y la limpieza indebidos anulan la garantía*. Al presentar las
reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir el
comprobante de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se
hace responsable de costos de mano de obra, instalación u otros costos
incidentales o indirectos, aparte de los mencionados arriba. En ningún
caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra de
la grifería, la válvula o el control.
Si las griferías, las válvulas o los controles electrónicos se utilizan
comercialmente o si se instalan fuera del territorio de Norteamérica,
Kohler Co. garantiza que la grifería, la válvula o el control está libre de
defectos de material y mano de obra durante un (1) año, a partir de la
fecha de instalación, estando en efecto todas las demás condiciones de
esta garantía, excepto la duración.
Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía,
comuníquese con su centro de remodelación, distribuidor, contratista
de plomería o distribuidor por Internet. Asegúrese de proporcionar
toda la información pertinente a su reclamación, incluida una
descripción completa del problema, el producto, el número de modelo,
la fecha de compra del producto, el lugar de compra del producto, y la
fecha de instalación. También incluya el recibo original. Para obtener
información adicional, o para el nombre y la dirección del lugar de
reparación y servicio más cercano a usted, escriba a Kohler Co.,
Atención: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044 USA, o llame
al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, y al
001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los
EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en
México.
LAS GARANTÍAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS
SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN
USO DETERMINADO.
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA
RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS
PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos
estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración
de una garantía implícitaoalaexclusión o limitación de dichos
daños, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones no
1281441-2-C Español-19 Kohler Co.
Garantía (cont.)
se apliquen a su caso. Esta garantía otorga al consumidor ciertos
derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros
derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia.
Esta garantía está destinada únicamente para el comprador
consumidor original y excluye todo daño al producto como resultado
de errores de instalación, abuso del producto o uso indebido del
mismo, bien sea por parte de un contratista, de una compañía de
servicios o del consumidor mismo.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
*Nunca utilice limpiadores que contengan abrasivos, amoniaco,
blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no
recomendados para el cromo. Esto anula la garantía.
Kohler Co. Español-20 1281441-2-C
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2016 Kohler Co.
1281441-2-C

Transcripción de documentos

Installation and Care Guide Electronic Kitchen Faucet K-R78035 Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1281441-2-C Guía de instalación y cuidado Grifería electrónica de cocina INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos siempre cumpla las precauciones básicas, incluidas las siguientes: PELIGRO: Riesgo de sacudidas eléctricas. Conecte solo a un circuito protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)*. ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Se requiere conexión a tierra. Un electricista profesional debe hacer todas las conexiones eléctricas. ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Desconecte el suministro eléctrico antes de dar servicio. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o de daños a la propiedad. Lea atentamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. El surtidor de la grifería tiene un imán. No acerque al surtidor objetos susceptibles a sufrir daños electromagnéticos. Cumpla todos los códigos de plomería, eléctricos y de construcción. *Fuera de Estados Unidos, es posible que este dispositivo se conozca como dispositivo de corriente residual (RCD, por sus siglas en inglés). Kohler Co. Español-1 1281441-2-C Herramientas y materiales Opcional: Tomacorriente no controlado por interruptor Soporte de madera contrachapada Cubeta 3/8" Información importante ADVERTENCIA: Riesgo de contaminación del agua. Esta grifería tiene protección contra contrasifonaje. No retire ninguno de los componentes internos. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Este producto tiene componentes electrónicos sensibles. No guarde recipientes abiertos de productos químicos o de productos de limpieza cerca de este producto. Las esponjas y los trapos de limpieza se deben enjuagar con agua limpia antes de guardarlos. ¡IMPORTANTE! No utilice un tomacorriente controlado por interruptor (típicamente para trituradores de desperdicios de alimentos) para el suministro eléctrico de la grifería. Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción. Asegúrese de que haya un tomacorriente de 120 VCA no controlado por interruptor bajo el fregadero, a menos de 4 pies (1,2 m) de la caja de control (opcional). Cierre el suministro de agua. En instalaciones nuevas, ensamble la grifería al fregadero antes de instalar el fregadero. Kohler Co. Español-2 1281441-2-C Manguera de suministro Llave de paso de suministro Manguera de salida Cable de pilas Caja de la válvula Tomacorriente no controlado por interruptor (opcional) Pesa de la manguera del rociador Terminales azules y conectores Compartimiento de pilas Manguera del rociador Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de restricción de flujo de agua y de daños al producto. Las mangueras de suministro no deben quedar tensas, pellizcadas ni torcidas al instalarlas. ¡IMPORTANTE! Riesgo de restricción de flujo de agua. La manguera de salida no debe quedar tensa ni torcida al instalarla. AVISO: Al colocar el soporte de la caja de la válvula asegúrese de que la pesa de la manguera del rociador no interfiera con la caja de la válvula ni con las conexiones de cables. NOTA: Deje el espacio libre adecuado para dar servicio. Antes de instalar la grifería asegúrese de que en el área del gabinete bajo el fregadero quepan todos los componentes necesarios. Considere probar provisionalmente las conexiones en los siguientes pasos, con el fin de asegurarse que la ubicación del soporte deje suficiente espacio libre para el movimiento de la manguera del rociador y de la pesa. 1281441-2-C Español-3 Kohler Co. Antes de comenzar (cont.) Si se instala el suministro eléctrico opcional, asegúrese de que haya al alcance un tomacorriente de 120V no controlado por interruptor. Kohler Co. Español-4 1281441-2-C Chapetón para fregaderos con tres orificios Vástago Placa inferior Empaque Arandela Madera contrachapada (opcional) Anillo 1. Instale la grifería NOTA: La manija está diseñada para quedar orientada hacia el lado derecho. En fregaderos con tres orificios: Instale el empaque, con el hule espuma hacia abajo. Coloque el chapetón y la placa inferior sobre los orificios del fregadero. Introduzca la grifería a través del chapetón y de la superficie de montaje, con la manija hacia la derecha. En fregaderos con un solo orificio: Instale el empaque, con el hule espuma hacia abajo. Introduzca la grifería a través de la superficie de montaje, con la manija hacia la derecha. En fregaderos de acero inoxidable de poco calibre, considere instalar un soporte de madera contrachapada de 1/2” (13 mm) (no se incluye). Deslice la arandela y el anillo sobre la manguera estriada, y luego sobre las otras mangueras y cables, y hacia arriba hasta el vástago. Enrosque el anillo en el vástago hasta que la arandela haga contacto con la cara inferior del fregadero. 1281441-2-C Español-5 Kohler Co. Instale la grifería (cont.) Asegúrese de que la grifería esté en la posición correcta. Utilice un destornillador Phillips para apretar bien los tornillos. Kohler Co. Español-6 1281441-2-C Ø 1/3" (76 mm) mín. Manguera de salida Manguera de suministro 2. Conecte las mangueras PRECAUCIÓN: Riesgo de restricción de flujo de agua y de daños al producto. Las mangueras de suministro no deben quedar tensas, pellizcadas ni torcidas al instalarlas. Si debe enrollar las mangueras de suministro, mantenga un diámetro interior de 3″ (76 mm). Conecte los suministros Conecte y apriete las mangueras de suministro a las llaves de paso. Coloque una cubeta bajo la manguera de salida. Abra los suministros de agua. Deje correr agua caliente y fría hacia una cubeta durante 1 minuto para que salgan todos los residuos. 1281441-2-C Español-7 Kohler Co. 10" (254 mm) 13" (330 mm) 8" (203 mm) Soporte 3. Monte el soporte AVISO: El soporte debe instalarse en posición vertical. NOTA: Deje el espacio libre adecuado para dar servicio. NOTA: Si usa el adaptador de CA opcional (no se incluye) considere la distancia al tomacorriente más cercano al colocar el soporte dentro del rango especificado. Ubique el soporte a menos de 10″ (254 mm) de la línea central de la grifería. La parte inferior del soporte también debe quedar entre 8″ (203 mm) y 13″ (330 mm) arriba del piso del gabinete. Fije el soporte con los tornillos de fijación que se incluyen. Si lo instala en panel de yeso, use anclajes apropiados (no se incluyen). Kohler Co. Español-8 1281441-2-C Portapilas Conector verde Tapa Lengüeta Caja de la válvula Pila 4. Instale las pilas Desconecte el conector verde de la caja de la válvula. Deslice el portapilas para separarlo de la caja de la válvula. Oprima las lengüetas para retirar la cubierta del portapilas. ¡IMPORTANTE! No use pilas recargables ni de iones de litio. Instale seis pilas AA en el portapilas. Vuelva a instalar la cubierta en el portapilas con la parte plana del conector verde hacia el frente del portapilas. Deslice el portapilas de nuevo a la caja de la válvula. ¡IMPORTANTE! No vuelva a conectar el conector verde mientras no se le indique hacerlo. 1281441-2-C Español-9 Kohler Co. Manguera de salida Tornillo de fijación Manguera del rociador 5. Instale la caja de la válvula ¡IMPORTANTE! Riesgo de restricción de flujo de agua. La manguera de salida no debe quedar tensa ni torcida al instalarla. AVISO: Apriete a mano el conector de salida de la manguera. No use pinzas ni una llave de apriete. Introduzca la manguera de salida en la entrada de la válvula. Deslice la caja de la válvula en el soporte ya instalado. Apriete el tornillo de fijación para asegurar la caja de la válvula al soporte. Conecte la manguera del rociador a la salida de la caja de la válvula. Entra a presión en su lugar con un chasquido cuando la conexión queda fija. Kohler Co. Español-10 1281441-2-C Conector verde Conector azul Terminal azul 6. Conecte los cables ¡IMPORTANTE! No conecte el conector verde antes de que todos los demás cables hayan sido conectados. Conecte los conectores azules a los terminales azules en la caja de la válvula. Las líneas blancas en los conectores deben quedar de cara al frente de la caja de la válvula. Conecte el conector verde de la caja de la válvula al portapilas. NOTA: Una luz LED parpadea en el sensor de la grifería durante quince segundos para indicar que la instalación es correcta. Si se va a instalar el suministro eléctrico opcional (no se incluye), enchufe el cable de suministro eléctrico en un tomacorriente de 120 VAC no controlado por interruptor, y conéctelo a la caja de la válvula. Un LED verde en la caja de la válvula se ilumina al conectar el suministro eléctrico. 1281441-2-C Español-11 Kohler Co. 11" (279 mm) 7. Termine de hacer la instalación Coloque la pesa de la manguera del rociador AVISO: Asegúrese de que la pesa de la manguera del rociador no interfiera con la caja de la válvula ni con las conexiones de cables. Fije la pesa en la manguera del rociador, sin apretar demasiado. Coloque la pesa aproximadamente a 11″ (279 mm) de la parte inferior del bucle de la manguera. Fije la pesa de la manguera del rociador en su lugar apretando los dos tornillos. Saque y retraiga la manguera del rociador para verificar que funcione sin dificultades. Verifique que no haya fugas Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Abra los suministros de agua, y verifique que no haya fugas en ninguna conexión. Compruebe que la grifería funcione correctamente. Consulte la sección ″Funcionamiento de la grifería″. Kohler Co. Español-12 1281441-2-C Sensor Posición abierta Funcionamiento de la grifería Gire la manija hacia fuera a la posición abierta para abrir el flujo de agua. Ajuste la manija a la temperatura de agua deseada. Pase la mano bajo el surtidor para cerrar el flujo de agua. Pase la mano de nuevo bajo el surtidor para volver a abrir el flujo de agua. NOTA: Durante periodos largos sin uso, la manija debe volver a ponerse en la posición cerrada (vertical). Indicadores LED de la caja de la válvula LED verde: Indica que el enchufe de CA está instalado y conectado. LED rojo parpadeando: Indica pilas bajas. Características Cierre automático: Después de 4 minutos de inactividad, el agua se apaga automáticamente. 1281441-2-C Español-13 Kohler Co. Anulación manual del sensor En el caso de pérdida de suministro eléctrico, es posible anular la función del sensor al activar la función de anulación manual en la caja de la válvula. Gire hacia la derecha para activar la función de anulación, y hacia la izquierda para desactivar la función de anulación. Una vez que se activa la función manual de anulación, es posible usar la grifería manualmente. Kohler Co. Español-14 1281441-2-C Manguera de salida Manguera del rociador Cedazo Cedazo Tuerca Cabezal del rociador Caja de la válvula Limpieza de rejillas Rejilla de la cabeza del rociador Gire la manija a la posición cerrada. Desconecte la tuerca en el extremo de la manguera del rociador. Retire y limpie la rejilla que está dentro de la manguera del rociador. Vuelva a introducir la rejilla y a conectar el cabezal del rociador. Rejilla de entrada de la caja de la válvula Gire la manija a la posición cerrada. Desconecte la manguera de salida de la caja de la válvula. Retire y limpie la rejilla de entrada del interior de la caja de la válvula. Vuelva a introducir la rejilla de entrada y vuelva a conectar la manguera de salida. Resolución de problemas PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Este producto tiene componentes electrónicos sensibles. Tenga cuidado de no dañar las clavijas ni los conectores al resolver problemas. NOTA: Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto en www.kohler.com. 1281441-2-C Español-15 Kohler Co. Resolución de problemas (cont.) Tabla para resolver problemas de la grifería Síntomas Causas Acción recomendada probables 1. No hay flujo de A. Las llaves de A. Verifique que las llaves agua. paso están de paso estén abiertas. cerradas. B. La manija B. Gire la manija a la está en la posición abierta. posición Consulte la sección cerrada. ″Funcionamiento de la grifería″. C. La manguera C. Verifique que las de suministro mangueras de de agua suministro no estén caliente y/o torcidas. Si las enrolla, fría está mantenga un diámetro torcida. interior de 3″ (76 mm). D. La manguera D. Confirme que el de salida está soporte de montaje y torcida. que la caja de la válvula queden a menos de 10″ (254 mm) de la línea central de la grifería y entre 8″ (203 mm) y 13″ (330 mm) sobre el piso del gabinete. E. Las pilas E. Revise si hay un LED están bajas o rojo parpadeante en la descargadas. caja de la válvula. Consulte la sección ″Instale las pilas″. F. Por lo menos F. Consulte la sección una rejilla ″Limpieza de rejillas″. está tapada. 2. Poco flujo de A. Las llaves de A. Confirme que las llaves agua. paso están de paso estén parcialmente completamente abiertas. cerradas. B. La manija B. Gire la manija a la está posición parcialmente completamente abierta. cerrada. Kohler Co. Español-16 1281441-2-C Resolución de problemas (cont.) Tabla para resolver problemas de la grifería Síntomas Causas Acción recomendada probables C. La manguera C. Verifique que las de suministro mangueras de de agua suministro no estén caliente y/o pellizcadas ni torcidas. fría está Si las enrolla, mantenga pellizcada o un diámetro interior de torcida. 3″ (76 mm). D. La manguera D. Confirme que el de salida está soporte de montaje y torcida. que la caja de la válvula queden a menos de 10″ (254 mm) de la línea central de la grifería y entre 8″ (203 mm) y 13″ (330 mm) sobre el piso del gabinete. E. Por lo menos E. Consulte la sección una rejilla ″Limpieza de rejillas″. está tapada. F. Diafragma F. Cambie el ensamblaje con fisuras. de la caja de la válvula. 3. Mal patrón de A. Las boquillas A. Para eliminar las rocío. del rociador partículas residuales, están frote el dedo sobre las tapadas. boquillas con agua que esté fluyendo. 4. Cae un chorrito o A. La anulación A. Haga girar el gotas de agua manual está dispositivo de cuando la grifería parcialmente anulación manual hacia no está siendo activada. la derecha hasta que se usada. detenga; luego hágalo girar hacia la izquierda hasta que deje de gotear agua. 1281441-2-C Español-17 Kohler Co. Resolución de problemas (cont.) Tabla para resolver problemas de la caja de la válvula Síntomas Causas Acción recomendada probables 1. Fuga de agua de A. Las A. PRECAUCIÓN: Riesgo la caja de la conexiones de lesiones personales válvula. de la o daños al producto. manguera no Desconecte la energía están fijas. eléctrica principal y cierre el suministro de agua. Revise todas las conexiones. Haga los ajustes necesarios. B. Fuga interna. B. Cambie la caja de la válvula. 2. No se escucha un A. La conexión A. Revise la conexión del ″chasquido″ del cable de cable de la caja de la cuando se activa la caja de la válvula. la válvula. válvula está suelta. B. La válvula no B. Cambie la caja de la está válvula. funcionando. Tabla para resolver problemas del sensor Síntomas Causas probables 1. Funcionamiento A. Suciedad en intermitente del la lente del sensor. sensor. Acción recomendada A. Elimine con cuidado la suciedad de la lente del sensor con una solución ligera de agua y jabón. B. El sensor B. Gire el surtidor para detecta vapor. alejarlo del vapor. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS de griferías, válvulas y controles electrónicos KOHLER® Kohler Co. garantiza las griferías, las válvulas y los controles electrónicos contra defectos de material y mano de obra durante el uso normal residencial, durante cinco años a partir de la fecha de instalación del producto. Esta garantía se aplica solamente a la grifería, las válvulas y los controles electrónicos instalados en Estados Unidos de América, Canadá y México (″Norteamérica″). Kohler Co. Español-18 1281441-2-C Garantía (cont.) Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, proveerá una pieza de repuesto o un producto, o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine dicho defecto. Esta garantía no cubre daños causados por accidente, abuso o uso indebido. El cuidado y la limpieza indebidos anulan la garantía*. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir el comprobante de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se hace responsable de costos de mano de obra, instalación u otros costos incidentales o indirectos, aparte de los mencionados arriba. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra de la grifería, la válvula o el control. Si las griferías, las válvulas o los controles electrónicos se utilizan comercialmente o si se instalan fuera del territorio de Norteamérica, Kohler Co. garantiza que la grifería, la válvula o el control está libre de defectos de material y mano de obra durante un (1) año, a partir de la fecha de instalación, estando en efecto todas las demás condiciones de esta garantía, excepto la duración. Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con su centro de remodelación, distribuidor, contratista de plomería o distribuidor por Internet. Asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su reclamación, incluida una descripción completa del problema, el producto, el número de modelo, la fecha de compra del producto, el lugar de compra del producto, y la fecha de instalación. También incluya el recibo original. Para obtener información adicional, o para el nombre y la dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, escriba a Kohler Co., Atención: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044 USA, o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México. LAS GARANTÍAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de dichos daños, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones no 1281441-2-C Español-19 Kohler Co. Garantía (cont.) se apliquen a su caso. Esta garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia. Esta garantía está destinada únicamente para el comprador consumidor original y excluye todo daño al producto como resultado de errores de instalación, abuso del producto o uso indebido del mismo, bien sea por parte de un contratista, de una compañía de servicios o del consumidor mismo. Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. *Nunca utilice limpiadores que contengan abrasivos, amoniaco, blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para el cromo. Esto anula la garantía. Kohler Co. Español-20 1281441-2-C USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2016 Kohler Co. 1281441-2-C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Kohler K-R78035-SD-VS Guía de instalación

Categoría
Grifos
Tipo
Guía de instalación