HQ Power VDPLDJBAR7 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
VDPLDJBAR7
V. 03 08/07/2014 29 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir HQPower™! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el
aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. incluye
cable de alimentación
pie soporte (altura: 140 - 230 cm)
2 soportes en forma de 'L'
interruptor de pie
fundas de transporte
3. Instrucciones de seguridad
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún
tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7N o VDLSC8N).
Instale el aparato a una distancia mínima de 0.5 m de cualquier objeto o producto inflamable o explosivo.
Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el área iluminada.
La temperatura ambiente máx. es 40 °C. No utilice el aparato a temperaturas más altas.
VDPLDJBAR7
V. 03 08/07/2014 30 ©Velleman nv
4. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de
ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5 cm entre el aparato y cualquier
otro objeto para asegurar una ventilación suficiente.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden
manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
El desgaste mecánico y los LEDs no están cubiertos por la garantía.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
Utilice la corriente y la alimentación adecuadas (véase « especificaciones »)
El aparato no ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para
prolongar la vida del aparato.
Puede producirse olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el olor desaparecerá poco a poco.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
5. Características
juego de iluminación 'wash' completo, diseñado para DJs móviles y artistas
el pie soporte, el interruptor de pie y las fundas de transporte incluidos permiten un fácil montaje y
desmontaje en sólo unos minutos
varias posibilidades de instalación gracias a los dos soportes en forma de 'L' (incl.)
varias opciones de control con el interruptor de pie o el modo autónomo (stand-alone)
control DMX: modo de 3 canales: RGB
modo de 15 canales: programas automáticos, dimmer, obturador, RGB para cada PAR
funcionamiento sin parpadeos
6. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
soporte (x2), incl.
8
pantalla
2
botón de ajuste (movimiento pan)
9
salida de alimentación a otros
aparatos (2)
3
portafusibles
10
botones de menú
4
entrada DMX
11
micrófono
5
salida DMX
12
conexión para el pie soporte
6
conexión para el interruptor de pie
13
entrada de alimentación
7
botón para ajustar la sensibilidad del
micrófono
14
botón de ajuste (movimiento tilt)
7. Montaje del aparato
Seguridad
Antes de instalar el producto, lea y siga las recomendaciones indicadas en las instrucciones de seguridad.
VDPLDJBAR7
V. 03 08/07/2014 31 ©Velleman nv
Instalación
Seleccione un lugar de montaje de fácil acceso, donde pueda hacer el mantenimiento y las programaciones
del aparato sin problemas.
Es posible instalar el VDPLDJBAR7 en cualquier posición. Deje suficiente espacio alrededor del aparato para
proporcionar una ventilación adecuada.
Con los botones de ajuste de los soportes puede seleccionar el ángulo deseado. Suelte o apriete los botones
de ajuste de los soportes sólo con las manos. Podría dañar los botones de ajuste si utilizara herramientas.
Seleccione un lugar de montaje adecuado. Monte el aparato con el soporte incluido en un ángulo deseado.
Conecte el cable de alimentación a la red eléctrica. Desconecte el aparato de la red eléctrica después del
uso.
Pie soporte
Instale el pie soporte en la posición deseada.
Fije la barra en forma de 'T' en el pie soporte y apriete todos los tornillos.
Montaje en altura
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin
que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7N o VDLSC8N). Fije este cable de
seguridad de tal manera que el aparato no puede caer si la fijación principal se suelta.
Asegúrese de que los cables de seguridad sean capaces de sostener 10 veces el peso del aparato. Reduzca
la altura de caída al mínimo para evitar lesiones. En caso de cables de seguridad largos, enróllelos varias
veces alrededor del truss para reducir la altura de caída al mínimo.
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar
el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del
soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación
de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente
instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar
lesiones.
Quite todo material inflamable en un radio de 0,5 m alrededor del aparato.
8. Conexiones
Alimentación
Enchufe el aparato a la red eléctrica.
Todos los aparatos deben estar conectados a un circuito a tierra.
No pueden estar conectados a un reóstato o un circuito dimmer, aunque el reóstato sólo sirva para una
conmutación del 0 % al 100 %.
La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado.
El aparato tiene otra salida de alimentación a la que es posible conectar otro aparato. Asegúrese de que la
corriente total no sobrepase la corriente nominal de la red al conectar varios aparatos en serie a esta salida.
Utilice cables de alimentación con un diámetro adecuado. Si no va a conectar varios aparatos en serie,
asegúrese de que utilice la tapa de rosca para evitar que agua entre.
Conectar varios aparatos (Power Linking)
Es posible conectar varios VDPLDJBAR7 con la conexión IEC de la parte trasera del aparato.
Puede conectar hasta 16 VDPLDJBAR7 a 230 V (4 aparatos a 120 V). Nunca sobrepase este número.
Es posible comprar los cables de conexión por separado.
Si conecta varios aparatos, tenga en cuenta la longitud del cable de conexión e instale cada aparato lo más
cerca posible al siguiente aparato.
VDPLDJBAR7
V. 03 08/07/2014 32 ©Velleman nv
Conexión DMX512
Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR a la salida XLR hembra del controlador (no incl.) y el
otro conector XLR macho a la entrada del aparato. Es posible conectar varios aparatos en serie. Use un
cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida.
Longitud máx. de la conexión: 500 metros (1640 ft). Número máx. de unidades en una conexión en
serie: 32.
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio
ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico
corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una
resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato
de la serie.
9. Funcionamiento
Hay varios modos de funcionamiento:
modo autónomo (stand-alone): modo automático o controlado por la música
modo maestro/esclavo
modo controlado por DMX512.
9.1 Panel de control
Controle las funciones del panel de control con los cuatro botones de la parte inferior de la pantalla.
Tecla
Función
MENU
Para acceder al menú, salga de la función actual sin guardar el ajuste o salga del menú.
tecla UP
Para desplazarse hacia arriba en una lista de funciones u opciones o para aumentar un valor.
tecla DOWN
Para desplazarse hacia abajo en una lista de funciones u opciones o para disminuir un valor.
ENTER
Para confirmar y guardar una opción o un valor.
Nombre
Opciones
Descripción
3-CH
d 1 - 512
Poner el aparato en el modo de 3 canales.
Utilice UP y DOWN para ajustar la dirección inicial.
15-CH
d 1 - 512
Poner el aparato en el modo de 15 canales.
Utilice UP y DOWN para ajustar la dirección inicial.
Snd
Poner el aparato en el modo controlado por la música.
VDPLDJBAR7
V. 03 08/07/2014 33 ©Velleman nv
AUTO
Reproducir programas incorporados.
S
S 1 - 100
Ajustar la velocidad de los programas incorporados (de lento a
rápido).
9.2 Modo automático
En el modo stand-alone, el aparato activa uno de los programas incorporados.
Para poner el aparato en el modo stand-alone:
1. Desconecte cualquier conexión de la entrada DMX del aparato.
2. Pulse MENU hasta que <AUTO> se visualice.
3. Pulse ENTER para confirmar.
Ajustar la velocidad del programa:
4. Pulse MENU hasta que <S> se visualice.
5. Utilice UP y DOWN para ajustar la velocidad (0 = mín., 100 = máx.).
6. Pulse ENTER para confirmar.
9.3 Modo controlado por la música
En el modo controlado por la música, los LEDs se sincronizan con el ritmo de la música gracias al micrófono
incorporado.
Para poner el aparato en el modo controlado por la música:
1. Desconecte cualquier conexión de la entrada DMX del aparato.
2. Pulse MENU hasta que <SND> se visualice y pulse ENTER.
3. Ajuste la sensibilidad del micrófono incorporado con el botón de la parte trasera del aparato.
9.4 Modo maestro/esclavo
Observaciones
El modo maestro/esclavo le permite conectar varios aparatos en serie a un solo aparato maestro.
Cada aparato esclavo funcionará de manera sincrónica con el aparato maestro.
Configure todos los aparatos esclavos antes de conectar el aparato maestro a la cadena.
Es posible conectar máx. 31 aparatos esclavo a un aparato maestro.
Aparatos esclavo:
1. Desconecte cualquier conexión de la entrada DMX del aparato maestro (el primer aparato de la cadena).
2. En el aparato maestro, pulse MENU para seleccionar un modo DMX: 3-CH o 15-CH.
3. Pulse ENTER para confirmar.
4. Utilice UP y DOWN para ajustar la dirección DMX inicial.
5. Repita estos pasos para todos los aparatos esclavo.
Aparato maestro
1. Ponga el aparato maestro en el modo automático o el modo controlado por la música (véase arriba).
2. Conecte el aparato maestro como el primer aparato de la cadena.
9.5 Modo DMX
El modo DMX permite controlar el aparato con cualquier controlador DMX universal.
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos
reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el
aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir entre una sola dirección inicial
para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán
sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto: Cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes
de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo
tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión.
Hacer funcionar el aparato con un controlador DMX:
1. Pulse la tecla MENU hasta que se visualice <Channel> y pulse ENTER.
2. Utilice UP y DOWN para seleccionar un canal y pulse ENTER.
3. Pulse MENU hasta que se visualice <Address> y pulse ENTER.
4. Utilice <UP> y <DOWN> para ajustar la dirección inicial DMX y pulse <ENTER.
VDPLDJBAR7
V. 03 08/07/2014 34 ©Velleman nv
direcciones iniciales
Utilice la siguiente lista para determinar la dirección correcta. La lista visualiza los ajustes para los aparatos de
1 a 3. Utilice el mismo método para los otros aparatos.
Modo de canal
Primera
unidad
Segunda
unidad
Tercera
unidad
Dirección inicial más alta
3
dirección inicial
1
4 (1 + 3)
7 (4 + 3)
510
canal
1 - 3
4 - 6
7 - 9
15
dirección inicial
1
16 (1 + 15)
31 (16 + 15)
498
canal
1 - 15
16 - 30
31 - 45
9.6 Valores DMX detallados por canal
modo de 3 canales
canal
función
valor
porcentaje/ajuste
1
rojo
000-255
0 - 100%
2
verde
000-255
0 - 100%
3
azul
000-255
0 - 100%
modo de 15 canales
canal
función
valor
porcentaje/ajuste
observaciones
1
programas automáticos
000-009
sin función
010-029
programa automático 1
030-049
programa automático 2
050-069
programa automático 3
070-089
programa automático 4
090-109
programa automático 5
110-129
programa automático 6
130-149
programa automático 7
150-169
programa automático 8
170-189
programa automático 9
190-209
programa
automático 10
210-229
programa
automático 11
230-249
programa
automático 12
250-255
modo controlado por la
música
2
dimmer
000-255
0 - 100%
canal 1 está en 010-255.
3
estroboscopio /
velocidad automática
000-009
sin función
si canal 1 está en 000-009:
velocidad de estroboscopio
010-255
1 - 100% (de lento a
rápido)
canal 1 está en 010-249: velocidad
del programa automático
4
rojo 1
000-255
0 - 100%
5
verde 1
000-255
0 - 100%
6
azul 1
000-255
0 - 100%
7
rojo 2
000-255
0 - 100%
8
verde 2
000-255
0 - 100%
9
azul 2
000-255
0 - 100%
10
rojo 3
000-255
0 - 100%
11
verde 3
000-255
0 - 100%
VDPLDJBAR7
V. 03 08/07/2014 35 ©Velleman nv
12
azul 3
000-255
0 - 100%
13
rojo 4
000-255
0 - 100%
14
verde 4
000-255
0 - 100%
15
azul 4
000-255
0 - 100%
9.7 Interruptor de pie
Para utilizar el interruptor de pie, no debe cambiar los ajustes del VDPLDJBAR7.
Conectar el interruptor de pie
1. Asegúrese de que el VDPLDJBAR7 esté activado.
2. Conecte el interruptor de pie al aparato (véase el dibujo, n° 5)
3. Pulse el pedal PRESET para activar el interruptor de pie.
Todos los LEDs blancos se iluminarán.
Desactive el interruptor de pie.
1. Desconecte el interruptor de pie del VDPLDBAR7.
2. Desconecte el cable de alimentación del aparato.
3. Vuelva a conectar el cable de alimentación para empezar a utilizar el aparato sin el interruptor de pie.
9.8 Uso
Utilice el interruptor de pie presionándolo breve o prolongadamente.
Funciones del interruptor de pie: Presionar brevemente
Pedal
Presionar brevemente
función
PRESET
1
blanco
2
rojo
3
verde
4
azul
5
amarillo
6
magenta
7
cian
8
bucle de colores (cada segundo)
9
bucle de colores (cada 3
segundos)
SOUND
no aplicable
seleccionar el modo controlado
por la música
BLACKOUT
no aplicable
apagar todos los LEDs
inmediatamente
Funciones del interruptor de pie: presionar prolongadamente
Pedal
presionar
prolongadamente
función
PRESET
1
transición de colores 1 a 7
VDPLDJBAR7
V. 03 08/07/2014 36 ©Velleman nv
SOUND
no aplicable
estroboscopio funcionando al
ritmo de la música (10Hz)
BLACKOUT
no aplicable
apagar todos los LEDs
lentamente
10. Limpieza y mantenimiento
Antes de limpiar o mantener el aparato:
1. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
2. Deje que el aparato se enfríe.
Limpieza
Limpie las lentes externas con un paño suave.
Asegúrese siempre de que todas las partes están secas antes de volver a enchufar el aparato a la red
eléctrica.
La frecuencia de la limpieza depende del ambiente, en que se utilice el aparato (p.ej. humo, el uso de
máquinas de humo, polvo, etc.)
Nunca sumerja el aparato en un líquido.
Utilice una aspiradora (o aire comprimido seco) y un cepillo suave para quitar polvo de la superficie/los
orificios.
Limpie las lentes externas y las superficies transparentes/de cristal con una solución jabonosa suave,
limpiacristales sin amoniaco o alcohol isopropílico.
Ponga la solución directamente en un paño suave sin pelusas o un paño de limpieza de lentes.
Frote cuidadosamente quitando la suciedad o el mugre hacia el exterior de las lentes externas o las
superficies transparentes/de cristal.
Frote cuidadosamente para quitar el polvo y las pelusas.
Seque cuidadosamente después de la limpieza.
Mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no
modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
Reemplazar el fusible
Reemplace el fusible fundido por uno del mismo tipo.
1. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
2. Utilice un destornillador con punta plana para quitar el portafusibles.
3. Saque el fusible fundido y reemplácelo por uno del mismo tipo.
4. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar y conecte el aparato a la red eléctrica.
11. Especificaciones
alimentación
230 VAC 50 Hz
consumo
50 W
LEDs
4 x LEDs COB tricolores RGB de 17 W
salida
283 lx @ 2 m (per COB LED)
ángulo del haz
31°
ángulo
42°
VDPLDJBAR7
V. 03 08/07/2014 37 ©Velleman nv
dimensiones
749 x 135 x 285 mm
peso
4 kg
altura (pie soporte)
de 1.4 a 2.3 m
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.hqpower.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu

Transcripción de documentos

VDPLDJBAR7 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir HQPower™! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. incluye  cable de alimentación  pie soporte (altura: 140 - 230 cm)  2 soportes en forma de 'L'  interruptor de pie  fundas de transporte 3. Instrucciones de seguridad Este aparato no es apto para personas (niños incl.) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos, nunca los deje solos con el aparato sin supervisión. Nunca deje un aparato funcionando sin vigilancia. No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños. ¡Ojo! Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor, un técnico u otra persona cualificada para evitar cualquier peligro. Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado. Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica No utilice el aparato si la carcasa o los cables están dañados. No intente reparar el aparato por sí mismo. Contacte con un distribuidor autorizado o un técnico cualificado. Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. Cuidado: el aparato se calienta durante el uso. Nunca toque las superficies calientes. Después de haber desactivado el aparato, deje que se enfríe suficientemente antes de manejarlo. Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato. No mire directamente a la fuente de luz porque esto podría causar  un ataque epiléptico en personas sensibles  pérdida temporal de la vista (por deslumbramiento)  daños irreversibles en los ojos.  Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7N o VDLSC8N).  Instale el aparato a una distancia mínima de 0.5 m de cualquier objeto o producto inflamable o explosivo.  Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el área iluminada.  La temperatura ambiente máx. es 40 °C. No utilice el aparato a temperaturas más altas. V. 03 – 08/07/2014 29 ©Velleman nv VDPLDJBAR7 4. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.  Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.  Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.  Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.  Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.  El desgaste mecánico y los LEDs no están cubiertos por la garantía.  La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado.  No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente.  Utilice la corriente y la alimentación adecuadas (véase « especificaciones »)  El aparato no ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del aparato.  Puede producirse olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el olor desaparecerá poco a poco. Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 5. Características  juego de iluminación 'wash' completo, diseñado para DJs móviles y artistas  el pie soporte, el interruptor de pie y las fundas de transporte incluidos permiten un fácil montaje y desmontaje en sólo unos minutos  varias posibilidades de instalación gracias a los dos soportes en forma de 'L' (incl.)  varias opciones de control con el interruptor de pie o el modo autónomo (stand-alone)  control DMX: modo de 3 canales: RGB  funcionamiento sin parpadeos modo de 15 canales: programas automáticos, dimmer, obturador, RGB para cada PAR 6. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 1 soporte (x2), incl. 8 pantalla 2 botón de ajuste (movimiento pan) 9 salida de alimentación a otros aparatos (2) 3 portafusibles 10 botones de menú 4 entrada DMX 11 micrófono 5 salida DMX 12 conexión para el pie soporte 6 conexión para el interruptor de pie 13 entrada de alimentación 7 botón para ajustar la sensibilidad del micrófono 14 botón de ajuste (movimiento tilt) 7. Montaje del aparato Seguridad  Antes de instalar el producto, lea y siga las recomendaciones indicadas en las instrucciones de seguridad. V. 03 – 08/07/2014 30 ©Velleman nv VDPLDJBAR7 Instalación  Seleccione un lugar de montaje de fácil acceso, donde pueda hacer el mantenimiento y las programaciones del aparato sin problemas.  Es posible instalar el VDPLDJBAR7 en cualquier posición. Deje suficiente espacio alrededor del aparato para proporcionar una ventilación adecuada.  Con los botones de ajuste de los soportes puede seleccionar el ángulo deseado. Suelte o apriete los botones de ajuste de los soportes sólo con las manos. Podría dañar los botones de ajuste si utilizara herramientas.  Seleccione un lugar de montaje adecuado. Monte el aparato con el soporte incluido en un ángulo deseado. Conecte el cable de alimentación a la red eléctrica. Desconecte el aparato de la red eléctrica después del uso. Pie soporte  Instale el pie soporte en la posición deseada.  Fije la barra en forma de 'T' en el pie soporte y apriete todos los tornillos. Montaje en altura  El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.  Fije siempre el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7N o VDLSC8N). Fije este cable de seguridad de tal manera que el aparato no puede caer si la fijación principal se suelta.  Asegúrese de que los cables de seguridad sean capaces de sostener 10 veces el peso del aparato. Reduzca la altura de caída al mínimo para evitar lesiones. En caso de cables de seguridad largos, enróllelos varias veces alrededor del truss para reducir la altura de caída al mínimo.  Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.  Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.  La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.  Quite todo material inflamable en un radio de 0,5 m alrededor del aparato. 8. Conexiones Alimentación Enchufe el aparato a la red eléctrica. Todos los aparatos deben estar conectados a un circuito a tierra. No pueden estar conectados a un reóstato o un circuito dimmer, aunque el reóstato sólo sirva para una conmutación del 0 % al 100 %.  La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado.  El aparato tiene otra salida de alimentación a la que es posible conectar otro aparato. Asegúrese de que la corriente total no sobrepase la corriente nominal de la red al conectar varios aparatos en serie a esta salida. Utilice cables de alimentación con un diámetro adecuado. Si no va a conectar varios aparatos en serie, asegúrese de que utilice la tapa de rosca para evitar que agua entre. Conectar varios aparatos (Power Linking)  Es posible conectar varios VDPLDJBAR7 con la conexión IEC de la parte trasera del aparato.  Puede conectar hasta 16 VDPLDJBAR7 a 230 V (4 aparatos a 120 V). Nunca sobrepase este número.  Es posible comprar los cables de conexión por separado.  Si conecta varios aparatos, tenga en cuenta la longitud del cable de conexión e instale cada aparato lo más cerca posible al siguiente aparato. V. 03 – 08/07/2014 31 ©Velleman nv VDPLDJBAR7 Conexión DMX512  Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR a la salida XLR hembra del controlador (no incl.) y el otro conector XLR macho a la entrada del aparato. Es posible conectar varios aparatos en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida.  Longitud máx. de la conexión: 500 metros (1640 ft). Número máx. de unidades en una conexión en serie: 32.  Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie. 9. Funcionamiento Hay varios modos de funcionamiento:  modo autónomo (stand-alone): modo automático o controlado por la música  modo maestro/esclavo  modo controlado por DMX512. 9.1 Panel de control Controle las funciones del panel de control con los cuatro botones de la parte inferior de la pantalla. Tecla Función MENU Para acceder al menú, salga de la función actual sin guardar el ajuste o salga del menú. tecla UP Para desplazarse hacia arriba en una lista de funciones u opciones o para aumentar un valor. tecla DOWN Para desplazarse hacia abajo en una lista de funciones u opciones o para disminuir un valor. ENTER Para confirmar y guardar una opción o un valor. Nombre Opciones Descripción 3-CH d 1 - 512 Poner el aparato en el modo de 3 canales. 15-CH d 1 - 512 Utilice UP y DOWN para ajustar la dirección inicial. Poner el aparato en el modo de 15 canales. Utilice UP y DOWN para ajustar la dirección inicial. Snd V. 03 – 08/07/2014 Poner el aparato en el modo controlado por la música. 32 ©Velleman nv VDPLDJBAR7 AUTO Reproducir programas incorporados. S 9.2 S 1 - 100 Ajustar la velocidad de los programas incorporados (de lento a rápido). Modo automático En el modo stand-alone, el aparato activa uno de los programas incorporados. Para poner el aparato en el modo stand-alone: 1. Desconecte cualquier conexión de la entrada DMX del aparato. 2. Pulse MENU hasta que <AUTO> se visualice. 3. Pulse ENTER para confirmar. Ajustar la velocidad del programa: 4. Pulse MENU hasta que <S> se visualice. 5. Utilice UP y DOWN para ajustar la velocidad (0 = mín., 100 = máx.). 6. Pulse ENTER para confirmar. 9.3 Modo controlado por la música En el modo controlado por la música, los LEDs se sincronizan con el ritmo de la música gracias al micrófono incorporado. Para poner el aparato en el modo controlado por la música: 1. Desconecte cualquier conexión de la entrada DMX del aparato. 2. Pulse MENU hasta que <SND> se visualice y pulse ENTER. 3. Ajuste la sensibilidad del micrófono incorporado con el botón de la parte trasera del aparato. 9.4 Modo maestro/esclavo Observaciones  El modo maestro/esclavo le permite conectar varios aparatos en serie a un solo aparato maestro.  Cada aparato esclavo funcionará de manera sincrónica con el aparato maestro.  Configure todos los aparatos esclavos antes de conectar el aparato maestro a la cadena.  Es posible conectar máx. 31 aparatos esclavo a un aparato maestro. Aparatos esclavo: 1. Desconecte cualquier conexión de la entrada DMX del aparato maestro (el primer aparato de la cadena). 2. En el aparato maestro, pulse MENU para seleccionar un modo DMX: 3-CH o 15-CH. 3. Pulse ENTER para confirmar. 4. Utilice UP y DOWN para ajustar la dirección DMX inicial. 5. Repita estos pasos para todos los aparatos esclavo. Aparato maestro 1. Ponga el aparato maestro en el modo automático o el modo controlado por la música (véase arriba). 2. Conecte el aparato maestro como el primer aparato de la cadena. 9.5 Modo DMX El modo DMX permite controlar el aparato con cualquier controlador DMX universal.  Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.  Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto: Cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión. Hacer funcionar el aparato con un controlador DMX: 1. Pulse la tecla MENU hasta que se visualice <Channel> y pulse ENTER. 2. Utilice UP y DOWN para seleccionar un canal y pulse ENTER. 3. Pulse MENU hasta que se visualice <Address> y pulse ENTER. 4. Utilice <UP> y <DOWN> para ajustar la dirección inicial DMX y pulse <ENTER. V. 03 – 08/07/2014 33 ©Velleman nv VDPLDJBAR7 direcciones iniciales Utilice la siguiente lista para determinar la dirección correcta. La lista visualiza los ajustes para los aparatos de 1 a 3. Utilice el mismo método para los otros aparatos. Modo de canal Primera unidad Segunda unidad Tercera unidad Dirección inicial más alta 3 dirección inicial 1 4 (1 + 3) 7 (4 + 3) 510 canal 1-3 4-6 7-9 dirección inicial 1 16 (1 + 15) 31 (16 + 15) canal 1 - 15 16 - 30 31 - 45 15 9.6 498 Valores DMX detallados por canal modo de 3 canales canal función valor porcentaje/ajuste 1 rojo 000-255 0 - 100% 2 verde 000-255 0 - 100% 3 azul 000-255 0 - 100% modo de 15 canales canal función valor porcentaje/ajuste 1 000-009 sin función 010-029 programa automático 1 030-049 programa automático 2 050-069 programa automático 3 070-089 programa automático 4 090-109 programa automático 5 110-129 programa automático 6 130-149 programa automático 7 150-169 programa automático 8 170-189 programa automático 9 190-209 programa automático 10 210-229 programa automático 11 230-249 programa automático 12 250-255 modo controlado por la música 000-255 0 - 100% canal 1 está en 010-255. 000-009 sin función estroboscopio / velocidad automática si canal 1 está en 000-009: velocidad de estroboscopio 010-255 1 - 100% (de lento a rápido) canal 1 está en 010-249: velocidad del programa automático 4 rojo 1 000-255 0 - 100% 5 verde 1 000-255 0 - 100% 6 azul 1 000-255 0 - 100% 7 rojo 2 000-255 0 - 100% 8 verde 2 000-255 0 - 100% 9 azul 2 000-255 0 - 100% 10 rojo 3 000-255 0 - 100% 11 verde 3 000-255 0 - 100% 2 programas automáticos dimmer 3 V. 03 – 08/07/2014 34 observaciones ©Velleman nv VDPLDJBAR7 12 azul 3 000-255 0 - 100% 13 rojo 4 000-255 0 - 100% 14 verde 4 000-255 0 - 100% 15 azul 4 000-255 0 - 100% 9.7 Interruptor de pie Para utilizar el interruptor de pie, no debe cambiar los ajustes del VDPLDJBAR7. Conectar el interruptor de pie 1. Asegúrese de que el VDPLDJBAR7 esté activado. 2. Conecte el interruptor de pie al aparato (véase el dibujo, n° 5) 3. Pulse el pedal PRESET para activar el interruptor de pie. Todos los LEDs blancos se iluminarán. Desactive el interruptor de pie. 1. Desconecte el interruptor de pie del VDPLDBAR7. 2. Desconecte el cable de alimentación del aparato. 3. Vuelva a conectar el cable de alimentación para empezar a utilizar el aparato sin el interruptor de pie. 9.8 Uso Utilice el interruptor de pie presionándolo breve o prolongadamente. Funciones del interruptor de pie: Presionar brevemente Pedal PRESET Presionar brevemente 1 función blanco 2 rojo 3 verde 4 azul 5 amarillo 6 magenta 7 cian 8 bucle de colores (cada segundo) 9 bucle de colores (cada 3 segundos) SOUND no aplicable seleccionar el modo controlado por la música BLACKOUT no aplicable apagar todos los LEDs inmediatamente Funciones del interruptor de pie: presionar prolongadamente Pedal PRESET V. 03 – 08/07/2014 presionar prolongadamente 1 función transición de colores 1 a 7 35 ©Velleman nv VDPLDJBAR7 SOUND no aplicable estroboscopio funcionando al ritmo de la música (10Hz) BLACKOUT no aplicable apagar todos los LEDs lentamente 10. Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar o mantener el aparato: 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Deje que el aparato se enfríe. Limpieza  Limpie las lentes externas con un paño suave.  Asegúrese siempre de que todas las partes están secas antes de volver a enchufar el aparato a la red eléctrica.  La frecuencia de la limpieza depende del ambiente, en que se utilice el aparato (p.ej. humo, el uso de máquinas de humo, polvo, etc.)  Nunca sumerja el aparato en un líquido.  Utilice una aspiradora (o aire comprimido seco) y un cepillo suave para quitar polvo de la superficie/los orificios.  Limpie las lentes externas y las superficies transparentes/de cristal con una solución jabonosa suave, limpiacristales sin amoniaco o alcohol isopropílico.  Ponga la solución directamente en un paño suave sin pelusas o un paño de limpieza de lentes.  Frote cuidadosamente quitando la suciedad o el mugre hacia el exterior de las lentes externas o las superficies transparentes/de cristal.  Frote cuidadosamente para quitar el polvo y las pelusas.  Seque cuidadosamente después de la limpieza. Mantenimiento  Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.  No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.  Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.  No dañe los cables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.  El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible.  Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Reemplazar el fusible Reemplace el fusible fundido por uno del mismo tipo. 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Utilice un destornillador con punta plana para quitar el portafusibles. 3. Saque el fusible fundido y reemplácelo por uno del mismo tipo. 4. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar y conecte el aparato a la red eléctrica. 11. Especificaciones alimentación 230 VAC 50 Hz consumo 50 W LEDs 4 x LEDs COB tricolores RGB de 17 W salida 283 lx @ 2 m (per COB LED) ángulo del haz 31° ángulo 42° V. 03 – 08/07/2014 36 ©Velleman nv VDPLDJBAR7 dimensiones 749 x 135 x 285 mm peso 4 kg altura (pie soporte) de 1.4 a 2.3 m Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. V. 03 – 08/07/2014 37 ©Velleman nv Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Made in PRC Imported by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

HQ Power VDPLDJBAR7 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario