Maytag MAV6250 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Maytag MAV6250 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
LAVADORA DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE MAV-14
MAV6250 * MAV6300 * MAV7200 * MAV7257 * MAV7258
MAY[AG
Tengael nQmerocompletodel modeloy de
seriede su lavadora.Seencuentranen una
placadedatosen el bordetraseroizquierdo
del paneldecontrol.AnoteestosnQmerosa
continuaci6nparasufacilacceso.
NQmerode Modelo
NQmerode Serie
Dated'achat
:___GEREFICIA,SPARA
LAOPERACIOF!......................................P_tgina 17
A
SIMPLEVISTA.............................P_tginas 18-19
_REFICIA,S PARA
LAOPERACIOF!..........................P_tginas 20-21
Si tiene preguntas,escribanos,o Ilameal
telefonoqueseindicaa continuaci6n:
Maytag Appliances Sales Company
1-800-688-9900EE.UU.
1-800-688-2002CANADA
(Delunesa viernes,de las8 a.m.alas 8
p.m.horadelEste)
Internet:http://www.maytag.com
,DOVLIMPIEZA....................P_tgina 21
DELALAVADORA..............................P_tgina 21
NOTA:Ennuestroesfuerzocontinuopara
mejorarla calidadde nuestrosaparatos,
puedesernecesariohacercambiosa la
secadorasin corregirestaguia.
IMPORTANTE:Mantengaesta guiay el
recibodeventaen unlugar seguropara
referenciafutura. 8e requierepruebade
la compraoriginalpara recibirservicio
bajolagarantia.
DELLAMAR..........................P_tgina 22
/,
TIA...............................................P_tgina 23
IMPORTANTE:Pararecibir servicioyobtenerinformacionsobrelagarantia,vealaGltimapagina.
..... http://www.m aytag.com
,
,
,
,
,
,
Leatodaslasinstruccionesantesdeusarel
electrodomestico.
AIigualqueconcualquierequipoqueutiliza
electricidady que tiene piezas m6viles,
existenciertosriesgos potenciales. Para
usaresteelectrodomesticoconseguridad,
el usuario debe familiarizarse con las
instruccionesde funcionamientodel elec-
trodomesticoy ejercer siempre cuidado
cuandoIousa.
Noinstalenialmaceneesteelectrodomesti-
co dondeestaraexpuestoalas inclemen-
ciasdeltiempo.
Instaley nivelela lavadorasobreun piso
firmequepuedasoportarel peso.
Este electrodomesticodebeser puestoa
tierrademaneraapropiada.Nuncaenchufe
el cord6ndelelectrodomesticoen untoma-
corrienteque no estedebidamentepuesto
a tierraydeacuerdoconel c6digonacional
ylocal.Vealasinstruccionesde instalaci6n
para la puesta a tierra de este elec-
trodomestico.
Para evitar la posibilidadde incendioo 7.
explosi6n:
a. Nolavearticulosquehansidoprevia-
mentelimpiados,lavados,sumergidos 8.
o manchadoscongasolina,solventes
de limpiaren seco u otras sustancias
inflamableso explosivaspuespueden
emitir vaporesinflamableso producir 9.
unaexplosi6n.Lavea manoycuelgue
en una cuerda de secar cualquier 10.
articulo que contengaestas sustan-
cias.
Cualquiermaterialen el cualse haya
usadoun agentede limpiezao que
este saturadocon liquidoso s61idos
inflamables,nodebesercolocadoenla
lavadorahastaquetodoslosrestosde
estosliquidoso s61idosy susvapores
hayansidoeliminados.
Estosarticulosincluyenacetona,alco-
holdesnaturalizado,gasolina,kerosen,
algunosliquidosde limpiezadomesti-
cos,algunosquitamanchas,agua ras,
cerasy quitaceras.
b. No agregue gasolina, solventes de
lavadoen seco ni otras sustancias
inflamableso explosivasal agua del
lavado. Estas sustancias emiten
vapores que pueden encenderseo
explotar.
¢. Bajociertascondiciones,sepuedepro-
ducirgashidr6genoen un sistemade
agua caliente que no ha sido usado
durantedossemanaso mas. ELGAS
HIDROGENOES EXPLOSIVO.Si el
sistemadel agua calienteno ha sido
usadodurantetal periodo,antes de
usaruna lavadorao una combinaci6n
de lavadoraysecadora,abratodaslas
Ilavesdel aguacalientey deje queel
agua escurradurantevarios minutos.
Estoeliminaracualquiergashidr6geno
acumulado.Debidoa que el gas es
inflamable,no fume ni use una llama
abiertaduranteesteperiodo.
No coloque la mano dentro del elec-
trodomesticocuandola tina o el agitador
estenen movimiento.
Nodejequelosnifiosjueguenen lalavado-
ra o dentrodeella. Esnecesariosupervis-
ar estrictamentea los nifios cuando la
lavadoraestasiendousadacercadeellos.
Noaltereloscontroles.
Noreparenireemplaceningunapiezade la
lavadorani intenteefectuarningQnservicio
a menoshayasidorecomendadoespecifi-
camenteenlasinstruccionesdereparaci6n
porel usuarioy queustedlascomprenday
tengahabilidadparaefectuarlas.
11. Desenchufeel cord6n de alimentaci6n
antesde intentarrepararsulavadora.
12. Elagitadornodebesersacado.Si el agi-
tadorse retira,debeser colocadonueva-
menteoprimiendolohaciabajo completa-
mentey apretandoel tornillode bloqueo
antesdequela lavadoraseausada.
13. Guardelosdetergentesy otrosmateriales
en un lugarfrescoy secodondelosnifios
no puedanalcanzarlos.
14. Nolavenisequearticulosqueestansucios
con aceite vegetalo de cocinar. Estos
articulos pueden contener un poco de
aceitedespuesdel lavado.Debidoa esto,
la tela puedeahumarseo encendersepor
sisola.
15. Nouseblanqueadordecloroniamoniacoo
acidos(talescomovinagreo desoxidantes)
en el mismolavado.Se puedenformar
vaporespeligrosos.
16. Nolaveen la lavadoramaterialesde fibra
de vidrio.Se puedenpegar particulasen
las ropasque se vayana lavara contin-
uaci6nycausarirritaci6na la piel.
17. Antesde quela lavadoraseapuestafuera
de servicioo descartada,retirela puerta
delcompartimientodellavado.
18. Lasmanguerasdeadmisi6ndelaguaestan
sujetasa dafioy deterioroconel pasardel
tiempo. Verifique peri6dicamente las
manguerasparacomprobarquenotengan
protuberancias,torceduras,cortes, des-
gasteo escapesyreemplacelascadacinco
afios.
17
CONSERVEESTASJNSTRUCQONES
Lascaracteristicasde controly losestilosvariansegOnel modelo.
SELECCIOFIEELCICLO
Oprimalaperilladecontrolygirea laderechaalciclodeseado.Tirede
la perillaparaponerenmarchalalavadora.
NOTA: Todos los tiemposde lavado son aproximados.
COLORS (eolores) esta diseSadopara
lavararticulosde coloresasi comocamisasy
pantalonesde vestir,y poliester/algod6npara
reducirel arrugado.
HEAVY(pesado): 21 minutosde tiempode
lavado.
NORMAL:15minutosde tiempode lavado.
SPIN
LIGHT(ligero): 9 minutosdelavado.
RINSE
COLORS
OFF
SUPER
EXTRA OFF
RIN
LIGHT
NORMAL
SUPER
PRESOAK/SOAK
OFF
RINSE
OFFsPIN RINSE
WHITES(blancos)estadiseSadoparalavarropainterior,
camisetasy otrosarticulosresistentesde algodGncomotoal-
las,sabanas,pantalonesde mezclilla,etc.
HEAVY(pesado): 24-27minutosde tiempode lavado.
NORMAL:15minutosdetiempodelavado.
LIGHT(ligero):9 minutosdetiempodelavado.
WHITES
NORMAL
LIGHT
RINSE
SPIN
OFF
EXTRA
RINSE
_FF
iil
iili
Las velocidades de la
ill
agitaci6n pueden cambiar
durante el ciclo. Usted puede
oir este cambiode la veloci-
dad.Estoesnormal.
DELICATES
HANDWASH
PRESOAK(remojo previo)(algunosmodelos): permiteun
totalde 33 minutosde tiempode lavado. Losprimeros12minutos
sonperiodosde agitadoy remojoseguidosde 21 minutosde agita-
do. Elremojoprevioautomaticamenteavanzaal ciclode lavado.
SOAK ONLY (remojosolamente):Proporcionatres minutos
de agitaciGn,despuesun remojo,luegotres minutosde agitaciGn
antesdeunremojoprolongado.Remojedurante30minutoso menos.
DELICATES(delicados) Se utilizapara limpiararticulosque
requierenun lavadosuave.Estoincluiriablusasycamisasde vestir.
Comprende18minutosdelavadoylimpiezapotremojo.
HANDWASH(lavara mano)Se utilizaparalavararticulosde
nilGno ropainterior.Comprende6 minutosde lavadointermitentey
limpiezapotremojo.
SELECCIOHEEL
HIVELDEAGUA
Muevala palancadeslizantehaciaarribay hacia
abajohastael ajustedeseado.Si necesitamas
agua una vez que el Ilenadoesta completo,
muevala palancahaciaarribaparareset (rea-
justarlo) y luegomarqueel ajusteapropiado.
WATER LEVEL
RESET
SUPER
LARGE
MED_;UM
MIN_
SUPER(mas grande)de- 3/4- completa
LARGE(grande)de- 1/2- 3/4completa
MEDIUM(media)de- 1/3- 1/2completa....
MINI(maspeque_a)de- 1/4completa
18
Lascaracteristicasde controly los estilosvariansegOnelmodelo.
SELE((IOHEDELA
TEMPERATIJRA
Oprimael bot6napropiadoparaseleccionarlas
temperaturasde lavadoy enjuagado.Sigalas
instruccionesde la etiquetade cuidadode la
prendade vestirparaobtenermejoresresulta-
dos.Uselatablaqueestaubicadaa laderecha
comoguia.
RECUERDE:Losdetergentesno sedisuelven
ni lavanbiena temperaturasdeaguamenores
de 65°F (18°C). Las etiquetas de cuidado
definenel aguafriaa unatemperaturahastade
85°F(29.5°C).
WASH/RINSE
HOT
COLD
WARM
WARM
WARM
COLD
COLD
COLD
HOT/COLD(caliente/fria)- Articulosblancosy
muysucios,quenodespinten.
WARM/WARM(tibia/tibia) - Delicadosy de
coloress61idos
WARM/COLD(tibia/fria)- Losarticulosdecol-
oresmoderadamentesucios;la mayoriade los
articulosprincipalmentearticulosinarrugables.
COLD/COLD(fria/fria)- Articulosde colores
brillantes,ligeramentesucios;lanaslavables
SELECCIOHEDEUH
CICLOAJUSTADOALGUSTO
Oprimalosbotonesapropiadospara
seleccionarunao masopciones.
SU:P_
'WASN
EXTRA
R_N_E
AUTO
TEM PERAT_R£
.........C_TR_O:L
CANCEL
SUPERWASH(superlavado)- Puedeusarse
concualquierciclode lavadoparalavararticu-
losdemasiadosucios. Proporcionaunagitado
rapidoen losciclos.
EXTRA RINSE (enjuague adicional) -
Proporcionaun enjuagueadicionalal finaldel
cicloparaeliminarmascompletamentelosadi-
tivosde lavado,lasespumas,losperfumes,etc.
AUTOTEMPERATURECONTROL(controlde
temperaturaautomatica) (algunos modelos)
- Garantizauna temperaturadel aguafria de
lavadode75°F(24%)ydelaguatibiade 95°F
(35°C).Estaopci6ngarantizaqueeldetergente
se disuelvay ofrezca6ptimosresultadosde
limpieza.
CANCEL(cancelar)- Oprimaestaperillapara
cancelary reponercualquierade lasopciones.
AUTO
O TENPERATURE
CONTROL
SiseseleccionaAutoTemperatureControl(con-
troldetemperaturaautomatica)(algunosmod-
elos)conun ajustede temperaturaWarm/Warm
(tibia/tibia),WarmlCold(tibialfria) o cold/cold
(fria/fria),la luzindicadoraseiluminaraduranteel
lavado.
PRESOAK
SOAK
ONLY
MAX
EXTRACT
NORMAL
SPIN _,_
PRESOAK(prerremojo):Proporciona12minu-
tosdeagitaci6nyremojoantesde pasaral ciclo
delavado.
SOAKONLY(remojosolamente):Proporciona
tres minutosde agitaci6n,despuesun remojo,
luego tres minutosde agitaci6nantes de un
remojoprolongado.Remojedurante30minutos
o menos.
MAX EXTRACT (extraccion maxima):
Proporcionatres minutosadicionalesde cen-
trifugadoparaextraerlahumedaddelaropa,tal
comode lastoallas. Puedeusarsesolamente
conel ciclo'WHITES'(RopaBlanca).
NORMALSPIN(centrifugadonormal):Extrae
elaguaadecuadade lamayoriade laropa.
ARRAHQUEDE
LALAVADOflA
Agregueel detergentey cualquieraditivo.
A_adala cargay cierrela tapa.
Tiredel discoindicadordecontrolparaarrancar.
19
Viertael blanqueadorliquidoconcloroenel
surtidorde blanqueador.
Viertael suavizantedetelasliquidoenlatazay AsegQresedea_adireldetergenteala lavadora
diltJyaloconaguatibia, antesdela carga.
SUflTIDOflDEBLAFIQUEADOflSUflTIDOflDESUAVIZAFITEDETEflGEFITE
DETELAS
El surtidor diluye automaticamenteel blan-
queadorliquidoconcloroantesde Ilegara la
cargade lavado.Parausarlo,sigaestospasos:
1. Midacuidadosamenteel blanqueadorliqui-
dodecloro,siguiendolasinstruccionesdela
botella.
,
Afiadael blanqueadoral surtidorantesde
a_adirla carga. Evitesalpicaro Ilenarde
maselsurtidor.Limpielosderrames.
Nuncaviertablanqueadorliquidoconcloro
sindiluirdirectamenteen la cargao en la
tinadelavado.Esunasubstanciaquimica
poderosaypuedecausarledaSosa latela,
comorasgaduraso perdidade color,si no
seusaapropiadamente.
Si prefiereusarblanqueadorsincloro,que
seaseguroparatelasdecolor,viertaloen
la tinade lavadocon el detergente.NO
vierta blanqueadoressin clorodentrodel
surtidor.
Este surtidor automaticamente suelta el
suavizantede telas liquido en el momento
apropiadoduranteel ciclo.Parausarlo,sigalos
pasosa continuaci6n:
1. Viertael suavizantede telas liquidoen el
surtidorusandolacantidadrecomendadaen
el paquete.
2. AfiadaaguatibiaalsurtidorhastaqueIlegue
a la linea MAX line (LiNEADE Maxima).
Limpielosderrames.
Nodetengala lavadoradurantelaprimera
exprimida. Esto hara que se vacie el
surtidordemasiadopronto.
Nuncaviertasuavizantedetelasdirecta-
menteenlacarga. Dejaramanchas.
Use el surtidorparasuavizantede telas
liquidosolamente.Limpieel areadelsur-
tidoryalrededorconfrecuenciaconagua
caliente,detergenteyun cepillosuave.
Usedetergentede ropaliquidoo granulado.
Para obtener los mejores resultados,
asegurese de a_adir el detergentea la
lavadoraANTE8de lacargay asegurese
queelagua delavadoseamayorde6G°F
(18°C).
Uselacantidadcorrectade detergentepara
el tama_ode carga,nivelde suciedady las
condicionesdeagua.Usemasdetergentesi
tieneaguaduraycargasmuysucias.
Sitieneaguasuavey/ounacargalevemente
sucia, use menos detergente. (Vea las
instruccionesdelfabricante).
Limpielos derramesde detergenteen la
lavadora.
20
CAflGADO
Coloquelas prendassecas, desdobladas
sueltasen latina, hastala lineasuperiorde
orificiosparalacargamaxima.
No envuelva articulos grandes como
sabanasalrededordelagitador.
Mezclelos articulos grandesy pequeSos
paraunamejorcirculaci6n.Lavelosarticu-
losbromososcomocolchaspotseparado.
Cuandolavearticulosde planchadoperma-
nenteo de hechuradelicada,lanaslavables
o articulos de tela de punto, nunca use
menDsdel ajustede aguaMEDIUM(medi-
anD). Estoreduciraalmaximoorminimizara
elencogimiento,arrugadoylostironesdelas
costuras.
Paraobtenerlos mejoresresultados,afiada
el detergentea la tinade lavadoantes de
afiadirlacarga.
Cierrecuidadosamentela tapa para evitar
golpearla.
ELAGITADOflLOADSENSORTM
ElagitadorLoadSensoFMhasidoespecialmente
disefiadoparasersensiblea cualquiercargade
ropa.Lasaletasespiralesestaranen continuo
movimientoconcargasgrandesypesadas.Con
lascargasmaspeque_aso masdelicadas,las
aletasespiralesse moveranintermitentemente
yconcargasmuylivianas,casino semoveran.
Esnormalobservarunadiferenciaenel sonido
delagitadorde unacargaa otra.
Y
Cierrelosgrifosdeagua despuesde termi-
narellavadodeldia.Estocerraraelsuministro
deaguaa la lavadorade ropay evitarala posi-
bilidadpocoprobablede da_ospotescapede
agua.
Useun pasosuaveparalimpiarel detergente,
blanqueadoru otrosderramestanprontoocur-
ran.
LimpieIosiguientesegtJnserecomienda:
PaneldeControl-limpieloconunpasosuave,
hOmedoo con limpiadorpara vidrio. No use
polvosni almohadillaslimpiadorasabrasivas.
Gabinete-limpieloconaguayjab6n.
Interior-los dep6sitosdelaguadurasepueden
quitar usando un agua dura recomendada
remover/cleaneretiquetadoscajafuerte de la
arandela.Siga lasdireccionesparael usodel
fabricantemas limpiD,y cerci6resede que la
arandelaestaejecutadaduranteun ciclocom-
pletoa la aclaraci6nfueradecualquiersustan-
ciarestantedelalimpieza.
2]
Laslavadoraspuedenda_arsesinoselessaca
elaguadelasmanguerasydeloscomponentes
internos antes de almacenarla. Prepare la
lavadoradelmodosiguienteparaalmacenarla:
SeleccioneNORMALen el ciclo WHITES
(blancos)yafiadaunatazadeblanqueadoro
vinagreblancoa unacargacompletadeagua
sinropa.(Nomezcleelblanqueadoryel vina-
green el mismolavado. Se puedenformar
vaporespeligrosos.)Permitaquela lavadora
termineunciclocompleto.
Cierrelos grifosde aguay desconectelas
manguerasdeentrada.
Desconectela lavadorade ropadel sumin-
istroelectricoydejela puertade la lavadora
abiertapara que el aire circuleadentrodel
tambor.
Sila lavadorahaestadoguardadaen temper-
aturas inferioresal punto de congelaci6n,
espereuntiempohastaquela lavadoravuel-
vaa la temperaturanormalantesde usarla.
Despues del almacenamiento,seleccione
'NORMAL'en el ciclo 'WHITES'y hagafun-
cionarla lavadoraduranteunciclocompleto.
Paraencontrarsoluciones a problernasde lavado(por ejernplo: da_os, residuos,enganchado detelas) y procedirnientosespe-
ciales de cuidado de lavado,vea el panfleto que se incluye Consejosde lavado.
VERJFJQUEESTOSPUNTOS SULAVADORAooo
SIEMPREREVISE PRIMERO
Conecteel cord6nen un tomacorrienteelec-
tricoquefuncione.
Reviseelfusibleo reajusteelcortacircuitos.
NO SE LLENA
Gireel discoindicadordecontrolal ciclocor-
rectoy tirede la perillade controlparaarran-
car la lavadora.Si la lavadoratienebotones,
asegQresede que esten completamente
oprimidos.
AbracompletamentelasdosIlavesdelagua.
Enderecelasmanguerasdeentrada.
Desconectelasmanguerasy limpielasmalla
filtradoras. Las mallas filtradorasde las
mangueraspueden estar obstruidasen la
Ilavedelagua.
NO SE AGITA
Cierre cuidadosamentela tapa para evitar
golpearla.
Gire el discode controlal cicloapropiadoy
tire de el paraque la lavadoraarranque.Si
esta equipadacon botones,asegQreseque
estencompletamenteoprimidos.
Cierrela tapay tiredeldiscode controlpara
quelalavadoraarranque.Porsuseguridad,la
lavadoranoagitarani exprimiraa menosque
la tapaestecerrada.
Lalavadoraestaequipadaconundetectorde
falladeinterruptordetapa. Sifuncionamalel
interruptorde la tapa, el detectorpararala
operaci6npara su seguridad. Llamepara
solicitarservicio.
Laspausassonnormales.Espereyveasila
lavadoravuelvea arrancar.
NO EXPRIMENI SE DRENA
Enderecelasmanguerasde drenaje.Elimine
lasmanguerastorcidas.Sihayalgunarestric-
ci6nen el drenaje,Ilameparaobtenerservi-
cio.
Cierrela tapay tirede la perillade control
paraarrancarla lavadora.Parasuseguridad,
la lavadorano agitarani exprimiraa menos
quela tapaestecerrada.
Lalavadoraestaequipadaconundetectorde
falladeinterruptordetapa. Sifuncionamalel
interruptorde la tapa, el detectorpararala
operaci6npara su seguridad. Llamepara
solicitarservicio.
Sila alturadeldesag(Jeesmasde cincopies,
puedeque sea necesariousar unjuego de
bombadealtovolumen.Vealasinstrucciones
deinstalaci6no Ilameal 1-800-688-9900.
LA ROPA ESTA MAS MOJADA QUE DE
COSTUMBRE AL FINALDEL CICLO
La lavadoraha sidodisefiadaparareducirla
velocidaddel centrifugadosi se detectauna
cargamaldistribuida.Estoesnormal.
Vuelvaa redistribuirla ropa en la tina y
coloquelaperillaencentrifugado.
SE DETIENE
Gireeldiscoindicadordecontrolal ciclocor-
rectoy tirede la perilladecontrolparaarran-
carla lavadora.Si la lavadoratienebotones,
asegQresede que esten completamente
oprimidos.
Cierrelatapay tiredeldiscodecontrolpara
quela lavadoraarranque.Porsuseguridad,la
lavadoranoagitarani exprimiraa menosque
latapaestecerrada.
Esto puedeser una pausao un periodode
remojadoenelciclo.Esperebrevementey tal
vezlalavadoraarranque.
Lalavadoraestaequipadaconundetectorde
fallade interruptordetapa. Sifuncionamalel
interruptorde la tapa,el detectorpararala
operaci6npara su seguridad. Llamepara
solicitarservicio.
FUGAS DEAGUA
AsegtJresede que las conexionesde la
manguerade admisi6ndel aguaestenapre-
tadasenla Ilavey enla valvuladelagua.
Cerci6resedequeel extremodela manguera
de drenaje este correctamenteinsertaday
aseguradaal serviciodedrenaje.
Evite el remojado prolongado - remoje
durante30minutoso menos.
Evitesobrecargarla lavadora.
HACERUIDO
La lavadoradebe nivelarsecorrectamente
como se describe en las instruccionesde
instalaci6n.
Lospisosdebilespuedencausarvibraci6ny
quela lavadoracamine.
AsegQresede que las basesde hule esten
instaladasen laspatasniveladoras.
Un ruido seco puede ser el detector
LoadSensorTMdel agitador a medidaque
empujala ropahaciaabajohaciala zonade
limpiezaparaunamayoreficaciadel lavado.
Estesonidoseradistintodeunacargaa otra.
Estoesnormal.
Lossonidosdel funcionamientovariarande
acuerdoconla velocidaddelcentrifugado.
SE LLENA CON EL AGUA A LA
TEMPERATURAINCORRECTA
Abralosdosgrifosde aguacompletamente.
AsegOreseque la selecci6nde temperatura
seacorrecta.
Si se seleccionaAuto TemperatureControl
(ControldeTemperaturaAutomatica),elagua
friadelgrifopodriasentirsemastibiaquefria
(veala pagina19).
AsegQresequelas manguerasestenconec-
tadasal grifocorrectoy alas conexionesde
entradacorrectas.AsegOreseque el sumin-
istro de agua este correctamenteregulado.
Enjuaguela lineade aguaantesde Ilenarla
lavadora.
Reviseel calentadorde agua. Debeestar
ajustadoparaproporcionarel aguaa 120°F
(49°C)delgrifo.Tambienreviselacapacidad
y la raz6nde recuperaci6ndel calentadorde
agua.
Desconectelasmanguerasy limpielaspan-
tallas. Laspantallasdelfiltrode lamanguera
podrianestarobstruidas.
LA PERILLA DE CONTROL DE CICLO
AVANZAHASTA"OFF" (APAGADO)
La opci6nExtra Rinse(enjuagueadicional'
estaseleccionada.
22
PAflAOBTEFIEflELSEflVICIODEGAflAFITIA
Paraubicarun centrode servicioautorizadoen su area,comuniqueseconel dis-
tribuidorMaytagconel cualcompr6elelectrodomestico;o Ilameal Departamentode
Asistenciaal Clientede MaytagAppliancesSalesCompany.Si no recibeun servicio
degarantiasatisfactorio,porfavorIlameo escribaa:
MaytagAppliancesSalesCompany
Attn:CAIR®Center
RO.Box2370
Cleveland,TN37320-2370
1-800-688-9900EE.UU. 1-800-688-2002CANADA
Cuandose comuniquecon el Departamentode Asistenciaal Clientede Maytag
AppliancesSalesCompanyconrelaci6na unproblemadeservicio,porfavorincluya
lasiguienteinformaci6n:
a. Su nombre,domicilioynQmerodetelefono;
b. NQmerodeModeloy NQmerodeSerie(situadosenlapartetraseraizquier-
da delpaneldecontrol)desuelectrodomestico;
c. El nombrey ladirecci6nde sudistribuidory la fechadecompradelelec-
trodomestico;
d. Unadescripci6nclaradelproblemaqueexperimenta;
e. Uncomprobantedecompra.
t
BIASGARAFITIASFIOCUBREF!LOSIGUIEF!TE:
1. Condicionesyda_osresultantesdecualquieradelassiguientescondiciones:
a. Instalaci6n,entregao mantenimientoinadecuados.
b. Cualquierreparaci6n,modificaci6n,alteraci6no
ajustenoautorizadoporelfabricanteo poruntecnicodeservicioautorizado.
c. Usoinadecuado,abuso,accidenteso usoirrazonable.
d. Corriente,voltajeo suministroelectricoincorrecto.
e.Ajusteincorrectode unode loscontroles.
2. LasgarantiasseanularansilosnQmerosdeserieoriginalessequitan,alterano
nose puedendeterminarfacilmente.
3. Productoscompradosparausocomercialo industrial.
4. Elcostodel servicioo de lasIlamadasdeserviciopara:
a. Corregirerroresde instalaci6n.
b. Instruiral usuariosobreel usocorrectodelproducto.
c. Transportarel electrodomesticoal centrode servicio.
5. Da_osresultanteso incidentalessufridosporunapersonacomoresultadode la
violaci6ndealgunadeestasgarantias.
Algunosestadosno permitenla exclusi6nni la limitaci6ndeda_osresultantesniinci-
dentales,demaneraqueesposiblequenoapliquela exclusi6nanterior.
Las guiasdel usuario,los manualesde servicioy loscatalogosde piezasestan
disponiblesenel DepartamentodeAsistenciaalClientedeMaytagAppliancesSales
Company.
MAYTAG 403 W. 4" Street N. ° EO. Box 39 Newton, Iowa 50208
Part No. 62610350 . . , ; '.o http://www.maytag.com MCSNo. 22003350
B/02/01 Litho U.S.A.
1/24