De'Longhi DFP950 Manual de usuario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
Manual de usuario
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones bási-
cas de seguridad siempre se deben respetar para
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o
lesiones personales. Lea atentamente todas las
instrucciones.
1
Las cuchillas y los discos metáli-
cos poseen una gran capacidad
de corte, manipúlelos con pre-
caución. Siempre sostenga la
hoja del cuchillo por el borde de
agarre A en la parte superior, lejos del filo, tanto para
la manipulación como para la limpieza
2 No levante ni desplace el robot sujetándolo por el asa,
ya se podría romper y provocar un inccidente.
3 Quite siempre la cuchilla antes de verter el contenido
desde el recipiente mezclador.
4 Mantener las manos y utensilios fuera de el recipiente
mezclador del robot y de el recipiente mezclador de la
licuadora mientras el aparato esté conectado a la red
eléctrica.
5 Apague y desenchufe el aparato: antes de montar o
extraer las piezas, después del uso, antes de la limpieza.
6 No introducir nunca los dedos en el tubo de alimenta-
ción para hacer bajar los alimentos. Usar siempre la
herramienta correspondiente para la introducción de
los alimentos.
7 Antes de retirar el recipiente mezclador del recipiente
o mezclador/molinillo de la unidad eléctrica: apague el
aparato, espere a que el accesorio o la cuchilla se
detengan por completo, tener cuidado de desenroscar
el recipiente mezclador de la licuadora o del molinillo
de la unidad de la cuchilla.
8 Permitir que todos los líquidos que se enfríen a tempe-
ratura ambiente antes de colocarlos en la licuadora.
9 No usar la tapa para el funcionamiento del robot,
siempre se debe conectar el recipiente y cerrar la tapa
cuando la unidad está apagada y usar el control on/off
para encender la máquina.
10 Si el mecanismo de bloqueo es sometido a una fuerza excesi-
va, la máquina podría resultar dañada y causar lesiones.
11 Mantenga las manos y utensilios lejos de las cuchillas
o los discos, mientras se elaboran los alimentos; fuera
de la cuchilla de corte mientras se cortan los alimen-
tos; y fuera del recipiente mientras mezclan, para
reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños
en el aparato. Se pueden usar un cuchillo, pero sólo
cuando el aparato no está funcionando.
12 Las cuchillas están afiladas. Manejar con cuidado.
13 Para reducir el riesgo de lesiones, no colocar nunca la
cuchilla de corte o discos o montajes de cuchillas de
corte en la base sin solocar en primer lugar el recipien-
te mezclador en el lugar apropiado y bien fijada.
14 Asegurarse de que la tapa está fijada correctamente
antes de iniciar las operaciones
15 No utilizar accesorios no autorizados.
16 No deje el aparato en marcha sin vigilancia.
17 No usar la máquina si está averiada. Para una revisión
o reparación: consultar “servicio”.
18 Nunca deje que la unidad de alimentación, el cable o
el enchufe se mojen.
19 No deje el cable eléctrico colgando del borde de una
mesa ni en contacto con superficies calientes.
20 Nunca realice un uso indebido de su robot de alimen-
tos, sólo para el uso doméstico.
21 No sobrepasar las capacidades máximas establecidad.
22 El aparato no debe ser utilizado por niños ni por adul-
tos que tengan discapacidades físicas, sensoriales o
mentales, o que carezcan de la experiencia y los cono-
cimientos necesarios, a menos que sean vigilados o
instruidos atentamente por otra persona que se haga
responsable de su seguridad.
23 Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que
no jueguen con el aparato.
24 La De'Longhi no se asume ninguna responsabilidad en
caso de que el aparato se emplee de modo inadecuado
o no conforme a las presentes instrucciones.
25 El uso incorrecto del robot/licuadora puede causar
accidentes.
26 Evitar el contacto con partes móviles.
27. Para estar protegido contra el riesgo de descarga
eléctrica, no introduzca el procesador de alimentos
en el agua u otro líquido.
28. Desconecte el tomacorriente cuando no utilice el
procesador, antes de colocarle o quitarle partes y
antes de limpiarlo.
29. No ponga en funcionamiento ningún electrodomés-
tico que tenga el cable o enchufe dañado, que fun-
cione mal, se haya caído o esté dañado. Devuelva el
electrodoméstico al centro de servicios más cercano
para que lo examinen, reparen o le realicen ajustes
eléctricos o mecánicos.
30. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos
por el fabricante pueden provocar incendios, descar-
gas eléctricas o lesiones.
31. No utilice el electrodoméstico al aire libre.
32. No intente desactivar el mecanismo de interbloqueo
de la cubierta.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
PARA EXCLUSIVO USO
DOMÉSTICO
ES
A
26
INSTRUCCIONES DEL CABLE CORTO
Se suministra un cable de alimentación corto para reducir los riesgos como enrriedos, tropiezos que produce un cable más largo.
Se pueden suministrar cables de alimentación desmontables disponibles para ser utilizados si se presta atención a su uso. Si se usa un cable de ali-
mentación largo desmontable o un cable de extensión la clasificación eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser al menos tan grande como
la clasificación eléctrica del aparato, y el cable más largo debe ser colocado de manera que se no quede sobre el mostrador o mesa donde los niños
no puedan tirarlo o tropezarse con él sin querer.
La clasificación eléctrica del aparato aparece en la parte inferior de la unidad. Si la toma es de tierra, el cable de extensión debe ser un tipo de cable
de tierra de 3 hilos. Este aparato tiene un enchufe polarizado. Una cuchilla más ancha que la otra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este
enchufe encajará en un toma de corriente polarizada en una única dirección. Si el enchufe no encaja, comuníquese con un electricista cualificado. No
intente modificar el enchufe de ninguna manera.
Antes de enchufarlo
- Asegúrese de que su suministro de electricidad es la misma que la mostrada en la parte inferior de la máquina
Antes del primer uso
1 Retire todos los envases incluida las protecciones de plástico de las cuchillas. Tenga cuidado, ya que las cuchillas están muy afi-
ladas. Estas protecciones deben ser eliminadas ya que están hechas para proteger la cuchilla durante la fabricación y transporte.
2 Lavar todas las partes, ver: “limpieza”
3 Colocar el exceso del cable en la parte trasera de la máquina.
Para adquirir accesorios opcionales por favor, visite www.delonghi.com o llame al centro de servicio al cliente que aparece en la
página de la garantía.
ROBOT
A unidad de alimentación
B eje de impulsión desmontable
C recipiente mezclador
D tapa
E tubo de alimentación
F empujador
G juntas de seguridad
H almacenamiento del cable
I control de velocidad con alimentación eléctrica
FUNCIÓN DE PESAJE
J tecla de encendido/cero (on/zero)
K pantalla
L botón kg/libras
M bascula de plato
ACCESORIOS
cuchilla cortante
herramienta de amasado
batidor doble con varillas de metal
disco para rebanar/rallar grueso
disco para rebanar/rallar fino
disco para cortar a la “juliana” (opcional)
LICUADORAN
N tapón de la tapa
O tapa
P recipiente mezclador
disco para rallar (opcional)
exprimidor para cítricos (opcional)
picadora (opcional)
recipiente mezclador pequeño (opcional)
almacenamiento accesorios
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
27
PARA USAR EL ROBOT
1 Montaje del eje extraíble en la toma eléctrica (1).
2 Coloque el recipiente mezclador. Ponga el recipiente con el asa hacia atrás y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje (2).
3 Coloque el accesorio deseado sobre el eje de rotación.
- Montar siempre el recipiente mezclador y el accesorio en el aparato antes de introducir los ingredientes.
4 Colocar la tapa en la parte superior del vaso de modo que el centro coincida con el extremo superior del eje de rotación. Gire la tapa hacia la
derecha para bloquear el interruptor de seguridad en la tapa en el asa del robot de cocina (3).
- No utilice la tapa para hacer funcionar el aparato, enciéndalo y apáguelo siempre con el interruptor.
5 Encienda la unidad con la toma de corriente, se enciende el piloto de alimentación eléctrica.
Encienda el aparato y seleccione una velocidad.
- El aparato no funciona si el recipiente mezclador y la tapa no están girados hasta el tope.
- Para accionar el aparato a impulsos, utilice la posición de intermitencia (P). La función de intermitencia permanece activada hasta que el
selector se cambia de posición.
6 Proceda en orden contrario para quitar la tapa, los accesorios y el recipiente mezclador.
- Apague siempre el aparato antes de quitar la tapa.
Importante
- Este aparato no está indicado para moler granos de café ni para hacer azúcar glas a partir de azúcar granulado.
- Cuando agregue extractos de sabores u otros aromatizantes, evitar el contacto con el plástico ya que puede dejar manchas permanentes.
Selección de la velocidad adecuada para cada función
COMPONENTE/ACCESORIO
FUNCIÓN
VELOCIDAD
CAPACIDADES MÁXIMAS
Cuchilla cortante
Licuadora
Herramienta de amasado
Discos – rebanar/
rallar/ picar
Licuadora
Disco de rallado (opcional)
Esprimidor de cítricos
(opcional)
Mini recipiente & cuchilla
(opcional)
Molinillo (opcional)
Masa quebrada
Hojaldre – mezclar mantequilla y harina
Agregar agua para unir los ingredientes de la masa
Picar, hacer purés y patés
Sopas – comenzar a velocidad moderada y aumentar grad-
ualmente hasta el máximo
Claras de huevo
Huevo y azucar
Crema
Masas con levadura
Alimentos consistentes como zanahorias o quesos de pasta
dura. Alimentos más blandos como pepinos o tomates.
Funcionamiento completo
Queso parmesano, Patatas para ñoquis o albóndigas de
patata.
Frutas cítricas
Funcionamiento completo
Hierbas, grados de café o nueces
Mín – Máx
5 – Máx
1 – 5
Máx
Mín –Máx
Máx
Máx
5 – Máx
Máx.
5 – Máx.
Mín – 5
Máx.
Máx.
1
Máx.
Máx.
1.5Kg/3libras Total Wt
340g/12oz peso harina
600g/1lb 6oz carne
1 litros/4 tazas
6 claras de huevo
500 ml/ 2 tazas
500g
1.8kg/12 tazas
1.5 litros/2pts 12 harina.oz
1.8kg/12 tazas
200g/8oz
nueces: 100g/3.5 oz
granos de café: 90g/3.2 oz
28
PARA USAR LA LICUADORA
1 Introduzca los ingredientes en la jarra.
2 Ponga el tapón de llenado en la tapadera y después gírelo.
3 Gire la tapadera en el sentido de las agujas del reloj para fijarla a la jarra.
4 Ponga la licuadora en la unidad de potencia y gírela para fijarla 4.
5 Seleccione una velocidad o use el botón pulse.
Importante
- Antes de verter líquidos en la licuadora, déjelos enfriar a temperatura ambiente.
- Para prolongar la duración de la licuadora, no la haga funcionar nunca durante más de 60 segundos
seguidos. Apáguela en cuanto obtenga la consistencia deseada.
- No la utilice para moler especias, ya que podrían dañarse las superficies de plástico.
- El aparato no funciona si la licuadora no está montada correctamente.
- No vierta ingredientes secos en la licuadora antes de ponerla en marcha. Si es necesario, córtelos en
trozos, quite el tapón y, con el aparato en marcha, introdúzcalos de uno en uno.
- No utilice la licuadora como recipiente para guardar alimentos. Manténgala siempre vacía antes y
después del uso.
- No batir nunca más de 1 1/2 litros (50 oz) de alimentos por vez, menos aún en el caso de líquidos que
formen espuma, como los batidos de leche.
Consejos
- Para hacer mayonesa, introduzca en la licuadora todos los ingredientes menos el aceite. Ponga el
aparato en marcha, quitar la tapa y vaya incorporando el aceite a través del tapón.
- En el caso de mezclas espesas, como patés o cremas, puede ser necesario rascar las paredes del robot
para separar dichas masas. Si el compuesto no se bate fácilmente, añada líquido.
- Para triturar hielo, utilice el funcionamiento intermitente.
FUNCIÓN DE PESAJE
- El robot posee una función de báscula incorporada que permite pesar los ingredientes directamente en
el recipiente mezclador o en el vaso de la licuadora.
- La capacidad máxima de la báscula es de 3 kg. Éste es el peso total de los ingredientes y del recipiente
mezclador o del vaso.
PARA USAR LA FUNCIÓN DE LA BÁSCULA
1 Coloque siempre el eje, el recipiente mezclador y el accesorio, o el vaso de la licuadora, sobre la toma
eléctrica antes de incorporar cualquier ingrediente.
2 Enchufe el aparato – la pantalla debe permanecer en negro.
3 Pulse una vez la tecla de encendido/cero (ON/ZERO) – la pantalla se activa.
4 Pulse la tecla (kg/libras) para seleccionar gramos u onzas. Al encendido, la pantalla indica kg/g.
- La báscula pesa con incrementos de 2 g. Para pesar cantidades pequeñas, se aconseja incorporar los
ingredientes con una cucharilla o cuchara.
5
Controle que la pantalla indique ‘0’; si no es así, pulse la tecla (ON/ZERO). En estas condiciones ya
pueden pesar los ingredientes, echándolos directamente en el recipiente mezclador o en el vaso. Cuan-
do aparezca el peso, pulse la tecla ON/ZERO para que la pantalla vuelva a ‘0’. Según vaya añadiendo los
demás ingredientes, la pantalla indicará el peso de cada uno. Continúe hasta haber pesado todos los
ingredientes. Si la pantalla no se ha puesto a cero y se retiran los ingredientes, el recipiente, el accesorio
o la tapa, aparece la indicación [ - - - -], que representa un peso negativo. Para poner la báscula a cero,
pulse una sola vez la tecla ON/ZERO.
6 Coloque la tapa y seleccione una velocidad para accionar el aparato.
- Durante el funcionamiento, la pantalla permanece en blanco [- - - -] hasta que el selector de
velocidad se sitúa en la posición de apagado.
- Una vez terminada la elaboración, y tras haber puesto el selector en la posición de apagado, la
pantalla indica el peso final. Nota: Para evitar que se incluya el peso de la tapa, ponga la báscula a
cero antes de encender el aparato.
- La pantalla no muestra el peso de los ingredientes que se añaden con el robot en marcha.
4
29
-M- BÁSCULA DE PLATO
Para pesar los ingredientes sin utilizar recipientes, se suministra una báscula de plato extraíble.
Para utilizar la báscula, apóyela en la toma eléctrica y gírela en el sentido de las agujas del reloj
hasta que se encaje.
Siga los pasos 2 a 5 del apartado Uso de la báscula.
Para desmontar la báscula de plato, gírela en el sentido opuesto al de las agujas del reloj y leván-
tela.
Apagado automático
- La pantalla se apaga automáticamente tras indicar el mismo peso durante 5 minutos consecutivos.
- La pantalla se puede apagar manualmente, apretando y manteniendo presionada la tecla ON/ZERO durante unos segundos.
Importante
- No supere la capacidad máxima de la báscula, que es de 3 kg/ 6.6 libras.
- No aplique demasiada fuerza sobre la toma eléctrica, porque se podría dañar el sensor de la báscula.
- Antes de pesar los ingredientes, apoye el robot en una superficie seca y horizontal.
- No desplace la toma eléctrica mientras se estén pesando los ingredientes.
USO DE LOS ACCESORIOS
CUCHILLA CORTANTE/ HERRAMIENTA PARA AMASAR
La cuchilla cortante es la herrameinta más versátil de los accesorios.
La consistencia final de los preparados depende del tiempo de procesamiento. Para obtener mezclas menos
homogéneas, emplee el funcionamiento intermitente. Utilice la cuchilla cortante para preparar bizcochos
y dulces, picar carne (cruda o cocida), verduras o nueces, preparar budines o cremas y triturar galletas y
pan. Empléela también para preparar masas con levadura de panadería si su aparato no dispone del accesorio
amasador. Utilice el accesorio amasador para masas con levadura de panadería.
Consejos
Cuchilla cortante/ herramienta de amasado
- Corte los alimentos, como carne, pan o verduras, en cubos de 2cm/
3
4
antes de procesarlos.
- Trocee las galletas y échelas por el tubo de alimentación con el aparato en marcha.
- Para preparar bizcochos, utilice mantequilla muy fría y cortada en cubos de 2cm/
3
4
.
- No se exceda en el tiempo de procesamiento.
- Introduzca los ingredientes secos en el recipiente mezclador y añada el líquido a través del tubo de
alimentación con el aparato en marcha. Procese durante 60 - 90 segundos hasta obtener una bola de
masa homogénea y elástica.
- Efectúe el segundo amasado exclusivamente a mano. Se recomienda no volver a amasar en el recipiente ya que puede provocar
que el robot se vuelva inestable.
BATIDOR DE VARILLAS
Utilícelo sólo para alimentos líquidos o semilíquidos, como claras de huevo, nata o leche evaporada, y
para montar huevos con azúcar en la preparación de bizcochos sin materias grasas. Los productos más
consistentes, como la harina y la mantequilla, dañan el batidor.
USO DEL BATIDOR DE VARILLAS
1 Montar el eje de rotación y el recipiente mezclador en la toma eléctrica.
2 Inserte y bloquee las varillas, una a una, en el cabezal de rotación
B.
3 Ajustar la batidora con cuidado girar hasta el eje de impulsión en la parte inferior del batidor casi se
toca el fondo del recipiente.
4 Incorpore los ingredientes.
5 Coloque la tapa de modo que el centro coincida con el extremo superior del eje de rotación. Gire la
tapa hacia la derecha para bloquear el interruptor de seguridad en la tapa en el mango del robot (3).
6 Encienda el aparato.
20
21
20
30
21
22
22
B
Importante
- El batidor de varillas
no es adecuado para preparar bizcochos en una sola operación ni para batir mantequilla y azúcar; la consis-
tencia de estas preparaciones hace que el dispositivo se dañe. Para preparar bizcochos, utilice siempre la cuchilla cortante.
Consejos
- Para obtener mejores resultados, los huevos deben estar a temperatura ambiente.
- Antes de comenzar la preparación, asegúrese de que el recipiente mezclador y las varillas estén limpios y sin trazas de mante-
quilla u otras materias grasas.
DISCOS PARA REBANAR Y RALLAR
discos reversibles para rebanar y rallar grueso
23, y fino 24.
Lado de rallar: para queso, zanahorias, patatas y alimentos de consistencia similar. Lado de rebanar:
para queso, zanahorias, patatas, coles, pepinos, calabacines, remolachas o cebollas.
(Juliana) disco de corte fino
25 (opcional).
Para cortar patatas paja e ingredientes sólidos para ensaladas, guarniciones, salsas y frituras (zana-
horias, calabacines, pepinos).
Disco de rallado
26 (opcional). Ralla queso parmesano y patatas para ñoquis o albóndigas de
patatas.
SEGURIDAD
- Antes de quitar la tapa, cerciórese de que el disco se haya detenido por completo.
- Maneje los discos con precaución, ya que están muy afilados.
PARA USAR LOS DISCOS
1 Monte el eje de rotación y el recipiente mezclador en la toma eléctrica.
2 Sujete el disco por la parte central
D, y colóquelo en el eje con la cara de trabajo hacia
arriba
E.
3 Coloque la tapa asegurándose de que la unidad de eje está centrada en la tapa y la tapa está
cerrada en el asa.
4 Elija el tubo de alimentación del tamaño adecuado.
El empujador es también un tubo de entrada más pequeño, que sirve para introducir alimen-
tos más delgados o en menor cantidad.
Para disponer de una entrada más pequeña, inserte el empujador grande en el tubo de ali-
mentación.
Para utilizar el tubo de alimentación grande, use los dos empujadores juntos.
5 Introduzca los alimentos en el tubo de alimentación.
6 Encienda el aparato y ejerza una presión uniforme con el empujador- nunca colocar los dedos
en el tubo de alimentación.
Consejos
- Utilice ingredientes frescos.
- No corte los ingredientes en trozos demasiado
pequeños. Llene el tubo grande casi hasta el borde. De
este modo evitará que los trozos se inclinen durante el
procesamiento. Como alternativa, utilice el tubo
pequeño.
- Cuando emplee el disco para cortar en juliana, ponga los
ingredientes en posición horizontal
G. Los ingredientes
que se introducen en posición vertical
F quedan en
piezas más cortas que si se colocan en posición horizon-
tal
G.
- Una vez acabados los ingredientes, siempre queda
algún resto sobre el disco o en el recipiente mezclador.
23
24
26
25
31
D
E
F
G
EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS (OPCIONAL)
El exprimidor permite obtener zumo de cítricos (naranjas, limones y pomelos).
- cono
- tamiz
PARA USAR EL EXPRIMIDOR
1 Monte el eje de rotación y el recipiente mezclador en la toma eléctrica.
2 Coloque el filtro del exprimidor en el recipiente mezclador, de forma que el asa del filtro
quede bloqueada justo sobre el asa del recipiente
H.
3 Aplique el cono en el eje de rotación y gírelo hasta que se encaje
I.
4 Corte los frutos por la mitad. Encienda la máquina y presione las mitades sobre el cono.
- El exprimidor no funciona si el filtro no está correctamente bloqueado.
MOLINILLO (OPCIONAL)
Utilice el molinillo para moler hierbas, frutos secos y café en granos.
- unidad cuchilla
- junta de sellado
-bol
- tapa
SEGURIDAD
- No instale el conjunto cuchilla en el aparato sin el vaso montado.
- No desenrosque el vaso cuando el molinillo aún está montado en el aparato.
- No toque la cuchilla. No deje el conjunto cuchilla al alcance de los niños.
- No desmonte el molinillo hasta que la cuchilla se haya detenido por completo.
Importante
- Para garantizar una larga duración del molinillo, no lo haga funcionar continuamente
durante más de 30 segundos.
- Apáguelo en cuanto los alimentos tengan la consistencia deseada.
- No muela especias, ya que pueden dañar el plástico.
- El aparato no funciona si el molinillo no está bien insertado.
- Utilice exclusivamente ingredientes secos.
PARA USAR EL MOLINILLO
1 Ponga los ingredientes en el vaso, llenándolo como máximo hasta la mitad.
2 Asegúrese de que el anillo de sellado está correctamente instalado en la unidad de la hoja, con el
anillo
para ser empujados y encerrados en el círculo interior de la unidad de la cuchilla.
3 Invierta el conjunto cuchilla.
Colóquelo cabeza abajo sobre el vaso.
4 Enrosque el conjunto cuchilla en el vaso hasta el tope.
5 Invierta el molinillo, móntelo en la toma eléctrica y gírelo hasta que se encaje
J.
6 Seleccione la velocidad máxima o el funcionamiento intermitente.
7 Una vez molidos los ingredientes, el conjunto cuchilla se puede sustituir por la tapa.
- Recuerde que la tapa no es hermética.
27
I
H
32
28
unidad
cuchilla
junta de
sellado
bol
tapa
J
cono
tamiz
Consejos
- Las hierbas se pican mejor si están limpias y secas.
RECIPIENTE MEZCLADOR PEQUEÑO (OPCIONAL)
Utilice el recipiente pequeño para picar hierbas aromáticas o procesar cantidades menores de carne, cebolla, nueces, mayonesa,
verduras, puré, salsas y papillas para bebés.
- cuchilla cortante pequeña
- recipiente mezclador pequeño
PARA USAR EL RECIPIENTE MEZCLADOR PEQUEÑO
1 Monte el eje de rotación y el recipiente mezclador grande en la toma eléctrica.
2 Coloque dentro el recipiente mezclador pequeño, de manera que los salientes del tubo
central del recipiente pequeño se encajen en las muescas del tubo central del recipiente
grande
I.
3 Monte la cuchilla pequeña en el eje de rotación
K.
4 Vierta los ingredientes
5 Ajustar la tapa asegurando el eje de impulsión está centrado en la tapa y la tapa
está cerrada en el mango y encender.
Seguridad
- No quite la tapa hasta que la cuchilla se haya detenido por completo.
- La cuchilla está muy afilada y se debe manipular con extrema precaución.
Importante
- No procese especias, porque podrían estropear las superficies de plástico.
- No procese sustancias muy duras, como granos de café, cubos de hielo o chocolate, porque
se podría dañar la cuchilla.
Consejos
- Las hierbas se pican mejor si están limpias y secas.
- Incorpore siempre un poco de líquido cuando triture alimentos cocidos para hacer papillas infantiles.
- Antes de procesar alimentos como carne, pan o verduras, córtelos en cubos de 1-2 cm (
1
⁄2 –
3
⁄4).
- Para hacer mayonesa, vierta el aceite por el tubo de alimentación.
Nota: La potencia máxima se basa en los accesorios del molinillo.
ALMACENAMIENTO DE LOS ACCESORIOS
Un carrito para el almacenamiento de los accesorios está
posicionado dentro el recipiente.
PARA USAR EL PORTA-ACCESORIOS
1 Coloque la cuchilla en el recipiente mezclador.
2 Introduzca en el portaccesorios el batidor, los discos y la tapa
de contención
Q.
3 Coloque el portaccesorios sobre la cuchilla y cierre con la tapa
del aparato
R.
29
33
K
I
30
cuchilla
cortante
pequeña
recipiente
mezclador
pequeño
Q
R
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- Antes de efectuar la limpieza, apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica.
- Maneje las cuchillas y los discos con mucho cuidado porque son cortantes.
- Algunos alimentos pueden decolorar el plástico. Se trata de un hecho normal, que no deteriora el plástico ni modifica el sabor de
los alimentos.
Para uniformar el color, frote con un paño mojado en aceite vegetal.
Toma eléctrica
- Límpiela con un paño húmedo y séquela. Controle que no queden residuos de alimentos, en la
zona del mecanismo de bloqueo.
- Enrolle el tramo de cable excedente e introdúzcalo en el alojamiento situado en la parte pos-
terior del aparato
S.
Licuadora y molinillo
1 Desmonte el accesorio de la máquina y desenrosque el vaso del conjunto cuchilla.
2 Lave el vaso a mano.
3 Desmonte y lave las juntas.
4 Lave la cuchilla con una esponja mojada en agua jabonosa y aclárela abundantemente bajo el
grifo, sin tocar los filos.
No sumerja el conjunto cuchilla en agua.
5 Déjela secar cabeza abajo.
Batidor doble de varillas
- Tire suavemente de las varillas hasta desprenderlas.
Lávelas en agua templada con jabón.
- Limpie el cabezal de accionamiento con un paño húmedo y séquelo.
No sumerja el cabezal de accionamiento en agua.
Todos los demás componentes
- Lávelos a mano y aclárelos.
- También se pueden lavar en la cesta superior del lavavajillas.
Utilice un programa corto a baja temperatura.
MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA
- Si el cable se daña, por razones de seguridad debe ser sustituido sólo por el fabricante o por un técnico de De'Longhi autorizado
para hacer reparaciones.
- En caso de anomalías de funcionamiento, antes de llamar a la asistencia, se ruega consultar la Guía de localización y solución de
problemas.
Para solicitar asistencia por motivos relacionados con:
- Uso del aparato o
- Mantenimiento o reparaciones
- Comuníquese con el servicio al cliente en el teléfono aparece en la página de la garantía.
34
S
35
Guía de localización y solución de problemas
Problema Causa Solución
El aparato no funciona
El aparato se para de improviso durante el
funcionamiento.
Los accesorios no dan buenos resultados.
función de pesaje
La pantalla queda en blanco con la indicación
[- - - -].
El peso indicado en la pantalla se modifica.
Ausencia de corriente/piloto de alimentación
apagado.
El recipiente mezclador no está bloqueado.
La tapa no esté bloqueada correctamente.
Recipiente mezclador demasiado lleno, se ha
superado la capacidad máxima
La tapa no está bloqueada.
Vea las instrucciones en el correspondiente
apartado Uso de…
La cantidad pesada es demasiado pequeña.
La toma eléctrica se ha desplazado durante el
funcionamiento.
Controle que el aparato esté conectado a la alimentación
eléctrica.
Gire el recipiente mezclador hasta que se encaje, con el
asa a la derecha.
Compruebe que la tapa está correctamente instalada en
el lugar.
Si las medidas indicadas no resuelven el problema, cont-
role el fusible/interruptor principal de la instalación
eléctrica de la vivienda.
Controle las cantidades máximas indicadas en el aparta-
do “Uso del robot”.
Bloquee la tapa correctamente.
Controle que el accesorio esté bien montado.
Para cantidades muy pequeñas, utilice una cucharilla o
una cuchara como medida.
No mueva el aparato durante el uso.
Ponga la pantalla a cero antes de pesar los próximos
ingredientes.
Garantía limitada
Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.
Alcance de la garantía
Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada,
nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de partes dañadas durante el tran-
sporte) en nuestra fábrica o en un centro autorizado de servicio. Al devolver un producto para cambio o reparación, todos
los costos de envío deben ser pagados por el propietario del mismo. El modelo reparado o de sustitución será devuelto
con los gastos de envío pagados por la compañía.
Esta garantía es válida únicamente si el artefacto se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante (incluidas con
el artefacto) y alimentada eléctricamente con corriente alterna (CA).
Duración de la garantía
Esta garantía es válida por un (1) año a partir de la fecha de compra que figura en el recibo o factura de venta de la uni-
dad, y sólo el comprador original tiene derecho a hacer uso de la garantía.
Exclusiones de la garantía
La garantía no cubre defectos ni daños que fueran consecuencia de reparaciones o modificaciones efectuadas al artefacto
por personal ajeno a nuestra fábrica o a centros autorizados de servicio, ni cubre fallas o daños causados por maltrato,
uso indebido, negligencia o accidentes. Esta garantía tampoco reconocerá reclamos efectuados por perjuicios directos ni
indirectos emergentes del uso del producto, ni perjuicios o daños resultantes del uso del producto en incumplimiento de
los términos y condiciones que hacen válida la garantía. En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de
los perjuicios reconocidos por una garantía, por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso
particular.
Obtención de servicios de garantía
Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a continuación:
Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingre-
se a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com
Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-888-335-6644 o ingrese a nuestro
sitio en el Internet www.delonghi.com
Residentes de México: Por favor contactar 01-800-711-88-05 o ingrese a nuestro sitio en el Internet
www.delonghi.com
La garantía explicada anteriormente se ofrece en reemplazo de cualquier otra garantía, sea expresa u ofrecida de cual-
quier otra manera, y toda garantía implícita del producto estará limitada al período de duración mencionado anterior-
mente. Esta limitación queda anulada y es reemplazada por otros términos si el usuario decide obtener una garantía pro-
longada de De’Longhi. En algunos estados/paises no se permiten limitaciones del período de garantía implícita, por lo
cual las limitaciones mencionadas anteriormente podrían no ser válidas en su caso particular. De’Longhi no autoriza a
ninguna otra persona ni compañía a ofrecer ningún tipo de garantía ni responsabilidad con respecto al uso o a los térmi-
nos de venta de sus artefactos.
Leyes del país
Esta garantía le confiere derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos que varían de un
estado/país a otro.
36

Transcripción de documentos

ES ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad siempre se deben respetar para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones personales. Lea atentamente todas las instrucciones. 1 Las cuchillas y los discos metáli- A cos poseen una gran capacidad de corte, manipúlelos con precaución. Siempre sostenga la hoja del cuchillo por el borde de agarre A en la parte superior, lejos del filo, tanto para la manipulación como para la limpieza 2 No levante ni desplace el robot sujetándolo por el asa, ya se podría romper y provocar un inccidente. 3 Quite siempre la cuchilla antes de verter el contenido desde el recipiente mezclador. 4 Mantener las manos y utensilios fuera de el recipiente mezclador del robot y de el recipiente mezclador de la licuadora mientras el aparato esté conectado a la red eléctrica. 5 Apague y desenchufe el aparato: antes de montar o extraer las piezas, después del uso, antes de la limpieza. 6 No introducir nunca los dedos en el tubo de alimentación para hacer bajar los alimentos. Usar siempre la herramienta correspondiente para la introducción de los alimentos. 7 Antes de retirar el recipiente mezclador del recipiente o mezclador/molinillo de la unidad eléctrica: apague el aparato, espere a que el accesorio o la cuchilla se detengan por completo, tener cuidado de desenroscar el recipiente mezclador de la licuadora o del molinillo de la unidad de la cuchilla. 8 Permitir que todos los líquidos que se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlos en la licuadora. 9 No usar la tapa para el funcionamiento del robot, siempre se debe conectar el recipiente y cerrar la tapa cuando la unidad está apagada y usar el control on/off para encender la máquina. 10 Si el mecanismo de bloqueo es sometido a una fuerza excesiva, la máquina podría resultar dañada y causar lesiones. 11 Mantenga las manos y utensilios lejos de las cuchillas o los discos, mientras se elaboran los alimentos; fuera de la cuchilla de corte mientras se cortan los alimentos; y fuera del recipiente mientras mezclan, para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños en el aparato. Se pueden usar un cuchillo, pero sólo cuando el aparato no está funcionando. 12 Las cuchillas están afiladas. Manejar con cuidado. 13 Para reducir el riesgo de lesiones, no colocar nunca la cuchilla de corte o discos o montajes de cuchillas de corte en la base sin solocar en primer lugar el recipiente mezclador en el lugar apropiado y bien fijada. 26 14 Asegurarse de que la tapa está fijada correctamente antes de iniciar las operaciones 15 No utilizar accesorios no autorizados. 16 No deje el aparato en marcha sin vigilancia. 17 No usar la máquina si está averiada. Para una revisión o reparación: consultar “servicio”. 18 Nunca deje que la unidad de alimentación, el cable o el enchufe se mojen. 19 No deje el cable eléctrico colgando del borde de una mesa ni en contacto con superficies calientes. 20 Nunca realice un uso indebido de su robot de alimentos, sólo para el uso doméstico. 21 No sobrepasar las capacidades máximas establecidad. 22 El aparato no debe ser utilizado por niños ni por adultos que tengan discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que sean vigilados o instruidos atentamente por otra persona que se haga responsable de su seguridad. 23 Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 24 La De'Longhi no se asume ninguna responsabilidad en caso de que el aparato se emplee de modo inadecuado o no conforme a las presentes instrucciones. 25 El uso incorrecto del robot/licuadora puede causar accidentes. 26 Evitar el contacto con partes móviles. 27. Para estar protegido contra el riesgo de descarga eléctrica, no introduzca el procesador de alimentos en el agua u otro líquido. 28. Desconecte el tomacorriente cuando no utilice el procesador, antes de colocarle o quitarle partes y antes de limpiarlo. 29. No ponga en funcionamiento ningún electrodoméstico que tenga el cable o enchufe dañado, que funcione mal, se haya caído o esté dañado. Devuelva el electrodoméstico al centro de servicios más cercano para que lo examinen, reparen o le realicen ajustes eléctricos o mecánicos. 30. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante pueden provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 31. No utilice el electrodoméstico al aire libre. 32. No intente desactivar el mecanismo de interbloqueo de la cubierta. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EXCLUSIVO USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DEL CABLE CORTO Se suministra un cable de alimentación corto para reducir los riesgos como enrriedos, tropiezos que produce un cable más largo. Se pueden suministrar cables de alimentación desmontables disponibles para ser utilizados si se presta atención a su uso. Si se usa un cable de alimentación largo desmontable o un cable de extensión la clasificación eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser al menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato, y el cable más largo debe ser colocado de manera que se no quede sobre el mostrador o mesa donde los niños no puedan tirarlo o tropezarse con él sin querer. La clasificación eléctrica del aparato aparece en la parte inferior de la unidad. Si la toma es de tierra, el cable de extensión debe ser un tipo de cable de tierra de 3 hilos. Este aparato tiene un enchufe polarizado. Una cuchilla más ancha que la otra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este enchufe encajará en un toma de corriente polarizada en una única dirección. Si el enchufe no encaja, comuníquese con un electricista cualificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. Antes de enchufarlo - Asegúrese de que su suministro de electricidad es la misma que la mostrada en la parte inferior de la máquina Antes del primer uso 1 Retire todos los envases incluida las protecciones de plástico de las cuchillas. Tenga cuidado, ya que las cuchillas están muy afiladas. Estas protecciones deben ser eliminadas ya que están hechas para proteger la cuchilla durante la fabricación y transporte. 2 Lavar todas las partes, ver: “limpieza” 3 Colocar el exceso del cable en la parte trasera de la máquina. Para adquirir accesorios opcionales por favor, visite www.delonghi.com o llame al centro de servicio al cliente que aparece en la página de la garantía. ROBOT A unidad de alimentación B eje de impulsión desmontable C recipiente mezclador D tapa E tubo de alimentación F empujador G juntas de seguridad H almacenamiento del cable I control de velocidad con alimentación eléctrica LICUADORAN N tapón de la tapa O tapa P recipiente mezclador FUNCIÓN DE PESAJE J tecla de encendido/cero (on/zero) K pantalla L botón kg/libras M bascula de plato ACCESORIOS 20 cuchilla cortante 26 disco para rallar (opcional) 21 herramienta de amasado 27 exprimidor para cítricos (opcional) 22 batidor doble con varillas de metal 28 picadora (opcional) 23 disco para rebanar/rallar grueso 29 recipiente mezclador pequeño (opcional) 24 disco para rebanar/rallar fino 30 almacenamiento accesorios 25 disco para cortar a la “juliana” (opcional) 27 PARA USAR EL ROBOT 1 Montaje del eje extraíble en la toma eléctrica (1). 2 Coloque el recipiente mezclador. Ponga el recipiente con el asa hacia atrás y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje (2). 3 Coloque el accesorio deseado sobre el eje de rotación. - Montar siempre el recipiente mezclador y el accesorio en el aparato antes de introducir los ingredientes. 4 Colocar la tapa en la parte superior del vaso de modo que el centro coincida con el extremo superior del eje de rotación. Gire la tapa hacia la derecha para bloquear el interruptor de seguridad en la tapa en el asa del robot de cocina (3). - No utilice la tapa para hacer funcionar el aparato, enciéndalo y apáguelo siempre con el interruptor. 5 Encienda la unidad con la toma de corriente, se enciende el piloto de alimentación eléctrica. Encienda el aparato y seleccione una velocidad. - El aparato no funciona si el recipiente mezclador y la tapa no están girados hasta el tope. - Para accionar el aparato a impulsos, utilice la posición de intermitencia (P). La función de intermitencia permanece activada hasta que el selector se cambia de posición. 6 Proceda en orden contrario para quitar la tapa, los accesorios y el recipiente mezclador. - Apague siempre el aparato antes de quitar la tapa. Importante - Este aparato no está indicado para moler granos de café ni para hacer azúcar glas a partir de azúcar granulado. - Cuando agregue extractos de sabores u otros aromatizantes, evitar el contacto con el plástico ya que puede dejar manchas permanentes. Selección de la velocidad adecuada para cada función FUNCIÓN COMPONENTE/ACCESORIO Cuchilla cortante VELOCIDAD CAPACIDADES MÁXIMAS Masa quebrada Hojaldre – mezclar mantequilla y harina Agregar agua para unir los ingredientes de la masa Picar, hacer purés y patés Sopas – comenzar a velocidad moderada y aumentar gradualmente hasta el máximo Mín – Máx 5 – Máx 1–5 1.5Kg/3libras Total Wt 340g/12oz peso harina Máx 600g/1lb 6oz carne 1 litros/4 tazas Claras de huevo Huevo y azucar Crema Máx Máx 5 – Máx 6 claras de huevo Herramienta de amasado Masas con levadura Máx. 500g Discos – rebanar/ rallar/ picar Alimentos consistentes como zanahorias o quesos de pasta dura. Alimentos más blandos como pepinos o tomates. 5 – Máx. Licuadora Funcionamiento completo Disco de rallado (opcional) Licuadora Mín –Máx 500 ml/ 2 tazas Mín – 5 1.8kg/12 tazas Máx. 1.5 litros/2pts 12 harina.oz Queso parmesano, Patatas para ñoquis o albóndigas de patata. Máx. 1.8kg/12 tazas Esprimidor de cítricos (opcional) Frutas cítricas 1 Mini recipiente & cuchilla (opcional) Funcionamiento completo Máx. 200g/8oz Molinillo (opcional) Hierbas, grados de café o nueces Máx. nueces: 100g/3.5 oz granos de café: 90g/3.2 oz 28 PARA USAR LA LICUADORA 1 Introduzca los ingredientes en la jarra. 2 Ponga el tapón de llenado en la tapadera y después gírelo. 3 Gire la tapadera en el sentido de las agujas del reloj para fijarla a la jarra. 4 Ponga la licuadora en la unidad de potencia y gírela para fijarla 4. 5 Seleccione una velocidad o use el botón pulse. Importante - Antes de verter líquidos en la licuadora, déjelos enfriar a temperatura ambiente. - Para prolongar la duración de la licuadora, no la haga funcionar nunca durante más de 60 segundos seguidos. Apáguela en cuanto obtenga la consistencia deseada. - No la utilice para moler especias, ya que podrían dañarse las superficies de plástico. - El aparato no funciona si la licuadora no está montada correctamente. - No vierta ingredientes secos en la licuadora antes de ponerla en marcha. Si es necesario, córtelos en trozos, quite el tapón y, con el aparato en marcha, introdúzcalos de uno en uno. - No utilice la licuadora como recipiente para guardar alimentos. Manténgala siempre vacía antes y después del uso. - No batir nunca más de 1 1/2 litros (50 oz) de alimentos por vez, menos aún en el caso de líquidos que formen espuma, como los batidos de leche. Consejos - Para hacer mayonesa, introduzca en la licuadora todos los ingredientes menos el aceite. Ponga el aparato en marcha, quitar la tapa y vaya incorporando el aceite a través del tapón. - En el caso de mezclas espesas, como patés o cremas, puede ser necesario rascar las paredes del robot para separar dichas masas. Si el compuesto no se bate fácilmente, añada líquido. - Para triturar hielo, utilice el funcionamiento intermitente. 4 FUNCIÓN DE PESAJE - El robot posee una función de báscula incorporada que permite pesar los ingredientes directamente en el recipiente mezclador o en el vaso de la licuadora. - La capacidad máxima de la báscula es de 3 kg. Éste es el peso total de los ingredientes y del recipiente mezclador o del vaso. PARA USAR LA FUNCIÓN DE LA BÁSCULA 1 Coloque siempre el eje, el recipiente mezclador y el accesorio, o el vaso de la licuadora, sobre la toma eléctrica antes de incorporar cualquier ingrediente. 2 Enchufe el aparato – la pantalla debe permanecer en negro. 3 Pulse una vez la tecla de encendido/cero (ON/ZERO) – la pantalla se activa. 4 Pulse la tecla (kg/libras) para seleccionar gramos u onzas. Al encendido, la pantalla indica kg/g. - La báscula pesa con incrementos de 2 g. Para pesar cantidades pequeñas, se aconseja incorporar los ingredientes con una cucharilla o cuchara. 5 Controle que la pantalla indique ‘0’; si no es así, pulse la tecla (ON/ZERO). En estas condiciones ya pueden pesar los ingredientes, echándolos directamente en el recipiente mezclador o en el vaso. Cuando aparezca el peso, pulse la tecla ON/ZERO para que la pantalla vuelva a ‘0’. Según vaya añadiendo los demás ingredientes, la pantalla indicará el peso de cada uno. Continúe hasta haber pesado todos los ingredientes. Si la pantalla no se ha puesto a cero y se retiran los ingredientes, el recipiente, el accesorio o la tapa, aparece la indicación [ - - - -], que representa un peso negativo. Para poner la báscula a cero, pulse una sola vez la tecla ON/ZERO. 6 Coloque la tapa y seleccione una velocidad para accionar el aparato. - Durante el funcionamiento, la pantalla permanece en blanco [- - - -] hasta que el selector de velocidad se sitúa en la posición de apagado. - Una vez terminada la elaboración, y tras haber puesto el selector en la posición de apagado, la pantalla indica el peso final. Nota: Para evitar que se incluya el peso de la tapa, ponga la báscula a cero antes de encender el aparato. - La pantalla no muestra el peso de los ingredientes que se añaden con el robot en marcha. 29 -M- BÁSCULA DE PLATO Para pesar los ingredientes sin utilizar recipientes, se suministra una báscula de plato extraíble. Para utilizar la báscula, apóyela en la toma eléctrica y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que se encaje. Siga los pasos 2 a 5 del apartado Uso de la báscula. Para desmontar la báscula de plato, gírela en el sentido opuesto al de las agujas del reloj y levántela. Apagado automático - La pantalla se apaga automáticamente tras indicar el mismo peso durante 5 minutos consecutivos. - La pantalla se puede apagar manualmente, apretando y manteniendo presionada la tecla ON/ZERO durante unos segundos. Importante - No supere la capacidad máxima de la báscula, que es de 3 kg/ 6.6 libras. - No aplique demasiada fuerza sobre la toma eléctrica, porque se podría dañar el sensor de la báscula. - Antes de pesar los ingredientes, apoye el robot en una superficie seca y horizontal. - No desplace la toma eléctrica mientras se estén pesando los ingredientes. USO DE LOS ACCESORIOS 20 CUCHILLA CORTANTE/ 21 HERRAMIENTA PARA AMASAR La cuchilla cortante es la herrameinta más versátil de los accesorios. La consistencia final de los preparados depende del tiempo de procesamiento. Para obtener mezclas menos homogéneas, emplee el funcionamiento intermitente. Utilice la cuchilla cortante para preparar bizcochos 20 y dulces, picar carne (cruda o cocida), verduras o nueces, preparar budines o cremas y triturar galletas y pan. Empléela también para preparar masas con levadura de panadería si su aparato no dispone del accesorio amasador. Utilice el accesorio amasador para masas con levadura de panadería. Consejos Cuchilla cortante/ herramienta de amasado - Corte los alimentos, como carne, pan o verduras, en cubos de 2cm/3⁄4 antes de procesarlos. 21 - Trocee las galletas y échelas por el tubo de alimentación con el aparato en marcha. 3 - Para preparar bizcochos, utilice mantequilla muy fría y cortada en cubos de 2cm/ ⁄4. - No se exceda en el tiempo de procesamiento. - Introduzca los ingredientes secos en el recipiente mezclador y añada el líquido a través del tubo de alimentación con el aparato en marcha. Procese durante 60 - 90 segundos hasta obtener una bola de masa homogénea y elástica. - Efectúe el segundo amasado exclusivamente a mano. Se recomienda no volver a amasar en el recipiente ya que puede provocar que el robot se vuelva inestable. 22 BATIDOR DE VARILLAS Utilícelo sólo para alimentos líquidos o semilíquidos, como claras de huevo, nata o leche evaporada, y para montar huevos con azúcar en la preparación de bizcochos sin materias grasas. Los productos más consistentes, como la harina y la mantequilla, dañan el batidor. USO DEL BATIDOR DE VARILLAS 1 Montar el eje de rotación y el recipiente mezclador en la toma eléctrica. 2 Inserte y bloquee las varillas, una a una, en el cabezal de rotación B. 3 Ajustar la batidora con cuidado girar hasta el eje de impulsión en la parte inferior del batidor casi se toca el fondo del recipiente. 4 Incorpore los ingredientes. 5 Coloque la tapa de modo que el centro coincida con el extremo superior del eje de rotación. Gire la tapa hacia la derecha para bloquear el interruptor de seguridad en la tapa en el mango del robot (3). 6 Encienda el aparato. 30 22 B Importante - El batidor de varillas no es adecuado para preparar bizcochos en una sola operación ni para batir mantequilla y azúcar; la consistencia de estas preparaciones hace que el dispositivo se dañe. Para preparar bizcochos, utilice siempre la cuchilla cortante. Consejos - Para obtener mejores resultados, los huevos deben estar a temperatura ambiente. - Antes de comenzar la preparación, asegúrese de que el recipiente mezclador y las varillas estén limpios y sin trazas de mantequilla u otras materias grasas. DISCOS PARA REBANAR Y RALLAR discos reversibles para rebanar y rallar grueso 23, y fino 24. Lado de rallar: para queso, zanahorias, patatas y alimentos de consistencia similar. Lado de rebanar: para queso, zanahorias, patatas, coles, pepinos, calabacines, remolachas o cebollas. (Juliana) disco de corte fino 25 (opcional). Para cortar patatas paja e ingredientes sólidos para ensaladas, guarniciones, salsas y frituras (zanahorias, calabacines, pepinos). Disco de rallado 26 (opcional). Ralla queso parmesano y patatas para ñoquis o albóndigas de patatas. 23 24 SEGURIDAD - Antes de quitar la tapa, cerciórese de que el disco se haya detenido por completo. - Maneje los discos con precaución, ya que están muy afilados. 25 PARA USAR LOS DISCOS 1 Monte el eje de rotación y el recipiente mezclador en la toma eléctrica. 2 Sujete el disco por la parte central D, y colóquelo en el eje con la cara de trabajo hacia E arriba E. 3 Coloque la tapa asegurándose de que la unidad de eje está centrada en la tapa y la tapa está cerrada en el asa. 4 Elija el tubo de alimentación del tamaño adecuado. El empujador es también un tubo de entrada más pequeño, que sirve para introducir alimentos más delgados o en menor cantidad. Para disponer de una entrada más pequeña, inserte el empujador grande en el tubo de alimentación. Para utilizar el tubo de alimentación grande, use los dos empujadores juntos. 5 Introduzca los alimentos en el tubo de alimentación. 6 Encienda el aparato y ejerza una presión uniforme con el empujador- nunca colocar los dedos en el tubo de alimentación. Consejos - Utilice ingredientes frescos. - No corte los ingredientes en trozos demasiado pequeños. Llene el tubo grande casi hasta el borde. De este modo evitará que los trozos se inclinen durante el procesamiento. Como alternativa, utilice el tubo pequeño. - Cuando emplee el disco para cortar en juliana, ponga los ingredientes en posición horizontal G. Los ingredientes que se introducen en posición vertical F quedan en piezas más cortas que si se colocan en posición horizontal G. - Una vez acabados los ingredientes, siempre queda algún resto sobre el disco o en el recipiente mezclador. F 26 D G 31 27 EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS (OPCIONAL) I cono El exprimidor permite obtener zumo de cítricos (naranjas, limones y pomelos). - cono - tamiz tamiz H PARA USAR EL EXPRIMIDOR 1 Monte el eje de rotación y el recipiente mezclador en la toma eléctrica. 2 Coloque el filtro del exprimidor en el recipiente mezclador, de forma que el asa del filtro quede bloqueada justo sobre el asa del recipiente H. 3 Aplique el cono en el eje de rotación y gírelo hasta que se encaje I. 4 Corte los frutos por la mitad. Encienda la máquina y presione las mitades sobre el cono. - El exprimidor no funciona si el filtro no está correctamente bloqueado. 28 MOLINILLO (OPCIONAL) Utilice el molinillo para moler hierbas, frutos secos y café en granos. - unidad cuchilla - junta de sellado - bol - tapa unidad cuchilla tapa SEGURIDAD junta de - No instale el conjunto cuchilla en el aparato sin el vaso montado. sellado - No desenrosque el vaso cuando el molinillo aún está montado en el aparato. - No toque la cuchilla. No deje el conjunto cuchilla al alcance de los niños. - No desmonte el molinillo hasta que la cuchilla se haya detenido por completo. bol Importante - Para garantizar una larga duración del molinillo, no lo haga funcionar continuamente durante más de 30 segundos. - Apáguelo en cuanto los alimentos tengan la consistencia deseada. - No muela especias, ya que pueden dañar el plástico. - El aparato no funciona si el molinillo no está bien insertado. - Utilice exclusivamente ingredientes secos. PARA USAR EL MOLINILLO 1 Ponga los ingredientes en el vaso, llenándolo como máximo hasta la mitad. 2 Asegúrese de que el anillo de sellado está correctamente instalado en la unidad de la hoja, con el anillo para ser empujados y encerrados en el círculo interior de la unidad de la cuchilla. 3 Invierta el conjunto cuchilla. Colóquelo cabeza abajo sobre el vaso. 4 Enrosque el conjunto cuchilla en el vaso hasta el tope. 5 Invierta el molinillo, móntelo en la toma eléctrica y gírelo hasta que se encaje J. 6 Seleccione la velocidad máxima o el funcionamiento intermitente. 7 Una vez molidos los ingredientes, el conjunto cuchilla se puede sustituir por la tapa. - Recuerde que la tapa no es hermética. 32 J Consejos - Las hierbas se pican mejor si están limpias y secas. 29 RECIPIENTE MEZCLADOR PEQUEÑO (OPCIONAL) Utilice el recipiente pequeño para picar hierbas aromáticas o procesar cantidades menores de carne, cebolla, nueces, mayonesa, verduras, puré, salsas y papillas para bebés. - cuchilla cortante pequeña recipiente mezclador pequeño PARA USAR EL RECIPIENTE MEZCLADOR PEQUEÑO 1 Monte el eje de rotación y el recipiente mezclador grande en la toma eléctrica. 2 Coloque dentro el recipiente mezclador pequeño, de manera que los salientes del tubo central del recipiente pequeño se encajen en las muescas del tubo central del recipiente grande I. cuchilla 3 Monte la cuchilla pequeña en el eje de rotación K. cortante 4 Vierta los ingredientes pequeña 5 Ajustar la tapa asegurando el eje de impulsión está centrado en la tapa y la tapa está cerrada en el mango y encender. recipiente mezclador Seguridad pequeño - No quite la tapa hasta que la cuchilla se haya detenido por completo. K I - La cuchilla está muy afilada y se debe manipular con extrema precaución. Importante - No procese especias, porque podrían estropear las superficies de plástico. - No procese sustancias muy duras, como granos de café, cubos de hielo o chocolate, porque se podría dañar la cuchilla. Consejos - Las hierbas se pican mejor si están limpias y secas. - Incorpore siempre un poco de líquido cuando triture alimentos cocidos para hacer papillas infantiles. - Antes de procesar alimentos como carne, pan o verduras, córtelos en cubos de 1-2 cm (1⁄2 – 3⁄4). - Para hacer mayonesa, vierta el aceite por el tubo de alimentación. Nota: La potencia máxima se basa en los accesorios del molinillo. 30 ALMACENAMIENTO DE LOS ACCESORIOS Un carrito para el almacenamiento de los accesorios está posicionado dentro el recipiente. PARA USAR EL PORTA-ACCESORIOS 1 Coloque la cuchilla en el recipiente mezclador. 2 Introduzca en el portaccesorios el batidor, los discos y la tapa de contención Q. 3 Coloque el portaccesorios sobre la cuchilla y cierre con la tapa del aparato R. Q R 33 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - Antes de efectuar la limpieza, apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica. - Maneje las cuchillas y los discos con mucho cuidado porque son cortantes. - Algunos alimentos pueden decolorar el plástico. Se trata de un hecho normal, que no deteriora el plástico ni modifica el sabor de los alimentos. Para uniformar el color, frote con un paño mojado en aceite vegetal. Toma eléctrica - Límpiela con un paño húmedo y séquela. Controle que no queden residuos de alimentos, en la zona del mecanismo de bloqueo. - Enrolle el tramo de cable excedente e introdúzcalo en el alojamiento situado en la parte posterior del aparato S. S Licuadora y molinillo 1 Desmonte el accesorio de la máquina y desenrosque el vaso del conjunto cuchilla. 2 Lave el vaso a mano. 3 Desmonte y lave las juntas. 4 Lave la cuchilla con una esponja mojada en agua jabonosa y aclárela abundantemente bajo el grifo, sin tocar los filos. No sumerja el conjunto cuchilla en agua. 5 Déjela secar cabeza abajo. Batidor doble de varillas - Tire suavemente de las varillas hasta desprenderlas. Lávelas en agua templada con jabón. - Limpie el cabezal de accionamiento con un paño húmedo y séquelo. No sumerja el cabezal de accionamiento en agua. Todos los demás componentes - Lávelos a mano y aclárelos. - También se pueden lavar en la cesta superior del lavavajillas. Utilice un programa corto a baja temperatura. MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA - Si el cable se daña, por razones de seguridad debe ser sustituido sólo por el fabricante o por un técnico de De'Longhi autorizado para hacer reparaciones. - En caso de anomalías de funcionamiento, antes de llamar a la asistencia, se ruega consultar la Guía de localización y solución de problemas. Para solicitar asistencia por motivos relacionados con: - Uso del aparato o - Mantenimiento o reparaciones - Comuníquese con el servicio al cliente en el teléfono aparece en la página de la garantía. 34 Guía de localización y solución de problemas Problema Causa El aparato no funciona Ausencia de corriente/piloto de alimentación apagado. Controle que el aparato esté conectado a la alimentación eléctrica. Solución El recipiente mezclador no está bloqueado. Gire el recipiente mezclador hasta que se encaje, con el asa a la derecha. La tapa no esté bloqueada correctamente. Compruebe que la tapa está correctamente instalada en el lugar. Si las medidas indicadas no resuelven el problema, controle el fusible/interruptor principal de la instalación eléctrica de la vivienda. El aparato se para de improviso durante el funcionamiento. Los accesorios no dan buenos resultados. Recipiente mezclador demasiado lleno, se ha superado la capacidad máxima Controle las cantidades máximas indicadas en el apartado “Uso del robot”. La tapa no está bloqueada. Bloquee la tapa correctamente. Vea las instrucciones en el correspondiente apartado Uso de… Controle que el accesorio esté bien montado. La cantidad pesada es demasiado pequeña. Para cantidades muy pequeñas, utilice una cucharilla o una cuchara como medida. La toma eléctrica se ha desplazado durante el funcionamiento. No mueva el aparato durante el uso. Ponga la pantalla a cero antes de pesar los próximos ingredientes. función de pesaje La pantalla queda en blanco con la indicación [- - - -]. El peso indicado en la pantalla se modifica. 35 Garantía limitada Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de partes dañadas durante el transporte) en nuestra fábrica o en un centro autorizado de servicio. Al devolver un producto para cambio o reparación, todos los costos de envío deben ser pagados por el propietario del mismo. El modelo reparado o de sustitución será devuelto con los gastos de envío pagados por la compañía. Esta garantía es válida únicamente si el artefacto se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante (incluidas con el artefacto) y alimentada eléctricamente con corriente alterna (CA). Duración de la garantía Esta garantía es válida por un (1) año a partir de la fecha de compra que figura en el recibo o factura de venta de la unidad, y sólo el comprador original tiene derecho a hacer uso de la garantía. Exclusiones de la garantía La garantía no cubre defectos ni daños que fueran consecuencia de reparaciones o modificaciones efectuadas al artefacto por personal ajeno a nuestra fábrica o a centros autorizados de servicio, ni cubre fallas o daños causados por maltrato, uso indebido, negligencia o accidentes. Esta garantía tampoco reconocerá reclamos efectuados por perjuicios directos ni indirectos emergentes del uso del producto, ni perjuicios o daños resultantes del uso del producto en incumplimiento de los términos y condiciones que hacen válida la garantía. En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía, por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso particular. Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a continuación: Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-888-335-6644 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com Residentes de México: Por favor contactar 01-800-711-88-05 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com La garantía explicada anteriormente se ofrece en reemplazo de cualquier otra garantía, sea expresa u ofrecida de cualquier otra manera, y toda garantía implícita del producto estará limitada al período de duración mencionado anteriormente. Esta limitación queda anulada y es reemplazada por otros términos si el usuario decide obtener una garantía prolongada de De’Longhi. En algunos estados/paises no se permiten limitaciones del período de garantía implícita, por lo cual las limitaciones mencionadas anteriormente podrían no ser válidas en su caso particular. De’Longhi no autoriza a ninguna otra persona ni compañía a ofrecer ningún tipo de garantía ni responsabilidad con respecto al uso o a los términos de venta de sus artefactos. Leyes del país Esta garantía le confiere derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos que varían de un estado/país a otro. 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

De'Longhi DFP950 Manual de usuario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados