DeLonghi DCG601, DCG600 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el DeLonghi DCG601 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Instruction Manual
Coffee Grinder
Mode D’emploi
Moulin à café
Manual de instrucciones
Molinillo de café
Manuale di istruzioni
Macina Caffé
DCG600/601
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook’s Illustrated.
Visit www
.delonghiregistration.com/select.html (U.S. and Canada)
Enr
egistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook’s Illustrated.
Visitez www
.delonghiregistration.com/select.html (E.U. et Canada)
Registr
e este producto en l’nea y reciba un ejemplar gratis de Cook’s Illustrated.
Visite www
.delonghiregistration.com/select.html (Los Estados Unidos y Canada)
Registra questo pr
odotto “on-line” per riceuere una copia omaggio délla rivista.
Visita www
.delonghiregistration.com/select.html (Stati Uniti e Canada)
Visit www
.delonghi.com for a list of service centers near you. (U.S. and Canada)
Visitez www
.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation
proches de chez vous. (E.U. et Canada)
Visite www
.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios cercanos a
usted. (Los Estados Unidos y Canada)
Visita www
.delonghi.com per una lisa dei centri di servizio a te piu vicini.
(Stati Uniti and Canada)
Electronic Characteristics: Caractéristiques Électriques: Caracteristicas Electricas:
Caratteristiche Elettriche: 120V~60Hz 100W
Read and Save These Instructions - Lisez et conservez ces instructions
Guardar estas instrucciones después de haberlas le’do - Leggete e conservate queste istruzioni
PRODUCT REGISTRATION / REGISTRO DEL PRODUCTO
ENREGISTREMENT DU PRODUIT / REGISTRO DEL PRODOTTO
SERVICE CENTERS / CENTROS DE SERVICIOS
CENTRES DE RÉPARATION / CENTRI DI SERVIZIO
English 2 - 5
Français 6 - 9
Español 10 - 13
Italiano 14 - 17
UNFOLD
10
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
PARA LA SEGURIDAD
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, choque eléctrico y/o daños corporales.
Lea todas las instrucciones con atención.
Para protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o el molinillo de café en agua ni en
cualquier otro líquido.
Es necesaria una estrecha vigilancia si el aparato es utilizado por o cerca de los niños.
Desenchufe de la toma de corriente cuando no esté utilizando el aparato y antes de limpiarlo.
No ponga en marcha ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato haya funcionado
mal o haya sufrido cualquier daño. Devuelva el aparato a un distribuidor autorizado para que lo examine, lo repare o
lo ponga a punto.
El fabricante no recomienda el uso de accesorios. Puede ser peligroso y hay que evitarlo.
No utilice el aparato en el exterior.
No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera ni que esté en contacto con superficies calientes.
No coloque este aparato encima o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o dentro de un horno caliente.
Enchufe siempre el cable en la toma de corriente de la pared antes de conectar cualquier mando.
Utilice este aparato únicamente para el uso para el que está destinado.
El aparato se puede limpiar con un trapo húmedo.
Evite el contacto con las partes móviles.
El motor no se debe dejar en marcha durante más de un minuto sin interrupción.
Este molinillo es para USO DOMÉSTICO EXCLUSIVAMENTE.
Inspeccione el depósito de los granos de café para comprobar que no haya ningún objeto extraño antes de usar el
aparato.
AVISO: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no quite la tapa. Este aparato no contiene
piezas que el usuario pueda reparar. ¡Las reparaciones deberán ser realizadas únicamente por personal
autorizado!
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMÉSTICO
EXCLUSIVAMENTE
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CABLE
CORTO
Se facilita un cable corto para reducir el riesgo de enredos o tropiezos con un cable más largo. Hay disponibles extensiones de
cables eléctricos más largas y pueden utilizarse si se hace con precaución. En caso de que se utilice un cable eléctrico de
mayor longitud o una extensión (1) la capacidad eléctrica del cable de extensión debe ser al menos igual a la del aparato, y (2) el
cable más largo se debe colocar de forma que no cuelgue de la encimera o de la mesa, donde pueda provocar tropiezos o
donde los niños puedan manipularlo. La capacidad eléctrica del aparato está consignada en la base del mismo. Si requiere
toma a tierra, el cable de extensión debe ser del tipo de toma a tierra de tres cables. Este aparato tiene un enchufe polarizado.
Una pata es más ancha que la otra. Como medida de seguridad, este enchufe sólo puede insertarse de una manera en un
tomacorriente polarizado. Si no encaja, consulte a un electricista cualificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
introducción
Gracias por elegir De’Longhi.
De’Longhi desde hace más de cien años es famosa por
su diseño italiano, innovador y elegante. Creamos cada
producto prestando atención a cada detalle. Nuestros
artículos no son solamente bonitos sino también
funcionales y robustos. En De’Longhi la atención al cliente
es el centro de nuestra actividad. Un diseño cuidado: es
nuestra filosofía.
Conózcanos mejor; visite www.delonghi.com para ver
nuestra gama completa de productos.
antes de utilizar el aparato por primera vez
Coloque la caja en una superficie plana, grande y
resistente. Desembale su molinillo de café
cuidadosamente y retire todo el material de embalaje y
los folletos. Retire cualquier etiqueta o pegatina del
molinillo. Para quitar la suciedad que pudiera haberse
acumulado durante el embalaje, puede lavar la unidad
con un trapo limpio y húmedo. Séquelo muy bien. No
sumerja el molinillo en agua ni en cualquier otro líquido.
Limpie el depósito de los granos de café y el depósito
de café molido con agua templada y un detergente
suave. Aclare y seque a fondo. No utilice productos de
limpieza fuertes o abrasivos. (Para unas instrucciones
más detalladas, véase la sección “Cómo limpiar su
molinillo de café” de este manual). Mantenga todas las
bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
descripción de la máquina
tapadera
depósito de los granos de café
ajustes de molido
indicador de ajustes
luces indicadoras del número de tazas de café
seleccionadas
botón de encendido
botón para disminuir el número de tazas
botón “Start/Stop” (puesta en marcha/detención)
botón para aumentar el número de tazas
enclavamiento de seguridad del depósito de los
granos de café
orificio de salida del café
unidad de potencia
recogecables
cepillo para la limpieza
enclavamiento de seguridad para el depósito de café
molido
depósito de café molido
tapa del depósito de café molido
cómo poner en marcha su molinillo
de café
Ponga el molinillo de café sobre una superficie plana
alejada de cualquier borde.
1 Desenrolle la longitud de cable necesaria del aparato y
enchufe la unidad en una sola toma de corriente de
120V / 60Hz.
2 Retire la tapa del aparato y vierta los granos de café en
el depósito. Vuelva a poner la tapa y asegúrese de que
se acopla perfectamente al molino de café
3 Acople el depósito de café molido y su tapa.
4 Seleccione el ajuste de molido. A modo de orientación,
utilice un ajuste fino para el café exprés, un ajuste
medio para las cafeteras de goteo y un ajuste grueso
para las cafeteras eléctricas. Gire el depósito de los
granos de café en el sentido de las agujas del reloj
para seleccionar un ajuste más fino y en el sentido
contrario a las agujas del reloj para seleccionar un
ajuste más grueso. El indicador de ajustes en el cuerpo
del molinillo deberá quedar alineado con el ajuste de
molido deseado indicado en el depósito de los granos
de café.
11
5 Seleccione el número deseado de tazas de café. Este
número será sólo orientativo, ya que dependerá del
gusto, del tipo de grano de café, del tostado del
mismo y del molido elegido.
Siempre que el aparato esté encendido con el depósito
de café molido en su sitio, se iluminará la luz de 2
tazas de café. Para seleccionar más tazas, pulse el
botón +. Cada vez que pulse el botón, se seleccionará
café para una taza más. Para reducir el número, pulse
el botón -. Cuando se ilumine una luz, se molerá el
café correspondiente al número de tazas indicado. Si
se iluminan dos luces, por ejemplo, las que hay debajo
del 4 y del 6, esto indica que se molerá café para 5
tazas.
6 Una vez seleccionado el número de tazas deseado,
pulse el botón “Start/Stop” (puesta en
marcha/detención).
IMPORTANTE
El aparato dispone de enclavamientos de
seguridad que impiden el funcionamiento del
aparato si el depósito de café molido y su
tapa no están ajustados correctamente o si
el depósito de granos de café no está
enroscado.
7 El café molido se servirá en el depósito de café molido,
y tan pronto como la cantidad de café seleccionada se
haya molido, la unidad se apagará automáticamente.
Para detener la unidad antes, pulse el botón
“Start/Stop” (puesta en marcha/detención).
8 Retire el depósito de café molido y su tapa. Use el café
molido según sea necesario.
consejos
Vacíe el depósito de café molido antes de que se llene.
Durante el molido, si no se desplazan a la cámara de
molido todos los granos de café, mueva la unidad
varias veces con cuidado. Esto podría suceder si los
granos de café son demasiado grasos o están
húmedos.
cómo limpiar su molinillo de café
1AVISO: Compruebe que su molinillo está desenchufado
antes de empezar a limpiarlo. Para protegerse contra
un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o
la unidad en agua ni en cualquier otro líquido.
2 La parte exterior de su molinillo se puede limpiar con
un trapo suave y húmedo. AVISO: Nunca sumerja el
molinillo en agua ni en cualquier otro líquido.
Para garantizar la calidad del café recién molido,
recomendamos que limpie la unidad después de cada
uso.
Asegúrese siempre de que no haya café molido en el
enclavamiento de seguridad del depósito de café
molido ni en la zona circundante.
Asegúrese de que no haya granos de café o café
molido en el depósito de granos de café ni en el
depósito de café molido.
No lave las piezas en el lavavajillas.
Lávelos a mano y después séquelos bien.
depósito de granos de café
Desenrosque el depósito de granos de café girándolo
en el sentido contrario a las agujas del reloj; nunca lo
quite si contiene granos de café.
Limpie el café molido que pueda haber con el cepillo
proporcionado.
unidad de potencia
Una vez retirado el depósito de granos de café, limpie
con un cepillo el café molido que se pueda haber
acumulado alrededor del mecanismo de molido o del
orificio de salida del café.
Limpie la parte exterior del molinillo con un trapo
húmedo y séquelo bien después.
12
servicio técnico y atención al cliente
véase la portada
garantía limitada
De’Longhi es el distribuidor de los electrodomésticos
Kenwood. Esta garantía se aplica a todos los
electrodomésticos que tengan los nombres de marca
De’Longhi o Kenwood.
¿Qué cubr
e la garantía?
Garantizamos que todos los aparatos están libres de
defectos en el material y de mano de obra. Nuestra
obligación, según esta garantía, se limita a reparar en
nuestra fábrica o centro de reparación autorizado
cualquier pieza defectuosa o parte de la misma,
exceptuando las piezas dañadas durante el transporte.
En caso de que se sustituyan o devuelvan productos,
deberán transportarse con los portes pagados
previamente. La empresa enviará el modelo reparado
o nuevo y se encargará de los gastos.
Esta garantía se aplicará únicamente si el aparato se
usa de acuerdo con las instrucciones de fábrica que lo
acompañan y en un circuito de corriente alterna (CA).
¿Cuánto dura la garantía?
Esta garantía dura un (1) año a partir de la fecha de
compra que se encuentra en su recibo y es aplicable
únicamente a la compra original para el uso.
¿Qué excluye la garantía?
La garantía no cubre los defectos o daños del aparato
resultantes de reparaciones o alteraciones llevadas a
cabo fuera de nuestra fábrica o de nuestros centros
de reparación autorizados y tampoco será aplicable a
ningún aparato que haya sufrido golpes, malos usos,
usos negligentes o accidentes. Asimismo, los daños
consecuentes e incidentales resultantes del uso de
este producto o del incumplimiento del contrato o de
esta garantía no son recuperables bajo esta garantía.
En algunos estados no se permite la exclusión o
limitación de los daños incidentales o consecuentes,
en cuyo caso la limitación anterior no sería pertinente.
¿Cómo acceder al ser
vicio de reparación?
Si es necesario hacer reparaciones, consulte la
siguiente información:
Residentes en EE.UU.: Póngase en contacto con
nuestra línea gratuita en el 1-800-322-3848 ó visite
nuestro sitio web: www.delonghi.com. En relación
con todos los accesorios, piezas de repuesto o piezas
de recambio, póngase en contacto con nuestra
división de piezas en el 1-800-865-6330.
Residentes en Canadá:
Llame a nuestra línea
gratuita al 1-888-335-6644 ó visite nuestro sitio web:
www.delonghi.com.
Residentes en Méjico:
Consulte la declaración de
la garantía limitada para Méjico.
Consulte las direcciones de De’Longhi en la
portada del manual.
La garantía anterior reemplaza a todas las demás
garantías y representaciones expresas. Todas las
garantías implícitas están limitadas al período de
garantía aplicable indicado anteriormente. Esta
limitación no es pertinente si usted concierta una
prolongación de la garantía con De’Longhi. En algunos
estados no se permiten las limitaciones o períodos de
duración de las garantías implícitas, en cuyo caso las
exclusiones anteriores podrían no ser pertinentes.
De’Longhi no autoriza a que ninguna otra persona o
empresa asuma en su lugar alguna responsabilidad
relacionada con la venta o el uso de este aparato.
¿Cómo se aplica la ley estatal?
Esta garantía le otorga derechos legales concretos y
es posible que usted disfrute igualmente de otros
derechos, que pueden variar de un estado a otro.
13
/