Electrolux EFLW317TIW Guía de instalación

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Guía de instalación
2
Instrucciones Importantes de Seguridad
©2016 Electrolux Major Appliances Todos los derechos reservados.
• Después de desembalar la lavadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños
podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de
plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas y provocar asfi xia.
Coloque todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera del alcance de los niños.
• Para su seguridad, debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio
o explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No
almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores infl amables cerca de este o de cualquier
otro electrodoméstico.
• Instale la lavadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
• La reparación eléctrica de la lavadora debe cumplimentar los códigos y las ordenanzas locales
y la última edición del Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o
bien en Canadá, el CSA C22.1 del Código Eléctrico de Canadá (Canadian Electrical Code) Parte 1.
• Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, procure levantar o mover la lavadora
con la ayuda de más de una persona.
• No apile la secadora sobre la lavadora si ya está instalada sobre un pedestal. No apile la lava-
dora sobre la secadora. No apile la lavadora sobre otra lavadora.
• Las instrucciones de esta guía y todo el material que se incluye con esta secadora no tienen
como propósito cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando
instale, opere o repare cualquier artefacto DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas prácticas
de seguridad.
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
Índice
Instrucciones Importantes de Seguridad ..............2
Requisitos de Instalación ........................................ 3-6
Desembalaje de la Lavadora ................................7-8
Instrucciones de Instalación .................................9-10
Inversión de la Puerta..............................................11-13
Opciones ........................................................................... 14
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO - Lea las siguientes instrucciones antes de instalar y utilizar este electrodoméstico:
Identi cación de los símbolos, palabras
y avisos de seguridad
Las indicaciones de seguridad incluidas en
este manual aparecen precedidas de un aviso
titulado “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”, de
acuerdo con el nivel de riesgo.
ADVERTENCIA
Para su seguridad, debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio
o explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No
almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores infl amables cerca de este o de cualquier
otro electrodoméstico.
Este símbolo le advierte sobre situaciones que
pueden causar lesiones personales o daños
materiales.
Este símbolo le advierte sobre situaciones que
pueden causar lesiones personales graves, la
muerte o daños materiales.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
3
NOTA
Las mangueras no están incluidos con la compra
de la lavadora. Vea la sección de Accesorios” para
veri car diferentes kits de mangueras especifi cas
para su instalación.
Requisitos de Instalación
Herramientas y materiales necesarios para la instalación:
Lista de verifi cación de instalación
Drenaje
Tubo vertical o drenaje de pared a una
altura mínima de 24” (61 cm)
Compruebe si el disco anti-sifón está
colocado en el extremo de la manguera
de desagote
Manguera de drenaje fi jada en su lugar
con un amarre para cables (empacado
en el tambor)
Inversión de la puerta
Siga las instrucciones detalladas en esta
guía
Pruebe la bisagra y el gancho para
asegurarse de que funcionen
Suministro eléctrico
El suministro eléctrico del hogar está
activado
La secadora está enchufada
Inspección fi nal
Lea bien las instrucciones de instalación
y la guía de uso y cuidado
La puerta se cierra y el tambor gira
cuando se inicia el ciclo
Tarjeta de registro enviada
Ferretería de envío y transporte
Se retiró y guardó el soporte de espuma
de empaque (debajo de la tina de lavado)
Se retiraron y guardaron los pernos y
espaciadores de la parte trasera del
electrodoméstico
Se instalaron los tapones (empacados
en una bolsa en el interior del tambor) en
los agujeros de la lámina trasera
Nivelación
La lavadora está nivelada de lado a lado
y de adelante hacia atrás
El lavadora descansa rmemente sobre
sus cuatro esquinas
Suministro de agua
Utilice solamente las mangueras nuevas
y verifi qué que los empaques de hule
estén presentes.
Se conectó el suministro de agua
CALIENTE a la admisión de agua
CALIENTE y el suministro de agua FRÍA a
la admisión de agua FRÍA
Se abrió el suministro de agua CALIENTE
y FRÍA
No hay escapes en las conexiones del
suministro de agua o en las conexiones de
admisión del electrodoméstico -
vuelva a veri car a las 24 horas
Mangueras de
llenado (x2)
OOO Y Y
Pinzas
ajustables
Llave
ajustable
Llave de cubo
de 3/8" o 10 mm
Juego de
manguito
y trinquete
Nivel de carpintero
Llave universal
opcional
Lea y conserve esta guía
Gracias por elegir Electrolux, la marca de alta
calidad de electrodomésticos para el hogar.
Estas instrucciones de instalación forman parte
de nuestro compromiso de satisfacer al cliente y
de ofrecer un producto de calidad a lo largo de
la vida útil de su nuevo electrodoméstico.
¿Preguntas?
Para obtener asistencia telefónica gratuita en
los Estados Unidos:
1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287).
Para obtener asistencia e información en línea
sobre el producto, visite:
www.electroluxappliances.com.
4
Requisitos de Instalación
Requisitos del sistema eléctrico Requisitos de la entrada de
agua
Requisitos de conexión a tierra
Requisitos del sistema de des-
agüe
CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación
de 15 amp., correctamente polarizado y con
conexión a tierra con fusible de retardo de 15
amp. o con interruptor automático.
SUMINISTRO ELÉCTRICO: corriente alterna de
2 cables, con conexión a tierra, 120 voltios,
monofásica, 60 Hz.
RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE -
Receptáculo para enchufes de 3 patas con
conexión a tierra que debe estar ubicado en
un lugar que sea accesible para el cable de
alimentación eléctrica cuando la lavadora
se encuentre instalada.
1. La lavadora DEBE tener conexión a tierra. En
el caso de que la lavadora no funcione co-
rrectamente o se descomponga, la conexión
a tierra reduce el riesgo de descarga eléctri-
ca porque ofrece una trayectoria de menor
resistencia para la corriente eléctrica.
2. Debido a que la lavadora está equipada con
un cable de alimentación eléctrica que cuenta
con un conductor de conexión a tierra, el en-
chufe DEBE estar conectado a un receptáculo
adecuado con cable de cobre correctamente
instalado y con conexión a tierra, de acuerdo
con todos los códigos y las ordenanzas loca-
les o, ante la ausencia de ordenanzas locales,
con el Código Eléctrico Nacional (National
Electrical Codes), ANSI/NFPA 70 (última edi-
ción). Ante cualquier duda, comuníquese con
un electricista autorizado. NO corte ni dañe
la espiga de conexión a tierra del cable de
alimentación eléctrica. En los casos en los que
se dispone de un receptáculo de dos ranuras,
es responsabilidad del usuario pedir a un
electricista autorizado que lo cambie por un
receptáculo para enchufes de tres patas con
una adecuada conexión a tierra.
Los grifos de agua caliente y fría DEBEN ins-
talarse a una distancia no mayor de 107 cm
(42 pulgadas) de la entrada de agua de la
lavadora. Los grifos DEBEN estar a 1,9 cm (3/4
pulgadas) con roscas para la conexión de la
manguera de lavado. La presión de agua DEBE
ser de 30 a 120 psi. La diferencia de presión
entre el agua caliente y fría no debe superar los
10 psi. El departamento hidráulico puede aseso-
rarlo con respecto a la presión de agua con la
que usted cuenta.
1. Desagüe con capacidad para eliminar 64,3 l
(17 galones) por minuto.
2. Un tubo vertical con un diámetro mínimo de
3,18 cm (1-1/4 pulg.).
3. La altura del tubo vertical por encima del
suelo debe ser:
Altura mínima: 61 cm (24 pulgadas)
Altura máxima: 244 cm (96 pulgadas)
NOTA
Debido a posibles variaciones en el voltaje,
no se recomienda utilizar esta lavadora con
electricidad generada a partir de generadores
a gas, solares, eólicos ni de ninguna otra clase
que no sean los empleados por su empresa
de electricidad local.
NOTA
La manguera de drenaje conectada a la
lavadora puede alcanzar un tubo vertical de
hasta 201 cm (79 pulgadas) de altura. Si el
tubo vertical es más alto, debe utilizar una
manguera P/N 137098000, disponible en las
distribuidoras autorizadas de repuestos.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Una conexión incorrecta del conductor de
conexión a tierra del equipo puede provocar
un peligro de descarga eléctrica. Si no está
seguro de haber realizado correctamente la
conexión a tierra del artefacto, consulte a un
electricista autorizado.
Tom
Tom
acorriente
acorriente
con puesta
con puesta
a tierr
a tierra
Cordón eléctrico
Corn eléctrico
de 3 clavijas con
de 3 clavijas con
puesta a tierra
puesta a tierra
No corte, retire ni deshabilite
No corte, retire ni deshabilite
la clavija de conexión a tierra
la clavija de conexión a tierra
bajo ninguna circunstancia.
bajo ninguna circunstancia.
96”
(244
cm)
max.
24”
(61
cm)
min.
5
Requisitos de Instalación
Requisitos de despeje
Instalación en un Nicho o Armario
Si la lavadora y la secadora se instalan en el
mismo armario, será necesaria la ventilación
en la puerta de este: Se necesita un mínimo de
774,2 cm² (120 pulgadas²) de abertura, dividido
en partes iguales en la parte superior e inferior
de la puerta. Las aberturas de ventilación
deben estar ubicadas a 7,6 cm (3 pulgadas)
de la parte superior e inferior de la puerta. Es
necesario que las aberturas de aire no estén
obstruidas cuando se instala una puerta. Se
acepta una puerta que tenga aberturas de
ventilación distribuidas uniformemente en toda
la superfi cie.
60 sq. in.
(387.1cm²)
3”
(7.6cm)
60 sq. in.
(387.1cm²)
3”
(7.6cm)
puerta del armario
IMPORTANTE
NO INSTALE LA LAVADORA:
1. ...en una zona expuesta a la humedad o a
las condiciones climáticas externas.
2. ...en un área (garaje o construcción tipo
garaje) en la cual haya o se almacene
gasolina u otros productos infl amables. Si
la lavadora se instala en un garaje, debe
estar a una altura mínima de 18 pulg (45,7
cm) con respecto al piso.
3. ...sobre una alfombra. El piso DEBE ser rme
con una pendiente máxima de 2,54 cm (1
pulgada). Para reducir vibraciones o movi-
mientos, puede que sea necesario reforzar
el piso.
ESPACIOS MÍNIMOS
PARA LA INSTALACIÓN: cm (pulgadas)
LATERALES
PARTE TRASERA
PARTE SUPERIOR
PARTE DELANTERA
Hueco
0”
(0 cm)
0”
(0 cm)
0”
(0 cm)
n/a
Debajo de
la encimera
0”
(0 cm)
0”
(0 cm)
0”
(0 cm)
n/a
Armario
0”
(0 cm)
0”
(0 cm)
0”
(0 cm)
1”
(2.5 cm)
0”
(0
cm)
0”
(0
cm)
1”
(2.5
cm)
0”
(0
cm)
6
lavadora colocada
sobre pedestal opcional
Requisitos de Instalación
Dimensiones de la lavadora
*La conexión de la manguera de entrada de agua en la secadora a vapor añade 3/4” (2 cm) a la profundidad de instalación.
1
La longitud del cable de alimentación de la lavadora es de aproximadamente 152,5 cm (60 in).
2
La longitud de la manguera de drenaje de la lavadora es de aproximadamente 150 cm (59 in).
3
La longitud del cable de alimentación de la secadora a gas o secadora eléctrica (Canadá) es de aproximadamente 152,5 cm (60 in).
conexión del
suministro de
agua en la parte
trasera de la
lavadora
53.5” (136 cm)*
para destapar abra la puerta
53.5” (136 cm)*
para destapar abra la puerta
32” (81.25 cm)*
al frente de la
puerta cerrada
32” (81.25 cm)*
al frente de la
puerta cerrada
manguera de drenaje
en la parte trasera de
la lavadora
3
línea del piso
línea del piso
lavadora independiente
sobre el piso
27.0
(68.5 cm)
cable
eléctrico
en la parte
trasera de la
lavadora
1
38.0”
(96.5 cm)
53.25”
(135.5 cm)
suministro
eléctrico en la
parte trasera de
la secadora
3
tubería de
suministro de
gas en la parte
trasera de la
unidad de gas
altura de la línea
central para
ventilación trasera
75.75
(192.5 cm)
41.0”
(105 cm)
39.0
(99 cm)
conexión del
suministro
de agua en la
parte trasera
de la lavadora
manguera
de drenaje en
la parte trasera
de la
lavadora
2
cable eléctrico
en la parte
trasera de la
lavadora
1
línea del piso
kit de apilado aprobado
(STACKIT7X) necesario
para la instalación apilada
7
Desembalaje de la Lavadora
Retiro de la espuma de embalaje
1. Retire la cinta de la puerta momentáneamente.
2. Abra la puerta de la lavadora y retire todo lo
que haya en el tambor.
3. Cierre la puerta y vuelva a colocar la cinta
sobre esta.
4. Utilizando una alfombra, frazada o trozo de
cartón para proteger el piso, recueste la lava-
dora cuidadosamente sobre su parte trasera.
5. Retire la espuma de poliestireno y el tapón de
embalaje, y déjelos a un lado.
6. Vuelva a colocar la lavadora en posición
vertical cuidadosamente.
7. Traslade la lavadora con cuidado a fi n de
colocarla a aproximadamente 1 m (4 pies) de
la ubicación fi nal.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ASFIXIA
Después de desembalar la lavadora, destruya
los cartones y las bolsas de plástico. Los niños
podrían utilizarlos para jugar. Los cartones
cubiertos con alfombras, cubrecamas, o
láminas de plástico pueden convertirse en
cámaras de aire herméticamente cerradas y
provocar asfi xia. Coloque todos los materiales
en un basurero o manténgalos fuera del
alcance de los niños.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE EXCESO DE PESO
Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de
lesiones, procure levantar o mover la lavadora
con la ayuda de más de una persona.
IMPORTANTE
Guarde la espuma de poliestireno y el tapón
de embalaje para utilizarlos para evitar daños
a la lavadora en futuros traslados.
IMPORTANTE
NO invierta la lavadora con su parte superior
hacia abajo por ningún motivo.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Ciertas partes internas no están conectadas
a tierra intencionalmente, y podrían presentar
riesgos de descargas eléctricas si se las toca
durante la instalación.
No toque las siguientes partes mientras el
artefacto está conectado:
Bomba
Motor de accionamiento
Tableros de control eléctrico
Válvulas de agua
8
Desembalaje de la Lavadora
Retiro del embalaje de protección
Instalación de los tapones para agujeros
ESPACIADORES
NEGRO
ARANDELA
5 ARANDELA
4 ARANDELA
ESPACIADORES BLANCOS
(en modelos selectos)
4 ESPACIADORES NEGROS
4 ESPACIADORES NEGROS
1 ESPACIADORES BLANCOS
P ABRAZADERAS “P”
4 ABRAZADERAS “P”
3 ABRAZADERAS “P
7 PARA AGUJEROS
(EN BOLSA)
HORQUILLA PARA TRANSPORTE
(en modelos selectos)
1 HORQUILLA PARA TRANSPORTE
Quite todo lo siguiente de los modelos 400, 500 o 600
series
Quite todo lo siguiente del
modelo 300 series:
Localice los tapones de ori cio en la bolsa
pequeña suministrada con las guías de
instrucciones de la lavadora. Insértelos en los
orifi cios del panel trasero de la lavadora.
PERNOS
5 PERNOS
4 PERNOS
NOTA
Es posible que el material de goma en los espaciadores
necesite tiempo para suavizarse antes de poder tirar de
él a través de los agujeros del empaque.
IMPORTANTE
La falta de remoción completa de los pernos y accesorios de embalaje podría resultar en daños
en el artefacto, daños a su casa o resultados de lavado inesperados.
Guarde todos los pernos y espaciadores de embalaje para su uso posterior. Si se va a
transportar la lavadora más adelante, deberá colocar el embalaje de protección nuevamente
para evitar que se produzcan daños durante el traslado.
9
ARANDELAS DE GOMA
DEBEN ESTAR PRESENTES
UTILICE SO-
LAMENTE LAS
MANGUERAS
NUEVAS
Nivelación de la lavadora
Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar
nivelando la lavadora correctamente.
1. Para una instalación independiente de la uni-
dad, con la lavadora a aproximadamente 1 m
(4 pies) de la ubicación fi nal, coloque un nivel
en la parte superior de esta.
2. Utilice la pinzas ajustables para ajustar las
patas niveladoras de modo que la lavadora
esté nivelada en relación con todos sus lados,
atrás/adelante y derecha/izquierda, y estabili-
zada en las cuatro esquinas.
3. Presione hacia abajo las distintas esquinas y
lados para asegurarse de que no haya vibra-
ción alguna. Ajuste las patas correspondientes
de modo que la lavadora descanse fi rmemente
en el piso sobre las CUATRO patas. Mantenga
la extensión de las patas niveladoras al mínimo
para un mejor rendimiento de la lavadora.
Conexión del suministro de
agua de entrada
1. Haga correr un poco de agua de los grifos
de agua caliente y fría para enjuagar los
caños de agua y eliminar las partículas que
puedan obstruir los ltros de la llave de paso
y para determinar cuál canilla corresponde
al suministro de agua caliente y cuál al de
agua fría.
2. Conecte la manguera de suministro de agua
CALIENTE a la conexión de admisión de
agua CALIENTE de la lavadora y la mangue-
ra de suministro de agua FRÍA a la admisión
de agua FRÍA de la lavadora. Ajústelas con la
mano hasta que queden fi rmes. Luego ajuste
ambas conexiones de suministro de agua 2/3
más de vuelta con la pinza. No enrosque ni
ajuste demasiado estas conexiones.
3. Conecte la manguera de entrada de agua
CALIENTE al suministro de agua CALIENTE
y la manguera de entrada de agua FRÍA al
suministro de agua FRÍA. Ajústelas con la
mano hasta que queden fi rmes. Luego ajuste
ambas conexiones de suministro de agua
2/3 más de vuelta con la pinza. No doble,
tuerza o presione las mangueras de admi-
sión de agua.
4. Abra el grifo y verifi que que no haya fugas.
a
c
a
e
f
g
b
c
d
Instrucciones de Instalación
NOTA
Para instalar un pedestal, consulte las
instrucciones de instalación adicionales que
vienen con dicho producto.
NOTA
Las mangueras no están incluidos con la
compra de la lavadora. Vea la sección de
Accesorios” para veri car diferentes kits de
mangueras especi cas para su instalación.
COLD
(FRÍA)
HOT
(CALIENTE)
levantar
bajar
b
d
10
DISCO
ANTI-SIFÓN
1. Compruebe si el disco anti-sifón está
colocado.
2. Forme una “U” en el extremo del tubo de
drenaje co el tubo señalando hacia el drena-
je. Coloque el extremo formado del tubo de
drenaje en lavadero o una tubería vertical y fi je
la manguera de drenaje con el amarre para
cables (que viene en la caja) al tubo vertical, la
manguera de entrada, la tina del lavadero, etc.
para que no se salga por la fuerza del agua.
Conexión del desagüe y del suministro eléctrico
3. Conecte el cable de alimentación a un
tomacorriente con conexión a tierra.
4. Conecte la electricidad desde la caja del
interruptor automático/fusibles.
5. Deslice la lavadora a su posición fi nal
cuidadosamente. Vuelva a verifi car que la
lavadora esté nivelada y estabilizada.
6. Consulte la Guía de uso y cuidado que se
proporciona con la lavadora. Dicha guía
contiene información útil y valiosa que le
ahorrará tiempo y dinero.
7. Haga funcionar la lavadora durante un ciclo
completo. Compruebe que no haya fugas de
agua y que funcione correctamente.
8. Si tiene alguna pregunta durante el
funcionamiento inicial, repase la “Lista de
control para evitar el servicio técnico” de su
Guía de uso y cuidado antes de llamar al
servicio técnico.
9. Coloque estas instrucciones cerca de la
lavadora para referencia futura.
Instrucciones de Instalación
NOTA
Debajo del panel superior de la lavadora,
sobre el compartimiento para distribución del
detergente, encontrará una hoja de información
técnica y un diagrama de cableado.
IMPORTANTE
Revise la caja del interruptor automático/
fusibles para asegurarse de que la electricidad
esté desconectada antes de conectar el cable
de alimentación al tomacorriente.
Tom
Tom
acorriente con
acorriente con
puesta a tierr
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
con puesta a tierra
INSERTE
MENOS DE
8.5” (21.5 cm)
AMARRE
PARA
CABLES
11
Inversión de la Puerta
IMPORTANTE
ANTES DE INVERTIR LA PUERTA DE SU LAVADORA:
1. Asegúrese de que haya sufi ciente espacio de giro antes de
invertir la puerta.
2. Reúna sus herramientas - incluso un destornillador con una
punta cuadrada #2 y cuchillo de plástico (o pequeña herra-
mienta chata para hacer palanca sin dañar la pintura).
3. Proteja las superfi cies de trabajo planas, como la parte superior de la
lavadora o el piso cerca de esta utilizando un paño o toalla suave.
4. ¡Asegúrese de que la secadora esté desenchufada del sumi-
nistro eléctrico!
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier
reparación puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte.
Destornillador
con plana #2
Las herramientas necesa-
rias para la reversión
Cuchillo de
plástico
IMPORTANTE
Tenga cuidado de no retirar la puerta de la
lavadora hasta que pueda quitar la tapa del
terminal del arnés de cableado.
A) Retirar el Conjunto de Puerta
1. Abra completamente la puerta para que
quedan a la vista los cuatro tornillos de la
bisagra.
2. Retire los cuatro tornillos de las bisagras
con el destornillador cuadrado #2.
Guárdelos para reinstalarlos después.
3. Tome la puerta con ambas manos -una
sosteniendo la zona de la manija y la otra
en la zona de la bisagra. Mientras sostiene
la puerta con la mano que está en la manija,
presione fi rmemente con la otra mano hasta
que los vástagos de localización de la
parte posterior de la placa de la bisagra se
desacoplen del panel frontal.
4. Mientras sostiene la puerta con una
mano, presione las pestañas para liberar
la tapa plástica del terminal de la placa
de la bisagra.
5. Coloque la puerta con el frente hacia
abajo sobre una superfi cie plana y
protegida con una tela o toalla suave.
6. Libere el arnés de conexiones del retén de
la tapa plástica del terminal. Luego, libere
el terminal de la tapa del terminal. Guarde
la tapa para reinstalarla después.
NOTA
Reversibilidad de la puerta es posible sólo en los modelos 500 o 600 series.
x 4
HILO
FINO
12
Inversión de la Puerta
C) Reinstalar la Cerradura y la Tapa del Agujero
1. Mueva la tapa de plástico al otro lado del
panel frontal. Coloque la tapa de manera
que el “gancho” esté abajo. Inserte el
gancho en la ranura inferior, deslice la
tapa hacia abajo y presione las pestañas
superiores de retención en la abertura
hasta que de golpe queden fi jas en su lugar.
2. Inserte el arnés de cableado en la
cerradura de la puerta.
3. Inserte cerradura de la puerta en el panel
anterior y volver a instalar los tornillos de
la cerradura de la puerta.
D) Inversión el Conjunto de Puerta
1. Localice los nueve tornillos en el anillo de
la puerta interior. Retire cada uno de ellos
y guárdelos para reinstalarlos más tarde.
Retire la puerta interior (con la bisagra) y
apártela con cuidado.
B) Retirar la Cerradura de la Puerta y la Tapa
de Plástico del Agujero
1. Localizar y retirar ambos tornillos de
la cerradura de la puerta. Guarde los
tornillos para después.
2. Rote la cerradura a medida que jala
de ella a través del panel frontal. Tenga
cuidado de no jalar con demasiada fuerza
o demasiado lejos ya que la cerradura
está todavía unida al arnés de cableado.
3. Desconectar el terminal del arnés de
cableado de la cerradura de la puerta.
Colocar a un lado la cerradura de la
puerta para reinstalarla después.
4. Levantar haciendo palanca la parte
inferior de la tapa de plástico del agujero
para liberarla del panel frontal. Es
posible que deba usar un cuchillo de
plástico que no raye, si no puede liberarla
manualmente. Deslice levemente la tapa
hacia abajo y retírela del panel frontal.
1
2
1
2
x 9
2. Levante levemente el vidrio de la puerta
y hágalo rotar 180 grados, y vuelva a
colocarlo en la puerta exterior.
180
180
1
2
ROSCA
GRUESA
ROSCA
GRUESA
13
Inversión de la Puerta
Inversión el Conjunto de Puerta, continuación
x 4
1
2
3
4
3. Asegúrese de que las pestañas de
alineación se vuelven a acoplar.
E) Reinstalar el Conjunto de Puerta
1. Inserte el terminal del arnés de cableado
en la tapa del terminal y coloque el arnés
dentro del retén.
E) Veri que el Funcionamiento de la Puerta
Invertida
1. Pruebe si la puerta gira libre y
suavemente y si el pestillo queda
asegurado cuando se cierra.
2. Verifi que que el vidrio de la puerta interior
esté en la orientación correcta con la
cuchara” en la parte inferior.
2. Deslice la tapa del terminal sobre la parte
posterior de la placa de la bisagra hasta
que las pestañas queden jas de golpe en
su lugar.
3. Inserte los vástagos de localización en los
agujeros que previamente estaban cubiertos
por la tapa de plástico del agujero. Presione
sobre la cara anterior de la bisagra para
hacer que los otros vástagos de localización
se encajen en su lugar.
4. Vuelva a colocar los cuatro tornillos
que quitó antes, primero los dos tornillos
delanteros y después los laterales.
x 9
4. Reinstale la puerta interior sobre la puerta
exterior con los nueve tornillos que retiró
antes.
HILO
FINO
3. Enchufe la lavadora y cierre la puerta.
Compruebe el funcionamiento correcto de
la cerradura de la puerta iniciando un ciclo
de prueba: la cerradura debe bloquearse,
y la puerta no debe poder abrirse hasta
que el ciclo se pause o cancele.
14
Accesorios
Accesorios
PEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE*
Pedestal de color Blanco - Pieza No. EPWD157SIW
Pedestal de color Titanio - Pieza No. EPWD157STT
Un accesorio de pedestal de almacenamiento,
especialmente diseñado para esta lavadora, se
puede utilizar para elevar la unidad y facilitar su
uso. Dicho pedestal agregará aproximadamente
38,1 cm (15 pulgadas) a la altura de su unidad.
*Es posible que hayan otros colores disponibles.
Póngase en contacto con el distribuidor donde
adquirió la lavadora.
KIT DE SECADORA PARA CENTRO DE LAVADO
Pieza No. STACKIT7X
Dependiendo del modelo que haya comprado,
es posible que esta secadora incluya un kit para
instalarla sobre la lavadora correspondiente.
Si el modelo que adquirió no incluye un kit de
instalación sobre la lavadora o desea un kit
diferente, puede pedir uno.
KITS DE MANGUERAS LLENADO
Por favor llame al 866-233-8353 para explorar las
opciones de la manguera del kit que satisfagan
sus necesidades específi cas de instalación.
KIT DE EXTENSIÓN DE LA MANGUERA DE
DRENAJE
Pieza No. 137098000
Para alcanzar alturas o distancias del
tubo vertical que superen la longitud de la
manguera de drenaje provista, solicite el KIT DE
EXTENSIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE.
LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS
Pieza No. 137019200
También puede pedir una LLAVE UNIVERSAL
PARA ELECTRODOMÉSTICOS para ayudarlo a
ajustar las patas de las secadoras, lavadoras o
pedestales.
MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE
Blanco - Pieza No. 5304468812
Titanio - Pieza No. 5304475700
*Es posible que hayan otros colores disponibles.
Póngase en contacto con el distribuidor donde
adquirió la lavadora.
26.5”
26.5”
(67 cm)
(67 cm)
15”
15”
(38 cm)
(38 cm)
27”
27”
(68.5 cm)
(68.5 cm)
Piezas de repuesto en EE. UU. y Canadá
En caso de necesitar piezas de repuesto para
su lavador, puede contactar al proveedor
donde compró su lavadora, llamar a
1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) en los
EE. UU. o a 1-800-265 8352 en Canadá, o visite
nuestro sitio web, www.electroluxappliances.com,
para que se le indique el Distribuidor Autorizado
de Piezas Electrolux más cercano a su domicilio.
PRECAUCIÓN
El no utilizar accesorios fabricados (o
aprobados) por el fabricante puede ocasionar
lesiones personales, daños a la propiedad o
daños a la lavadora.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Cuando se reparen los controles, rotule
todos los cables antes de desconectarlos.
Los errores de cableado pueden producir
un funcionamiento incorrecto y peligroso.
Verifi que que el funcionamiento es correcto
después de realizar las reparaciones.

Transcripción de documentos

2 Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA Para su seguridad, debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. Identificación de los símbolos, palabras y avisos de seguridad Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo. ADVERTENCIA Este símbolo le advierte sobre situaciones que pueden causar lesiones personales graves, la muerte o daños materiales. PRECAUCIÓN Este símbolo le advierte sobre situaciones que pueden causar lesiones personales o daños materiales. ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO - Lea las siguientes instrucciones antes de instalar y utilizar este electrodoméstico: • Después de desembalar la lavadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas y provocar asfixia. Coloque todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera del alcance de los niños. • Para su seguridad, debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. • Instale la lavadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • La reparación eléctrica de la lavadora debe cumplimentar los códigos y las ordenanzas locales y la última edición del Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o bien en Canadá, el CSA C22.1 del Código Eléctrico de Canadá (Canadian Electrical Code) Parte 1. • Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, procure levantar o mover la lavadora con la ayuda de más de una persona. • No apile la secadora sobre la lavadora si ya está instalada sobre un pedestal. No apile la lavadora sobre la secadora. No apile la lavadora sobre otra lavadora. • Las instrucciones de esta guía y todo el material que se incluye con esta secadora no tienen como propósito cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier artefacto DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas prácticas de seguridad. Conserve estas instrucciones para referencia futura. Índice Instrucciones Importantes de Seguridad ..............2 Instrucciones de Instalación ................................. 9-10 Requisitos de Instalación ........................................ 3-6 Inversión de la Puerta..............................................11-13 Desembalaje de la Lavadora ................................7-8 Opciones........................................................................... 14 ©2016 Electrolux Major Appliances Todos los derechos reservados. Requisitos de Instalación Lea y conserve esta guía ¿Preguntas? Gracias por elegir Electrolux, la marca de alta calidad de electrodomésticos para el hogar. Estas instrucciones de instalación forman parte de nuestro compromiso de satisfacer al cliente y de ofrecer un producto de calidad a lo largo de la vida útil de su nuevo electrodoméstico. Para obtener asistencia telefónica gratuita en los Estados Unidos: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287). Para obtener asistencia e información en línea sobre el producto, visite: www.electroluxappliances.com. Lista de verificación de instalación Ferretería de envío y transporte Drenaje  Se retiró y guardó el soporte de espuma de empaque (debajo de la tina de lavado)  Se retiraron y guardaron los pernos y espaciadores de la parte trasera del electrodoméstico  Se instalaron los tapones (empacados en una bolsa en el interior del tambor) en los agujeros de la lámina trasera  Tubo vertical o drenaje de pared a una altura mínima de 24” (61 cm)  Compruebe si el disco anti-sifón está colocado en el extremo de la manguera de desagote  Manguera de drenaje fijada en su lugar con un amarre para cables (empacado en el tambor) Inversión de la puerta Nivelación  La lavadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás  El lavadora descansa firmemente sobre sus cuatro esquinas  Siga las instrucciones detalladas en esta guía  Pruebe la bisagra y el gancho para asegurarse de que funcionen Suministro eléctrico Suministro de agua  Utilice solamente las mangueras nuevas y verifiqué que los empaques de hule estén presentes.  Se conectó el suministro de agua CALIENTE a la admisión de agua CALIENTE y el suministro de agua FRÍA a la admisión de agua FRÍA  Se abrió el suministro de agua CALIENTE y FRÍA  No hay escapes en las conexiones del suministro de agua o en las conexiones de admisión del electrodoméstico vuelva a verificar a las 24 horas  El suministro eléctrico del hogar está activado  La secadora está enchufada Inspección final  Lea bien las instrucciones de instalación y la guía de uso y cuidado  La puerta se cierra y el tambor gira cuando se inicia el ciclo  Tarjeta de registro enviada Herramientas y materiales necesarios para la instalación: O Llave universal opcional O Llave ajustable O Llave de cubo de 3/8" o 10 mm Y Juego de manguito y trinquete Y Pinzas ajustables Nivel de carpintero NOTA Mangueras de llenado (x2) Las mangueras no están incluidos con la compra de la lavadora. Vea la sección de “Accesorios” para verificar diferentes kits de mangueras especificas para su instalación. 3 4 Requisitos de Instalación Requisitos del sistema eléctrico CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp., correctamente polarizado y con conexión a tierra con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor automático. SUMINISTRO ELÉCTRICO: corriente alterna de 2 cables, con conexión a tierra, 120 voltios, monofásica, 60 Hz. NOTA Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utilizar esta lavadora con electricidad generada a partir de generadores a gas, solares, eólicos ni de ninguna otra clase que no sean los empleados por su empresa de electricidad local. RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE Receptáculo para enchufes de 3 patas con conexión a tierra que debe estar ubicado en un lugar que sea accesible para el cable de alimentación eléctrica cuando la lavadora se encuentre instalada. Tomacorriente Tomacorriente con puesta a tierra tierr No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo ninguna circunstancia. Requisitos de la entrada de agua Los grifos de agua caliente y fría DEBEN instalarse a una distancia no mayor de 107 cm (42 pulgadas) de la entrada de agua de la lavadora. Los grifos DEBEN estar a 1,9 cm (3/4 pulgadas) con roscas para la conexión de la manguera de lavado. La presión de agua DEBE ser de 30 a 120 psi. La diferencia de presión entre el agua caliente y fría no debe superar los 10 psi. El departamento hidráulico puede asesorarlo con respecto a la presión de agua con la que usted cuenta. Requisitos del sistema de desagüe 1. Desagüe con capacidad para eliminar 64,3 l (17 galones) por minuto. 2. Un tubo vertical con un diámetro mínimo de 3,18 cm (1-1/4 pulg.). 3. La altura del tubo vertical por encima del suelo debe ser: Altura mínima: 61 cm (24 pulgadas) Altura máxima: 244 cm (96 pulgadas) Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra Requisitos de conexión a tierra 96” (244 cm) max. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar un peligro de descarga eléctrica. Si no está seguro de haber realizado correctamente la conexión a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado. 1. La lavadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso de que la lavadora no funcione correctamente o se descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria de menor resistencia para la corriente eléctrica. 2. Debido a que la lavadora está equipada con un cable de alimentación eléctrica que cuenta con un conductor de conexión a tierra, el enchufe DEBE estar conectado a un receptáculo adecuado con cable de cobre correctamente instalado y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales o, ante la ausencia de ordenanzas locales, con el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Codes), ANSI/NFPA 70 (última edición). Ante cualquier duda, comuníquese con un electricista autorizado. NO corte ni dañe la espiga de conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica. En los casos en los que se dispone de un receptáculo de dos ranuras, es responsabilidad del usuario pedir a un electricista autorizado que lo cambie por un receptáculo para enchufes de tres patas con una adecuada conexión a tierra. 24” (61 cm) min. NOTA La manguera de drenaje conectada a la lavadora puede alcanzar un tubo vertical de hasta 201 cm (79 pulgadas) de altura. Si el tubo vertical es más alto, debe utilizar una manguera P/N 137098000, disponible en las distribuidoras autorizadas de repuestos. Requisitos de Instalación Requisitos de despeje IMPORTANTE Instalación en un Nicho o Armario Si la lavadora y la secadora se instalan en el mismo armario, será necesaria la ventilación en la puerta de este: Se necesita un mínimo de 774,2 cm² (120 pulgadas²) de abertura, dividido en partes iguales en la parte superior e inferior de la puerta. Las aberturas de ventilación deben estar ubicadas a 7,6 cm (3 pulgadas) de la parte superior e inferior de la puerta. Es necesario que las aberturas de aire no estén obstruidas cuando se instala una puerta. Se acepta una puerta que tenga aberturas de ventilación distribuidas uniformemente en toda la superficie. PARTE TRASERA PARTE SUPERIOR PARTE DELANTERA ESPACIOS MÍNIMOS PARA LA INSTALACIÓN: cm (pulgadas) LATERALES NO INSTALE LA LAVADORA: 1. ...en una zona expuesta a la humedad o a las condiciones climáticas externas. 2. ...en un área (garaje o construcción tipo garaje) en la cual haya o se almacene gasolina u otros productos inflamables. Si la lavadora se instala en un garaje, debe estar a una altura mínima de 18 pulg (45,7 cm) con respecto al piso. 3. ...sobre una alfombra. El piso DEBE ser firme con una pendiente máxima de 2,54 cm (1 pulgada). Para reducir vibraciones o movimientos, puede que sea necesario reforzar el piso. Hueco 0” (0 cm) 0” (0 cm) 0” (0 cm) n/a Debajo de la encimera 0” (0 cm) 0” (0 cm) 0” (0 cm) n/a Armario 0” (0 cm) 0” (0 cm) 0” (0 cm) 1” (2.5 cm) 0” (0 cm) 0” (0 cm) 3” (7.6cm) 60 sq. in. (387.1cm²) 60 sq. in. (387.1cm²) 3” (7.6cm) puerta del armario 1” (2.5 cm) 0” (0 cm) 5 6 Requisitos de Instalación Dimensiones de la lavadora 53.5” (136 cm)* para destapar abra la puerta 32” (81.25 cm)* al frente de la puerta cerrada 27.0” (68.5 cm) conexión del suministro de agua en la parte trasera de la lavadora cable eléctrico en la parte trasera de la lavadora1 manguera de drenaje en la parte trasera de la lavadora3 lavadora independiente sobre el piso 38.0” (96.5 cm) 53.25” (135.5 cm) línea del piso lavadora colocada sobre pedestal opcional línea del piso 53.5” (136 cm)* para destapar abra la puerta 32” (81.25 cm)* al frente de la puerta cerrada suministro eléctrico en la parte trasera de la secadora3 conexión del suministro de agua en la parte trasera de la lavadora kit de apilado aprobado (STACKIT7X) necesario para la instalación apilada tubería de suministro de gas en la parte trasera de la unidad de gas 75.75” (192.5 cm) 39.0” (99 cm) altura de la línea central para ventilación trasera manguera de drenaje en la parte trasera de la lavadora2 cable eléctrico en la parte trasera de la lavadora1 41.0” (105 cm) línea del piso *La conexión de la manguera de entrada de agua en la secadora a vapor añade 3/4” (2 cm) a la profundidad de instalación. 1 La longitud del cable de alimentación de la lavadora es de aproximadamente 152,5 cm (60 in). 2 La longitud de la manguera de drenaje de la lavadora es de aproximadamente 150 cm (59 in). 3 La longitud del cable de alimentación de la secadora a gas o secadora eléctrica (Canadá) es de aproximadamente 152,5 cm (60 in). Desembalaje de la Lavadora Retiro de la espuma de embalaje ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Después de desembalar la lavadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas y provocar asfixia. Coloque todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera del alcance de los niños. 1. Retire la cinta de la puerta momentáneamente. 2. Abra la puerta de la lavadora y retire todo lo que haya en el tambor. 3. Cierre la puerta y vuelva a colocar la cinta sobre esta. 4. Utilizando una alfombra, frazada o trozo de cartón para proteger el piso, recueste la lavadora cuidadosamente sobre su parte trasera. PRECAUCIÓN PELIGRO DE EXCESO DE PESO Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, procure levantar o mover la lavadora con la ayuda de más de una persona. 5. Retire la espuma de poliestireno y el tapón de embalaje, y déjelos a un lado. 6. Vuelva a colocar la lavadora en posición vertical cuidadosamente. 7. Traslade la lavadora con cuidado a fin de colocarla a aproximadamente 1 m (4 pies) de la ubicación final. IMPORTANTE Guarde la espuma de poliestireno y el tapón de embalaje para utilizarlos para evitar daños a la lavadora en futuros traslados. IMPORTANTE NO invierta la lavadora con su parte superior hacia abajo por ningún motivo. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Ciertas partes internas no están conectadas a tierra intencionalmente, y podrían presentar riesgos de descargas eléctricas si se las toca durante la instalación. No toque las siguientes partes mientras el artefacto está conectado: ● Bomba ● Motor de accionamiento ● Tableros de control eléctrico ● Válvulas de agua 7 8 Desembalaje de la Lavadora Retiro del embalaje de protección IMPORTANTE La falta de remoción completa de los pernos y accesorios de embalaje podría resultar en daños en el artefacto, daños a su casa o resultados de lavado inesperados. Guarde todos los pernos y espaciadores de embalaje para su uso posterior. Si se va a transportar la lavadora más adelante, deberá colocar el embalaje de protección nuevamente para evitar que se produzcan daños durante el traslado. HORQUILLA PARA TRANSPORTE (en modelos selectos) ESPACIADORES BLANCOS (en modelos selectos) P ABRAZADERAS “P” ESPACIADORES NEGRO ARANDELA PERNOS NOTA Es posible que el material de goma en los espaciadores necesite tiempo para suavizarse antes de poder tirar de él a través de los agujeros del empaque. Quite todo lo siguiente del modelo 300 series: 4 PERNOS 4 ARANDELA 3 ABRAZADERAS “P” 4 ESPACIADORES NEGROS Quite todo lo siguiente de los modelos 400, 500 o 600 series 5 PERNOS 4 ESPACIADORES NEGROS 4 ABRAZADERAS “P” 1 ESPACIADORES BLANCOS 5 ARANDELA 1 HORQUILLA PARA TRANSPORTE Instalación de los tapones para agujeros Localice los tapones de orificio en la bolsa pequeña suministrada con las guías de instrucciones de la lavadora. Insértelos en los orificios del panel trasero de la lavadora. 7 PARA AGUJEROS (EN BOLSA) Instrucciones de Instalación Nivelación de la lavadora Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar nivelando la lavadora correctamente. 1. Para una instalación independiente de la unidad, con la lavadora a aproximadamente 1 m (4 pies) de la ubicación final, coloque un nivel en la parte superior de esta. 2. Utilice la pinzas ajustables para ajustar las patas niveladoras de modo que la lavadora esté nivelada en relación con todos sus lados, atrás/adelante y derecha/izquierda, y estabilizada en las cuatro esquinas. 3. Presione hacia abajo las distintas esquinas y lados para asegurarse de que no haya vibración alguna. Ajuste las patas correspondientes de modo que la lavadora descanse firmemente en el piso sobre las CUATRO patas. Mantenga la extensión de las patas niveladoras al mínimo para un mejor rendimiento de la lavadora. a b bajar levantar d c NOTA Para instalar un pedestal, consulte las instrucciones de instalación adicionales que vienen con dicho producto. Conexión del suministro de agua de entrada 1. Haga correr un poco de agua de los grifos de agua caliente y fría para enjuagar los caños de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir los filtros de la llave de paso y para determinar cuál canilla corresponde al suministro de agua caliente y cuál al de agua fría. ARANDELAS DE GOMA DEBEN ESTAR PRESENTES a b UTILICE SOLAMENTE LAS MANGUERAS NUEVAS d c NOTA Las mangueras no están incluidos con la compra de la lavadora. Vea la sección de “Accesorios” para verificar diferentes kits de mangueras especificas para su instalación. 2. Conecte la manguera de suministro de agua CALIENTE a la conexión de admisión de agua CALIENTE de la lavadora y la manguera de suministro de agua FRÍA a la admisión de agua FRÍA de la lavadora. Ajústelas con la mano hasta que queden firmes. Luego ajuste ambas conexiones de suministro de agua 2/3 más de vuelta con la pinza. No enrosque ni ajuste demasiado estas conexiones. 3. Conecte la manguera de entrada de agua CALIENTE al suministro de agua CALIENTE y la manguera de entrada de agua FRÍA al suministro de agua FRÍA. Ajústelas con la mano hasta que queden firmes. Luego ajuste ambas conexiones de suministro de agua 2/3 más de vuelta con la pinza. No doble, tuerza o presione las mangueras de admisión de agua. 4. Abra el grifo y verifique que no haya fugas. HOT (CALIENTE) COLD (FRÍA) f e g 9 10 Instrucciones de Instalación Conexión del desagüe y del suministro eléctrico 1. Compruebe si el disco anti-sifón está colocado. 2. Forme una “U” en el extremo del tubo de drenaje co el tubo señalando hacia el drenaje. Coloque el extremo formado del tubo de drenaje en lavadero o una tubería vertical y fije la manguera de drenaje con el amarre para cables (que viene en la caja) al tubo vertical, la manguera de entrada, la tina del lavadero, etc. para que no se salga por la fuerza del agua. DISCO ANTI-SIFÓN IMPORTANTE Revise la caja del interruptor automático/ fusibles para asegurarse de que la electricidad esté desconectada antes de conectar el cable de alimentación al tomacorriente. 3. Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra. INSERTE MENOS DE 8.5” (21.5 cm) Tomacorriente con Tomacorriente puesta a tierr tierra No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo ninguna circunstancia. AMARRE PARA CABLES Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra 4. Conecte la electricidad desde la caja del interruptor automático/fusibles. 5. Deslice la lavadora a su posición final cuidadosamente. Vuelva a verificar que la lavadora esté nivelada y estabilizada. 6. Consulte la Guía de uso y cuidado que se proporciona con la lavadora. Dicha guía contiene información útil y valiosa que le ahorrará tiempo y dinero. 7. Haga funcionar la lavadora durante un ciclo completo. Compruebe que no haya fugas de agua y que funcione correctamente. 8. Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento inicial, repase la “Lista de control para evitar el servicio técnico” de su Guía de uso y cuidado antes de llamar al servicio técnico. 9. Coloque estas instrucciones cerca de la lavadora para referencia futura. NOTA Debajo del panel superior de la lavadora, sobre el compartimiento para distribución del detergente, encontrará una hoja de información técnica y un diagrama de cableado. Inversión de la Puerta NOTA Reversibilidad de la puerta es posible sólo en los modelos 500 o 600 series. IMPORTANTE Las herramientas necesarias para la reversión ANTES DE INVERTIR LA PUERTA DE SU LAVADORA: 1. Asegúrese de que haya suficiente espacio de giro antes de invertir la puerta. 2. Reúna sus herramientas - incluso un destornillador con una punta cuadrada #2 y cuchillo de plástico (o pequeña herramienta chata para hacer palanca sin dañar la pintura). 3. Proteja las superficies de trabajo planas, como la parte superior de la lavadora o el piso cerca de esta utilizando un paño o toalla suave. 4. ¡Asegúrese de que la secadora esté desenchufada del suministro eléctrico! Destornillador con plana #2 Cuchillo de plástico ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte. A) Retirar el Conjunto de Puerta 1. Abra completamente la puerta para que quedan a la vista los cuatro tornillos de la bisagra. 2. Retire los cuatro tornillos de las bisagras con el destornillador cuadrado #2. Guárdelos para reinstalarlos después. 4. Mientras sostiene la puerta con una mano, presione las pestañas para liberar la tapa plástica del terminal de la placa de la bisagra. x4 HILO FINO 3. Tome la puerta con ambas manos -una sosteniendo la zona de la manija y la otra en la zona de la bisagra. Mientras sostiene la puerta con la mano que está en la manija, presione firmemente con la otra mano hasta que los vástagos de localización de la parte posterior de la placa de la bisagra se desacoplen del panel frontal. IMPORTANTE Tenga cuidado de no retirar la puerta de la lavadora hasta que pueda quitar la tapa del terminal del arnés de cableado. 5. Coloque la puerta con el frente hacia abajo sobre una superficie plana y protegida con una tela o toalla suave. 6. Libere el arnés de conexiones del retén de la tapa plástica del terminal. Luego, libere el terminal de la tapa del terminal. Guarde la tapa para reinstalarla después. 11 12 Inversión de la Puerta B) Retirar la Cerradura de la Puerta y la Tapa de Plástico del Agujero 1. Localizar y retirar ambos tornillos de la cerradura de la puerta. Guarde los tornillos para después. 2. Rote la cerradura a medida que jala de ella a través del panel frontal. Tenga cuidado de no jalar con demasiada fuerza o demasiado lejos ya que la cerradura está todavía unida al arnés de cableado. 2. Inserte el arnés de cableado en la cerradura de la puerta. 3. Inserte cerradura de la puerta en el panel anterior y volver a instalar los tornillos de la cerradura de la puerta. 1 2 ROSCA GRUESA D) Inversión el Conjunto de Puerta ROSCA GRUESA 3. Desconectar el terminal del arnés de cableado de la cerradura de la puerta. Colocar a un lado la cerradura de la puerta para reinstalarla después. 4. Levantar haciendo palanca la parte inferior de la tapa de plástico del agujero para liberarla del panel frontal. Es posible que deba usar un cuchillo de plástico que no raye, si no puede liberarla manualmente. Deslice levemente la tapa hacia abajo y retírela del panel frontal. 1. Localice los nueve tornillos en el anillo de la puerta interior. Retire cada uno de ellos y guárdelos para reinstalarlos más tarde. Retire la puerta interior (con la bisagra) y apártela con cuidado. x9 2 2. Levante levemente el vidrio de la puerta y hágalo rotar 180 grados, y vuelva a colocarlo en la puerta exterior. 1 C) Reinstalar la Cerradura y la Tapa del Agujero 1. Mueva la tapa de plástico al otro lado del panel frontal. Coloque la tapa de manera que el “gancho” esté abajo. Inserte el gancho en la ranura inferior, deslice la tapa hacia abajo y presione las pestañas superiores de retención en la abertura hasta que de golpe queden fijas en su lugar. 2 1 180 Inversión de la Puerta Inversión el Conjunto de Puerta, continuación 3. Asegúrese de que las pestañas de alineación se vuelven a acoplar. 3. Inserte los vástagos de localización en los agujeros que previamente estaban cubiertos por la tapa de plástico del agujero. Presione sobre la cara anterior de la bisagra para hacer que los otros vástagos de localización se encajen en su lugar. 4. Reinstale la puerta interior sobre la puerta exterior con los nueve tornillos que retiró antes. x9 4. Vuelva a colocar los cuatro tornillos que quitó antes, primero los dos tornillos delanteros y después los laterales. 1 3 x4 4 E) Reinstalar el Conjunto de Puerta 1. Inserte el terminal del arnés de cableado en la tapa del terminal y coloque el arnés dentro del retén. HILO FINO 2 E) Verifique el Funcionamiento de la Puerta Invertida 1. Pruebe si la puerta gira libre y suavemente y si el pestillo queda asegurado cuando se cierra. 2. Verifique que el vidrio de la puerta interior esté en la orientación correcta con la “cuchara” en la parte inferior. 2. Deslice la tapa del terminal sobre la parte posterior de la placa de la bisagra hasta que las pestañas queden fijas de golpe en su lugar. 3. Enchufe la lavadora y cierre la puerta. Compruebe el funcionamiento correcto de la cerradura de la puerta iniciando un ciclo de prueba: la cerradura debe bloquearse, y la puerta no debe poder abrirse hasta que el ciclo se pause o cancele. 13 14 Accesorios Accesorios PEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE* Pedestal de color Blanco - Pieza No. EPWD157SIW Pedestal de color Titanio - Pieza No. EPWD157STT Un accesorio de pedestal de almacenamiento, especialmente diseñado para esta lavadora, se puede utilizar para elevar la unidad y facilitar su uso. Dicho pedestal agregará aproximadamente 38,1 cm (15 pulgadas) a la altura de su unidad. PRECAUCIÓN El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) por el fabricante puede ocasionar lesiones personales, daños a la propiedad o daños a la lavadora. 27” (68.5 cm ) *Es posible que hayan otros colores disponibles. Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la lavadora. KIT DE SECADORA PARA CENTRO DE LAVADO Pieza No. STACKIT7X 15” (38 c m) Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible que esta secadora incluya un kit para instalarla sobre la lavadora correspondiente. Si el modelo que adquirió no incluye un kit de instalación sobre la lavadora o desea un kit diferente, puede pedir uno. 26.5” ) (67 cm KITS DE MANGUERAS LLENADO Por favor llame al 866-233-8353 para explorar las opciones de la manguera del kit que satisfagan sus necesidades específicas de instalación. KIT DE EXTENSIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE Pieza No. 137098000 Para alcanzar alturas o distancias del tubo vertical que superen la longitud de la manguera de drenaje provista, solicite el KIT DE EXTENSIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE. LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS Pieza No. 137019200 También puede pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS para ayudarlo a ajustar las patas de las secadoras, lavadoras o pedestales. MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE Blanco - Pieza No. 5304468812 Titanio - Pieza No. 5304475700 *Es posible que hayan otros colores disponibles. Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la lavadora. Piezas de repuesto en EE. UU. y Canadá En caso de necesitar piezas de repuesto para su lavador, puede contactar al proveedor donde compró su lavadora, llamar a 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) en los EE. UU. o a 1-800-265 8352 en Canadá, o visite nuestro sitio web, www.electroluxappliances.com, para que se le indique el Distribuidor Autorizado de Piezas Electrolux más cercano a su domicilio. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Cuando se reparen los controles, rotule todos los cables antes de desconectarlos. Los errores de cableado pueden producir un funcionamiento incorrecto y peligroso. Verifique que el funcionamiento es correcto después de realizar las reparaciones.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EFLW317TIW Guía de instalación

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Guía de instalación