Craftsman 113.176120 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 113.176120 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
f
manual
del usuari0
NO. DEMODELO
113.176120
N_mero
de serie
El n_mero de modelo se
encuentraen laparte
trasera, en laetiquetade
UL. El n_mero de seriese
encontrar_,en el interior
(lado trasero) del pestillo.
Usted debeanotar los
n_meros tanto de modelo
como de serie en un lugar
seguro para usofuturo.
_kADVERTENCIA:
PARA SU
SEGURIDAD
LEADETENIDAIVIENTE
TODASLAS
INSTRUCCIONES
GUARDEESTE
MANUAL
PARAREFERENCIA
FUTURA
J
CRRFr MRN°
ASPIRADORA PARA
MOJADO/SECO
PORTATIL DE
4 GALONES
seguridad
ensamblaje
funcionamiento
mantenimiento
piezasde repuesto
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
No.depiezaSP6772 Impresoen China
Garantia
r
-- GarantiacompletaCraftsmande unafio
Si este productoCraftsmanfalla debidoa undefectode materialo de fabricaci6ndentrodel plazo
de unafio a partir de lafecha de compra,devu_lvaloa cualquiertiendaSears, CentrodeServicio
Sears u otropuntodeventa Craftsmanparaque sea reparadogratuitamente(o reemplazadosi la
reparaci6nresulta imposible).
Estagarantiase aplicasolamentedurante90 dias a partirde lafecha de compra,si esteproducto
se utiliza algunavez parafines comercialeso dealquiler.
Estagarantia no incluye las bolsas ni los filtros, que son piezas perecederasque se pueden
desgastarporcausadel uso normaldentrodel periododegarantia.
Estagarantialeconfiereaustedderechoslegalesespecificosy esposiblequeustedtengatambi_n
otrosderechosque varian de un estadoa otro.
Sears, Roebuckand Co., Hoffman Estates,IL 60179
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
Laseguridades unacombinaci6n de sentidocomt_n,
permaneceralertay saber c6mo funciona la
aspiradora paramojado/seco("la aspiradora").
Palabrasdeserialde seguridad
,_. PELIGRO:indicaunasituaci6n peligrosa que,si
nose evita,causardla muerteo lesiones graves
_, ADVERTENCIA:indica unasituaci6n peligrosa
que,si no se evita,podria causarla muerte o lesiones
graves
PRECAUCI()N:indica unasituaci6n peligrosa que,
si nose evita, pudiera causarlesionesleveso
moderadas.
Cuandoutilice la aspiradoraparamojado/seco,siga
siempre las precaucionesb_sicasdeseguridad,
incluyendo lassiguientes:
,ADVERTENCIA
- Para reducir el riesgo de incendio, sacudidas
el_ctricas o lesiones:
Leay entiendaeste manualdel usuarioy todas las
etiquetas que est_ncolocadas en la aspiradora
antes deutilizarla.
Utilicela aspiradora _nicamentedela maneraque
se describe eneste manual.
Nodeje laaspiradoraenmarcha mientras est_
desatendida.Usted podriano notar se_ales
importantesqueindiquen unfuncionamiento
anormal, tal como p_rdida desucci6n, residuos o
liquido quesalenpor el escapeo ruidos anormales
del motor. Dejedeusar la aspiradorainmediata-
mentesi observaestasse_ales.
Noabandonela aspiradoracuando est_enchufada.
DesenchQfeladel tomacorriente cuandono la est_
utilizandoy antesde realizarservicio de revisi6n.
Laschispas quese producen enel interior del
motor pueden incendiarlos vapores infiamables
oel polvo. Parareducirel riesgode incendio o
explosi6n: No usela aspiradoracerca deliquidos,
gasescombustibles, o polvos explosivoscomo
gasolina u otros combustibles, liquido encendedor,
limpiadores,pinturas a basede aceite,gas natural,
polvode carb6n, polvode magnesio, polvode
granos de cereal,polvo dealuminio o p61vora.
No recojacon laaspiradora nadaqueest_ ardiendo
o humeando,como cigarrillos,f6sforos o cenizas
calientes.
No recojacon laaspiradora polvode pareddetipo
seco ni cenizafria dechimenea o otros polvos finos
con unfiltro estAndar.Estosmaterialespueden
pasarpor el filtro y ser expulsadosdevuelta al aire.
Utiliceun filtro para polvofino en lugar deun filtro
estAndar.
Parareducir elriesgo deinhalarvapores t6xicos,
no recojacon laaspiradora materialest6xicos o
peligrososni la use cercadedichos materiales.
Parareducir elriesgo dedescargasel_ctricas,no
expongala aspiradora ala Iluvia ni dejeque entren
liquidosen el compartimiento del motor. Guardela
aspiradoraen un lugar interior.
Nopermita que la aspiradorase utilice como un
juguete. Se necesitaprestar m_xima atenci6n
cuando sea utilizadapor ni_oso cercade _stos.
14
Nouse laaspiradoracon unfiltro desgarradoo sin
tener el filtro instalado,exceptocuando recojacon
ella liquidos dela maneraque se describeeneste
manual.Los residuos secos absorbidos por el
impulsor podrian daSarel motor o ser expulsados
devuelta al aire.
Apague la aspiradoraantesdedesenchufarla.
Parareducir elriesgo delesionesdebidas aun
arranqueaccidental, desenchufeel cordon de
energia antesdecambiar o limpiar el filtro.
Nodesenchufelaaspiradoratirando delcordon. Para
desenchufarla,agarreel enchufey no el cordon.
Nouse laaspiradoracon el cordonda_ado, el en-
chufe da_ado u otraspiezasda_adas.Si la aspira-
dora no funciona como debe, lefaltan piezas,seha
caido, hasido da_ada,se hadejadoa la intemperie
ose ha caidoal agua,Ilamea servicioal cliente.
Notire de laaspiradora usandoel cordon ni la Ileve
por el cordon, ni use el cordon como asa,ni cierre
unapuertasobre el cordon, ni tire del cordon
alrededorde bordes oesquinas afilados.No pasela
aspiradoraen marcha sobreel cordon. Mantengael
cordon alejadode lassuperficies calientes.
Nomanejeel enchufe,el interruptor o la aspiradora
con las manosmojadas.
Utilicet_nicamentecordones deextension que
tengan capacidadnominal para uso a la intemperie.
Los cordonesdeextension queest_nen malas
condiciones o tengan untama_o de alambre
demasiado peque_opuedencrear peligros de
incendioy descargasel_ctricas.Parareducir el
riesgode estospeligros, asegQresede que el
cordon est_ enbuenascondicionesy queel liquido
noentre encontacto con la conexiOn.No utilice un
cordon deextension que tenga conductorescon un
diAmetro menoral calibre 16 (AWG).Parareducir la
p_rdidade potencia,utilice un cordon de extension
de calibre 14 si la Iongitudes de25 a 50 pies,y de
calibre 12si la Iongitudes de 50 pies omAs.
Estaaspiradora tieneaislamiento doble, Iocual
elimina lanecesidadde unsistema independiente
de conexiOna tierra. Utilice t_nicamentepiezasde
repuestoid_nticas.Lea las instruccionesdeservicio
de revision delas aspiradoraspara mojado/seco
con aislamientodoble.
Noponga ningQn objetoen lasaberturas deventila-
ciOn.No recoja nadacon laaspiradoracuando
cualquiera delas aberturasdeventilaciOnest_
bloqueada;mantengadichas aberturaslibresde
polvo,pelusa, pelo o cualquiercosa que pueda
reducir el flujo de aire.
Mantengael pelo, la ropa holgada,los dedosy
todas las partes del cuerpoalejadosdelas
aberturasy delas piezasmOviles.
Parareducir elriesgo decaidas,tenga cuidado
adicionalal limpiaren escaleras.
Parareducir elriesgo delesionescorporales o
da_os a la aspiradora,utilice t_nicamente
accesorios recomendadospor Craftsman.
Parareducirelriesgodelesionesenlos ojos,use
protecciOnoculardeseguridad.LautilizaciOndecual-
quieraspiradorautilitariao sopladorutilitario puede
hacerquese soplenobjetosextra_oshacialos ojos,
Iocualpuedecausarda_osgravesenlos ojos.
PRECAUCION:
Para reducir el riesgo de da_os a la audiciOn, use
protectores de oidos cuando utilice la aspiradora
durante muchas horas seguidas o cuando la
emplee en un Arearuidosa.
Paraoperacionesque generanpolvo, use una
mascaraantipolvo.
Las descargasde estAticason comunes cuando
la humedad relativadel airees baja.Si recoge
residuos finos con laaspiradora,se puede
depositarcarga estAticaen la manguerao en la
aspiradora.El mejor remediopara reducir la
frecuenciade lasdescargasdeestAticaensu casa
o cuandouse estaaspiradora es a_adir humedadal
airecon unhumidificador.
Sigalas siguientes advertenciasqueaparecenenla
cajadel motor de la aspiradora.
F_ ISLAMIENTODOBLE.NO SEREQUIERE
CONEXIONATIERRA.
CUANDOHAGASERVICIO DEREVISIONDE
LAASPIRADORA,UTILICEUNICAMENTEPIEZASDE
REPUESTOIDt_NTICAS.
ADVERTENCIA:Parasu propia seguridad,
lea y entienda el manual del operador. Notenga
en marcha la aspiradora desatendida. No recoja
cenizas calientes,carbon caliente, materiales
tOxicos ni inflamables ni otros materiales
peligrosos. No use laaspiradora alrededor de
liquidos ovapores explosivos.
,_ ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de I
sacudidas el_ctricas, no exponga la aspiradora a la
I
uv a y amac_nea en nter ores.
GUARDEESTEMANUAL
15
Introducci6n
Estaaspiradoraparamojado/secoport_.tilest,.
diseSadaparausodom6stico.Sepuedeutilizar
pararecogermaterialesmojadososecos.
Leaestemanualdeloperadorparafamiliarizarse
conlascaracteristicasdelproductoy paraentender
la utilizaci6nespecificadesunuevaaspiradorapara
mojado/seco.
Indice
Articulo P;_gina
Garantia ............................... 14
Instruccionesdeseguridadimportantes ... 14-15
Introducci6n ........................... 16
fndice ................................. 16
Ensamblaje ............................ 16
Contenidodela cajade cart6n ............ 16
Herramientasnecesarias................ 16
Ensamblajedela basede
soporteparaherramientas ............ 17
Ensamblajedelas ruedasy la ruedecilla .. 17
Introduzcalamanguera................ 18
Almacenamientodelos accesorios ....... 18
Funcionamiento......................... 19
Enchufepolarizado................... 19
Articulo P;_gina
Recogidadematerialessecos ........... 20
Recogidadeliquidos.................. 20
Vaciadodeltambor ................... 20
Mantenimiento........................ 21
Limpiezadelfiltro .................... 21
Remoci6ny reemplazodelfiltro ......... 21
Limpiezadeunfiltro seco ................ 22
Limpiezadeunfiltro mojado ............. 22
Limpiezay desinfecci6nde laaspiradora
paramojado/seco................... 23
Ruedecilla........................... 23
AImacenamiento....................... 23
Piezasderepuesto ..................... 24
Ensamblaje
Saquetodoel contenidodela cajadecart6n.
AsegQresede queno falte ningQnarticulo
utilizandola lista delcontenidodela caja.
Notifiqueinmediatamenteala tiendaSearsm_.s
cercanasi algunapiezaest,.daSadao falta.
Listadel contenidode la caja de carton
Clave Descripcibn Cant.
A Aspiradoraparamojado/seco........ 1
B Basedesoporteparaherramientas .. 1
C Ruedecilla...................... 1
D Ruedas ........................ 2
E Manguera ...................... 1
F Boquillaparaauto ................ 1
G Cepilloparasof_.s ................ 1
H Boquillarinconera ................ 1
I Tubosextensores................. 2
J Ensamblajedela bolsa ............ 1
Tornillos ...................... 4
K Manualdelusuario................ 1
Losfiltros de repuestodeventaminoristade
Searssevendenconel No. deexistencias17810.
Herramientasnecesarias
Destornillador
Phillips
H
16
_j
Ensamblaje(continuaci6n)
Ensamblajedela basedesoportepara
herramientas
Localice la base desoporte para herramientas y
el ensamblaje de la bolsa en la caja de cart6n.
La base de soporte para herramientas est,.
dise_ada para encajar en la parte trasera del
tambor de 4 galones y DEBESER ensamblada
en la aspiradora ANTES de instalar las ruedas.
1. Retire el cabezal del motor del tambor y p6ngalo
a un lado.
2. Ponga el tambor en posici6n invertida sobre una
superficie plana.
3. Voltee la base de soporte para herramientas y
alin6ela con la parte trasera del tambor.
4. Instale los cuatro tornillos en los agujeros
provistos utilizando un destornillador Phillips.
Apriete los tornillos hasta que est6n bien
ajustados. No los apriete excesivamente, ya que
esto puedetender a deformar la base de soporte
para herramientas.
Ensamblajedelas ruedasy la ruedecilla
La base de soporte para herramientas DEBESER
ensamblada en la aspiradora ANTES de instalar las
ruedas.
Localice las dos ruedas y la ruedecilla en la caja de
cart6n. La ruedecilla est,. dise_ada para encajar
hacia la parte delantera del tambor y las ruedas
para encajar en la parte trasera.
1. Inserte la ruedecilla en la parte inferior del
tambor, de la manera que se muestra en la
ilustraci6n.
2. Empuje la ruedecilla hasta que la pesta_a
ubicada en el v_.stagode la ruedecilla est6
completamente insertada en el recept_.culo.
Usted oir_.c6mo la pesta_a se acopla a presi6n
en el recept_.culo.La ruedecilla girarD,f_.cilmente
cuando el posicionamiento sea correcto.
3. Posicione el lado del eje de una de las ruedas en
el tambor de la manera que se muestra en la
ilustraci6n. Empuje la rueda al interior del buje
de la base de soporte para herramientas. Usted
oir_.c6mo la rueda se acopla a presi6n en la
base de soporte para herramientas. Repita el
procedimiento para la segunda rueda.
de
Phillips (4)
Tambor
Basedesol
paraherramientas
_ Ruedecilla(1)
Pestafiadela ruedecilla
Rueda
dela
basede
sopo_epara
herramientas
17
Ensamblaje(continuaci6n)
1.Alineelapartedelantera(elladodelaetiquetay
el interruptor)delcabezaldelmotorconel
orificiodeaspiraci6nubicadoenla parte
delanteradeltambor.
NOTA:Elcabezaldelmotorse debealinearconel
tamborparainstalarlocorrectamente.
2. Coloqueel cabezaldelmotorsobrela parte
superiordeltambor.
3.AsegQresedequeel cabezaldelmotorcubra
completamentela partesuperiordeltambor,
paraqueno hayafugas.
4. Empujehaciaabajolos pestillosflexiblesy el
cabezaldelmotorquedar_,sujetoal tambor.
5. Pararetirarel cabezaldelmotor,jalehaciaarriba
los pestillosy retiredichocabezaldeltambor.
Introduzcala manguera
Introduzcael extremodefijaci6ndela manguera
"Pos-I-Lock®"enlaentradadela aspiradora.La
mangueradeberiaacoplarsea presi6nensusitio.
Parasacarla mangueradelaaspiradora,optimael
bot6ndeliberaci6nubicadoenelensamblajedela
mangueraytire delamanguerahastasacarladela
entradadela aspiradora,dela maneraquese
muestraenlailustraci6n.
Almacenamientode los accesorios
Losaccesoriosdelaaspiradoraparamojado/seco
sepuedenalmacenarenla basedesoportepara
herramientasmontadaeneltambor.
Lamanguerasepuedealmacenarenroll_.ndola
alrededordelaunidady acopl_.ndolaa presi6nen
los ladosrebajados.Lostubosextensoresse
puedenalmacenardebajodelaaspiradora
deslizandoprimeroel extremoc6nicoatrav6sdel
agujeroprovistoenlapartetraserade labasede
soporteparaherramientas.Eltopeparatubos
extensoresubicadoenla partedelanteradela
aspiradorasujetar_,lostubosextensoresenla
posici6ncorrecta.
Interruptor
de encendido
Y
Cabezal
del motor
Partesuperor_leltambor
Bot6nde _,
liberaci6n
fijaci6n
de la manguera
"Pos-I-Lock ®''
Almacenamie
de la manguera
(2)
Cord6n de
la
\Entradade
laaspiradora
Almacenamiento
de los accesorios
extensor(2)
18
Funcionamiento
ADVERTENCIA:Parareducir el riesgode incendio,explosiono dafiosa la aspiradora:
Nodeje la aspiradoraenmarcha mientras est_desatendida.Ustedpodria no notarse_alesimportantes que
indiquen unfuncionamiento anormal,tal como p_rdidadesucciOn,residuos o liquido quesalen por el
escapeo ruidos anormales del motor. Dejedeusar la aspiradorainmediatamentesi observaestasse_ales.
Nodeje la aspiradoraenchufadacuando nose est_utilizando.
Nocontint_eusando laaspiradoracuandoel flotador hayacortado la succiOn.
Noutilice la aspiradoraen _reascon gases inflamables,vapores inflamables o polvoexplosivo enel aire.
Laschispasgeneradasdentrodel motor pueden incendiar los materialesinflamablessuspendidos en el aire.
Los gasesinflamables y losvapores inflamables incluyen:liquido encendedor,limpiadores tipo solvente,
pinturasa basedeaceite, gasolina,alcohol o rociadorestipo aerosol.Los polvos inflamablesincluyen:
polvodecarbon, polvode magnesio, polvode aluminio, polvode grano decerealo pOlvora.
No recojacon la aspiradorapolvos explosivos, liquidos inflamablesni cenizascalientes.
Nouse la aspiradoracomo un rociador.
,_ ADVERTENCIA:Para reducirel riesgode descargasel_ctricaso lesiones:
Noexpongala aspiradora ala Iluvia ni dejeque entreliquido en el compartimiento del motor. Almacenela
aspiradoraen unlugar interior.
No manejeel enchufe,el interruptor o la aspiradoracon las manos mojadas.
Nohaga servicio deajustesy reparacionesde la aspiradoramientrasest_enchufada.Si la aspiradoranoestA
funcionando como deberia,le faltan piezas,se hacaido,estAda_ada,se hadejadoa la intemperieo se ha
caidoal agua,devu_lvalaa un centro deservicioindependienteo Ilamea servicioal cliente.
Cuandoutilice un cordon de extension,utilice t_nicamentecordonescon capacidadnominal parauso a la
intemperieque est_nen buenascondiciones. Nodeje quela conexiOnentre encontacto con liquido.
No recojacon la aspiradora materialestOxicos,parareducir el riesgode inhalar losvapores oel polvo.
Enchufe polarizado
ParareducirelriesgodesacudidaselOctricas,
esteaparatoelectrodomOsticotieneunenchufe
polarizado(unahojaesm_.sanchaquela otra).
Esteenchufeentrar_,en untomacorriente
polarizadosolamentedeunamanera.Si elenchufe
noentraporcompletoenel tomacorriente,dolela
vuelta.Si siguesinentrar,p6ngaseencontacto
conunelectricistacompetenteparainstalarel
tomacorrienteadecuado.NohaganingSntipo de
cambioenelenchufe.
DespuOsdeenchufarel cord6ndeenergiaenel
tomacorriente,enciendala unidadempujandoel
interruptordelaposici6n"O"a la posici6n"1".Los
simbolosutilizadosenel accionadordelinterruptor
sonlos simbolosinternacionalesde "encendidoy
apagado":
"r': Posicibn
de encendido
"0": Posicibn
deapagado
Q =APAGADOI =ENCENDIDO
19
Funcionamiento(continuaci6n)
Recogidade materiales secos
con la aspiradora
1. Elfiltro debeestarsiempreenla posici6n
correctaparareducirel riesgodefugasy
posiblesda_osa laaspiradora.
2. Cuandoutilicelaaspiradorapararecogerpolvo
muyfino, ser_.necesarioqueustedvacieel
tambory limpieel filtroa intervalosm_.s
frecuentesparamantenerel m_.ximo
rendimientodelaaspiradora.
NOTA:Senecesitaunfiltro paramediossecospara
recogermaterialseco.Si utilizala aspiradorapara
recogerpolvocuandoel filtro est6mojado,6stese
taponar_,r_.pidamentey ser_.muydificillimpiarlo.
Aseg0resedesecarel filtro antesdeguardarla
aspiradora
Vaciadodel tambor
J_. ADVERTENCIA:Parareducirel riesgode
lesionesdebidasa unarranqueaccidental,
desenchufeel cord6ndeenergiaantesde
vaciarel tambor.
1. Retireelcabezaldelmotordela aspiradora
jalandohaciaafueralospestillosubicadosa
cadaladodela aspiradora.Levanteel cabezal
delmotor porel asa.
2. Viertaelcontenidodeltambordelaaspiradora
enel recipientedeeliminaci6nderesiduos
apropiado.
/Asa
Recogidadeliquidosconla aspiradora
,_L ADVERTENCIA:No utilice laaspiradorasin
lajaula delfiltro y elfiotador,ya que estas
piezasevitanqueentre liquido enel impulsor y
dare e motor.
1. Cuandorecojacantidadespeque_asdeliquido,
sepodr_,dejarcolocadoelfiltro en laaspiradora.
2. Cuandorecojacantidadesgrandesdeliquido,
recomendamosquitarel filtro.Si nose quitael
filtro,est6sesaturar_,yes posiblequeaparezca
nieblaenel escape.
3. Cuandoelliquidocontenidoenel tambor
alcanceunnivelpredeterminado,el mecanismo
deflotadorsubir_,autom_.ticamenteparacortar
la circulaci6ndeaire.Cuandoestoocurra,
apaguelaaspiradora,desenchufeel cord6nde
energiay vacieeltambor.Sabr_.queelflotador
hacortadolacirculaci6ndeaireporquela
succi6ncesar_,y el ruidodelmotoralcanzar_.
unafrecuenciam_.saltadebidoal aumentodela
velocidaddelmotor.
4. Despu6sdeutilizarla aspiradorapararecoger
liquidos,sedebesecarel filtro paraevitaruna
posibleformaci6nde mohoy posiblesda_osal
filtro.
IMPORTANTE:Parareducirel riesgodeda_arla
aspiradora,no hagafuncionarel motorconel
flotadorenla posici6nsubida.
delmotor
Pestillo(2)
Jale los pestillos
_ acia luera y levante
el cabezal del motor
por el asa
20
Mantenimiento
Filtro
_, ADVERTENCIA:Parareducirel riesgode
lesionespor causadeunarranqueaccidental,
desenchufeel cord6ndeenergfaantesde
cambiaro limpiarel filtro.
NOTA:Estefiltro est,.hechodepapeldealta
calidaddise_adoparadetenerpartfculasdepolvo
muy peque_as.Elfiltro sepuedeutilizarpara
recogermaterialmojadooseco.Manejeel filtro
concuidadocuandoIoquiteparalimpiarloo
cuandoIoinstale.Esposiblequeseformen
arrugasenlosplieguesdelfiltro comoresultadode
la instalaci6n,perolasarrugasnoafectar_.nel
rendimientodelfiltro.
Limpiezadel filtro
El filtro se debe limpiar a menudo para mantener
un rendimiento 6ptimo de la aspiradora.
Aseg0rese de secar el filtro antes de guardar la
aspiradora o de recoger residuos secos.
IMPORTANTE:Despu6s de limpiar el filtro,
compruebe si 6ste tiene desgarraduras o agujeros
peque_os. No use un filtro que tenga agujeros o
desgarraduras. Incluso un agujero peque_o puede
hacer que salga mucho polvo de la aspiradora.
C_.mbieloinmediatamente.
RemociOny reemplazodel filtro
IMPORTANTE:Para evitar da_ar la rueda del
soplador, reinstale siempre el filtro antes de utilizar
la aspiradora para recoger material seco.
Remoci6ndelfiltro:
1. Paraquitar el filtro conel fin delimpiarlo o
reemplazarlo,quite la tuercadelfiltro del
tornillo ubicadoen la jauladelfiltro, quite la
placadelfiltro y levanteel filtro.
2. Parareemplazarel filtro, deslicecuidado-
samenteel filtrosobre lajauladelfiltro,
desliz_.ndolosobreel anillocentralque cubre
lastres ranuras,hastaqueel filtro se detenga
contrael cabezaldel motor.
3. Coloqueel agujeroubicadoen laplacadelfiltro
sobreelesp_.rragoroscadodela jauladelfiltro.
4. Empuje suavemente sobre la placa del filtro
para asentar el anillo de goma del filtro dentro
del canal circular de la placa del filtro.
5. Coloque latuerca del filtro en el esp_.rrago
roscado y apri6tela hacia abajo. Apri6tela
solamente con los dedos.
NOTA: La palanca de la tuerca del filtro debe estar
siempre alejada de la placa, de la manera que se
muestra en la ilustraci6n.
IMPORTANTE:No apriete excesivamente la tuerca,
ya que esto podrfa deformar o agrietar la placa
del filtro, la jaula del filtro o el filtro mismo.
NOTA: El filtro tiene una raya morada que coincide
con un exhibidor ubicado en el punto de venta de
la tienda. Cuando visite unatienda local de Sears,
simplemente recuerde el color de la raya de su
filtro para obtener el filtro detama_o correcto.
Tuercadel filtro
___Placa del filtro
,, _ / Filtro
i 71:
del
21
Mantenimiento(continuaci6n)
NOTA:Siesnecesarioretiraroreemplazarlajaula
delfiltro, utiliceundestorniiiadordehojapianae
insertela hojacercadeunadelaslengiJetasentre
lajauiadelfiitro y el anillocentraldelcabezaldel
motor.Hagapalancaen lalengiJetahastasacarla
dela ranura.Inclinela jaulay lev_.ntelaaiej_.ndoia
delcabezaldelmotor.Col6queladenuevode la
siguientemanera:
1. Coloqueel flotadorsobrela aberturaubicada
enel centro delcabezaldelmotor,de la
maneraquesemuestraen lailustraci6n,
apoyadodemaneraque est6orientadohacia
abajosobreel agujero.
2.Alinee laslengiJetasdela jauladelfiltro con
las ranurasubicadasen el anillocentraldel
cabezaldelmotor.
3. Empujesobre lajaula delfiltro hastaquelas
lengiJetasseacoplena presi6nen las ranuras
paraIograrun ajusteseguro.
Jauladelfiltro
engiietas(3)
___L_ Ranuras(3)
Limpieza de un filtro seco
SepuedeIograrunpocoderemoci6nderesiduos
secossin quitarelfiltro delaaspiradora.D6una
palmadaconla manosobrela partesuperiordel
ensamblajedelmotormientraslaaspiradoraest,.
apagada.
Paraobtener6ptimos resultadosde limpieza
debidoa la acumulaci6ndepolvo, limpieel filtro
en un_.reaabierta.LalimpiezaSEDEBErealizar
al aire librey noen el interiorde lavivienda.
Despu6sdequitarelfiltro de laaspiradora,saque
los residuossecosgolpeandosuavementeel filtro
contralaparedinteriordeltamborparapolvo.Los
residuossesoltar_.ny caer_.n.
Paraunalimpiezaafondo delfiltro secocon
polvofino (sinresiduos),hagapasaraguaa
trav6sdelfiltro talcomose describebajo
"Limpiezadeun filtro mojado".
Limpiezade unfiltro mojado
Despu6sde quitarel filtro, hagapasaraguaa
trav6sde61usandouna manguerao desdeuna
espita.Tengacuidadodeque la presi6ndelagua
procedentedela mangueranoseatan fuerte
comoparada_arel filtro.
Flotador del filtro
Ranuras(3):
Lengiietas
(3)
macizo
Cabezal
delmotor
22
Mantenimiento(continuaci6n)
Limpiezay desinfecci6ndela
aspiradorapara mojado/seco
Paramantenerel mejoraspectoposible dela
aspiradoraparamojado/seco,limpie suexterior
con unpaso humedecidoconaguatempladay
un jab6nsuave.
Paralimpiareltambor:
1. Vacfelos residuosdeltambor.
2. Lavea fondoel tambor conaguatempladay
un jab6nsuave.
3. Limpieel tamborcon un pasoseco.
Antesde unalmacenamientoprolongadooseg0n
seanecesario(por ejemplo,si se recogenaguas
residuales),sedebedesinfectarel tambor.
Paradesinfectareltambor:
1. Eche1 gal6ndeaguay 1cucharaditade
blanqueadordecloro en eltambor.
2. Dejeque lasoluci6n reposedurante20
minutosy agitelacuidadosamentecadapocos
minutos, asegur_.ndosede mojartodas las
superficiesinterioresdeltambor.
3. Vacfeel tambor despu6sde20 minutos.
Enju_.gueloconaguahastaqueel olora
blanqueadordesaparezca.Dejeque el tambor
sesequecompletamenteantesdesellarel
motorsobre eltambor.
Almacenamiento
Antesdealmacenarlaaspiradora,se debevaciary
limpiarel tamborparapolvo.Elcord6nsedebe
enrollaralrededordelasatal y comosemuestraen
la ilustraci6n,y la manguerase debealmacenarde
la maneradescritaenestemanual.Losaccesorios
sedebenmantenerenla misma_.reaque la
aspiradoraparaqueest6nal alcancedela mano
cuandosenecesiten.Laaspiradorasedebe
almacenareninteriores.
NOTA:Siel cord6ndeenergfaest,.da_ado,debe
ser reemplazadoporel fabricante,porel agentede
serviciode6steo porpersonalsimilarmente
calificado,parareducirel riesgodeaccidente.
Cord6n
energia
Ruedecilla
Si laruedecillahaceruido,puedeponerunagota
deaceiteen elejedelrodilloparaque6steseam_.s
silencioso.
ADVERTENCIA: Para garantizar la
SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto,
las reparaciones y el ajuste deben ser
realizados por Centros de Servicio Sears,
utilizando siempre piezas de repuesto Sears.
23
Piezasderepuesto
Aspiradorapara mojado/secoport;itilde 4 galones,
n_merode modelo113.176120
Pida siempre por n_mero de pieza, no por n_mero de clave
ADVERTENCIA
SERVICIODEAJUSTESY REPARACIONESDE
UNAASPIRADORACONAISLAMIENTODOBLE
Enuna aspiradora con aislamiento done se proporcionan dos sistemas de aislamiento envez de conexi6n
a tierra. No se proporciona ningt_nmedio deconexi0n a tierra en un aparato electrodom_stico con
aislamiento done, ni se debeafiadir a _ste ningt_nmedio de conexi0n atierra. El servicio de ajustes y
reparaciones de una aspiradora con aislamiento doble requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema,
y debeser realizado t_nicamentepor personal deservicio competente. Las piezasde repuesto para la
aspiradora con aislamiento done deben ser id_nticas alas piezas que reemplazan. Laaspiradora con
aislamiento done est_ marcada con las palabras "DOUBLEINSULATED"(con aislamiento done) y puede
que el simbolo [] (un cuadrado dentro de un cuadrado) tambi_n est_ marcado en los aparatos.
Parareducir el riesgode lesionespor causade una descargael_ctrica,desenchufeel cord6n de energiaantes
de realizarservicio deajustesy reparacionesde laspiezasel_ctricas dela aspiradorapara mojado/seco.
No. de No. de
clave pieza
1 833065
2 830996
3 833057
833058
5 833068
6 833067
7 832606
8 833056
9 17810
10 16937
11 16938
1-Artfculo
Descripci6n
Cord6nconterminales
Accionadordel interruptor
Escudodela cubiertadel
respiradero
Almohadillade la cubiertadel
respiraderodeespumade NR
Pestilloizquierdo
Pestilloderecho
Copadel flotador
Jauladel filtro
1-Filtro
1-Placadelfiltro
1-Tuercadel filtro
No,
clave
12
13
14
15
16
17
18
19
20
de No. de
pieza
833069
833072
510080
831000
830995
17849
17863
17868
832610-1
21 SP6772
Descripci6n
Ensamblajedeltambor
Topeparatubos extensores
Ensamblajedela basede
soportepara herramientas
Ruedecilla
Manguera
t Tuboextensor
t Boquillarinconera
t Boquillaparaauto
Ensamblajedel cepillo
parasof_s
Manualdel usuario
de existencias.Se puede obtener atraves deldepartamento de ferreteria de lamayoria de tiendas minoristas Sears.
24
/