Tripp Lite SU1500XL Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SmartOnline
®
Sistemas UPS realmente
en línea de torre
No conveniente para los usos móviles.
Modelos:
SU750XL (Número de serie: AGPS5519)
SU1000XLA (Número de serie: AGPS5487)
SU1500XL (Número de serie: AGPS5488)
SU2200XLA (Series Number: AGPS5489)
SU3000XL (Series Number: AGPS5490)
Importantes instrucciones de seguridad 16
Instalación 17
Operación básica 21
Localización de fallas 25
Reemplazo de la batería 26
Almacenamiento y servicio 27
Cumplimiento de las normas 28
English 1
Français 29
Manual del usuario
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
© 2017 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
15
17-05-031-932470.indb 15 5/23/2017 1:52:20 PM
16
Importantes instrucciones de seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durante la
instalación, operación y almacenamiento de todos los sistemas UPS de Tripp Lite. La falta de
observar estas advertencias podría afectar su garantía.
Advertencias sobre la colocación del UPS
Instale el sistema UPS bajo techo, alejado del calor o la humedad excesivos, de los
contaminantes conductivos, del polvo o de la luz solar directa.
Para lograr el mejor rendimiento, mantenga la temperatura interior entre 0º C y 40º C (32º F y
104º F).
Mantenga suficiente espacio alrededor del sistema UPS para permitir una ventilación adecuada.
No monte esta unidad con el panel frontal o con el panel trasero hacia abajo (Bajo
ningún ángulo o inclinación). Si lo monta de esta manera, inhibirá seriamente el sistema
de enfriamiento interno de la unidad; lo que finalmente causará daños al producto que
no están cubiertos por la garantía.
Advertencias sobre la conexión del UPS
Conecte su sistema UPS directamente a una toma de corriente de CA con una conexión a tierra
adecuada. No conecte el sistema UPS a sí mismo, ya que esto lo dañará.
No modifique los conectores del UPS y no utilice un adaptador que pueda eliminar la conexión a
tierra del sistema.
No utilice cables de extensión para conectar el UPS en la toma de corriente de CA.
Si el sistema UPS recibe energía eléctrica por medio de un generador de CA accionado por
motor, éste deberá proporcionar una salida de corriente limpia y filtrada del tipo utilizado para
computadoras.
PRECAUCIÓN: Instale de acuerdo con los estándares del Código Eléctrico Nacional ANSI /
NFPA 70 y Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1. Use protección contra sobrecorriente
de 30A máximo para el modelo SU3000XL (series AGPS5490).
PRECAUCIÓN: Se proporciona protección contra Corto Circuito y protección contra
sobrecorriente para la instalación en edificio para modelos conectados permanentemente.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, conecte solo a un circuito equipado con
protección contra sobrecorriente de circuito derivado de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional ANSI / NFPA 70 y Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1. Asegúrese de usar la
protección para sobrecorriente apropiada para la instalación, de acuerdo con la especificación
de clavija/equipo.
Su UPS puede estar equipado con un bloque de terminales para la conexión permanente a la
red pública de CA. La instalación debe hacerla solo personal de servicio calificado. Al conectar
a unidades conectadas permanentemente use solo conductores de cobre calibre 10AWG con
una especificación mínima de temperatura de 75 °C [165 °F].
Asegúrese de proporcionar un dispositivo local de desconexión, que sea fácilmente accesible, en
cualquier modelo que esté instalado permanentemente sin una clavija.
17-05-031-932470.indb 16 5/23/2017 1:52:20 PM
1
Su modelo puede variar.
17
Importantes instrucciones de seguridad
Advertencias sobre la conexión de equipos
El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo
pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o
afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado.
No conecte supresores de sobretensión o cables de extensión a la salida del sistema UPS. Esto
puede dañar el UPS y afectar las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS.
Advertencias sobre las baterías
Debido a que las baterías presentan un peligro de choque eléctrico y quemaduras por las
altas corrientes de cortocircuito, tome las precauciones adecuadas. No deseche las baterías en
un incinerador. No abra las baterías. No ponga los terminales de la batería en corto o en
puente con ningún objeto. Apague y desconecte el UPS antes de reemplazar la batería. Sólo
debe cambiar las baterías personal técnico debidamente capacitado. Use herramientas con
mangos aislados y reemplace las baterías existentes con el mismo número y tipo de baterías
nuevas (plomo-ácido selladas). Las baterías del UPS son reciclables. Consulte la
reglamentación local para los requisitos de disposición de desechos o visita
http://www.tripplite.com/support/recycling-program para reciclar información. Tripp Lite ofrece
una línea completa de Cartuchos de reemplazo de batería para UPS (R.B.C.). Visite Tripp Lite
en la web en http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ para localizar la batería de
reemplazo específica para su UPS.
Instalación
Conexión y encendido
1
Conecte el cable del sistema UPS a
una toma de corriente eléctrica.
Su UPS debe conectarse a un circuito
independiente de suficiente amperaje. Tenga en
cuenta, que algunos modelos selectos pueden
estar equipados con diferentes tipos de
clavijas. Refiérase a la tabla “OP Rating/Plug
Rating” [Especificaciones de Operación/
Especificaciones de Clavija] impresa en la parte
superior de su UPS.
Una vez conectado su UPS, el ventilador y las
Luces Indicadoras se encenderán. Los LEDs de
“LINE” (Línea) y “LOAD ACTIVE METER”
(Medidor Activo de Carga) se encenderán y el
UPS emitirá un bip para indicar funcionamiento
normal. De cualquier forma, no se suministra
energía a los tomacorrientes de CA de su UPS
hasta que se encienda el UPS.
17-05-031-932470.indb 17 5/23/2017 1:52:20 PM
2
Su modelo
puede variar.
3
1
Su modelo
puede variar.
2a
Su modelo
puede variar.
2b
Su modelo
puede variar.
18
Instalación
2
Enchufe su equipo al sistema UPS.
Su sistema UPS está diseñado para soportar
únicamente equipo informático. Usted lo
sobrecargará si conecta electrodomésticos o
impresoras láser a las tomas de corriente del UPS.
3
Encienda su sistema UPS (ON):
Presione el interruptor “ON/TEST”
(Encendido/Prueba).
Manténgalo presionado por varios segundos
hasta que escuche un sonido.
Suelte el interruptor.
Su sistema UPS empezará a suministrar
energía CA a sus tomas de corriente. Se
iluminará el LED “ON LINE” (En línea).
Nota: El sistema UPS funcionará adecuadamente
desde la puesta en marcha inicial, no obstante, la
autonomía máxima de la batería de la unidad solo se
alcanzará después de que se haya cargado durante
24 horas.
Conexiones opcionales
Este sistema UPS funcionará correctamente sin
estas conexiones.
1
Supresión de sobretensiones en línea
de teléfono o teléfono/red
Su UPS cuenta con enchufes que protegen
contra sobretensiones en una línea telefónica o
de red.* Usando cables telefónicos o de red
apropiados, conecte su enchufe de pared al
enchufe del UPS marcado “IN” [Entrada].
Conecte su equipo al enchufe del UPS marcado
“OUT” [Salida]. Cerciórese que el equipo que
conecte a los enchufes del UPS esté también
protegido contra sobretensiones en la línea CA.
* No compatible con aplicaciones PoE (Energía sobre
Ethernet).
2
Comunicaciones USB y Serial RS-232
Use el cable USB
2a
y/o el cable serial DB9
2b
para conectar el puerto de comunicación
de su computadora al puerto de comunicación
de su UPS. Instale en su computadora el
software PowerAlert
®
de Tripp Lite apropiado al
sistema operativo de su computadora.
17-05-031-932470.indb 18 5/23/2017 1:52:21 PM
4-5
3a
Su modelo
puede variar.
3b
19
Instalación
3
Conexión del Puerto EPO
Esta característica opcional es únicamente para
aquellas aplicaciones que requieran conexión a
un circuito de Apagado de Emergencia (EPO)
de la instalación. Cuando se conecta el UPS a
este circuito, permite el apagado de
emergencia del inversor del UPS e inhibe la
transferencia a un rodeo interno. Usando el
cable proporcionado, conecte el puerto de EPO
del UPS
3a
a un switch normalmente cerrado
o normalmente abierto, proporcionado por el
usuario, de acuerdo al diagrama del circuito
3b
.
Nota:
1. Si se usa un cable diferente al suministrado, éste
no debe exceder 107m [350 pies] o tener una
resistencia superior a 10 ohms.
2. Si se usa un interruptor de EPO sin seguro, el
interruptor EPO deberá sujetarse por un mínimo de
1 segundo. Ésto no aplica a un interruptor EPO
con seguro.
PRECAUCIÓN: El puerto EPO no es
un supresor de sobretensiones de
línea telefónica; no conecte una
línea telefónica a este puerto.
Estado del UPS cuando activa EPO con línea CA presente:
LEDs Salidas Ventiladores Serial SNMP USB
Apagados Apagadas Encendidos Encendido Encendido Encendido
Para reiniciar el UPS después que se activa EPO con línea CA presente:
Opción 1:
1. Verifique que la activación de EPO se ha eliminado o borrado.
2. Oprima el botón OFF hasta oír un click (aprox. 1 segundo).
3. Oprima el botón ON y la salida del UPS volverá a encenderse.
Opción 2:
1. Verifique que la activación de EPO se ha eliminado o borrado.
2. Elimine la alimentación de línea CA a la unidad UPS.
3. Reconecte la energía de línea CA. Ahora el UPS iniciará el respaldo en modo de operación
normal.
Estado del UPS cuando activa EPO sin línea CA presente:
LEDs Salidas Ventiladores Serial SNMP USB
Apagados Apagadas Apagados Apagado Apagado Apagado
Para reiniciar el UPS después que se activa EPO sin energía de línea CA:
1. Verifique que la activación de EPO se ha eliminado o borrado.
2. Reconecte la alimentación de línea CA al UPS. Ahora el UPS iniciará el respaldo en modo de
operación normal.
17-05-031-932470.indb 19 5/23/2017 1:52:22 PM
20
Instalación
4
Conector del Módulo de Batería Externo (la configuración varía de acuerdo al
modelo)
Para una autonomía adicional, use para conectar módulos opcionales de baterías de Tripp Lite.
Use solo módulos de baterías externas de Tripp Lite con protección contra sobrecorriente. El
agregar baterías externas aumentará el tiempo de recarga así como la autonomía. La instalación
debe hacerla solo personal de servicio calificado. Para instrucciones completas de instalación,
consulte el Manual del Propietario del módulo de baterías. Asegúrese que los cables estén
firmemente insertados en sus conectores. Durante la conexión de la batería se pueden generar
pequeñas chispas; esto es normal. No conecte ni desconecte los módulos de batería cuando el
UPS esté funcionando con energía de la batería. Los siguientes módulos de baterías están
disponibles en la tabla debajo. Para obtener ayuda para determinar el módulo de baterías Tripp Lite
apropiado para conectar, póngase en contacto con Soporte al Cliente de Tripp Lite al
773.869.1234.
Módulos de Baterías de 24V Módulos de Baterías de 48V
Módulos de Baterías de 72V
Modelo
Especifi-
cación en
Amp-Hora Modelo
Especifi-
cación en
Amp-Hora Modelo
Especifi-
cación en
Amp-Hora
BP24V15RT2U 14 Ah BP48V24-2U 18 Ah BP72V15-2U 15 Ah
BP24V28-2U 28 Ah BP48V27-2US 27 Ah BP72V18-2US 18 Ah
BP24V36-2US 36 Ah BP48V60RT-3U 42 Ah BP72V28RT-3U 28 Ah
BP24V70-3U 70 Ah
Al usar baterías externas, asegúrese de usar la banda de conexión a tierra para conectar el UPS al
gabinete metálico del UPS de acuerdo con el Manual del Propietario de su módulo de baterías
externas.
La terminal / tornillo de conexión equipotencial en la parte posterior de su unidad está provisto
para conectar el gabinete del UPS a los módulos de baterías externas. Asegúrese de utilizar la
cinta de conexión a tierra para todos los módulos de baterías externas de dos conductores. Los
módulos de baterías de ter pines/conductores están equipados con una clavija para conexión a
tierra. Para información completa de la conexión y advertencias de seguridad, refiérase a las
instrucciones del módulo de baterías externas.
*El módulo de baterías BP24V15RT2U usa un gabinete de plástico. No se requiere del uso de una banda de
conexión a tierra.
17-05-031-932470.indb 20 5/23/2017 1:52:22 PM
21
Operación básica
Interruptores del panel frontal
Interruptor “ON/TEST” (Encendido/Prueba): Este interruptor controla
cuatro funciones separadas del UPS:
UPS encendido
Para encender el UPS, presione el interruptor, manténgalo presionado por
varios segundos hasta que escuche un sonido y suéltelo. Se encenderá el
LED “ON LINE”.
Autoprueba del UPS
Durante una operación en línea normal, presione el interruptor y
manténgalo presionado hasta que escuche un sonido. Esto inicia una
autoprueba de la batería que dura 10 segundos. El UPS cambiará a
energía de baterías (Todos los indicadores se iluminaran) durante diez
segundos.
Silenciar alarma
Para silenciar la alarma del UPS “en batería”, presione el interruptor y
manténgalo presionado hasta que escuche un sonido.
Encendido en frío del UPS
Para usar su UPS como una fuente de energía autónoma cuando no haya
energía de CA disponible (es decir, durante un apagón), presione este
botón y manténgalo presionado hasta que escuche un sonido. El UPS
suministrará entonces energía de las baterías a sus tomas de corriente.*
* La luz indicadora “ON BATT” se iluminará cuando su UPS esté operando con
energía de las baterías.
Interruptor “OFF” (Apagado): Este interruptor apaga el suministro de
energía en los receptáculos del UPS. Presione el interruptor, manténgalo
presionado hasta que escuche un sonido y suéltelo. El UPS seguirá
cargando y el ventilador seguirá enfriando los componentes internos
incluso después de haber apagado los receptáculos del UPS. Para apagar
completamente el UPS, incluido el cargador, desconecte el cable de
energía del UPS después de presionar el interruptor “OFF”.
Luces indicadoras del panel frontal
LED “ON LINE”: Esta luz verde se iluminará y permanecerá fija para
indicar que el UPS está en operación en línea normal (filtrado y
resintetizado del voltaje de la línea de CA entrante para proporcionar una
salida en forma de onda sinusoidal pura). Cuando esta luz está encendida,
puede controlar el nivel de carga del UPS en los LED “LOAD ACTIVE
METER”.
LED “LINE” (Línea): Esta luz verde se iluminará y permanecerá fija para
indicar que el voltaje de la línea de CA proporcionada por el suministro en
su toma de energía es nominal. La luz parpadeará si el voltaje de la línea
se encuentra fuera del valor nominal (ya sea demasiado bajo o demasiado
alto). No necesita hacer nada cuando el LED parpadea; el UPS filtra de
manera continua y automática la energía de la línea de CA para
suministrar a su equipo energía de CA de onda sinusoidal pura, sin
considerar las condiciones de baja o alza de voltaje. Si esta luz está
apagada, quiere decir que no hay voltaje de línea de CA (apagón) o que
hay un voltaje muy alto y que el UPS proporcionará energía a los equipos
conectados desde la batería.
17-05-031-932470.indb 21 5/23/2017 1:52:22 PM
22
Operación básica
LED “BYPASS” (Derivación): Esta luz amarilla parpadea para que el
inversor DC/AC del UPS esta desactivado y que el UPS esta en modo
“Bypass”. Durante la operación normal, este indicador estará iluminado
brevemente cuando la unidad sea conectada, pero si una falla interna o
sobrecarga ocurre, esta luz parpadeara constantemente y se iluminará el
LED de falla para mostrar que el equipo conectado recibirá corriente
alterna filtrada, pero no recibirá poder de baterías durante un apagón. En
este caso, contacte a Tripp Lite para servicio. Si el UPS se ha puesto en el
modo económico (disponible en sistemas UPS selectos), configura un UPS
en línea para que funcione como un UPS de cambio. Cuando el sistema
UPS esté en el modo económico, funciona con mayor eficiencia cuando
hay energía de la red pública de CA disponible (dentro de +/- 10%
nominal) y pasa a energía de la batería cuando se interrumpe la energía
de la red pública de CA. El LED “BYPASS” (Rodeo) amarillo permanecerá
encendido cuando el sistema esté en modo económico. (Para obtener
mayor información sobre cómo acceder al modo económico, consulte el
Guía del Usuario del software PowerAlert.)
LED “FAULT” (Falla) (sólo en modelos exclusivos): Esta luz roja
parpadeará cuando su sistema UPS detecte una falla interna
(sobrecalentamiento, sobrevoltajes, etc.) o cuando detecte una falla de
cableado en las tomas de corriente (fases invertidas, ausencia de tierra,
etc.). El UPS detectará fallas de cableado sólo cuando se encuentre
conectado a una toma de energía eléctrica que no esté encendida. Si la
luz sigue encendida después de reiniciar el UPS, comuníquese con un
electricista para revisar la línea de CA. Su UPS identificará la mayoría (pero
no todas) las fallas de cableado.
LED “LOAD ACTIVE METER” (Medidor activo de carga): Esta luz verde
se encenderá cuando su UPS reciba energía de CA para indicar que el
grupo de cuatro luces LED de doble funcionalidad está indicando el nivel
de carga de su UPS.
LED “BATT ACTIVE METER” (Medidor activo de batería): Esta luz verde
se encenderá cuando su UPS funcione en base a la energía de la batería
para indicar que el grupo de cuatro luces LED de doble funcionalidad está
mostrando el nivel de carga de la batería de su UPS.
Nota: también se encenderá el LED “ON BATT”.
LED “OVERLOAD” (Sobrecarga): Esta luz roja se iluminará y permanecerá
fija para indicar que se excedió la capacidad de su UPS mientras esté
funcionando en línea. La alarma del UPS emitirá un sonido continuo.
Retire inmediatamente la sobrecarga hasta que se apague la luz y la
alarma. En caso de no retirar la sobrecarga inmediatamente, el UPS
cambiará de operación en línea a operación de derivación.
LED “BATT LOW” (Batería baja): Esta luz amarilla se encenderá cuando
el nivel de carga de la batería de su UPS esté bajo. La alarma del UPS
emitirá un sonido hasta que la carga de la batería se agote completamente
o se recarguen las baterías de manera adecuada.
17-05-031-932470.indb 22 5/23/2017 1:52:22 PM
23
Operación básica
LED “ON BATT” (En batería): Esta luz verde se iluminará y permanecerá
fija para indicar que no hay voltaje en la línea de CA y que su UPS está
suministrando energía al equipo a través de la batería. El UPS emitirá un
sonido cada dos segundos a menos que lo silencie con el interruptor
“ON/TEST”. Cuando se prende esta luz, puede controlar el nivel de carga
de la batería del UPS en los LED “BATT ACTIVE METER”.
LED “REPLACE BATT” (Reemplazar batería): Esta luz roja se iluminará
constantementey la alarma del UPS sonará cada 2 segundos si el
microprocesador de su UPSdetecta una falla de la batería o si el UPS falla
en laauto-prueba automática (después de encenderlo) y la batería del
UPSno está totalmente cargada. Deje que el sistema del UPS se cargue
por lo menos 12 horas y realice una autoprueba usando el interruptor de
“ ON/Test ”. Si la luz permanece encendida, póngase en contacto con
Tripp Lite para solicitar servicio técnico.
Panel posterior
Ranura para accesorios: Retire el pequeño panel que cubre esta ranura
para instalar accesorios opcionales utilizados en el monitoreo y control
remoto del sistema UPS. Para consultar productos compatibles de SNMP,
administración de red y conectividad, visite www.tripplite.com.
Conector del paquete de baterías externas (Varía por el modelo):
Utilícelo para conectar paquetes de baterías Tripp Lite opcionales si desea
tiempo de funcionamiento adicional. Para encontrar un módulo de baterías
compatible, visite www.tripplite.com/products/battery-finder/. Para
información y advertencias de seguridad de la conexión completa, consulte
el Manual del Propietario de su módulo de baterías externas.
Ventilador: El ventilador enfría los componentes internos del UPS. Se
encenderá siempre que haya energía de línea presente.
Interruptor de protección del mando del interruptor de entrada: Este
interruptor reconfigurable evita que una corriente de entrada alta dañe el
UPS o los aparatos conectados a él. Si este interruptor se dispara,
asegúrese de que el sistema UPS está conectado a una energía de CA del
voltaje adecuado antes de reconfigurar el interruptor empujándolo hacia
adentro.
Cable de entrada: Este cable de energía con conexión fija, conecta su
UPS a una toma de corriente.
17-05-031-932470.indb 23 5/23/2017 1:52:23 PM
NEMA 5-15R
NEMA 5-15/20R
No se muestran otros
tipos de salida
24
Operación básica
Receptáculos de CA (Varía por el modelo): Estos receptáculos de 15,
20 y 30 amperios le proporcionan a sus equipos salida de CA de onda
sinusoidal pura desde la línea de CA durante una operación normal y
energía desde las baterías durante apagones y severas bajas de voltaje. La
energía suministrada en estas tomas de corriente se filtra con el objeto de
proteger los equipos conectados contra daños y ruido de línea. Los
receptáculos se dividen en bancos de carga numerados, como está
rotulado en la unidad. Con el uso del software PowerAlert y el cableado, se
pueden encender y apagar individualmente los bancos de carga uno y dos
desde una ubicación remota, lo que le permite a los usuarios restablecer o
reiniciar los equipos conectados. Vea Conexión de puerto serial en
Conexiones opcionales.
Conectores de protección de teléfono/red: Estos conectores protegen
su equipo contra sobretensiones a través de una línea de teléfono/datos
de red. La conexión de su equipo con estos conectores es opcional. Su
UPS funcionará correctamente sin esta conexión. No compatible con
aplicaciones PoE (Energía sobre Ethernet).
Comunicaciones
Puertos de comunicaciones (USB o RS-232): Estos puertos conectan
su UPS a cualquier estación de trabajo o servidor. Úselos con el software
PowerAlert de Tripp Lite y los cables incluidos para permitir que su
computadora guarde automáticamente los archivos abiertos y apague el
equipo durante una falla del servicio eléctrico. También utilice PowerAlert
para vigilar una amplia variedad de condiciones de operación de la energía
de la línea de CA y del UPS. Consulte su manual de PowerAlert o contacte
con el Soporte al cliente de Tripp Lite para mayor información. Consulte
“Comunicaciones USB y serie RS-232” en la sección “Instalación opcional”
para obtener la información sobre las instrucciones de instalación.
Las comunicaciones de contacto en seco son simples, pero se necesita
cierto conocimiento de electrónica para configurarlas. Las asignaciones de
las patillas del puerto DB9 se muestran en el diagrama de la izquierda. Si
la batería del UPS está baja, el UPS envía una señal haciendo puente
entre la patilla 1 y la 5. Si el suministro de energía falla, el UPS manda
una señal haciendo puente entre la patilla 8 y la 5. Para apagar el UPS
remotamente, ponga en corto los pines 3~9 por 3.8 segundos al menos.
Puerto EPO (apagado de emergencia, Emergency Power-Off): El
sistema UPS cuenta con un puerto EPO mediante el cual se conecta con
un interruptor de cierre por contacto para la activación del paro de
emergencia del inversor. Véase Conexión para más información.
17-05-031-932470.indb 24 5/23/2017 1:52:23 PM
25
Localización de fallas
Las luces del panel de control del UPS se encenderán en las secuencias descritas a continuación
para indicar que el UPS tiene dificultades de funcionamiento.
Luces (Encendidas/Parpadeando) y
condición
Solución
Encendidas: REEMPLAZAR BATERÍA
Condición: Reemplazar batería
Deje que el sistema del UPS se cargue por lo
menos 12 horas y realice una autoprueba
usando el interruptor de “ ON/Test “. Si la luz
permanece encendida, póngase en contacto con
Tripp Lite para solicitar servicio técnico.
Encendidas: BATERÍA BAJA, EN BATERÍA
Condición: Batería baja
Prepárese para un apagado inminente del UPS.
Encendidas: DERIVACIÓN, LÍNEA, CARGA,
SOBRECARGA
Condición: En Derivación por sobrecarga
Reduzca la carga que soporta el UPS.
Destellando: OVERLOAD
Condición: Cortocircuito
Retire la causa del cortocircuito de la salida del
UPS.
Encendida: FAULT
Condición: Falla de cableado
Revise la línea de suministro para detectar
problemas de cableado como por ejemplo línea
invertida y neutra o ausencia de conexión a
tierra.
Encendida: FAULT, 100%
Condición: Voltaje de batería muy alto
Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase
en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio
técnico.
Encendida: FAULT, BYPASS, LINE, 50%
Condición: En Bypass a causa de alto
voltaje de salida
Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase
en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio
técnico.
Encendida: FAULT, BYPASS, LINE
Destellando: 50%
Condición: En Bypass a causa de bajo
voltaje de salida
Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase
en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio
técnico.
Encendida: FAULT, BYPASS, LINE, 25%
Condición: En Bypass a causa de alto
voltaje en barra
Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase
en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio
técnico.
Encendida: FAULT, BYPASS, LINE
Destellando: 25%
Condición: En Bypass a causa de bajo
voltaje en barra
Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase
en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio
técnico.
Encendida: BYPASS, LINE
Destellando: FAULT
Condición: En Bypass a causa de alta
temperatura interna
Revise el UPS para asegurarse de que hay
suficiente espacio para permitir la circulación de
aire cerca de las ranuras de ventilación y que el
ventilador esté funcionando correctamente.
Reinicie el UPS.
Destellando: LINE
Condición: Entrada irregular
Esto indica que el suministro de energía es
demasiado alto o bajo para que el UPS funcione
en mod o DERIVACIÓN, de modo que si ocurre
una falla del inversor, el UPS no entregará energía
de salida.
17-05-031-932470.indb 25 5/23/2017 1:52:23 PM
Su modelo puede variar.
Su modelo puede variar.
Su modelo puede variar.
1
2
3
26
Localización de fallas
Luces (Encendidas/Parpadeando) y
condición
Solución
Encendida: FAULT, 50%
Destellando: LINE
Condición: Sin salida a causa de alto
voltaje de salida y entrada irregular
Reinicie el UPS. Si el problema persiste, en
contacto con Tripp Lite para solicitar servicio
técnico.
Encendida: FAULT
Destellando: LINE, 50%
Condición: Sin salida a causa de bajo
voltaje de salida y entrada irregular
Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase
en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio
técnico.
Encendida: FAULT, 25%
Destellando: LINE
Condición: Sin salida a causa de alto
voltaje en barra y entrada irregular
Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase
en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio
técnico.
Encendida: FAULT
Destellando: LINE, 25%
Condición: Sin salida a causa de bajo
voltaje en barra y entrada irregular
Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase
en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio
técnico.
Destellando: LINE, FAULT
Condición: Sin salida a causa de alta
temperatura interna y entrada irregular
Revise el UPS para asegurarse de que hay
suficiente espacio para permitir la circulación de
aire cerca de las ranuras de ventilación y que el
ventilador esté funcionando correctamente. Reinicie
el UPS. Si el problema persiste, póngase en
contacto conTripp Lite para solicitar servicio técnico.
Reemplazo de batería
Puerta de reemplazo de la batería: En condiciones normales, las
baterías originales de este sistema UPS tienen varios años de vida útil.
Sólo deberá reemplazar la batería personal técnico calificado. Véase
Advertencias sobre las baterías”, en la sección sobre seguridad. Si requiere
reemplazar la batería de su UPS, visite www.tripplite.com/products/battery-
finder/ localizar la batería de reemplazo específica para su UPS.
1
Tire cuidadosamente del panel frontal, hacia afuera y
retirándolo del UPS.
Coloque el panel frontal en la parte superior del UPS. Desbloquee y baje la
puerta de la batería.
2
Quite las baterías viejas.
Tire con cuidado de las baterías del UPS y los desconecta.
3
Conecte las nuevas baterías.
Conecte las nuevas baterías en la misma forma que las antiguas, es decir,
conectores positivos (rojos) juntos y terminales negativos (negros) juntos.
Empuje con cuidado la espalda nueva de baterías en el UPS.
4
Reassemble UPS.
Reemplace la barra de apoyo de batería y el entrepaño anterior.
17-05-031-932470.indb 26 5/23/2017 1:52:29 PM
27
Almacenamiento y servicio
Almacenamiento
Primero, apague el sistema UPS: presione el interruptor “OFF” para desconectar la alimentación en
las tomas del UPS, luego desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Después,
desconecte todos sus equipos para evitar el desgaste innecesario de la batería. Si desea
almacenar este sistema UPS por un período prolongado, recargue completamente las baterías del
sistema UPS una vez cada tres meses, conectándolo a una línea de CA que tenga corriente y
permitiéndole que cargue sus baterías por un período de 4 a 6 horas. Si deja las baterías del
sistema UPS descargadas por un periodo de tiempo prolongado, pueden perder su capacidad en
forma permanente.
Servicio
Tripp Lite también pone a su disposición una variedad de Garantías extendidas y Programas de
servicio técnico en el sitio. Si desea más información sobre el servicio técnico, visite www.tripplite.
com/support. Antes de devolver su producto para servicio técnico, siga estos pasos:
1. Revise la instalación y los procedimientos de operación que se encuentran en este manual para
asegurarse de que el problema de servicio no se debe a una mala lectura de las instrucciones.
2. Si el problema persiste, no se comunique ni devuelva el producto al mayorista. En cambio, visite
www.tripplite.com/support.
3. Si el problema exige servicio técnico, visite www.tripplite.com/support y haga clic en el enlace
Devoluciones de productos. Desde aquí puede solicitar un número de Autorización de Material
Devuelto (RMA), que se necesita para el servicio técnico. En este sencillo formulario en línea se
le solicitarán los números de serie y modelo de la unidad, junto con otra información general del
comprador. El número RMA y las instrucciones para el envío se le enviarán por correo
electrónico. La presente garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto, especial o
consecuencial) del producto que ocurra durante el envío a Tripp Lite o a un centro de servicio
técnico de Tripp Lite autorizado. Los productos enviados a Tripp Lite o a un centro de servicio
técnico de Tripp Lite autorizado deben tener prepagos los cargos de transporte. Escriba el
número RMA en el exterior del embalaje. Si el producto se encuentra dentro del período de
garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Envíe el producto para servicio técnico
mediante un transportador asegurado a la dirección que se le proporcionó cuando solicitó el
número RMA.
17-05-031-932470.indb 27 5/23/2017 1:52:29 PM
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
28
Cumplimiento de las normas de los números de identificación:
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado
un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del
producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el
cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no
debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Cumplimiento de las normas
17-05-031-932470.indb 28 5/23/2017 1:52:30 PM

Transcripción de documentos

Manual del usuario SmartOnline® Sistemas UPS realmente en línea de torre No conveniente para los usos móviles. Modelos: SU750XL (Número de serie: AGPS5519) SU1000XLA (Número de serie: AGPS5487) SU1500XL (Número de serie: AGPS5488) SU2200XLA (Series Number: AGPS5489) SU3000XL (Series Number: AGPS5490) Importantes instrucciones de seguridad Instalación Operación básica Localización de fallas Reemplazo de la batería Almacenamiento y servicio Cumplimiento de las normas English Français 16 17 21 25 26 27 28 1 29 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support © 2017 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 15 17-05-031-932470.indb 15 5/23/2017 1:52:20 PM Importantes instrucciones de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los sistemas UPS de Tripp Lite. La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía. Advertencias sobre la colocación del UPS • Instale el sistema UPS bajo techo, alejado del calor o la humedad excesivos, de los contaminantes conductivos, del polvo o de la luz solar directa. • Para lograr el mejor rendimiento, mantenga la temperatura interior entre 0º C y 40º C (32º F y 104º F). • Mantenga suficiente espacio alrededor del sistema UPS para permitir una ventilación adecuada. • No monte esta unidad con el panel frontal o con el panel trasero hacia abajo (Bajo ningún ángulo o inclinación). Si lo monta de esta manera, inhibirá seriamente el sistema de enfriamiento interno de la unidad; lo que finalmente causará daños al producto que no están cubiertos por la garantía. Advertencias sobre la conexión del UPS • Conecte su sistema UPS directamente a una toma de corriente de CA con una conexión a tierra adecuada. No conecte el sistema UPS a sí mismo, ya que esto lo dañará. • No modifique los conectores del UPS y no utilice un adaptador que pueda eliminar la conexión a tierra del sistema. • No utilice cables de extensión para conectar el UPS en la toma de corriente de CA. • Si el sistema UPS recibe energía eléctrica por medio de un generador de CA accionado por motor, éste deberá proporcionar una salida de corriente limpia y filtrada del tipo utilizado para computadoras. PRECAUCIÓN: Instale de acuerdo con los estándares del Código Eléctrico Nacional ANSI / NFPA 70 y Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1. Use protección contra sobrecorriente de 30A máximo para el modelo SU3000XL (series AGPS5490). PRECAUCIÓN: Se proporciona protección contra Corto Circuito y protección contra sobrecorriente para la instalación en edificio para modelos conectados permanentemente. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, conecte solo a un circuito equipado con protección contra sobrecorriente de circuito derivado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional ANSI / NFPA 70 y Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1. Asegúrese de usar la protección para sobrecorriente apropiada para la instalación, de acuerdo con la especificación de clavija/equipo. • Su UPS puede estar equipado con un bloque de terminales para la conexión permanente a la red pública de CA. La instalación debe hacerla solo personal de servicio calificado. Al conectar a unidades conectadas permanentemente use solo conductores de cobre calibre 10AWG con una especificación mínima de temperatura de 75 °C [165 °F]. • Asegúrese de proporcionar un dispositivo local de desconexión, que sea fácilmente accesible, en cualquier modelo que esté instalado permanentemente sin una clavija. 16 17-05-031-932470.indb 16 5/23/2017 1:52:20 PM Importantes instrucciones de seguridad Advertencias sobre la conexión de equipos • El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. • No conecte supresores de sobretensión o cables de extensión a la salida del sistema UPS. Esto puede dañar el UPS y afectar las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS. Advertencias sobre las baterías • Debido a que las baterías presentan un peligro de choque eléctrico y quemaduras por las altas corrientes de cortocircuito, tome las precauciones adecuadas. No deseche las baterías en un incinerador. No abra las baterías. No ponga los terminales de la batería en corto o en puente con ningún objeto. Apague y desconecte el UPS antes de reemplazar la batería. Sólo debe cambiar las baterías personal técnico debidamente capacitado. Use herramientas con mangos aislados y reemplace las baterías existentes con el mismo número y tipo de baterías nuevas (plomo-ácido selladas). Las baterías del UPS son reciclables. Consulte la reglamentación local para los requisitos de disposición de desechos o visita http://www.tripplite.com/support/recycling-program para reciclar información. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de reemplazo de batería para UPS (R.B.C.). Visite Tripp Lite en la web en http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS. Instalación Conexión y encendido 1 Conecte el cable del sistema UPS a una toma de corriente eléctrica. Su UPS debe conectarse a un circuito independiente de suficiente amperaje. Tenga en cuenta, que algunos modelos selectos pueden estar equipados con diferentes tipos de clavijas. Refiérase a la tabla “OP Rating/Plug Rating” [Especificaciones de Operación/ Especificaciones de Clavija] impresa en la parte superior de su UPS. 1 Su modelo puede variar. Una vez conectado su UPS, el ventilador y las Luces Indicadoras se encenderán. Los LEDs de “LINE” (Línea) y “LOAD ACTIVE METER” (Medidor Activo de Carga) se encenderán y el UPS emitirá un bip para indicar funcionamiento normal. De cualquier forma, no se suministra energía a los tomacorrientes de CA de su UPS hasta que se encienda el UPS. 17 17-05-031-932470.indb 17 5/23/2017 1:52:20 PM Instalación 2 Enchufe su equipo al sistema UPS. Su sistema UPS está diseñado para soportar únicamente equipo informático. Usted lo sobrecargará si conecta electrodomésticos o impresoras láser a las tomas de corriente del UPS. 3 Encienda su sistema UPS (ON): • Presione el interruptor “ON/TEST” (Encendido/Prueba). 2 •  Manténgalo presionado por varios segundos hasta que escuche un sonido. Su modelo puede variar. • Suelte el interruptor. Su sistema UPS empezará a suministrar energía CA a sus tomas de corriente. Se iluminará el LED “ON LINE” (En línea). Nota: El sistema UPS funcionará adecuadamente desde la puesta en marcha inicial, no obstante, la autonomía máxima de la batería de la unidad solo se alcanzará después de que se haya cargado durante 24 horas. 3 Conexiones opcionales Este sistema UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. 1 Supresión de sobretensiones en línea de teléfono o teléfono/red Su UPS cuenta con enchufes que protegen contra sobretensiones en una línea telefónica o de red.* Usando cables telefónicos o de red apropiados, conecte su enchufe de pared al enchufe del UPS marcado “IN” [Entrada]. Conecte su equipo al enchufe del UPS marcado “OUT” [Salida]. Cerciórese que el equipo que conecte a los enchufes del UPS esté también protegido contra sobretensiones en la línea CA. Su modelo 1 puede variar. * No compatible con aplicaciones PoE (Energía sobre Ethernet). 2 Comunicaciones USB y Serial RS-232 Use el cable USB 2a y/o el cable serial DB9 2b para conectar el puerto de comunicación de su computadora al puerto de comunicación de su UPS. Instale en su computadora el software PowerAlert® de Tripp Lite apropiado al sistema operativo de su computadora. Su modelo 2a puede variar. Su modelo 2b puede variar. 18 17-05-031-932470.indb 18 5/23/2017 1:52:21 PM Instalación 3 Conexión del Puerto EPO Esta característica opcional es únicamente para aquellas aplicaciones que requieran conexión a un circuito de Apagado de Emergencia (EPO) de la instalación. Cuando se conecta el UPS a este circuito, permite el apagado de emergencia del inversor del UPS e inhibe la transferencia a un rodeo interno. Usando el cable proporcionado, conecte el puerto de EPO del UPS 3a a un switch normalmente cerrado o normalmente abierto, proporcionado por el usuario, de acuerdo al diagrama del circuito 3b . Su modelo 3a puede variar. 4-5 Nota: 1. Si se usa un cable diferente al suministrado, éste no debe exceder 107m [350 pies] o tener una resistencia superior a 10 ohms. 2. Si se usa un interruptor de EPO sin seguro, el interruptor EPO deberá sujetarse por un mínimo de 1 segundo. Ésto no aplica a un interruptor EPO con seguro. 3b PRECAUCIÓN: El puerto EPO no es un supresor de sobretensiones de línea telefónica; no conecte una línea telefónica a este puerto. Estado del UPS cuando activa EPO con línea CA presente: LEDs Apagados Salidas Apagadas Ventiladores Encendidos Serial Encendido SNMP Encendido USB Encendido Para reiniciar el UPS después que se activa EPO con línea CA presente: Opción 1: 1. Verifique que la activación de EPO se ha eliminado o borrado. 2. Oprima el botón OFF hasta oír un click (aprox. 1 segundo). 3. Oprima el botón ON y la salida del UPS volverá a encenderse. Opción 2: 1. Verifique que la activación de EPO se ha eliminado o borrado. 2. Elimine la alimentación de línea CA a la unidad UPS. 3. Reconecte la energía de línea CA. Ahora el UPS iniciará el respaldo en modo de operación normal. Estado del UPS cuando activa EPO sin línea CA presente: LEDs Apagados Salidas Apagadas Ventiladores Apagados Serial Apagado SNMP Apagado USB Apagado Para reiniciar el UPS después que se activa EPO sin energía de línea CA: 1. Verifique que la activación de EPO se ha eliminado o borrado. 2. Reconecte la alimentación de línea CA al UPS. Ahora el UPS iniciará el respaldo en modo de operación normal. 19 17-05-031-932470.indb 19 5/23/2017 1:52:22 PM Instalación 4 Conector del Módulo de Batería Externo (la configuración varía de acuerdo al modelo) Para una autonomía adicional, use para conectar módulos opcionales de baterías de Tripp Lite. Use solo módulos de baterías externas de Tripp Lite con protección contra sobrecorriente. El agregar baterías externas aumentará el tiempo de recarga así como la autonomía. La instalación debe hacerla solo personal de servicio calificado. Para instrucciones completas de instalación, consulte el Manual del Propietario del módulo de baterías. Asegúrese que los cables estén firmemente insertados en sus conectores. Durante la conexión de la batería se pueden generar pequeñas chispas; esto es normal. No conecte ni desconecte los módulos de batería cuando el UPS esté funcionando con energía de la batería. Los siguientes módulos de baterías están disponibles en la tabla debajo. Para obtener ayuda para determinar el módulo de baterías Tripp Lite apropiado para conectar, póngase en contacto con Soporte al Cliente de Tripp Lite al 773.869.1234. Módulos de Baterías de 24V Módulos de Baterías de 48V Módulos de Baterías de 72V Modelo Especificación en Amp-Hora Modelo Especificación en Amp-Hora Modelo Especificación en Amp-Hora BP24V15RT2U 14 Ah BP48V24-2U 18 Ah BP72V15-2U 15 Ah BP24V28-2U 28 Ah BP48V27-2US 27 Ah BP72V18-2US 18 Ah BP24V36-2US 36 Ah BP48V60RT-3U 42 Ah BP72V28RT-3U 28 Ah BP24V70-3U 70 Ah Al usar baterías externas, asegúrese de usar la banda de conexión a tierra para conectar el UPS al gabinete metálico del UPS de acuerdo con el Manual del Propietario de su módulo de baterías externas. La terminal / tornillo de conexión equipotencial en la parte posterior de su unidad está provisto para conectar el gabinete del UPS a los módulos de baterías externas. Asegúrese de utilizar la cinta de conexión a tierra para todos los módulos de baterías externas de dos conductores. Los módulos de baterías de ter pines/conductores están equipados con una clavija para conexión a tierra. Para información completa de la conexión y advertencias de seguridad, refiérase a las instrucciones del módulo de baterías externas. *El módulo de baterías BP24V15RT2U usa un gabinete de plástico. No se requiere del uso de una banda de conexión a tierra. 20 17-05-031-932470.indb 20 5/23/2017 1:52:22 PM Operación básica Interruptores del panel frontal Interruptor “ON/TEST” (Encendido/Prueba): Este interruptor controla cuatro funciones separadas del UPS: UPS encendido Para encender el UPS, presione el interruptor, manténgalo presionado por varios segundos hasta que escuche un sonido y suéltelo. Se encenderá el LED “ON LINE”. Autoprueba del UPS Durante una operación en línea normal, presione el interruptor y manténgalo presionado hasta que escuche un sonido. Esto inicia una autoprueba de la batería que dura 10 segundos. El UPS cambiará a energía de baterías (Todos los indicadores se iluminaran) durante diez segundos. Silenciar alarma Para silenciar la alarma del UPS “en batería”, presione el interruptor y manténgalo presionado hasta que escuche un sonido. Encendido en frío del UPS Para usar su UPS como una fuente de energía autónoma cuando no haya energía de CA disponible (es decir, durante un apagón), presione este botón y manténgalo presionado hasta que escuche un sonido. El UPS suministrará entonces energía de las baterías a sus tomas de corriente.* * La luz indicadora “ON BATT” se iluminará cuando su UPS esté operando con energía de las baterías. Interruptor “OFF” (Apagado): Este interruptor apaga el suministro de energía en los receptáculos del UPS. Presione el interruptor, manténgalo presionado hasta que escuche un sonido y suéltelo. El UPS seguirá cargando y el ventilador seguirá enfriando los componentes internos incluso después de haber apagado los receptáculos del UPS. Para apagar completamente el UPS, incluido el cargador, desconecte el cable de energía del UPS después de presionar el interruptor “OFF”. Luces indicadoras del panel frontal LED “ON LINE”: Esta luz verde se iluminará y permanecerá fija para indicar que el UPS está en operación en línea normal (filtrado y resintetizado del voltaje de la línea de CA entrante para proporcionar una salida en forma de onda sinusoidal pura). Cuando esta luz está encendida, puede controlar el nivel de carga del UPS en los LED “LOAD ACTIVE METER”. LED “LINE” (Línea): Esta luz verde se iluminará y permanecerá fija para indicar que el voltaje de la línea de CA proporcionada por el suministro en su toma de energía es nominal. La luz parpadeará si el voltaje de la línea se encuentra fuera del valor nominal (ya sea demasiado bajo o demasiado alto). No necesita hacer nada cuando el LED parpadea; el UPS filtra de manera continua y automática la energía de la línea de CA para suministrar a su equipo energía de CA de onda sinusoidal pura, sin considerar las condiciones de baja o alza de voltaje. Si esta luz está apagada, quiere decir que no hay voltaje de línea de CA (apagón) o que hay un voltaje muy alto y que el UPS proporcionará energía a los equipos conectados desde la batería. 21 17-05-031-932470.indb 21 5/23/2017 1:52:22 PM Operación básica LED “BYPASS” (Derivación): Esta luz amarilla parpadea para que el inversor DC/AC del UPS esta desactivado y que el UPS esta en modo “Bypass”. Durante la operación normal, este indicador estará iluminado brevemente cuando la unidad sea conectada, pero si una falla interna o sobrecarga ocurre, esta luz parpadeara constantemente y se iluminará el LED de falla para mostrar que el equipo conectado recibirá corriente alterna filtrada, pero no recibirá poder de baterías durante un apagón. En este caso, contacte a Tripp Lite para servicio. Si el UPS se ha puesto en el modo económico (disponible en sistemas UPS selectos), configura un UPS en línea para que funcione como un UPS de cambio. Cuando el sistema UPS esté en el modo económico, funciona con mayor eficiencia cuando hay energía de la red pública de CA disponible (dentro de +/- 10% nominal) y pasa a energía de la batería cuando se interrumpe la energía de la red pública de CA. El LED “BYPASS” (Rodeo) amarillo permanecerá encendido cuando el sistema esté en modo económico. (Para obtener mayor información sobre cómo acceder al modo económico, consulte el Guía del Usuario del software PowerAlert.) LED “FAULT” (Falla) (sólo en modelos exclusivos): Esta luz roja parpadeará cuando su sistema UPS detecte una falla interna (sobrecalentamiento, sobrevoltajes, etc.) o cuando detecte una falla de cableado en las tomas de corriente (fases invertidas, ausencia de tierra, etc.). El UPS detectará fallas de cableado sólo cuando se encuentre conectado a una toma de energía eléctrica que no esté encendida. Si la luz sigue encendida después de reiniciar el UPS, comuníquese con un electricista para revisar la línea de CA. Su UPS identificará la mayoría (pero no todas) las fallas de cableado. LED “LOAD ACTIVE METER” (Medidor activo de carga): Esta luz verde se encenderá cuando su UPS reciba energía de CA para indicar que el grupo de cuatro luces LED de doble funcionalidad está indicando el nivel de carga de su UPS. LED “BATT ACTIVE METER” (Medidor activo de batería): Esta luz verde se encenderá cuando su UPS funcione en base a la energía de la batería para indicar que el grupo de cuatro luces LED de doble funcionalidad está mostrando el nivel de carga de la batería de su UPS. Nota: también se encenderá el LED “ON BATT”. LED “OVERLOAD” (Sobrecarga): Esta luz roja se iluminará y permanecerá fija para indicar que se excedió la capacidad de su UPS mientras esté funcionando en línea. La alarma del UPS emitirá un sonido continuo. Retire inmediatamente la sobrecarga hasta que se apague la luz y la alarma. En caso de no retirar la sobrecarga inmediatamente, el UPS cambiará de operación en línea a operación de derivación. LED “BATT LOW” (Batería baja): Esta luz amarilla se encenderá cuando el nivel de carga de la batería de su UPS esté bajo. La alarma del UPS emitirá un sonido hasta que la carga de la batería se agote completamente o se recarguen las baterías de manera adecuada. 22 17-05-031-932470.indb 22 5/23/2017 1:52:22 PM Operación básica LED “ON BATT” (En batería): Esta luz verde se iluminará y permanecerá fija para indicar que no hay voltaje en la línea de CA y que su UPS está suministrando energía al equipo a través de la batería. El UPS emitirá un sonido cada dos segundos a menos que lo silencie con el interruptor “ON/TEST”. Cuando se prende esta luz, puede controlar el nivel de carga de la batería del UPS en los LED “BATT ACTIVE METER”. LED “REPLACE BATT” (Reemplazar batería): Esta luz roja se iluminará constantementey la alarma del UPS sonará cada 2 segundos si el microprocesador de su UPSdetecta una falla de la batería o si el UPS falla en laauto-prueba automática (después de encenderlo) y la batería del UPSno está totalmente cargada. Deje que el sistema del UPS se cargue por lo menos 12 horas y realice una autoprueba usando el interruptor de “ ON/Test ”. Si la luz permanece encendida, póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio técnico. Panel posterior Ranura para accesorios: Retire el pequeño panel que cubre esta ranura para instalar accesorios opcionales utilizados en el monitoreo y control remoto del sistema UPS. Para consultar productos compatibles de SNMP, administración de red y conectividad, visite www.tripplite.com. Conector del paquete de baterías externas (Varía por el modelo): Utilícelo para conectar paquetes de baterías Tripp Lite opcionales si desea tiempo de funcionamiento adicional. Para encontrar un módulo de baterías compatible, visite www.tripplite.com/products/battery-finder/. Para información y advertencias de seguridad de la conexión completa, consulte el Manual del Propietario de su módulo de baterías externas. Ventilador: El ventilador enfría los componentes internos del UPS. Se encenderá siempre que haya energía de línea presente. Interruptor de protección del mando del interruptor de entrada: Este interruptor reconfigurable evita que una corriente de entrada alta dañe el UPS o los aparatos conectados a él. Si este interruptor se dispara, asegúrese de que el sistema UPS está conectado a una energía de CA del voltaje adecuado antes de reconfigurar el interruptor empujándolo hacia adentro. Cable de entrada: Este cable de energía con conexión fija, conecta su UPS a una toma de corriente. 23 17-05-031-932470.indb 23 5/23/2017 1:52:23 PM Operación básica NEMA 5-15R Receptáculos de CA (Varía por el modelo): Estos receptáculos de 15, 20 y 30 amperios le proporcionan a sus equipos salida de CA de onda sinusoidal pura desde la línea de CA durante una operación normal y energía desde las baterías durante apagones y severas bajas de voltaje. La energía suministrada en estas tomas de corriente se filtra con el objeto de proteger los equipos conectados contra daños y ruido de línea. Los receptáculos se dividen en bancos de carga numerados, como está rotulado en la unidad. Con el uso del software PowerAlert y el cableado, se pueden encender y apagar individualmente los bancos de carga uno y dos desde una ubicación remota, lo que le permite a los usuarios restablecer o reiniciar los equipos conectados. Vea Conexión de puerto serial en Conexiones opcionales. NEMA 5-15/20R No se muestran otros tipos de salida Conectores de protección de teléfono/red: Estos conectores protegen su equipo contra sobretensiones a través de una línea de teléfono/datos de red. La conexión de su equipo con estos conectores es opcional. Su UPS funcionará correctamente sin esta conexión. No compatible con aplicaciones PoE (Energía sobre Ethernet). Comunicaciones Puertos de comunicaciones (USB o RS-232): Estos puertos conectan su UPS a cualquier estación de trabajo o servidor. Úselos con el software PowerAlert de Tripp Lite y los cables incluidos para permitir que su computadora guarde automáticamente los archivos abiertos y apague el equipo durante una falla del servicio eléctrico. También utilice PowerAlert para vigilar una amplia variedad de condiciones de operación de la energía de la línea de CA y del UPS. Consulte su manual de PowerAlert o contacte con el Soporte al cliente de Tripp Lite para mayor información. Consulte “Comunicaciones USB y serie RS-232” en la sección “Instalación opcional” para obtener la información sobre las instrucciones de instalación. Las comunicaciones de contacto en seco son simples, pero se necesita cierto conocimiento de electrónica para configurarlas. Las asignaciones de las patillas del puerto DB9 se muestran en el diagrama de la izquierda. Si la batería del UPS está baja, el UPS envía una señal haciendo puente entre la patilla 1 y la 5. Si el suministro de energía falla, el UPS manda una señal haciendo puente entre la patilla 8 y la 5. Para apagar el UPS remotamente, ponga en corto los pines 3~9 por 3.8 segundos al menos. Puerto EPO (apagado de emergencia, Emergency Power-Off): El sistema UPS cuenta con un puerto EPO mediante el cual se conecta con un interruptor de cierre por contacto para la activación del paro de emergencia del inversor. Véase Conexión para más información. 24 17-05-031-932470.indb 24 5/23/2017 1:52:23 PM Localización de fallas Las luces del panel de control del UPS se encenderán en las secuencias descritas a continuación para indicar que el UPS tiene dificultades de funcionamiento. Luces (Encendidas/Parpadeando) y condición Solución Encendidas: REEMPLAZAR BATERÍA Condición: Reemplazar batería Deje que el sistema del UPS se cargue por lo menos 12 horas y realice una autoprueba usando el interruptor de “ ON/Test “. Si la luz permanece encendida, póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio técnico. Encendidas: BATERÍA BAJA, EN BATERÍA Condición: Batería baja Prepárese para un apagado inminente del UPS. Encendidas: DERIVACIÓN, LÍNEA, CARGA, SOBRECARGA Condición: En Derivación por sobrecarga Reduzca la carga que soporta el UPS. Destellando: OVERLOAD Condición: Cortocircuito Retire la causa del cortocircuito de la salida del UPS. Encendida: FAULT Condición: Falla de cableado Revise la línea de suministro para detectar problemas de cableado como por ejemplo línea invertida y neutra o ausencia de conexión a tierra. Encendida: FAULT, 100% Condición: Voltaje de batería muy alto Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio técnico. Encendida: FAULT, BYPASS, LINE, 50% Condición: En Bypass a causa de alto voltaje de salida Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio técnico. Encendida: FAULT, BYPASS, LINE Destellando: 50% Condición: En Bypass a causa de bajo voltaje de salida Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio técnico. Encendida: FAULT, BYPASS, LINE, 25% Condición: En Bypass a causa de alto voltaje en barra Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio técnico. Encendida: FAULT, BYPASS, LINE Destellando: 25% Condición: En Bypass a causa de bajo voltaje en barra Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio técnico. Encendida: BYPASS, LINE Destellando: FAULT Condición: En Bypass a causa de alta temperatura interna Revise el UPS para asegurarse de que hay suficiente espacio para permitir la circulación de aire cerca de las ranuras de ventilación y que el ventilador esté funcionando correctamente. Reinicie el UPS. Destellando: LINE Condición: Entrada irregular Esto indica que el suministro de energía es demasiado alto o bajo para que el UPS funcione en mod o DERIVACIÓN, de modo que si ocurre una falla del inversor, el UPS no entregará energía de salida. 25 17-05-031-932470.indb 25 5/23/2017 1:52:23 PM Localización de fallas Luces (Encendidas/Parpadeando) y condición Solución Encendida: FAULT, 50% Destellando: LINE Condición: Sin salida a causa de alto voltaje de salida y entrada irregular Reinicie el UPS. Si el problema persiste, en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio técnico. Encendida: FAULT Destellando: LINE, 50% Condición: Sin salida a causa de bajo voltaje de salida y entrada irregular Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio técnico. Encendida: FAULT, 25% Destellando: LINE Condición: Sin salida a causa de alto voltaje en barra y entrada irregular Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio técnico. Encendida: FAULT Destellando: LINE, 25% Condición: Sin salida a causa de bajo voltaje en barra y entrada irregular Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio técnico. Destellando: LINE, FAULT Condición: Sin salida a causa de alta temperatura interna y entrada irregular Revise el UPS para asegurarse de que hay suficiente espacio para permitir la circulación de aire cerca de las ranuras de ventilación y que el ventilador esté funcionando correctamente. Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase en contacto conTripp Lite para solicitar servicio técnico. Reemplazo de batería 1 Su modelo puede variar. Puerta de reemplazo de la batería: En condiciones normales, las baterías originales de este sistema UPS tienen varios años de vida útil. Sólo deberá reemplazar la batería personal técnico calificado. Véase “Advertencias sobre las baterías”, en la sección sobre seguridad. Si requiere reemplazar la batería de su UPS, visite www.tripplite.com/products/batteryfinder/ localizar la batería de reemplazo específica para su UPS. 1 Tire cuidadosamente del panel frontal, hacia afuera y retirándolo del UPS. Coloque el panel frontal en la parte superior del UPS. Desbloquee y baje la puerta de la batería. 2 Quite las baterías viejas. 2 Tire con cuidado de las baterías del UPS y los desconecta. Su modelo puede variar. 3 Conecte las nuevas baterías. Conecte las nuevas baterías en la misma forma que las antiguas, es decir, conectores positivos (rojos) juntos y terminales negativos (negros) juntos. Empuje con cuidado la espalda nueva de baterías en el UPS. 4 Reassemble UPS. 3 Reemplace la barra de apoyo de batería y el entrepaño anterior. Su modelo puede variar. 26 17-05-031-932470.indb 26 5/23/2017 1:52:29 PM Almacenamiento y servicio Almacenamiento Primero, apague el sistema UPS: presione el interruptor “OFF” para desconectar la alimentación en las tomas del UPS, luego desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Después, desconecte todos sus equipos para evitar el desgaste innecesario de la batería. Si desea almacenar este sistema UPS por un período prolongado, recargue completamente las baterías del sistema UPS una vez cada tres meses, conectándolo a una línea de CA que tenga corriente y permitiéndole que cargue sus baterías por un período de 4 a 6 horas. Si deja las baterías del sistema UPS descargadas por un periodo de tiempo prolongado, pueden perder su capacidad en forma permanente. Servicio Tripp Lite también pone a su disposición una variedad de Garantías extendidas y Programas de servicio técnico en el sitio. Si desea más información sobre el servicio técnico, visite www.tripplite. com/support. Antes de devolver su producto para servicio técnico, siga estos pasos: 1. Revise la instalación y los procedimientos de operación que se encuentran en este manual para asegurarse de que el problema de servicio no se debe a una mala lectura de las instrucciones. 2. Si el problema persiste, no se comunique ni devuelva el producto al mayorista. En cambio, visite www.tripplite.com/support. 3. Si el problema exige servicio técnico, visite www.tripplite.com/support y haga clic en el enlace Devoluciones de productos. Desde aquí puede solicitar un número de Autorización de Material Devuelto (RMA), que se necesita para el servicio técnico. En este sencillo formulario en línea se le solicitarán los números de serie y modelo de la unidad, junto con otra información general del comprador. El número RMA y las instrucciones para el envío se le enviarán por correo electrónico. La presente garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto, especial o consecuencial) del producto que ocurra durante el envío a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de Tripp Lite autorizado. Los productos enviados a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de Tripp Lite autorizado deben tener prepagos los cargos de transporte. Escriba el número RMA en el exterior del embalaje. Si el producto se encuentra dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Envíe el producto para servicio técnico mediante un transportador asegurado a la dirección que se le proporcionó cuando solicitó el número RMA. 27 17-05-031-932470.indb 27 5/23/2017 1:52:29 PM Cumplimiento de las normas Cumplimiento de las normas de los números de identificación: Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto. Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 28 17-05-031-932470.indb 28 5/23/2017 1:52:30 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Tripp Lite SU1500XL Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para