PORTUGAL
Serviço de apoio ao cliente sempre ao seu dispor: 308 805 174
Deutschland & Österreich
Service-Hotline
Tel. 0180 700 00 04 (0,14Euro/Minute)
Hotline Versand/Bearbeitung (Tracking):0180 700 00 09 (0,14 Euro/Minute)
España
Servicio atención al consumidor: 902 760 049
7 8 9 10 11 12
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie,
contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de
recolha, caso existam.
DEUTSCH DEUTSCHportuguês português
carregar o comando
emparelhar o comando
usar o seu comando sem fios para a pLaydroid
®
tv
informação sobre a alimentação
instruções de segurança
advertência sobre a epilepsia
1. Ligue a sua Playdroid® TV e insira o cabo micro USB na porta micro USB do seu comando .
2. Ligue a outra extremidade à porta OTG USB na parte traseira da unidade principal.
3.
Os LEDs piscam durante o carregamento. Quando todos os LEDs estiverem acesos, significa
que o comando está completamente carregado. Agora pode jogar durante até 40 horas!
4. Quando o nível da bateria do comando estiver
fraco (1 LED aceso), significa que o comando
tem de ser carregado.
Nota
:
omando ficar completamente gasta, levará
cerca de 2 horas para ser recarregada por
completo.
11
9
BACK HOME
®
®
11
9
1. Schalten Sie Ihren Playdroid® TV ein und verbinden Sie das Micro-USB-Kabel mit dem
Micro-USB-Port an Ihrem Spielecontroller .
2. Verbinden Sie das andere Ende mit dem OTG-USB-Port an der Rückseite der Haupteinheit.
3.
Die LEDs blinken während des Ladevorgangs. Wenn alle LEDs leuchten, ist der
Spielecontroller voll aufgeladen. Sie können
nun bis zu 40 Stunden lang spielen!
4. Wenn die Batterie des Spielecontrollers
schwach ist (eine leuchtende LED), muss der
Spielecontroller aufgeladen werden.
Hinweis: Wenn die Batterie des Spielecontrollers lee
r
ist, dauert es etwa zwei Stunden, um ihn voll aufzuladen.
11
9
BACK HOME
®
®
11
9
1. Ligue a sua Playdroid® TV. A unidade principal acende a azul.
2. Ligue o dongle USB a uma das portas USB da unidade principal.
3. Quando o comando estiver carregado, prima o botão da energia para emparelhar o comando à
Playdroid® TV.
4.
Os 4 LEDs piscam durante o emparelhamento, e permanecem acesos quando o comando for
emparelhado com sucesso.
1
13
O seu comando sem fios para a Playdroid® TV pode ser usado:
• Como substituição do telecomando fornecido com a sua Playdroid® TV.
• Como comando adicional para jogar jogos descarregados para 2 jogadores.
Nota: Na Game Zone, os jogos para 2 jogadores são indicados com “2P” (2 jogadores)
contornados a vermelho.
O seu comando sem fios funciona
com:
• Bateria de lítio de 3,7V, 400mAh
E pode ser carregado com:
• 1 cabo micro USB cable (incluído);
• 1 adaptador (não incluído).
Especificações do adaptador:
Entrada: 100V-240V ~ 50/60 Hz, 0.4A
Saída: 5V 500mA
AVISO: Uma descarga electrostática ou frequências fortes podem dar origem a um mau funcionamento ou perda de memória. Caso ocorra
algum funcionamento anormal, desligue o dongle USB e volte a ligá-lo.
As pilhas só podem ser carregadas por adultos ou crianças com, pelo menos, 8 anos de idade. A má utilização do transformador pode dar
origem a um choque eléctrico. A bateria de lítio foi criada para ser usada apenas com este produto. Não desmonte a bateria. Não atire a
bateria para o fogo ou água. Para evitar o risco de fogo, queimaduras ou danos na bateria, não permita que um objecto de metal toque
nos contactos da bateria. Manuseie uma bateria danificada ou com derrames com muito cuidado. Se entrar em contacto com o electrólito,
lave a área exposta com água e sabonete. Se esta entrar em contacto com os olhos, lave os olhos com água abundante durante 15
minutos e consulte um médico. Não carregue a bateria de lítio se a temperatura ambiente exceder os 45 ºC. Quando eliminar uma bateria,
contacte as autoridades locais quanto às restrições acerca da eliminação ou reciclagem das baterias. Use apenas o cabo USB fornecido
para proceder ao carregamento.
ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico, elásticos, etiquetas e fios de fixação de metal não fazem parte do
jogo e devem ser deitados fora, por razões de segurança, antes de entregar o brinquedo a uma criança.
Ler antes de qualquer utilização de um jogo de vídeo por si próprio ou pelo seu filho.
Certas pessoas estão susceptíveis de ter crises de epilepsia ou de ter perdas de consciência quando expostas a certo tipo de luzes que piscam
ou de elementos frequentes no nosso ambiente quotidiano. Essas pessoas expõem-se a crises quando vêem certas imagens televisivas ou
quando jogam a certos jogos de vídeo. Estes fenómenos podem aparecer mesmo que o sujeito não tenha antecedentes médicos ou que nunca
tenha sido confrontado com uma crise de epilepsia. Se você ou algum membro da sua família já apresentou alguma vez alguns sintomas ligados
à epilepsia (crise ou perda de consciência) em presença de estímulos “luminosos”, deve consultar o seu médico antes de qualquer utilização. Nós
aconselhamos os pais a estarem atentos aos seus filhos quando eles jogam com jogos de vídeo. Se você ou o seu filho apresentar os sintomas
seguintes: vertigens, problemas de visão, contracção dos olhos ou dos músculos, perda de consciência, problemas de orientação, movimento
involuntário ou convulsões, pare imediatamente de jogar e consulte um médico.
Precauções a ter em conta sempre que estiver a utilizar um videojogo:
• Quando estiver a utilizar um videojogo que pode ser conectado ao aparelho de TV, fique em pé ou sente relativamente longe do ecrã da TV.
• Utilize de preferência videojogos com um ecrã pequeno. Evite jogar videojogos se estiver cansado ou com falta de sono.
• Jogue sempre em um quarto bem iluminado.
• Quando estiver a jogar videojogos descanse 10 ou 15 minutos por cada hora de jogo.
AVISO: A utilização prolongada da Playdroid® TV pode ser prejudicial para a saúde do utilizador.
Para limpar o dispositivo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente. Não exponha o
dispositivo à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor. Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade.
Nota: Por favor guarde este manual, pois contém informações importantes. Este produto está coberto pela nossa garantia de 2 anos. Para
a utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deverá dirigir-se ao seu revendedor, levando consigo o talão da compra. A nossa garantia
cobre defeitos de material ou de montagem da responsabilidade do fabricante, excluindo qualquer deterioração proveniente do não
cumprimento do modo de utilização ou de qualquer intervenção inoportuna sobre a unidade (como a desmontagem, exposição ao calor ou à
humidade…). Recomenda-se que guarde a caixa para uma futura referência. Na procura de uma constante melhoria, poderemos modificar
as cores ou características do produto apresentadas na caixa.
ATENÇÃ! Não é adequado para crianças de idade inferior a 3 anos. Perigo de engasgamento – peças pequenas.
O valor da taxa de Absorção Específica está abaixo de 2W/kg.
Referência: LBOXA501
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
© LEXIBOOK®
www.myplaydroidtv.com
Nós, Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex – França
Declaramos ao abrigo da nossa inteira responsabilidade que o
seguinte produto:
Tipo de produto: Comando sem fios para Playdroid® TV
Designação do tipo: LBOXA501
Está em conformidade com os seguintes padrões:
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 62311:2008
EN 60950-1 :2006+A11 :2009+A1 :2010+A12 :2011
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven
Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden)
eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
laden des spielecontrollers
spielecontroller verbinden
benutzung ihres playdroid
®
tv kabellosen spielecontrollers
informationen zur stromversorgung
konformitätserklärung
EPILEPSIE-HINWEIS
pflege und wartung / garantie
konformitätserklärung
1. Schalten Sie Ihren Playdroid® TV ein. Die Haupteinheit leuchtet blau auf.
2. Stecken Sie der USB-Dongle in einem von den Playdroid® TV USB-Ports an, sonst kann
der kabellose Spielecontroller nicht mit dem Playdroid® TV verbunden werden.
3. Wenn der Spielecontroller geladen ist, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste , um die Verbindung
zwischen dem Spielecontroller und dem Playdroid® TV aufzubauen.
4. Die vier LEDs blinken, während die Verbindung hergestellt wird, und leuchten stetig, wenn der
Spielecontroller erfolgreich verbunden wurde.
1
Ihr Playdroid® TV kabelloser Spielecontroller kann benutzt werden:
• als Ersatz für den mit Ihrer Playdroid® TV gelieferten Spielecontroller;
• als zusätzlicher Spielecontroller, um heruntergeladene 2-Player-Spiele zu spielen.
Hinweis: In Game Zone werden 2-Player-Spiele durch ein rot umrandetes „2P“ (2 Spieler)
gekennzeichnet.
Ihr kabelloser Spielecontroller
benötigt:
- 3,7 V, 400 mAh Lithiumbatterie
Und kann folgendermaßen aufgeladen
werden:
- mit 1 x Micro-USB-Kabel (inbegriffen) oder
- 1 x Adapter (nicht inbegriffen).
Adapter-Spezifikationen:
Eingangsleistung: 100 V – 240 V ~
50/60 Hz, 0,4 A
Ausgangsleistung: 5 V 500 mA
WARNUNG: Funktionsstörungen oder Speicherverlust können möglicherweise durch starke Frequenzstörungen oder elektrostatische
Entladung verursacht werden. Sollte es zu unnormalen Funktionen kommen, ziehen Sie das USB-Dongle und verbinden Sie es wieder.
WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien wie Klebeband, Plastikfolien, Drahtbänder und Etiketten sind nicht Teil dieses Produktes und sollten
entsorgt werden.
Batterien dürfen nur von Erwachsenen oder von Kindern, die älter als 8 Jahre sind, aufgeladen werden. Die falsche Benutzung des Stromwandlers kann
einen Stromschlag verursachen. Die Lithiumbatterie ist nur für den Gebrauch mit diesem Produkt bestimmt. Zerlegen Sie die Batterie nicht. Werfen Sie die
Batterie nicht ins Feuer oder Wasser. Um die Gefahr von Bränden, Verbrennungen oder Beschädigungen an Ihrer Batterie zu vermeiden, achten Sie darauf,
dass die Batteriekontakte nicht mit einem Metallobjekt in Berührung kommen. Handhaben Sie eine defekte oder undichte Batterie mit äußerster Vorsicht.
Wenn Sie mit der Batteriesäure in Berührung kommen, waschen Sie die betroffene Stelle mit Seife und Wasser. Falls Säure in das Auge gerät, spülen Sie
das Auge für 15 Minuten mit Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf. Laden Sie die Lithiumbatteriepackung nicht auf, wenn die Umgebungstemperatur
45 °C (113 °F) überschreitet. Wenn Sie eine Batteriepackung entsorgen, wenden Sie sich an Ihre Müllabfuhr vor Ort, um Informationen zu den örtlichen
Vorschriften bezüglich der Entsorgung oder des Recyclings von Batterien zu erhalten. Benutzen Sie zum Aufladen nur das mitgelieferte USB-Kabel.
1. Lesen Sie diese Anleitungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf.
3. Folgen Sie den Anleitungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise.
5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät
gemäß den Anleitungen des Herstellers.
8. Benutzen Sie nur vom Hersteller angegebene Zusatzgeräte/Zubehör.
9. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes während Gewittern, oder
wenn es längere Zeit nicht benutzt wird, aus der Steckdose.
10. Überlassen Sie alle Reparatur- und Wartungsarbeiten qualifizierten
Fachleuten. Das Gerät muss repariert werden, wenn es in irgendeiner
Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel: beschädigtes Netzkabeloder
beschädigter Netzstecker; Flüssigkeit wurde über dem Gerät
vergossen oder Fremdkörper sind in das Gerät gefallen; das Gerät
wurde Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt oder wurde fallen gelassen.
11. Verwenden Sie Ersatzteile, wie vom Hersteller angegeben.
Bitte sorgfältig lesen, bevor Sie oder Ihr Kind ein Videospiel beginnen.
Bei einem kleinen Prozentsatz der Bevölkerung können während des Betrachtens von blinkenden Lichtern oder Mustern, die in unserer Umgebung
täglich vorkommen, epileptische Erscheinungsformen auftreten. Diese Zustände können bei den betroffenen Personen durch das Betrachten
bestimmter Fernsehbilder oder beim Spielen bestimmter Videospiele hervorgerufen werden. Auch bei Spielern, die bislang nicht mit epileptischen
Symptomen auf Lichtreize reagiert haben, ist eine bisher unentdeckte epileptische Veranlagung nicht ausgeschlossen. Befragen Sie daher einen
Arzt, bevor Sie ein Videospiel benutzen oder wenn bei einem Mitglied Ihrer Familie Epilepsie vorliegt. Wir empfehlen allen Eltern, ihre Kinder beim
Spielen von Videospielen zu beobachten. Sollten bei Ihnen oder Ihrem Kind folgende Symptome auftreten, unterbrechen Sie augenblicklich das
Spiel: verändertes Sehvermögen, Augen- und Muskelzuckungen, unwillkürliche Bewegungen, Desorientierung, Wahrnehmungsverlust der
Umgebung, geistige Verwirrung, Schwindelgefühle und/oder Krämpfe. Befragen Sie Ihren Arzt.
Vorkehrungen, die bei Videospielen in jedem Fall zu treffen sind:
• Wenn Sie eine Spielkonsole benutzen, die an den Bildschirm Ihres Fernsehgerätes angeschlossen werden kann, setzen oder stellen Sie sich
bitte relativ weit vom Bildschirm entfernt.
• Machen Sie vorrangig solche Videospiele, die an einem kleinen Bildschirm gespielt werden können. Verzichten Sie auf Videospiele, wenn Sie
müde sind oder Ihnen Schlaf fehlt.
• Stellen Sie bitte sicher, dass Sie in einem Raum spielen, der hell oder gut ausgeleuchtet ist.
• Wenn Sie Videospiele machen, sollten Sie jede Stunde eine Pause von 10 bis 15 Minuten einlegen.
WARNUNG : Die Benutzung des Playdroid® TV über längere Zeit kann schädlich für die Gesundheit des Benutzers sein.
Verwenden Sie zur Reinigung das Gerät nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch und niemals Reinigungsmittel. Setzen Sie das Gerät
nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht
auseinander und lassen Sie es nicht fallen. Entnehmen Sie die Batterien, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht in
Gebrauch ist.
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hinweise enthält. Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie. Für
jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte Ihren Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung.
Unsere Garantie deckt Materialschäden oder Installationsfehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind. Nicht eingeschlossen sind
Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung oder auf unsachgemäße Behandlung (wie z. B. unbefugtes Öffnen, Aussetzen von
Hitze oder Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen sind. Wir empfehlen, die Verpackung für spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch
unser ständiges Bemühen nach Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details von der Verpackungsabbildung
abweichen.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Erstickungsgefahr – Kleinteile.
Der Wert der spezifischen Absorptionsrate liegt unter 2 W/kg.
Referenznummer: LBOXA501
Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China
© LEXIBOOK®
www.myplaydroidtv.com
Wir, Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex – Frankreich
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das folgende Produkt:
Produktart : Playdroid® TV kabelloser Spielecontroller
Typbezeichnung: LBOXA501
die folgenden Normen einhält:
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 62311:2008
EN 60950-1 :2006+A11 :2009+A1 :2010+A12 :2011
Wir erklären hiermit, dass das oben erwähnte Produkt mit der
EMC-Richtlinie (2004/108/EC), mit der Niederspannungsdirektive
(2006/95/EC) und der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC) der
Europäischen Kommission übereinstimmt.
Yiu Wai Man
Produktentwicklungsleiter
Hong Kong, 03/07/2015
12.
Bitten Sie den Service-Techniker, nach Abschluss von Reparaturen oder
Wartungsarbeiten an diesem Produkt Sicherheitsprüfungen durchzuführen.
13. Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Schützen Sie das Gerät vor Stößen,
Reibung und Einschlägen. Wenn Sie das Gerät transportieren,
bedecken Sie es mit einer Schutzhülle.
14. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit oder Regen. Falls es nass
wird, trocknen Sie es sofort ab.
15. Um Störungen zu vermeiden, benutzen Sie das Gerät nicht neben
anderen elektronischen Geräten, Herzschrittmachern oder in der Nähe
von medizinischen Geräten.
16. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren oder
explosiven Materialien.
17. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonnenstrahlung oder anderen
Quellen extremer Hitze oder Kälte.
18. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, da in diesem Fall die
Garantie ihre Gültigkeit verliert.
19. Das Gerät muss vor Tropfen oder Spritzern geschützt werden. Es
dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel eine
Vase, in der Nähe des Gerätes aufgestellt werden.
manutenção e garanti
declaração de conformidade
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos
ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros
de colección (si existen).
español español
cómo cargar el mando
sincronización del mando
utilización del mando inalámbrico para pLaydroid
®
tv
información sobre la alimentación eléctrica
INSTRUCCIONES DE SEGURIDaD
aviso relacionado con la epilepsia
1. Encienda su consola Playdroid® TV y conecte el cable micro USB al puerto micro USB del mando .
2. Conecte el extremo opuesto del cable al puerto USB OTG situado en la parte trasera de la consola.
3. Los testigos LED parpadearán durante el proceso de carga. Una vez que todos los testigos LED
permanezcan iluminados, será indicativo de que el mando está totalmente cargado. ¡El mando dispondrá
entonces de suficiente autonomía para que disfrute jugando durante un máximo de 40 horas!
4.
Cuando el acumulador del mando esté bajo de carga
(1 testigo LED encendido), será necesario proceder
a recargarlo.
Nota: si el acumulador del mando se agota por
completo, se necesitarán unas 2 horas para recargarlo
por completo.
11
9
BACK HOME
®
®
11
9
1. Encienda su consola Playdroid® TV. La consola se iluminará en azul.
2. Conecte el adaptador inalámbrico USB tipo mochila a uno de los puertos USB de la consola.
3. Con el mando totalmente cargado, pulse el botón de encendido para proceder a sincronizarlo
con la consola Playdroid® TV.
4.
Los 4 testigos LED parpadearán mientras se lleva a cabo el proceso de sincronización y
permanecerán iluminados una vez que esta operación se haya efectuado con éxito.
1
Podrá utilizar su mando inalámbrico para consola Playdroid® TV de la siguiente manera:
• Como sustituto del mando que se incluye con su Playdroid® TV.
• Como mando adicional para jugar a los videojuegos diseñados para 2 jugadores que descargue.
Nota: en Game Zone, los juegos para 2 jugadores se indican mediante “2P” (2 jugadores) en un círculo
rojo.
Su mando inalámbrico funciona con lo
siguiente:
• 1 x acumulador de litio de 3,7 V, 400 mAh
Y puede ser cargado con cualquiera de los
siguientes dispositivos:
• 1 x cable micro USB (incluido);
• 1 x adaptador de corriente (no incluido).
Especificaciones técnicas del adaptador de
corriente:
Tensión de entrada: 100 - 240 V~ 50/60 Hz 0,4 A
Tensión de salida: 5 V 500 mA
¡ADVERTENCIA! Interferencias fuertes de señales de radio, o descargas electrostáticas, pueden provocar un mal funcionamiento de la
unidad o que se pierda el contenido de la memoria. En caso de que se produzca un funcionamiento anormal, desenchufe la llave electrónica
y insertela de nuevo.
Las baterías solo deben ser recargadas por personas adultas o por niños a partir de los 8 años. El uso indebido del transformador puede
causar una descarga eléctrica. La pila de litio está hecha para usarse con este producto solamente. No desmontar la pila. No echar la pila
al fuego o al agua. Para evitar riesgos de fuegos, quemaduras, o daños a la pila, evitar que cualquier objeto metálico entre en contacto
con los terminales de la pila. Manipular las pilas dañadas o con fugas con extremo cuidado. Si se entrara en contacto con el electrolito,
lavar el área expuesta con agua y jabón. Si entra en contacto con los ojos, lavarlos con agua durante 15 minutos y consultar con un
médico. No cargar el paquete de pilas de litio si la temperatura ambiente es superior a 45°C (113°F). Al desechar el paquete de pilas, entre
en contacto con su empresa local de recogida de desechos para conocer las restricciones locales sobre el desecho o reciclaje de pilas.
Para recargar la consola, usar únicamente el cable USB incluido.
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no
forman parte del aparato y deberán desecharse.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Siga todas las instrucciones proporcionadas.
4. Preste atención a todas las advertencias.
5. No utilice este dispositivo en la proximidad de agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No obstruya en modo alguno los orificios de ventilación. Instale el aparato
conforme a las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
8. Utilice únicamente aquellos adaptadores o accesorios especificados por
el fabricante.
9. Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya
a utilizarlo durante periodos prolongados.
10.
Confíe cualquier reparación que sea necesaria a personal técnico
cualificado. Será necesario llevar a reparar el dispositivo si ha sufrido
cualquier tipo de daño; como por ejemplo, si el cable de alimentación o
su enchufe están dañados, se ha derramado líquido en el dispositivo o
se han introducido objetos en su interior, se ha dejado expuesto a la
acción de la lluvia o humedad, o si se ha dejado caer.
Léase antes de utilizar cualquier videojuego, ya sea por usted o por sus hijos.
Algunas personas son susceptibles de padecer ataques epilépticos o desmayos al contemplar ciertos tipos de luces parpadeantes o elementos
encontrados frecuentemente en nuestro entorno cotidiano. Estas personas están expuestas a ataques epilépticos cuando contemplan ciertas
imágenes de televisión o al jugar con ciertos videojuegos. Estos fenómenos pueden aparecer incluso si el individuo no tiene antecedentes médicos
que puedan denotar la enfermedad o aunque nunca haya sufrido un ataque epiléptico con anterioridad. Si usted o algún miembro de su familia ya ha
experimentado síntomas relacionados con la epilepsia (ataques o desmayos) ante estímulos “luminosos”, consulte a su médico antes de proceder a
utilizar este aparato.
Aconsejamos a los padres que vigilen a sus hijos mientras que estos juegan con videojuegos. Si usted o alguno de sus hijos experimenta algunos de
los siguientes síntomas: mareos, alteración de la visión, contracciones oculares o musculares, pérdida de conocimiento, desorientación, movimientos
involuntarios o convulsiones, interrumpa inmediatamente el juego y consulte a su médico.
Precauciones a tomar siempre que se esté usando un vídeo juego:
• Cuando esté usando un video juego que se conecta al aparato de TV, permanezca de pie o siéntese relativamente alejado de la pantalla de TV.
• Use, de preferencia, vídeo juegos que posean pantallas pequeñas. Evite jugar a vídeo juegos si se encuentra cansado o ha dormido poco.
• Asegúrese de que juega en una habitación bien iluminada.
• Cuando juegue a vídeo juegos tómese de 10 a 15 minutos de descanso por cada hora de juego.
¡ADVERTENCIA! El uso prolongado de la consola Playdroid® TV puede ser perjudicial para la salud del usuario.
Para limpiar el dispositivo, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún producto detergente. No exponga el
dispositivo a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor. No mojar el dispositivo. No desmonte o deje caer el
dispositivo.
Nota: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de importancia. Este producto está cubierto por nuestra garantía
de 2 años. Para cualquier reclamación bajo la garantía o petición de servicio post venta deberá dirigirse a su revendedor y presentar su
comprobante de compra. Nuestra garantía cubre los defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante, con la excepción de
todo aquel deterioro que sea consecuencia de la no observación de las indicaciones indicadas en el manual de instrucciones o de toda
intervención improcedente sobre este aparato (como por ejemplo el desmontaje, exposición al calor o a la humedad…). Se recomienda
conservar el embalaje para cualquier referencia futura. En nuestro constante afán de superación, podemos proceder a la modificación de los
colores y detalles del producto mostrado en el embalaje.
¡ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 3 años. Peligro de atragantamiento – Piezas pequeñas.
La tasa de absorción específica es menos de 2W/kg.
Referencia: LBOX501
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
©LEXIBOOK®
www.myplaydroidtv.com
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex, Francia
Declara bajo su total responsabilidad que el siguiente producto:
Tipo de producto: Mando inalámbrico para consola Playdroid® TV
Designación de tipo: LBOXA501
Está en conformidad con las siguientes normas:
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 62311:2008
EN 60950-1 :2006+A11 :2009+A1 :2010+A12 :2011
11. Utilice únicamente piezas de repuesto especificadas por el fabricante.
12. Una vez completada cualquier operación de servicio o reparación en
este producto, solicite al técnico de servicio que lleve a cabo las
comprobaciones de seguridad pertinentes.
13. Procure no dejar caer el dispositivo. No lo exponga a golpes, roces o
impactos. Transporte el dispositivo en una funda de protección
adecuada.
14. Proteja el dispositivo del polvo, agua y humedad. En caso de que se
moje, séquelo inmediatamente.
15. Para evitar interferencias, no utilice el dispositivo cerca de otros
a
paratos electrónicos, marcapasos ni a proximidad de equipos médicos.
16. No utilice el dispositivo cerca de materiales inflamables o explosivos.
17. No exponga el dispositivo a la acción directa de los rayos del sol ni a
condiciones extremas de calor frío.
18. No intente desmontar el dispositivo, ya que la garantía quedaría
anulada.
19. Procure no exponer el dispositivo a goteos o salpicaduras de líquidos
y evite colocar junto a este objetos que contengan líquido; como por
ejemplo, jarrones de flores.
mantenimiento y garantía
declaración de conformidadE
Por la presente declaramos que el producto mencionado anteriormente
está en conformidad con la directiva sobre compatibilidad electromagné-
tica (EMC) (2004/108/CE), con la directiva sobre baja tensión
(2006/95/CE) y con la directiva sobre equipos de radio y terminales de
telecomunicaciones (R&TTE) (1999/5/CE) de la Comisión Europea.
Yiu Wai Man
Gerente de desarrollo de productos
03/07/2015 (Hong Kong)
LBOXA501IM1305
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Siga todas as instruções.
4. Siga todos os avisos.
5. Não use este aparelho perto da água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale de acordo com
as instruções do fabricante.
8. Utilize apenas encaixes/acessórios especificados pelo fabricante.
9. Desligue este aparelho da alimentação durante trovoadas ou quando
não o usar durante longos períodos de tempo.
10.
Consulte pessoal qualificado para proceder a qualquer reparação. São
necessárias reparações quando o aparelho tiver sido danificado de
alguma forma, tal como o fio da alimentação ou a ficha estiverem
estragados, se derramarem líquidos ou caírem objetos no aparelho, o
aparelho ter sido exposto à chuva ou humidade ou tiver caído.
11. Use apenas peças sobresselentes especificadas pelo fabricante.
12. No final de cada reparação neste produto, peça ao técnico que
efetue as verificações de segurança.
13.
Não deixe o aparelho cair. Não o exponha a choques, fricção
ou impactos. Quando transportar o aparelho, coloque-o numa
cobertura protetora.
14. Proteja o aparelho da humidade e chuva. Se ficar molhado,
seque-o imediatamente.
15.
Para evitar interferências, não use o aparelho perto de outros
aparelhos eletrónicos, pacemakers ou perto de equipamento
médico.
16. Não use o aparelho perto de fontes inflamáveis ou explosivas.
17. Não exponha o aparelho à luz direta do sol ou a qualquer outra
fonte de calor ou frio extremos.
18. Não tente desmontar o aparelho, pois isso anula a garantia.
19. O aparelho não pode ser exposto a pingos ou salpicos e não
deverá colocar objetos cheios de líquidos, como vasos, perto
dele.
Declaramos desta forma que o produto supra mencionado está em
conformidade com a Diretiva CEM (2004/108/CE), com a Diretiva “Baixa
Tensão” (2006/95/CE) e com a Diretiva ETRT (1995/5/CE) da Comissão
Europeia.
Yiu Wai Man
Gerente de Desenvolvimento de Produto
03/07/2015 (Hong Kong)
13
13
LBOX501IM
120 x 180mm