Lexibook VR100Z Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.lexibook.com
VR100Z
Virtual Reality Headset With Controller
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI
size: 8 x 13cm Format: Booklet
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 1 5/5/17 6:45 pm
2
ENGLISH
1
3
2
4
QUICK PRESENTATION
1. Focal lenght adjustment of the lens
2. Pupil distance adjustment to adapt each person’s interpupillary distance
3. Left side connection hole
4. Sliding panel (for taking pictures or enjoy augmented reality content)
5. Right side connection hole
6. Slide-out tray of the phone compartment
7. Adjustable head strap
1. Ring
2. Joystick
3. START button
4. LED indicator
5. iOS mode (Mode 3)
6. Previous button
7. Select button (Mode 2)
8. Shutter button (Mode 1)
UNPACKING THE DEVICE
When unpacking, ensure that the following elements are included:
1 x GravityVR headset / 1 x Bluetooth® controller / 1 x cleaning cloth /
3 x rubber pads / 1 x instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags
are not part of this product and should be discarded.
Thank you for choosing the GravityVR headset with controller! This
instruction manual will get you familiar with all its features.
INSTALL YOUR SMARTPHONE IN THE HEADSET
1
5
2
7
6
Note: If the screen isn’t split in half, press the Cardboard icon at the bottom of
your screen to divide it.
GravityVR Headset
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 2 5/5/17 6:45 pm
3
ENGLISH
1. Ring
2. Joystick
3. START button
4. LED indicator
5. iOS mode (Mode 3)
6. Previous button
7. Select button (Mode 2)
8. Shutter button (Mode 1)
INSTALL YOUR SMARTPHONE IN THE HEADSET
Step 1: Download and open a VR app
on your smartphone.
(for more details, see the next section
“Get your VR content”)
Step 2: Open the slide-out tray of the
headset. Before inserting the phone
into the headset, stick the rubber pads
on the phone holder to prevent side
buttons from being pressed. Then,
insert your phone into the phone holder,
the screen facing up and centered.
Note: If the screen isn’t split in half, press the Cardboard icon at the bottom of
your screen to divide it.
GravityVR is easy to use, all you have to do is follow these 3 steps:
1
7
8
3
5
2
4
6
9
10
11
Controller
9. Game/Key switch 10. Reset button
1 1. Micro USB
charging port
Rubber Pads Phone buttons
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 3 5/5/17 6:45 pm
4
ENGLISH
Make your GravityVR headset experience more convenient with the controller.
Step 1: Turn the controller On and Off
Power ON the controller: Press and
hold the START button until the blue
indicator starts ashing. The controller
is ready to be paired with a Bluetooth
device. If the indicator is red, it means
that the controller has low battery and
must be recharged.
Power OFF the controller: Press and
hold the START button until the blue
LED turns off.
Notes:
If the controller is not connecting with any Bluetooth device after 5 minutes, the
system will automatically power off.
If there are no operations when connected to a device, the system will power off
after 10 minutes.
Step 2: Connect the controller to your smartphone
Once powered on, the controller will automatically enter the Bluetooth pairing mode.
Switch on the Bluetooth function of your smartphone and search for the device
named “Gamepad”. If pairing is successful, the blue indicator will turn off.
Notes:
- If the connection is lost, the blue LED will ash again.
- The controller will automatically nd and connect to the last paired Bluetooth
device.
- To switch modes, turn off the device and turn it back again while pressing the right
mode button. Then, follow the steps mentioned above.
- If the controller cannot boot or is unable to shutdown, please use a needle to press
the reset button located on the back of the device to restart.
- Before connecting, it is advised to switch off the WiFi on the smartphone to prevent
interferences.
Step 3: Please refer to your smartphone type (Android or iOs)
Step 3: Close the slide-out tray, put on
your GravityVR headset and adjust the
head strap as well as focal length
and pupil distance . Control the
screen by moving your head. Once you
feel comfortable, you are ready for the
virtual reality immersive experience!
Note: Your smartphone size must be between 4.7’’ and 6 inches.
1
2
7
GET YOUR VR CONTENT
HOW TO USE YOUR CONTROLLER
3
3
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 4 5/5/17 6:45 pm
5
ENGLISH
Make your GravityVR headset experience more convenient with the controller.
Step 1: Turn the controller On and Off
Power ON the controller: Press and
hold the START button until the blue
indicator starts ashing. The controller
is ready to be paired with a Bluetooth
device. If the indicator is red, it means
that the controller has low battery and
must be recharged.
Power OFF the controller: Press and
hold the START button until the blue
LED turns off.
Notes:
If the controller is not connecting with any Bluetooth device after 5 minutes, the
system will automatically power off.
If there are no operations when connected to a device, the system will power off
after 10 minutes.
Step 2: Connect the controller to your smartphone
Once powered on, the controller will automatically enter the Bluetooth pairing mode.
Switch on the Bluetooth function of your smartphone and search for the device
named “Gamepad”. If pairing is successful, the blue indicator will turn off.
Notes:
- If the connection is lost, the blue LED will ash again.
- The controller will automatically nd and connect to the last paired Bluetooth
device.
- To switch modes, turn off the device and turn it back again while pressing the right
mode button. Then, follow the steps mentioned above.
- If the controller cannot boot or is unable to shutdown, please use a needle to press
the reset button located on the back of the device to restart.
- Before connecting, it is advised to switch off the WiFi on the smartphone to prevent
interferences.
Step 3: Please refer to your smartphone type (Android or iOs)
1/ ANDROID SYSTEM
Key switch:
Mode 1: This is the mode you need to use to navigate on your phone menus and
apps. Use your controller vertically. Press “@” button (mode 1) and “START”
keys simultaneously on the controller to enter the mode. Once connected, please
follow the instructions below:
- Use the joystick to move the mouse on the screen.
- To click, press “START” .
- To go back, press “Previous button” .
- To increase / decrease the volume, press button / .
Mode 2: This is the mode you need to use when playing audio or video les. Use
your controller vertically. Press “X” button (mode 2) and “START” keys
simultaneously.
- To increase / decrease volume, move the joystick towards the top / bottom.
- To play / pause the music, press START button .
- To go to next / previous track, move the joystick quickly towards the right / left.
- To rewind / fast-forward, move and hold the joystick to the left or right.
Game switch:
Select this mode to play games
compatible with game controllers.
On this mode, the controller is
operated with two hands (horizontally).
- Use the joystick to move from icon to
icon on the screen.
- Press “START”
3
to select an icon.
-
Press “@” to go back to previous
step.
- Press ”X” to conrm.
When you enter in a game compatible
with this type of controller, follow the
instructions.
2/ iOS SYSTEM (iPhone™)
Key switch:
Use this mode when playing audio or video les. Use your controller vertically. Press
“iOS” button (mode 3) and “START” key simultaneously on the controller to
enter the mode.
- To increase / decrease the volume, move the joystick towards the top / bottom.
- To play / pause the music, press START .
- To rewind / fast-forward, move the joystick to the left / right.
Note: Other modes are not available on iOs devices, but compatible games can be
downloaded (see next section).
6
5 7
7
GET YOUR VR CONTENT
HOW TO USE YOUR CONTROLLER
You can download endless VR content (apps, games, 360° videos) from either:
· The Google Play™ (for Android™ devices)
38
3
35
3
3
3
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 5 5/5/17 6:45 pm
6
ENGLISH
HEALTH AND SAFETY
• Read and follow all setup and operating instructions provided with the headset.
• Review the hardware and software recommendations for use of the headset. Risk
of discomfort may increase if recommended hardware and software are not used.
• Your headset and software are not designed for use with any unauthorized
HEALTH & SAFETY WARNINGS: TO REDUCE THE RISK
OF PERSONAL INJURY, DISCOMFORT OR PROPERTY
DAMAGE, PLEASE ENSURE THAT ALL USERS OF THE
HEADSET READ THE WARNINGS BELOW CAREFULLY
BEFORE USING THE HEADSET.
Before Using the Headset:
Here’s our selection of the best VR contents available right now:
Games
- InMind VR: Experience the journey into the patient’s brains in search of the
neurons that cause mental disorder.
- Lamper VR: Fly as a bug through colorful and immersive high quality worlds.
- Proton Pulse: 3D Arcade Brick-Breaking Action from a whole new perspective!
- Cedar Point VR: A frightening roller coaster!
- Caaaaarboard!: Dive off of building in VR!
- War of Words VR: Be back to 1916, and into a mindset captured by Siegfried
Sassoon in his controversial poem ‘The Kiss’.
- Bombsquad VR: Blow up your friends in mini-games ranging from capture-the-
ag to hockey!
Note: This game requires you to use the Bluetooth® controller in order to play.
- Shadowgun VR: A sci- shooter.
Note: This game requires you to use the Bluetooth® controller in order to play.
Experiences
- YouTube™: Watch 360 degrees videos for an immersive experience. Go to the
360Video house channel by searching for “#360Video”. Once playback started,
tap the cardboard icon. The screen will split into 2 smaller screens. Look around to
view the video in 360 degrees.
- ARTE360™: Immersive and interactive experiences in 360°-video and virtual
reality.
- Fulldive VR: A VR navigation platform which allows you to browse and view a new
generation of media, such as watching 3D and 360 photos and videos, and also
browse the Internet at a completely new angle like never before.
Note: If any of these contents doesn’t appear in your search results, it’s possible
the item isn’t available in your country or compatible with your device. Some of them
may also not be suitable for young audience.
Or
· The App Store® (for iOS® devices such as iPhone®)
Note: Search ‘iCade’ to nd games which support gamepad.
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 6 5/5/17 6:45 pm
7
ENGLISH
Some people (about 1 in 4000) may have severe dizziness, seizures, eye or muscle
twitching or blackouts triggered by light ashes or patterns, and this may occur while
they are watching TV, playing video games or experiencing virtual reality, even if
they have never had a seizure or blackout before or have no history of seizures or
epilepsy. Such seizures are more common in children and young people under the
age of 20. Anyone who experiences any of these symptoms should discontinue use
of the headset and see a doctor. Anyone who previously has had a seizure, loss of
awareness, or other symptom linked to an epileptic condition should see a doctor
before using the headset.
This product should not be used by children under the age of 13, as the headset is
not sized for children and improper sizing can lead to discomfort or health effects,
and younger children are in a critical period in visual development. Adults should
make sure children (age 13 and older) use the headset in accordance with these
health and safety warnings including making sure the headset is used as described
in the Before Using the Headset section and the Safe Environment section. Adults
should monitor children (age 13 and older) who are using or have used the headset
for any of the symptoms described in these health and safety warnings (including
those described under the Discomfort and Repetitive Stress Injury sections), and
should limit the time children spend using the headset and ensure they take breaks
during use. Prolonged use should be avoided, as this could negatively impact hand-
eye coordination, balance, and multi-tasking ability. Adults should monitor children
closely during and after use of the headset for any decrease in these abilities.
To reduce the risk of injury or discomfort you should always follow these instructions
and observe these precautions while using the headset:
Use Only In A Safe Environment: The headset produces an immersive virtual
realityexperience that distracts you from and completely blocks your view of your
actual surroundings.
HEALTH & SAFETY WARNINGS: TO REDUCE THE RISK
OF PERSONAL INJURY, DISCOMFORT OR PROPERTY
DAMAGE, PLEASE ENSURE THAT ALL USERS OF THE
HEADSET READ THE WARNINGS BELOW CAREFULLY
BEFORE USING THE HEADSET.
Seizures:
Children:
General Precautions:
Here’s our selection of the best VR contents available right now:
Games
- InMind VR: Experience the journey into the patient’s brains in search of the
neurons that cause mental disorder.
- Lamper VR: Fly as a bug through colorful and immersive high quality worlds.
- Proton Pulse: 3D Arcade Brick-Breaking Action from a whole new perspective!
- Cedar Point VR: A frightening roller coaster!
- Caaaaarboard!: Dive off of building in VR!
- War of Words VR: Be back to 1916, and into a mindset captured by Siegfried
Sassoon in his controversial poem ‘The Kiss’.
- Bombsquad VR: Blow up your friends in mini-games ranging from capture-the-
ag to hockey!
Note: This game requires you to use the Bluetooth® controller in order to play.
- Shadowgun VR: A sci- shooter.
Note: This game requires you to use the Bluetooth® controller in order to play.
Experiences
- YouTube™: Watch 360 degrees videos for an immersive experience. Go to the
360Video house channel by searching for “#360Video”. Once playback started,
tap the cardboard icon. The screen will split into 2 smaller screens. Look around to
view the video in 360 degrees.
- ARTE360™: Immersive and interactive experiences in 360°-video and virtual
reality.
- Fulldive VR: A VR navigation platform which allows you to browse and view a new
generation of media, such as watching 3D and 360 photos and videos, and also
browse the Internet at a completely new angle like never before.
Note: If any of these contents doesn’t appear in your search results, it’s possible
the item isn’t available in your country or compatible with your device. Some of them
may also not be suitable for young audience.
Always be aware of your surroundings before beginning use and while
using the headset. Use caution to avoid injury.
device, accessoryand/or software. Use of an unauthorized device, accessory and/
or software may result in injury to you or others, may cause performance issues or
damage to your system and related services.
A comfortable virtual reality experience requires an unimpaired sense of motion and
balance. Do not use the headset when you are: Tired; need sleep; under the inuence of
alcohol or drugs; hung-over; have digestive problems; under emotional stress or anxiety;
orwhen suffering from cold, u, headaches, migraines, or earaches, as this can increase
your susceptibility to adverse symptoms.
• We recommend seeing a doctor before using the headset if you are pregnant, elderly,
havepre-existing binocular vision abnormalities or psychiatric disorders, or suffer from a
heart condition or other serious medical condition.
Use of the headset may cause loss of balance.
Remember that the objects you see in the virtual environment do not exist in
the real environment, so don’t sit or stand on them or use them for support.
Remain seated unless your game or content experience requires
standing.
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 7 5/5/17 6:45 pm
8
ENGLISH
• Make sure the headset is level and secured comfortably on your head, and that
you see a single, clear image.
• Make sure the headset and sensor cables are not choking or tripping hazards.
• Ease into the use of the headset to allow your body to adjust; use for only a few
minutes at a time at rst, and only increase the amount of time using the headset
gradually as you grow accustomed to virtual reality. Looking around and using
the input device when rst entering virtual reality can help you adjust to any small
differences between your real-world movements and the resulting virtual reality
experience.
• Do not use the headset while in a moving vehicle such as a car, bus, or train, as
this can increase your susceptibility to adverse symptoms.
• Take at least a 10 to 15 minute break every 30 minutes, even if you don’t think you
need it. Each person is different, so take more frequent and longer breaks if you feel
discomfort. You should decide what works best for you.
• Listening to sound at high volumes can cause irreparable damage to your hearing.
Background noise, as well as continued exposure to high volume levels, can make
sounds seem quieter than they actually are. Due to the immersive nature of the
virtual reality experience, do not use the headset with the sound at a high volume
so that you can maintain awareness of your surroundings and reduce the risk of
hearing damage.
• Immediately discontinue using the headset if any of the following symptoms
are experienced: seizures; loss of awareness; eye strain; eye or muscle
twitching; involuntary movements; altered, blurred, or double vision or other
visual abnormalities; dizziness; disorientation; impaired balance; impaired
hand-eye coordination; excessive sweating; increased salivation; nausea;
lightheadedness; discomfort or pain in the head or eyes; drowsiness; fatigue;
or any symptoms similar to motion sickness.
• Just as with the symptoms people can experience after they disembark a
cruise ship, symptoms of virtual reality exposure can persist and become
DO DON’T DON’TDO
Serious injuries can occur from tripping, running into or striking walls, furniture
or other objects, so clear an area for safe use before using the headset.
Take special care to ensure that you are not near other people, objects, stairs,
balconies, open doorways, windows, furniture, open ames, ceiling fans or light
xtures or other items that you can bump into or knock down when using—or
immediately after using—the headset.
Remove any tripping hazards from the area before using the headset.
Remember that while using the headset you may be unaware that people and
pets may enter your immediate area.
Do not handle sharp or otherwise dangerous objects while using the headset.
Never wear the headset in situations that require attention, such as walking,
bicycling, or driving.
Discomfort
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 8 5/5/17 6:45 pm
9
ENGLISH
• Make sure the headset is level and secured comfortably on your head, and that
you see a single, clear image.
• Make sure the headset and sensor cables are not choking or tripping hazards.
• Ease into the use of the headset to allow your body to adjust; use for only a few
minutes at a time at rst, and only increase the amount of time using the headset
gradually as you grow accustomed to virtual reality. Looking around and using
the input device when rst entering virtual reality can help you adjust to any small
differences between your real-world movements and the resulting virtual reality
experience.
• Do not use the headset while in a moving vehicle such as a car, bus, or train, as
this can increase your susceptibility to adverse symptoms.
• Take at least a 10 to 15 minute break every 30 minutes, even if you don’t think you
need it. Each person is different, so take more frequent and longer breaks if you feel
discomfort. You should decide what works best for you.
• Listening to sound at high volumes can cause irreparable damage to your hearing.
Background noise, as well as continued exposure to high volume levels, can make
sounds seem quieter than they actually are. Due to the immersive nature of the
virtual reality experience, do not use the headset with the sound at a high volume
so that you can maintain awareness of your surroundings and reduce the risk of
hearing damage.
Using the device can make your muscles, joints or skin hurt. If any part of your
body becomes tired or sore while using the headset or its components, or if you feel
symptoms such as tingling, numbness, burning or stiffness, stop and rest for several
hours before using it again. If you continue to have any of the above symptoms or
other discomfort during or after use, stop use and see a doctor.
The Remote contains magnets or components that emit radio waves, which could
affect the operation of nearby electronics, including cardiac pacemakers, hearing
aids and debrillators. If you have a pacemaker or other implanted medical device,
do not use the headset without rst consulting your doctor or the manufacturer
of your medical device. Maintain a safe distance between the headset and your
medical devices, and stop using the headset if you observe a persistent interference
with your medical device.
To reduce risk of electric shock:
• Do not modify or open any of the components provided.
• Do not use the product if any cable is damaged or any wires are exposed.
To avoid transferring contagious conditions (like pink eye), do not share the headset
with persons with contagious conditions, infections or diseases, particularly of the
eyes, skin or scalp. The headset should be cleaned between each use with skin-
friendly non-alcoholic antibacterial wipes and with a dry microber cloth for the
lenses.
• Do not use your device if any part is broken or damaged.
• Do not attempt to repair any part of your device yourself. Repairs should only be
made byan authorized servicer.
• Immediately discontinue using the headset if any of the following symptoms
are experienced: seizures; loss of awareness; eye strain; eye or muscle
twitching; involuntary movements; altered, blurred, or double vision or other
visual abnormalities; dizziness; disorientation; impaired balance; impaired
hand-eye coordination; excessive sweating; increased salivation; nausea;
lightheadedness; discomfort or pain in the head or eyes; drowsiness; fatigue;
or any symptoms similar to motion sickness.
• Just as with the symptoms people can experience after they disembark a
cruise ship, symptoms of virtual reality exposure can persist and become
Serious injuries can occur from tripping, running into or striking walls, furniture
or other objects, so clear an area for safe use before using the headset.
Take special care to ensure that you are not near other people, objects, stairs,
balconies, open doorways, windows, furniture, open ames, ceiling fans or light
xtures or other items that you can bump into or knock down when using—or
immediately after using—the headset.
Remove any tripping hazards from the area before using the headset.
Remember that while using the headset you may be unaware that people and
pets may enter your immediate area.
Do not handle sharp or otherwise dangerous objects while using the headset.
Never wear the headset in situations that require attention, such as walking,
bicycling, or driving.
Interference with Medical Devices
Electrical Shock
Contagious Conditions
Damaged or Broken Device
Repetitive Stress Injury:
more apparent hours after use. These post-use symptoms can include the
symptoms above, as well as excessive drowsiness and decreased ability to
multi-task. These symptoms may put you at an increased risk of injury when
engaging in normal activities in the real world.
• Do not drive, operate machinery, or engage in other
visually or physically demanding activities that have
potentially serious consequences (i.e., activities in
which experiencing any symptoms could lead to death,
personal injury, or damage to property), or other activities that require unimpaired balance
and hand-eye coordination (such as playing sports or riding a bicycle, etc.) until you have
fully recovered from any symptoms.
• Do not use the headset until all symptoms have completely subsided for several hours.
Make sure you have properly congured the headset before resuming use.
• Be mindful of the type of content that you were using prior to the onset of any symptoms
because you may be more prone to symptoms based upon the content being used.
• See a doctor if you have serious and/or persistent symptoms.
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 9 5/5/17 6:45 pm
10
ENGLISH
Wipe the device with a soft, dry cleaning cloth (included). If the surfaces are
particularly dirty, clean them with a cloth that has been soaked in soapy water and
then wrung out thoroughly. Wipe again with a dry cloth. Never use alcohol, petrol,
solvents, cleaning products or other chemical products.
This product is covered by our 3-month warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor
and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing
material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising
from the non-observance of the instruction manual or from any careless action
implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity,
etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference.
NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. In a
bid to keep improving our services, we could implement modication on the colours
and the details of the product shown on the packaging.
EPILEPSY WARNING
FCC NOTICE
MAINTENANCE AND WARRANTY
Please read before using any video game!
Some people are susceptible to epileptic seizures or loss of consciousness when
exposed to certain ashing lights or recurring elements in everyday life. Such people
may have a seizure while watching certain televised images or playing certain video
games. This may occur even if the person has no previous medical history of
epilepsy or has never had any epileptic seizures. If you or anyone in your family has
ever had symptoms related to epilepsy (seizures or loss of consciousness) when
exposed to luminous stimulation, consult your doctor prior to playing video games.
We advise that parents should monitor the use of video games by their children.
If you or your child experience any of the following symptoms: dizziness, blurred
vision, eye or muscle twitches, loss of consciousness, disorientation, any involuntary
movement or convulsion, while playing a video game, immediately discontinue use
and seek medical attention.
Precautions to take during use of video games:
• Do not stand too close to the screen.
Avoid playing if you are tired or have not had enough sleep.
• Ensure that the room in which you are playing is well lit.
• Rest for at least 10 to 15 minutes per hour while playing a video game.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning: Changes of modications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can
be used in portable exposure condition without restriction.
Reference: VR100Z_09
Designed and developed in Europe – Made in Dongguan, China
© Lexibook®
Lexibook S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex
France
The headset is worn next to your skin and scalp. Stop using the headset if you
notice swelling, itchiness, skin irritation or other skin reactions. If symptoms persist,
contact a doctor.
Skin Irritation
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 10 5/5/17 6:45 pm
11
ENGLISH
LEXIBOOK
Calex Logistics
Attn to: Brian Wesley/ Jessica Munoz
175-177 SOUTH MAIN STREET
PA 18705
PLAINS
USA
Toll free number: +1-866-654-7008
Android™, YouTube™ and Google Play™ are trademarks of Google Inc.
Apple®, App Store®, and iPhone® are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded
along with regular household waste! Please actively support the conservation
of resources and help protect the environment by returning this appliance to a
collection centre (if available).
Canada (English):
Do not return this product to the store which sold it. Please call contact the following
number/email address for service and technical support.
Tel: +15873332812
This product is
not a toy.
Wipe the device with a soft, dry cleaning cloth (included). If the surfaces are
particularly dirty, clean them with a cloth that has been soaked in soapy water and
then wrung out thoroughly. Wipe again with a dry cloth. Never use alcohol, petrol,
solvents, cleaning products or other chemical products.
This product is covered by our 3-month warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor
and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing
material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising
from the non-observance of the instruction manual or from any careless action
implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity,
etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference.
NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. In a
bid to keep improving our services, we could implement modication on the colours
and the details of the product shown on the packaging.
MAINTENANCE AND WARRANTY
Please read before using any video game!
Some people are susceptible to epileptic seizures or loss of consciousness when
exposed to certain ashing lights or recurring elements in everyday life. Such people
may have a seizure while watching certain televised images or playing certain video
games. This may occur even if the person has no previous medical history of
epilepsy or has never had any epileptic seizures. If you or anyone in your family has
ever had symptoms related to epilepsy (seizures or loss of consciousness) when
exposed to luminous stimulation, consult your doctor prior to playing video games.
We advise that parents should monitor the use of video games by their children.
If you or your child experience any of the following symptoms: dizziness, blurred
vision, eye or muscle twitches, loss of consciousness, disorientation, any involuntary
movement or convulsion, while playing a video game, immediately discontinue use
and seek medical attention.
Precautions to take during use of video games:
• Do not stand too close to the screen.
Avoid playing if you are tired or have not had enough sleep.
• Ensure that the room in which you are playing is well lit.
• Rest for at least 10 to 15 minutes per hour while playing a video game.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning: Changes of modications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can
be used in portable exposure condition without restriction.
Reference: VR100Z_09
Designed and developed in Europe – Made in Dongguan, China
© Lexibook®
Lexibook S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex
France
Lexibook Limited
8th Floor, 17 Wang Chiu Road,
Kowloon Bay, Kowloon,
Hong Kong SAR www.lexibook.com
The headset is worn next to your skin and scalp. Stop using the headset if you
notice swelling, itchiness, skin irritation or other skin reactions. If symptoms persist,
contact a doctor.
Suivez-nous / Follow us
@LexibookCom
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 11 5/5/17 6:45 pm
12
ESPAÑOL
PRESENTACIÓN
1. Ajuste de la distancia focal de las lentes
2. Ajuste de la distancia interpupilar para poder adaptarla a la correspondiente
separación ocular de cada usuario
3. Oricio de conexión izquierdo
4. Panel deslizante (para poder hacer fotos o disfrutar de contenido de realidad
virtual ampliado)
5. Oricio de conexión derecho
6. Bandeja deslizante extraíble del compartimento para móvil
7. Correa ajustable de sujeción a la cabeza
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO
Al desemblar el equipo, asegúrese de que estén incluidos los siguientes elementos:
1 gafas de realidad virtual modelo GravityVR / 1 mando Bluetooth® / 1 paño de
limpieza / 3 almohadillas de goma / 1 manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por
ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman
parte del aparato y deberán desecharse.
¡Le agradecemos que se haya decidido a adquirir estas gafas de realidad
virtual modelo GravityVR! Este manual de instrucciones le ayudará a
familiarizarse con todas sus funciones y características.
1
3
5
2
4
7
6
Nota: si la pantalla no se muestra dividida en dos partes, presione el icono de
Cardboard situado en la parte inferior de su pantalla para dividirla.
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 12 5/5/17 6:45 pm
13
ESPAÑOL
1. Ajuste de la distancia focal de las lentes
2. Ajuste de la distancia interpupilar para poder adaptarla a la correspondiente
separación ocular de cada usuario
3. Oricio de conexión izquierdo
4. Panel deslizante (para poder hacer fotos o disfrutar de contenido de realidad
virtual ampliado)
5. Oricio de conexión derecho
6. Bandeja deslizante extraíble del compartimento para móvil
7. Correa ajustable de sujeción a la cabeza
1. Anillo
2. Joystick
3. Botón de INICIO
4. Indicador LED
5. Modo iOs (Modo 3)
6. Botón anterior
1
7
8
3
5
2
4
6
9
10
11
Mando Bluetooth®
7. Botón de selección (Modo 2)
8. Disparador (Modo 1)
9. Interruptor Juego/Key
10. Botón de reinicialización
1 1. Puerto de carga micro USB
PREPARATIVOS PRELIMINARES
Paso 1: Descargue y ejecute una
aplicación de realidad virtual en
su teléfono inteligente. (Si desea
obtener información complementaria
al respecto, consulte la sección
siguiente titulada “Cómo obtener
contenido de realidad virtual”)
Nota: si la pantalla no se muestra dividida en dos partes, presione el icono de
Cardboard situado en la parte inferior de su pantalla para dividirla.
Sus gafas GravityVR son muy fáciles de utilizar; basta con ejecutar los 3 pasos
siguientes:
Paso 2: Abra la bandeja deslizante
extraíble. Antes de insertar su móvil
en las gafas de realidad virtual,
pegue las almohadillas de goma en
el soporte del teléfono para evitar
que puedan pulsarse de manera
fortuita los botones laterales de este.
Seguidamente, inserte su móvil en el
soporte de las gafas con la pantalla
orientada hacia el interior de estas y
en posición centrada.
Almohadillas
de goma
Botones del
teléfono
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 13 5/5/17 6:45 pm
14
ESPAÑOL
Haga mucho más práctica su experiencia con los auriculares GravityVR usando
el mando.
Observaciones:
Si el mando no se conecta a ningún dispositivo Bluetooth durante un periodo de 5
minutos, el sistema se apagará automáticamente.
Si mientras está conectado a un dispositivo permanece inactivo durante 10
minutos, el sistema se apagará.
Paso 2: Conexión del mando a su smartphone
Una vez encendido, el mando entrará automáticamente en el modo de
emparejamiento Bluetooth. Active la función Bluetooth de su smartphone y busque
el dispositivo llamado “Gamepad”. Si el emparejamiento se realiza con éxito, el
indicador azul se iluminará.
Observaciones:
- Si se pierde la conexión, el LED azul volverá a parpadear.
- El mando buscará y se conectará automáticamente al último dispositivo
Bluetooth con el que fue emparejado.
- Para cambiar de modo, apague el dispositivo y enciéndalo de nuevo
Paso 3: Cierre la bandeja deslizante
extraíble, póngase las gafas de
realidad virtual GravityVR y ajuste la
correa de sujeción a la cabeza , así
como la distancia focal y distancia
interpupilar . Controle la pantalla
mediante movimientos de cabeza.
¡Una vez que pueda hacerlo con
comodidad, estará listo para disfrutar
de la experiencia que supone la
realidad virtual!
Nota: su teléfono inteligente deberá tener un tamaño de entre 4,7 y 6 pulgadas.
CÓMO USAR SU MANDO
1
2
7
Encendido del mando: Mantenga
presionado el botón de INICIO
3
hasta que el indicador azul empiece
a parpadear. El mando estará
preparado para emparejarse con un
dispositivo Bluetooth. Si el indicador
está iluminado en rojo, quiere decir
que la pila del mando está agotándose
y deberá reemplazarla.
Apagado del mando: Mantenga
presionado el botón de INICIO
3
hasta que el LED azul se apague.
Paso 1: Encienda y apague el mando
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 14 5/5/17 6:45 pm
15
ESPAÑOL
Haga mucho más práctica su experiencia con los auriculares GravityVR usando
el mando.
Observaciones:
Si el mando no se conecta a ningún dispositivo Bluetooth durante un periodo de 5
minutos, el sistema se apagará automáticamente.
Si mientras está conectado a un dispositivo permanece inactivo durante 10
minutos, el sistema se apagará.
Paso 2: Conexión del mando a su smartphone
Una vez encendido, el mando entrará automáticamente en el modo de
emparejamiento Bluetooth. Active la función Bluetooth de su smartphone y busque
el dispositivo llamado “Gamepad”. Si el emparejamiento se realiza con éxito, el
indicador azul se iluminará.
Observaciones:
- Si se pierde la conexión, el LED azul volverá a parpadear.
- El mando buscará y se conectará automáticamente al último dispositivo
Bluetooth con el que fue emparejado.
- Para cambiar de modo, apague el dispositivo y enciéndalo de nuevo
mientras presiona el botón derecho de modo. Luego, siga los pasos indicados
anteriormente.
- Si el mando no se activa o no se apaga, use una aguja para presionar el botón
de reinicio ubicado en la parte posterior del dispositivo para reiniciarlo.
- Antes de conectarlo, es aconsejable desconectar el wi del smartphone para
evitar interferencias.
Paso 3: Verique su tipo de smartphone (Android o iOS)
1/ SISTEMA ANDROID
Interruptor key:
Modo 1: Use este modo para navegar a través los menús y aplicaciones del
teléfono. Use el mando en posición vertical. Presione el botón “@” (modo 1)
y el botón de INICIO
3
a la vez en el mando para entrar al modo. Una vez
conectado, siga estas instrucciones:
- Use el joystick para mover el ratón por la pantalla.
- Para pulsar, presione INICIO
3
.
- Para retroceder, presione el botón “anterior”
6
.
- Para aumentar / disminuir el volumen, presione el botón
5
/
7
.
Modo 2:
Use este modo para reproducir musica o videos. Posicione el mando en vertical.
Presione el botón “X” (modo 2) y el botón de INICIO
3
a la vez.
- Para aumentar / disminuir el volumen, mueva el joystick hacia la parte superior
/ inferior.
- Para reproducir/pausar la música, presione el botón de INICIO
3
.
- Para ir a la pista siguiente / anterior, mueva el joystick rápidamente hacia la
derecha / izquierda.
- Para retroceder / avanzar rápidamente, mueva y mantenga el joystick hacia la
izquierda o la derecha.
Interruptor game:
Seleccione este modo para jugar
a juegos compatibles con mandos
de juego. En este modo, el mando
se maneja con las dos manos
(horizontalmente).
- Use el joystick para moverse de un
icono a otro por la pantalla.
- Presione INICIO
3
para seleccionar
un icono.
- Presione “@” para volver al paso
anterior.
- Presione “X” para conrmar.
Cuando entre en un juego compatible con este tipo de mando, siga las
instrucciones.
2/ SISTEMA iOS (iPhone™)
Interruptor key: Use este modo para reproducir musica o videos.
Presione el botón “iOS” (modo 3) y el botón de INICIO
3
a la vez en el
mando para entrar a dicho modo.
- Para aumentar / disminuir el volumen, mueva el joystick hacia la parte superior
Paso 1: Encienda y apague el mando
8
7
5
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 15 5/5/17 6:45 pm
16
ESPAÑOL
CÓMO OBTENER CONTENIDO DE REALIDAD VIRTUAL
Le será posible descargar todo el contenido de realidad virtual que desee
(aplicaciones, juegos, vídeos a 360°) desde cualquiera de las siguientes
ubicaciones:
· Google Play™ (para dispositivos Android™); o bien
· App Store® (para dispositivos con sistema operativo iOS® como por ejemplo
iPhone®)
A continuación incluimos nuestra selección de los mejores contenidos de realidad
virtual disponibles en este momento:
Juegos
- InMind VR: disfrute de un viaje a través del cerebro humano en busca de las
neuronas causantes de los desequilibrios mentales.
- Lamper VR: vuele como si fuera un insecto a través de mundos coloridos y
envolventes de alta calidad.
- Proton Pulse: un juego clásico de destrucción de bloques visto desde una
perspectiva totalmente nueva gracias a la acción en 3 dimensiones.
- Cedar Point VR: ¡disfrute como nunca de la escalofriante experiencia de lanzarse
por montañas rusas!
- Caaaaarboard!: ¡sienta subir la adrenalina lanzándote al vacío desde edicios
en realidad virtual!
- War of Words VR (guerra de palabras): dé un salto atrás en el tiempo hasta
1916 y sumérjase de lleno en la mentalidad de la época sabiamente recogida por
Siegfried Sassoon en su controvertido poema titulado “El beso”.
- Bombsquad VR: ¡derrote a sus amigos en una serie de mini juegos que abarcan
desde Capturar la bandera hasta Hockey!
Nota: se requiere usar el controlador Bluetooth® para jugar a este juego.
- Shadowgun VR: conviértase en un francotirador de ciencia-cción
Nota: se requiere usar el controlador Bluetooth® para jugar a este juego.
Experiencias
- YouTube™: disfrute de vídeos a 360° para una experiencia envolvente. Visite
el canal “360Video house” introduciendo “#360Video” en el cuadro de búsqueda
de su navegador de Internet. Una vez que haya iniciado la reproducción, toque
el icono de Cardboard. La pantalla se dividirá en 2 mitades. Gire su cabeza para
visualizar el vídeo a 360°.
- ARTE360™: experiencias interactivas y envolventes con videos a 360° y realidad
virtual.
- Fulldive VR: se trata de una plataforma de navegación de realidad virtual que
le permite buscar visualizar una nueva generación de archivos multimedia, tales
como visualización de fotos y vídeos en 3 dimensiones y a 360°. Asimismo, podrá
AVISO RELACIONADO CON LA EPILEPSIA
/ inferior.
- Para reproducir/pausar la música, presione el botón de INICIO
3
.
- Para retroceder / avanzar rápidamente, mueva y mantenga el joystick hacia la
izquierda o la derecha.
Nota: Los otros modos no están disponible en dispositivos iOs, pero se puede
descargar juegos compatibles (a ver la sección siguiente).
SALUD Y SEGURIDAD
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 16 5/5/17 6:45 pm
17
ESPAÑOL
Le será posible descargar todo el contenido de realidad virtual que desee
(aplicaciones, juegos, vídeos a 360°) desde cualquiera de las siguientes
ubicaciones:
· Google Play™ (para dispositivos Android™); o bien
· App Store® (para dispositivos con sistema operativo iOS® como por ejemplo
iPhone®)
A continuación incluimos nuestra selección de los mejores contenidos de realidad
virtual disponibles en este momento:
Juegos
- InMind VR: disfrute de un viaje a través del cerebro humano en busca de las
neuronas causantes de los desequilibrios mentales.
- Lamper VR: vuele como si fuera un insecto a través de mundos coloridos y
envolventes de alta calidad.
- Proton Pulse: un juego clásico de destrucción de bloques visto desde una
perspectiva totalmente nueva gracias a la acción en 3 dimensiones.
- Cedar Point VR: ¡disfrute como nunca de la escalofriante experiencia de lanzarse
por montañas rusas!
- Caaaaarboard!: ¡sienta subir la adrenalina lanzándote al vacío desde edicios
en realidad virtual!
- War of Words VR (guerra de palabras): dé un salto atrás en el tiempo hasta
1916 y sumérjase de lleno en la mentalidad de la época sabiamente recogida por
Siegfried Sassoon en su controvertido poema titulado “El beso”.
- Bombsquad VR: ¡derrote a sus amigos en una serie de mini juegos que abarcan
desde Capturar la bandera hasta Hockey!
Nota: se requiere usar el controlador Bluetooth® para jugar a este juego.
- Shadowgun VR: conviértase en un francotirador de ciencia-cción
Nota: se requiere usar el controlador Bluetooth® para jugar a este juego.
Experiencias
- YouTube™: disfrute de vídeos a 360° para una experiencia envolvente. Visite
el canal “360Video house” introduciendo “#360Video” en el cuadro de búsqueda
de su navegador de Internet. Una vez que haya iniciado la reproducción, toque
el icono de Cardboard. La pantalla se dividirá en 2 mitades. Gire su cabeza para
visualizar el vídeo a 360°.
- ARTE360™: experiencias interactivas y envolventes con videos a 360° y realidad
virtual.
- Fulldive VR: se trata de una plataforma de navegación de realidad virtual que
le permite buscar visualizar una nueva generación de archivos multimedia, tales
como visualización de fotos y vídeos en 3 dimensiones y a 360°. Asimismo, podrá
Léase antes de utilizar cualquier videojuego, ya sea por usted o por sus hijos.
Algunas personas son susceptibles de padecer ataques epilépticos o desmayos
al contemplar ciertos tipos de luces parpadeantes o elementos encontrados
frecuentemente en nuestro entorno cotidiano. Estas personas están expuestas a
ataques epilépticos cuando contemplan ciertas imágenes de televisión o al jugar
con ciertos videojuegos. Estos fenómenos pueden aparecer incluso si el individuo
no tiene antecedentes médicos que puedan denotar la enfermedad o aunque nunca
haya sufrido un ataque epiléptico con anterioridad. Si usted o algún miembro de
su familia ya ha experimentado síntomas relacionados con la epilepsia (ataques o
desmayos) ante estímulos
“luminosos”, consulte a su médico antes de proceder a utilizar este aparato.
Aconsejamos a los padres que vigilen a sus hijos mientras que estos juegan con
videojuegos. Si usted o alguno de sus hijos experimenta algunos de los siguientes
síntomas: mareos, alteración de la visión, contracciones oculares o musculares,
pérdida de conocimiento, desorientación, movimientos involuntarios o convulsiones,
interrumpa inmediatamente el juego y consulte a su médico.
Precauciones a tomar siempre que se esté usando un vídeo juego:
• Siéntese relativamente alejado de la pantalla.
• Evite jugar a vídeo juegos si se encuentra cansado o ha dormido poco.
Asegúrese de que juega en una habitación bien iluminada.
• Cuando juegue a vídeo juegos tómese de 10 a 15 minutos de descanso por cada
hora de juego.
AVISO RELACIONADO CON LA EPILEPSIA
efectuar búsquedas por Internet como nunca lo ha hecho hasta ahora desde una
perspectiva totalmente nueva.
Nota: si alguno de los contenidos mencionados no aparece en sus resultados de
búsqueda, es posible que no se encuentre disponible en su país o sea compatible
con su dispositivo. También es posible que alguno de ellos no sea adecuado para
aquellas audiencias más jóvenes.
/ inferior.
- Para reproducir/pausar la música, presione el botón de INICIO
3
.
- Para retroceder / avanzar rápidamente, mueva y mantenga el joystick hacia la
izquierda o la derecha.
Nota: Los otros modos no están disponible en dispositivos iOs, pero se puede
descargar juegos compatibles (a ver la sección siguiente).
SALUD Y SEGURIDAD
AVISOS DE SALUD Y SEGURIDAD: PARA
REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES
PERSONALES, MALESTAR O DAÑOS
MATERIALES, ASEGÚRESE DE QUE TODOS
LOS USUARIOS DEL CASCO LEAN LOS AVISOS
SIGUIENTES DETENIDAMENTE ANTES DE
UTILIZAR EL CASCO.
Antes de utilizar el casco:
Lea y siga todas las instrucciones de instalación y funcionamiento facilitadas con
el casco.
•Revise las recomendaciones de hardware y software relativas al uso del casco.
El riesgo de sufrir algún tipo de malestar aumenta si no se utilizan el hardware y
software recomendados.
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 17 5/5/17 6:45 pm
18
ESPAÑOL
Niños:
Este producto no debe ser utilizado por niños menores de 13 años, puesto que el
casco no tiene unas medidas aptas para niños y una talla inapropiada del casco
puede provocar malestar o efectos a la salud; y, además, los niños pequeños
se encuentran en un periodo crítico de su desarrollo visual. Los adultos deben
asegurarse de que los niños (mayores de 13 años) utilicen el casco de acuerdo
con estos avisos de salud y seguridad, lo cual incluye asegurarse de que
el casco se utiliza según lo descrito en la sección titulada Antes de utilizar el
casco y la sección Entorno seguro. Los adultos deben controlar a los niños
(mayores de 13 años) que utilicen o hayan utilizado el casco para comprobar
que no sufran ninguno de los síntomas descritos en estos avisos sobre salud y
seguridad (incluyendo los descritos en las secciones tituladas Malestar y Lesiones
por estrés repetitivo), y deben limitar el tiempo que los niños pasan con el casco
y asegurarse de que realizan pausas. Se debe evitar el uso prolongado del
dispositivo, puesto que esto puede afectar negativamente a la coordinación mano-
ojo, el equilibrio y la capacidad de realizar múltiples tareas. Los adultos deben
controlar a los niños durante y después del uso del casco para comprobar que no
sufren ninguna merma de dichas capacidades.
•Ni el casco ni el software están diseñados para su uso con dispositivos,
accesorios y/o software no autorizados. El uso de dispositivos, accesorios y/o
software no autorizados pueden provocarle lesiones a usted mismo o a otras
personas, pueden provocar problemas de rendimiento o daños en su sistema y en
servicios relacionados.
•Para reducir el riesgo de sufrir algún tipo de malestar, ajuste la distancia entre
pupilas (IPD por sus siglas en inglés) para cada usuario antes de utilizar el casco.
•Para que la experiencia de realidad virtual resulte cómoda es indispensable
mantener intacto el sentido de movimiento y equilibrio. No utilice el casco si: está
cansado; necesita dormir; se encuentra bajo los efectos del alcohol o drogas; está
con resaca; tiene problemas digestivos; sufre tensión emocional o ansiedad; o si
tiene un resfriado, la gripe, dolores de cabeza, migrañas o dolores de oído, puesto
que puede aumentar su susceptibilidad de sufrir síntomas adversos.
•Le recomendamos que visite a su médico antes de utilizar el casco si está
embarazada, tiene una edad avanzada, sufre anomalías preexistentes relativas
a la visión binocular o alteraciones psiquiátricas, o si sufre del corazón o padece
algún otro trastorno médico grave.
Convulsiones:
Algunas personas (1 de cada 4000) pueden sufrir mareos intensos, convulsiones,
tics oculares o musculares o desmayos provocados por los destellos o patrones
de luz, y esto puede ocurrir mientras al ver la televisión, jugar a videojuegos
o experimentar la realidad virtual, incluso si nunca han sufrido convulsiones o
desmayos anteriormente o no tengan antecedentes de convulsiones o epilepsia.
Estas convulsiones son mucho más frecuentes en niños y jóvenes menores de 20
años. Cualquier persona que experimente alguno de estos síntomas debería dejar
de utilizar el casco y acudir al médico. Las personas que hayan sufrido alguna vez
convulsiones, pérdidas de conocimiento o cualquier otro síntoma relacionado con
la epilepsia debería consultar a un médico antes de utilizar el casco.
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 18 5/5/17 6:45 pm
19
ESPAÑOL
Debe ser siempre consciente de su entorno antes y durante el uso del casco
Tenga cuidado especialmente de no estar cerca de otras personas, objetos,
escaleras, balcones, puertas abiertas, ventanas, muebles, llamas encendidas,
ventiladores de techo o lámparas u otros objetos con los que pueda chocar o
que pueda golpear al utilizar el casco o inmediatamente después de utilizarlo.
Antes de empezar a utilizar el casco, retire cualquier objeto con el que pueda
haber el riesgo de tropezar
Pueden producirse lesiones graves al tropezar, chocar o golpear paredes,
muebles u otros objetos, así que antes de utilizar el casco despeje la zona
para asegurar un uso seguro del mismo.
Use of the headset may cause loss of balance.
Recuerde que los objetos que ve en el entorno virtual no existen en el
entorno real, así que noestará sentado ni de pie sobre ellos ni los podrá
utilizar para apoyarse.
Quédese sentado a menos que la experiencia, el juego o el contenido
requieran que esté de pie.
•Ni el casco ni el software están diseñados para su uso con dispositivos,
accesorios y/o software no autorizados. El uso de dispositivos, accesorios y/o
software no autorizados pueden provocarle lesiones a usted mismo o a otras
personas, pueden provocar problemas de rendimiento o daños en su sistema y en
servicios relacionados.
•Para reducir el riesgo de sufrir algún tipo de malestar, ajuste la distancia entre
pupilas (IPD por sus siglas en inglés) para cada usuario antes de utilizar el casco.
•Para que la experiencia de realidad virtual resulte cómoda es indispensable
mantener intacto el sentido de movimiento y equilibrio. No utilice el casco si: está
cansado; necesita dormir; se encuentra bajo los efectos del alcohol o drogas; está
con resaca; tiene problemas digestivos; sufre tensión emocional o ansiedad; o si
tiene un resfriado, la gripe, dolores de cabeza, migrañas o dolores de oído, puesto
que puede aumentar su susceptibilidad de sufrir síntomas adversos.
•Le recomendamos que visite a su médico antes de utilizar el casco si está
embarazada, tiene una edad avanzada, sufre anomalías preexistentes relativas
a la visión binocular o alteraciones psiquiátricas, o si sufre del corazón o padece
algún otro trastorno médico grave.
Convulsiones:
Algunas personas (1 de cada 4000) pueden sufrir mareos intensos, convulsiones,
tics oculares o musculares o desmayos provocados por los destellos o patrones
de luz, y esto puede ocurrir mientras al ver la televisión, jugar a videojuegos
o experimentar la realidad virtual, incluso si nunca han sufrido convulsiones o
desmayos anteriormente o no tengan antecedentes de convulsiones o epilepsia.
Estas convulsiones son mucho más frecuentes en niños y jóvenes menores de 20
años. Cualquier persona que experimente alguno de estos síntomas debería dejar
de utilizar el casco y acudir al médico. Las personas que hayan sufrido alguna vez
convulsiones, pérdidas de conocimiento o cualquier otro síntoma relacionado con
la epilepsia debería consultar a un médico antes de utilizar el casco.
Precauciones generales:
Para reducir el riesgo de lesiones o malestar, siempre deben seguirse estas
instrucciones y precauciones al utilizar el casco:
Uso únicamente en un entorno seguro: El casco produce una experiencia de
inmersión en una realidad virtual que distrae al usuario y le bloquea por completo
la visión de lo que le rodea.
Recuerde que al utilizar el casco puede que no se percate de que han entrado
personas o mascotas en la zona en la que usted se encuentra.
No sujete objetos alados o peligrosos mientras utilice el casco.
Nunca lleve el casco puesto en situaciones que requieran atención, como
caminar, ir en bicicleta o conducir.
Asegúrese de que el casco esté nivelado y bien sujeto en la cabeza, y que ve
una única imagen nítida.
Asegúrese de que los cables del casco y del sensor no están colocados de
forma que exista riesgo de ahogamiento o de tropezar.
• Familiarícese con el uso del casco para que su cuerpo se adapte a él; al principio
utilícelo solo durante unos minutos cada vez, y vaya aumentando el tiempo de
uso gradualmente a medida que se vaya acostumbrando a la realidad virtual.
Mirar a su alrededor y utilizar el periférico de entrada la primera vez que entra en
la realidad virtual puede ayudarle a adaptarse a cualquier pequeña diferencia que
pueda haber entre sus movimientos del mundo real y la experiencia resultante de
realidad virtual.
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 19 5/5/17 6:45 pm
20
ESPAÑOL
Malestar
Deje de utilizar inmediatamente el casco si experimenta cualquiera de los
síntomas siguientes: convulsiones; pérdida de conocimiento; fatiga ocular; tics
oculares o musculares; movimientos involuntarios; visión alterada, borrosa o doble
u otras anormalidades visuales; mareo; desorientación; alteración del sentido
del equilibrio; alteración de la coordinación mano-ojo; sudor excesivo; aumento
de la salivación; náuseas; aturdimiento; malestar o dolor en la cabeza o los ojos;
somnolencia; fatiga; o cualquier síntoma similar al mareo por movimiento.
Igual que sucede con los síntomas que se pueden experimentar después de
desembarcar de un crucero, los síntomas de la exposición a la realidad virtual
pueden persistir y hacerse más evidentes horas después del uso. Estos síntomas
posteriores al uso pueden incluir los síntomas detallados anteriormente, así como
una sensación de mareo excesivo y una reducción de la capacidad de realizar
múltiples tareas. Estos síntomas pueden aumentar el riesgo de sufrir lesiones al
realizar actividades normales en el mundo real.
• No conduzca, opere maquinaria ni realice otras actividades visual o físicamente
exigentes que puedan tener consecuencias potencialmente graves (es decir,
actividades en las que experimentar cualquiera
de los síntomas podría provocar la muerte,
lesiones personales o daños materiales), u otras
actividades que exijan que el equilibrio y la coordinación mano-ojo no estén
afectados (como practicar deportes o ir en bicicleta, etc.) hasta que se haya
recuperado por completo de cualquiera de los síntomas.
• No utilice el casco hasta que todos los síntomas hayan desaparecido
completamente durante varias horas. Asegúrese de haber congurado
correctamente el casco antes de volver a utilizarlo.
• No utilice el casco mientras se encuentre en un vehículo en movimiento, como
un coche, autobús, o tren, puesto que esto puede aumentar su susceptibilidad a
los síntomas adversos.
• Tómese una pausa de como mínimo 10 o 15 minutos cada 30 minutos, incluso
aunque crea que no la necesita. Cada persona es diferente, así que realice
pausas más frecuentes y más largas si siente algún tipo de malestar. Usted debe
decidir qué es lo que le funciona mejor.
• Escuchar sonido a volúmenes elevados puede causar daños irreparables en su
audición. Los ruidos de fondo, así como una exposición continuada a volúmenes
altos, pueden hacer que los sonidos suenen más bajos de lo que realmente son.
Debido a la naturaleza envolvente de la experiencia de realidad virtual, no utilice
el casco con el volumen alto a n de poder ser consciente de lo que le rodea y
reducir el riesgo de sufrir daños en su audición.
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 20 5/5/17 6:45 pm
21
ESPAÑOL
• Tenga en cuenta el tipo de contenido que estaba utilizando antes del inicio de los
síntomas, porque puede ser más propenso a sufrir dichos síntomas en función del
contenido utilizado.
• Visite a un médico si sufre síntomas graves y/o persistentes.
Lesión por esfuerzo repetitivo:
Utilizar el dispositivo puede provocar dolor en los músculos, las articulaciones
o la piel. Si nota cansancio o dolor en cualquier parte del cuerpo mientras
utiliza el casco o sus componentes, o si nota síntomas tales como hormigueo,
entumecimiento, quemazón o rigidez, deje de utilizarlo y descanse varias horas
antes de volverlo a utilizar. Si persisten cualquiera de los síntomas anteriores u
otras molestias durante o después del uso, deje de utilizarlo y consulte al médico.
Interferencia con dispositivos médicos
El casco incluye unos auriculares que contienen imanes y componentes que
emiten ondas de radio y que pueden afectar al funcionamiento de los aparatos
electrónicos que se encuentren cerca, incluyendo marcapasos, audífonos y
desbriladores. Si usted lleva un marcapasos u otros dispositivos médicos
implantados, no utilice el casco sin haber consultado antes al médico o al
fabricante de su dispositivo médico. Mantenga una distancia segura entre el casco
y sus dispositivos médicos, y deje de utilizar el casco si observa interferencias
persistentes con su dispositivo médico.
Descarga eléctrica
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
• No modique ni abra ninguno de los componentes suministrados.
• No utilice el producto si algún cable está dañado o hay algún cable expuesto.
Dispositivo dañado o roto
• No utilice el dispositivo si alguna pieza está rota o dañada.
• No intente reparar ninguna parte del dispositivo usted mismo. Las
reparaciones solamentepueden ser realizadas por un servicio autorizado.
Enfermedades contagiosas
Para evitar el contagio de ciertas enfermedades (como la conjuntivitis), no
comparta el casco con personas que sufran algún tipo de enfermedad contagiosa,
infecciones o enfermedades, particularmente de los ojos, la piel o el cuero
cabelludo. El casco se debe limpiar entre cada uso con trapos respetuosos con la
piel, antibacterianos y sin alcohol (especialmente las lentes) y se deben secar con
un trapo de microbra.
Irritación de la piel
El casco entra en contacto con la piel y el cuero cabelludo. Deje de utilizar el
casco si nota alguna hinchazón, picor, irritación de la piel u otras reacciones
cutáneas. Si los síntomas persisten, acuda al médico.
Malestar
Deje de utilizar inmediatamente el casco si experimenta cualquiera de los
síntomas siguientes: convulsiones; pérdida de conocimiento; fatiga ocular; tics
oculares o musculares; movimientos involuntarios; visión alterada, borrosa o doble
u otras anormalidades visuales; mareo; desorientación; alteración del sentido
del equilibrio; alteración de la coordinación mano-ojo; sudor excesivo; aumento
de la salivación; náuseas; aturdimiento; malestar o dolor en la cabeza o los ojos;
somnolencia; fatiga; o cualquier síntoma similar al mareo por movimiento.
Igual que sucede con los síntomas que se pueden experimentar después de
desembarcar de un crucero, los síntomas de la exposición a la realidad virtual
pueden persistir y hacerse más evidentes horas después del uso. Estos síntomas
posteriores al uso pueden incluir los síntomas detallados anteriormente, así como
una sensación de mareo excesivo y una reducción de la capacidad de realizar
múltiples tareas. Estos síntomas pueden aumentar el riesgo de sufrir lesiones al
realizar actividades normales en el mundo real.
• No conduzca, opere maquinaria ni realice otras actividades visual o físicamente
exigentes que puedan tener consecuencias potencialmente graves (es decir,
actividades en las que experimentar cualquiera
de los síntomas podría provocar la muerte,
lesiones personales o daños materiales), u otras
actividades que exijan que el equilibrio y la coordinación mano-ojo no estén
afectados (como practicar deportes o ir en bicicleta, etc.) hasta que se haya
recuperado por completo de cualquiera de los síntomas.
• No utilice el casco hasta que todos los síntomas hayan desaparecido
completamente durante varias horas. Asegúrese de haber congurado
correctamente el casco antes de volver a utilizarlo.
• No utilice el casco mientras se encuentre en un vehículo en movimiento, como
un coche, autobús, o tren, puesto que esto puede aumentar su susceptibilidad a
los síntomas adversos.
• Tómese una pausa de como mínimo 10 o 15 minutos cada 30 minutos, incluso
aunque crea que no la necesita. Cada persona es diferente, así que realice
pausas más frecuentes y más largas si siente algún tipo de malestar. Usted debe
decidir qué es lo que le funciona mejor.
• Escuchar sonido a volúmenes elevados puede causar daños irreparables en su
audición. Los ruidos de fondo, así como una exposición continuada a volúmenes
altos, pueden hacer que los sonidos suenen más bajos de lo que realmente son.
Debido a la naturaleza envolvente de la experiencia de realidad virtual, no utilice
el casco con el volumen alto a n de poder ser consciente de lo que le rodea y
reducir el riesgo de sufrir daños en su audición.
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 21 5/5/17 6:45 pm
22
ESPAÑOL
NOTA FCC
Este aparato cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes condiciones:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias y
(2) debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas interferencias que pueden
afectar su funcionamiento normal.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y encontrado que cumple con los límites de un
dispositivo digital Clase B, de acuerdo a la Parte 15 del Reglamento FCC. Estos
límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar
energía de radio frecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina a radio comunicaciones. Sin
embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia a recepción de radio
ó televisión, la cual puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo, el
usuario es animado a corregir la interferencia por una de las siguientes medidas:
- Redirigir ó reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una salida en un circuito diferente al cual el receptor es
conectado.
Advertencia: Cambios de modicaciones a esta unidad no expresamente
aprobados por la parte responsable de cumplimiento pudiera eliminar la autoridad
del usuario para operar el equipo.
El dispositivo se ha evaluado para satisfacer los requisitos generales de exposición a RF. El
dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición portátiles sin restricción.
MANTENIMIENTO Y GARANTIA
Limpie el aparato con un paño de limpieza suave y seco (incluido). Cuando las
supercies estén sucias, utilice un paño humedecido en agua jabonosa y escúrralo
completamente. Pase de nuevo con un paño seco. No utilice nunca disolvente,
alcohol o gasolina para la limpieza.
Nota: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de
importancia. Este producto está cubierto por nuestra garantía de 3 meses.
Para cualquier reclamación bajo la garantía o petición de servicio post venta deberá
dirigirse a su revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra garantía cubre
los defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante, con la excepción
de todo aquel deterioro que sea consecuencia de la no observación de las indicaciones
indicadas en el manual de instrucciones o de toda intervención improcedente sobre este
aparato (como por ejemplo el desmontaje, exposición al calor o a la humedad…). Se
recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia futura. En nuestro constante
afán de superación, podemos proceder a la modicación de los colores y detalles del
producto mostrado en el embalaje.
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 22 5/5/17 6:45 pm
23
ESPAÑOL
NOTA FCC
Este aparato cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes condiciones:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias y
(2) debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas interferencias que pueden
afectar su funcionamiento normal.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y encontrado que cumple con los límites de un
dispositivo digital Clase B, de acuerdo a la Parte 15 del Reglamento FCC. Estos
límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar
energía de radio frecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina a radio comunicaciones. Sin
embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia a recepción de radio
ó televisión, la cual puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo, el
usuario es animado a corregir la interferencia por una de las siguientes medidas:
- Redirigir ó reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una salida en un circuito diferente al cual el receptor es
conectado.
Advertencia: Cambios de modicaciones a esta unidad no expresamente
aprobados por la parte responsable de cumplimiento pudiera eliminar la autoridad
del usuario para operar el equipo.
El dispositivo se ha evaluado para satisfacer los requisitos generales de exposición a RF. El
dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición portátiles sin restricción.
Android™, YouTube™ y Google Play™ son marcas comerciales propiedad de
Google Inc.
Apple®, App Store® y iPhone® son marcas comerciales propiedad de Apple Inc.
registradas en los EE. UU. y otros países.
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados
en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir
activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente
entregando este aparato en los centros de colección (si existen).
LEXIBOOK
Calex Logistics
Attn to: Brian Wesley/ Jessica Munoz
175-177 SOUTH MAIN STREET
PA 18705
PLAINS
USA
Toll free number: +1-866-654-7008
Referencia: VR100Z_09
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en Dongguan, China
© Lexibook®
Lexibook S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex
France
Lexibook Limited
8th Floor, 17 Wang Chiu Road,
Kowloon Bay, Kowloon,
Hong Kong SAR
www.lexibook.com
¡Síguenos!
Este producto
no es un
juguete
MANTENIMIENTO Y GARANTIA
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 23 5/5/17 6:45 pm
FRANÇAIS
24
PRÉSENTATION RAPIDE
1. Régleur de distance focale
2. Régleur de distance entre les yeux
3. Orice pour écouteurs gauche
4. Panneau coulissant (pour prendre des photos ou proter de contenus en réalité
virtuelle augmentée)
5. Orice pour écouteurs droit
6. Compartiment coulissant pour téléphone
7. Sangle ajustable pour la tête
DÉBALLAGE DE L’APPAREIL
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses :
1 x casque GravityVR / 1 x télécommande Bluetooth® /
1 x chiffon en microbres / 3 x patins en caoutchouc / 1 x mode d’emploi
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles
en plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit et doivent
être jetés.
Merci d’avoir choisi le casque GravityVR ! Familiarisez-vous avec toutes ses
options grâce à ce mode d’emploi.
1
3
5
2
4
7
6
Remarque : Dans le cas où l’écran ne se diviserait pas, appuyez sur l’icône
Cardboard situé en bas de votre écran pour le séparer en deux.
1. Anneau
2. Joystick
3. Bouton de mise en marche / arrêt
4. Voyant LED
5. Mode iOs (Mode 3)
6. Bouton précédent
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 24 5/5/17 6:45 pm
FRANÇAIS
25
1. Régleur de distance focale
2. Régleur de distance entre les yeux
3. Orice pour écouteurs gauche
4. Panneau coulissant (pour prendre des photos ou proter de contenus en réalité
virtuelle augmentée)
5. Orice pour écouteurs droit
6. Compartiment coulissant pour téléphone
7. Sangle ajustable pour la tête
POUR COMMENCER
Étape 1 : Téléchargez et ouvrez une
application VR sur votre smartphone
(pour plus d’informations, voir la
section suivante intitulée « Votre
contenu VR »).
Étape 2 : Ouvrez le compartiment
coulissant du casque. Avant d’installer
le téléphone dans le casque, collez les
patins en caoutchouc dans le support
pour téléphone an d’éviter que les
boutons ne soit compressés. Puis
insérez votre téléphone dans le support,
l’écran face vers le haut et centré.
Remarque : Dans le cas où l’écran ne se diviserait pas, appuyez sur l’icône
Cardboard situé en bas de votre écran pour le séparer en deux.
GravityVR est très facile d’utilisation, il vous suft de suivre trois étapes :
Patins en
caoutchouc
Boutons du
téléphone
1. Anneau
2. Joystick
3. Bouton de mise en marche / arrêt
4. Voyant LED
5. Mode iOs (Mode 3)
6. Bouton précédent
1
7
8
3
5
2
4
6
9
10
11
Télécommande Bluetooth
®
7. Bouton de sélection (Mode 2)
8. Déclencheur (Mode 1)
9. Switch Game/Key
10. Bouton de réinitialisation
1 1. Port de charge micro USB
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 25 5/5/17 6:45 pm
FRANÇAIS
26
Étape 3 : Fermez le compartiment
coulissant, mettez le casque
GravityVR, ajustez la sangle et
réglez la distance entre les yeux
et la distance focale . Contrôlez
l’écran avec votre tête. Dès que vous
vous sentez à l’aise plongez dans
l’expérience de la réalité virtuelle.
Remarque : La taille de votre smartphone doit être entre 4,7 et 6 pouces.
1
2
7
COMMENT UTILISER VOTRE TÉLÉCOMMANDE
Notes :
Si la télécommande ne se connecte à aucun périphérique Bluetooth pendant 5
minutes, elle s’éteindra automatiquement.
La télécommande s’éteint au bout de 10 minutes d’inactivité.
Étape 2 : Connexion de la télécommande à votre smartphone
Une fois allumée, la télécommande entre automatiquement en mode appairage.
Activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone et sélectionnez le périphérique
« Gamepad ». Une fois la télécommande et le smartphone connectés, le voyant
bleu s’éteindra.
Notes :
- Si la connexion est perdue la LED bleue se remettra à clignoter.
- La télécommande cherche automatiquement un périphérique avec lequel elle a
été appairé.
- Pour changer de modes, éteignez puis rallumez la télécommande tout en
appuyant sur les boutons correspondant au mode souhaité puis suivez les
étapes décrites ci-dessus.
Étape 1 : Allumer / éteindre la
télécommande
Allumer la télécommande : Appuyez
et maintenez enfoncé le bouton de
mise en marche/arrêt START
3
jusqu’à ce que le voyant bleu se mette
à clignoter. La télécommande est prête
à être appairée avec un périphérique
Bluetooth. Si le voyant devient rouge,
cela indique que la batterie est faible et
doit être rechargée.
Éteindre la télécommande :
Appuyez et maintenez enfoncé le
bouton de mise en marche /arrêt
START
3
jusqu’à ce que le voyant
bleu s’éteigne.
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 26 5/5/17 6:45 pm
FRANÇAIS
27
Notes :
Si la télécommande ne se connecte à aucun périphérique Bluetooth pendant 5
minutes, elle s’éteindra automatiquement.
La télécommande s’éteint au bout de 10 minutes d’inactivité.
Étape 2 : Connexion de la télécommande à votre smartphone
Une fois allumée, la télécommande entre automatiquement en mode appairage.
Activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone et sélectionnez le périphérique
« Gamepad ». Une fois la télécommande et le smartphone connectés, le voyant
bleu s’éteindra.
Notes :
- Si la connexion est perdue la LED bleue se remettra à clignoter.
- La télécommande cherche automatiquement un périphérique avec lequel elle a
été appairé.
- Pour changer de modes, éteignez puis rallumez la télécommande tout en
appuyant sur les boutons correspondant au mode souhaité puis suivez les
étapes décrites ci-dessus.
Étape 1 : Allumer / éteindre la
télécommande
Allumer la télécommande : Appuyez
et maintenez enfoncé le bouton de
mise en marche/arrêt START
3
jusqu’à ce que le voyant bleu se mette
à clignoter. La télécommande est prête
à être appairée avec un périphérique
Bluetooth. Si le voyant devient rouge,
cela indique que la batterie est faible et
doit être rechargée.
Éteindre la télécommande :
Appuyez et maintenez enfoncé le
bouton de mise en marche /arrêt
START
3
jusqu’à ce que le voyant
bleu s’éteigne.
- S’il est impossible de démarrer ou éteindre la télécommande, utilisez une pointe
ne pour appuyer sur le bouton de réinitialisation (« RESET ») situé au dos de
l’appareil pour forcer un redémarrage.
- Avant toute connexion il est conseillé d’éteindre la Wi- sur votre smartphone an
d’éviter toutes interférences.
Étape 3 : Reportez-vous au système d’exploitation de votre smartphone
(Android ou iOs)
1/ SYSTÈME ANDROID
Switch key :
Mode 1 : c’est le mode à utiliser pour naviguer dans les menus et les applications.
Tenez votre télécommande verticalement. Appuyez sur le bouton « @ » et
START
3
simultanément pour activer ce mode. Une fois le mode activé, suivez
les instructions ci-dessous :
- Utilisez le joystick pour déplacer le curseur à l’écran.
- Pour cliquer, appuyez sur le bouton START
3
.
- Pour revenir en arrière, appuyez sur le bouton précédent
6
.
- Pour augmenter et baisser le volume, appuyez sur les boutons
5
/
7
.
Mode 2 : c’est le mode à utiliser lors de la lecture de chiers audio ou vidéo.
Tenez votre télécommande verticalement. Appuyez sur le bouton « X » (mode 2)
et le bouton START
3
simultanément.
- Pour augmenter ou baisser le volume, poussez le joystick vers le haut ou le bas.
- Pour lire ou mettre la musique sur pause, appuyez sur le bouton START
3
.
- Pour passer à la piste précédente /suivante, poussez le joystick vers la gauche
ou la droite.
- Pour faire un retour ou avance rapide, poussez et maintenez le joystick vers la
gauche ou la droite.
Switch game : sélectionnez ce mode
pour jouer aux jeux compatibles avec
les manettes de jeu pour Android.
Tenez la télécommande
horizontalement à deux mains sur
ce mode.
- Utilisez le joystick pour aller d’icône
en icône à l’écran.
- Appuyez sur le bouton START
3
pour sélectionner une icône.
- Appuyez sur « @ » pour
retourner en arrière.
- Appuyez sur « X » pour conrmer.
Suivez les instructions pour jouer à un
jeu compatible avec ce type de télécommande.
2/ SYSTÈME iOS (iPhone™)
Switch key : utilisez ce mode lors de la lecture de chiers audio ou vidéo. Utilisez
8
8
7
7
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 27 5/5/17 6:45 pm
FRANÇAIS
28
VOTRE CONTENU VR
Vous pouvez télécharger autant de contenus VR que vous le souhaitez (applications,
jeux, vidéos 360°) à partir de :
· Google Play (pour les appareils Android)
Ou
· L’Apple Store® (pour les appareils iOS® tels que les iPhone®)
Remarque : Rechercher ‘iCade’ pour trouver des jeux nécessitant la manette
Voici notre sélection des meilleurs contenus VR disponibles dès maintenant :
Jeux
- InMind VR : Partez à l’aventure dans le cerveau des patients à la recherche des
neurones responsables des maladies mentales.
- Lamper VR : Devenez une abeille et volez dans des mondes colorés, fascinants.
- Proton Pulse : Un casse-brique en 3D pour de nouvelles sensations!
- Cedar Point VR : Une montagne russe terriante !
- Caaaaarboard! : Sautez du haut des immeubles en réalité virtuelle !
- War of Words VR : Retour en 1916, dans une ambiance capturée par Siegfried
Sassoon dans son poème controversé « The Kiss » (le baiser).
- Bombsquad VR : Explosez vos amis dans une série de mini-jeux depuis «
Capture le drapeau » au hockey.
Remarque : Ce jeu requiert la manette Bluetooth® pour jouer.
- Shadowgun VR: Devenez tireur de science-ction.
Remarque : Ce jeu requiert la manette Bluetooth® pour jouer.
Expériences
- YouTube™ : Regardez des vidéos à 360 ° pour une expérience en immersion
totale. Allez sur la chaîne 360video en cherchant « 360video ». Dès que la vidéo
commence, cliquez sur l’icône cardboard. L’écran se divisera en deux petits
écrans. Regardez dans tous les coins pour voir la vidéo à 360 °.
- ARTE360™ : Des expériences en immersion et interaction à travers les vidéos
360° et en réalité virtuelle.
- Fulldive VR : Une plateforme de navigation VR qui vous permettra non seulement
de chercher et voir une nouvelle génération de chiers média, comme regarder des
photos en 3D et 360°, mais aussi naviguer sur le net sous un angle complètement
nouveau, comme jamais vu auparavant.
votre télécommande verticalement.
Appuyez sur le bouton « iOs » (mode 3) et le bouton START
3
simultanément
sur la télécommande pour activer ce mode.
- Pour augmenter ou baisser le volume, poussez le joystick vers le haut ou le bas.
- Pour lire ou mettre la musique sur pause, appuyez sur le bouton START
3
.
- Pour faire un retour ou avance rapide, poussez et maintenez le joystick vers la
gauche ou la droite.
Note : Les autres modes ne sont pas disponibles sur iOs. Certains jeux
compatibles peuvent néanmoins s’utiliser avec votre télécommande (voir section
suivante).
5
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 28 5/5/17 6:45 pm
FRANÇAIS
29
votre télécommande verticalement.
Appuyez sur le bouton « iOs » (mode 3) et le bouton START
3
simultanément
sur la télécommande pour activer ce mode.
- Pour augmenter ou baisser le volume, poussez le joystick vers le haut ou le bas.
- Pour lire ou mettre la musique sur pause, appuyez sur le bouton START
3
.
- Pour faire un retour ou avance rapide, poussez et maintenez le joystick vers la
gauche ou la droite.
Note : Les autres modes ne sont pas disponibles sur iOs. Certains jeux
compatibles peuvent néanmoins s’utiliser avec votre télécommande (voir section
suivante).
SANTÉ ET SÉCURITÉ
Avant d’Utiliser le Casque:
• Veuillez lire et suivre toutes les instructions d’installation et d’utilisation fournies
avec le casque.
• Vous devez prendre connaissance des recommandations en matière de matériel
et de logiciels pour l’utilisation du casque. Le risque d’inconfort peut augmenter si
vous n’utilisez pas le matériel ou les logiciels recommandés.
• Votre casque et les logiciels ne sont pas conçus pour être utilisés avec un
appareil, un accessoire et/ou un logiciel non autorisé. L’utilisation d’un appareil,
accessoire et/ou logiciel non autorisé peut entrainer des blessures à vous ou à des
tiers, entraîner des problèmes de fonctionnement ou endommager votre système
et les services connexes.
• Pour réduire le risque d’inconfort, ajustez l’écartement interpupillaire (EIP) pour
chaque utilisateur avant d’utiliser le casque.
• Pour vivre une expérience de réalité virtuelle confortable, votre capacité de
mouvement et votre sens de l’équilibre doivent être intacts. N’utilisez pas le
casque lorsque vous êtes fatigué, que vous avez besoin de dormir, que vous êtes
sous l’inuence d’alcool ou de drogues, que vous avez des problèmes digestifs,
que vous êtes sujet à des troubles émotionnels ou anxieux ou lorsque vous
souffrez d’un rhume, de la grippe, de maux de tête, de migraines ou d’otalgies, ces
pathologies étant susceptibles d’augmenter votre sensibilité aux symptômes.
• Nous vous recommandons de consulter un médecin avant d’utiliser le casque si
vous êtes enceinte, âgé(e), que vous souffrez d’anomalies de la vision binoculaire,
de troubles psychiatriques ou cardiaques ou autre problème de santé important.
Crises:
Certaines personnes (environ 1 sur 4.000) peuvent avoir d’importants vertiges,
crises, contractions oculaires ou musculaires ou pertes de conscience à la vue
de stimulations lumineuses ou de faisceaux lumineux, lesquels peuvent se
MISES EN GARDE EN MATIERE DE SANTE
ET DE SECURITE: AFIN DE RÉDUIRE LE
RISQUE DE PRÉJUDICE CORPOREL,
D’INCONFORT OU DE DOMMAGE AUX
BIENS, VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE
TOUS LES UTILISATEURS DU CASQUE
LISENT LES MISES À GARDE CI-DESSOUS
ATTENTIVEMENT AVANT DE L’UTILISER.
Remarque : Si un de contenus mentionnés ci-dessus n’apparait pas dans les
résultats de votre recherche, il est possible qu’il soit indisponible dans votre pays ou
incompatible avec votre appareil. Certains contenus peuvent ne pas être adaptés
au jeune public.
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 29 5/5/17 6:45 pm
FRANÇAIS
30
produire lorsqu’elles regardent la télévision, jouent à des jeux vidéos ou vivent une
expérience de réalité virtuelle, même si elles n’ont jamais eu de crise ou de perte
de conscience auparavant ou n’ont pas d’antécédents de crise ou d’épilepsie. Ces
crises sont plus fréquentes chez les enfants, les adolescents et les jeunes adultes
de moins de 20 ans. Toute personne chez qui se développent ces symptômes doit
interrompre son utilisation du casque et consulter un médecin. Toute personne
ayant déjà été victime d’une crise, d’une perte de conscience ou autre symptôme
épileptique doit consulter un médecin avant d’utiliser le casque.
Enfants:
Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 13 ans dans la
mesure où la taille du casque n’est pas adaptée et qu’une taille inadaptée peut
entraîner un inconfort voire des effets pour la santé et que les jeunes enfants
sont à une période critique de leur développement visuel. Les adultes doivent
s’assurer que les enfants (de 13 ans et plus) utilisent le casque conformément
aux présentes mises en garde, y compris en s’assurant que le casque est utilisé
tel que décrit à la partie « Avant d’utiliser le casque » et la partie « Environnement
sain ». Les adultes doivent surveiller les enfants (de 13 ans et plus) qui utilisent
ou ont utilisé le casque an de s’assurer de l’absence des symptômes décrits
dans les présentes mises en garde (y compris celles exposées aux parties «
Inconfort » et « Blessures résultant de situations de stress répétitives »), limiter
le temps passé par les enfants à utiliser le casque et s’assurer qu’ils fassent des
pauses durant l’utilisation. L’utilisation prolongée doit être évitée car cela pourrait
avoir des conséquences négatives sur la coordination main-oeil, l’équilibre et la
capacité de réaliser plusieurs tâches simultanément. Les adultes doivent surveiller
attentivement leurs enfants pendant et après l’utilisation du casque an de
s’assurer que ces capacités ne diminuent pas.
Précautions Générales:
Pour réduire le risque de blessure ou d’inconfort, vous devez toujours suivre les
présentes instructions et respecter ces précautions lorsque vous utilisez le casque:
Utilisation dans un environnement sain uniquement: Le casque vous propose
une expérience de réalité virtuelle en immersion qui détourne votre attention et
obstrue complètement votre environnement réel.
Avant de commencer à utiliser le casque puis pendant l’utilisation, vous devez
toujours avoir conscience de votre environnement. Soyez prudent an d’éviter
les blessures.
L’utilisation du casque peut entraîner une perte d’équilibre.
Souvenez vous que les objets que vous voyez dans l’environnement
virtuel n’existent pas dans le monde réel, vous ne pouvez donc pas vous y
assoir, ni monter dessus ni vous en servir comme support.
Restez assis sauf à ce que votre jeu ou l’expérience contenue ne requiert
que vous restiez debout.
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 30 5/5/17 6:45 pm
FRANÇAIS
31
Avant de commencer à utiliser le casque puis pendant l’utilisation, vous devez
toujours avoir conscience de votre environnement. Soyez prudent an d’éviter
les blessures.
Restez assis sauf à ce que votre jeu ou l’expérience contenue ne requiert
que vous restiez debout.
Assurez-vous que le casque est ajusté et confortablement xé sur votre tête ; vous
devez voir une seule image, claire.
Assurez-vous que le casque et les câbles capteurs ne présentent aucun risque
d’étouffement ou de chute.
Commencez à utiliser le casque progressivement pour permettre à votre corps de
s’adapter au début, utilisez-le quelques minutes à la fois seulement et n’augmentez la
durée d’utilisation du casque que progressivement au fur et à mesure que vous vous
habituez à la réalité virtuelle. Regarder autour de vous et utiliser le dispositif d’entrée
lorsque vous pénétrez pour la première fois dans la réalité virtuelle peut vous aider à vous
adapter aux petites différences entre vos mouvements réels et le résultat dans la réalité
virtuelle.
N’utilisez pas le casque alors que vous vous trouvez dans un véhicule en mouvement,
comme une voiture, un bus ou un train, car cela peut augmenter votre sensibilité à des
symptômes indésirables.
Faites au minimum une pause de 10 à 15 minutes toutes les 30 minutes, même si vous
pensez que vous n’en avez pas besoin. Chaque personne étant différente, faites des
pauses plus fréquentes et plus longues si vous en ressentez le besoin. Vous seul(e) savez
ce qui vous convient.
L’écoute à un volume sonore trop élevé peut causer un dommage irréversible à vos
capacités auditives. Les bruits de fond ainsi que l’exposition continue à des volumes
sonores élevés peuvent atténuer la perception des sons par rapport à la réalité. La réalité
virtuelle étant une technologie immersive, n’utilisez pas le casque à un volume sonore
élevé de manière à rester conscient de votre environnement et à réduire le risque de
dommages auditifs.
De graves blessures peuvent survenir si vous trébuchez ou heurtez un
mur, des meubles ou d’autres objets ; vous devez donc aménager un
espace sûr avant d’utiliser e casque.
Assurez-vous de ne pas vous trouver à proximité d’autres personnes,
d’objets, d’escaliers, de balcons, de portes ouvertes, de fenêtres, de
meubles, de ammes, de ventilateurs de plafond ou de luminaires ou
autres éléments contre lesquels vous pourriez buter ou que vous pourriez
renverser lors de l’utilisation du casque ou immédiatement après.
Supprimez tous risques de chute avant d’utiliser le casque.
Lorsque vous utilisez le casque, il est possible que vous ne vous rendiez
pas compte que des personnes et des animaux ont pénétré dans votre
environnement immédiat.
Lorsque vous utilisez le casque, ne manipulez pas d’objets pointus ou
autres objets dangereux.
Ne portez jamais le casque dans des situations qui nécessitent de
l’attention, par exemple pour marcher, faire du vélo ou conduire.
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 31 5/5/17 6:45 pm
FRANÇAIS
32
Inconfort
Mettez immédiatement un terme à l’utilisation du casque si les
symptômes suivants se développent : crise, perte de conscience,
fatigue visuelle, contraction oculaire ou musculaire, mouvements
involontaires, vision altérée, trouble ou double ou autres anomalies
visuelles, vertiges, désorientation, déséquilibre, trouble de la coordination
main-oeil, transpiration excessive, augmentation de la salivation,
nausées, étourdissements, inconfort ou douleur à la tête ou aux yeux,
assoupissement, fatigue ou tous symptômes similaires à la cinétose (mal
des transports).
De la même façon que les symptômes dont sont victimes les personnes
qui débarquent d’un bateau de croisière, les symptômes de l’exposition à
la réalité virtuelle peuvent persister et s’accroître plusieurs heures après
l’utilisation. Ces symptômes post-utilisation peuvent comprendre les
symptômes décrits ci-dessus, ainsi que des assoupissements excessifs et
une diminution des capacités à effectuer plusieurs tâches en même temps.
Ces symptômes peuvent vous exposer à un risque accru de blessures dans
l’exercice de vos activités courantes dans le monde réel.
• Vous ne devez pas conduire, utiliser des machines ni exercer d’autres activités
demandant des efforts visuels ou physiques pouvant avoir des conséquences
graves (à savoir des activités dans lesquelles le développement de symptômes
pourrait entraîner un décès, un préjudice corporel ou un dommage aux biens) ou
d’autres activités nécessitant un sens de l’équilibre et une coordination main-oeil
intacts (ex : faire du sport ou du vélo, etc.), et ce, jusqu’à la disparition complète
de tous symptômes.
• Vous devez attendre plusieurs heures après la disparition complète des
symptômes avant de réutiliser le casque. Assurez-vous d’avoir correctement
conguré le casque avant de reprendre son utilisation.
• Soyez attentif au type de contenu que vous utilisiez avant l’apparition de
symptômes parce que vous pourriez être plus
enclin(e) à développer des symptômes selon le
contenu utilisé.
• Consultez un médecin si vous développez des symptômes graves et/ou
persistants.
Blessures résultant de situationsde stress
répétitives:
Utiliser l’appareil peut entraîner des douleurs au niveau des muscles, des
articulations ou de la peau. Si une partie de votre corps se fatigue ou devient
douloureuse lorsque vous utilisez le casque ou ses composants, ou si vous sentez
l’apparition de symptômes tels que fourmillements, engourdissements, brûlures ou
crampes, arrêtez et reposez-vous plusieurs heures avant de l’utiliser à nouveau. Si
les symptômes ci-dessus ou d’autres situations d’inconfort persistent pendant ou
après l’utilisation, arrêtez celle-ci et consultez un médecin.
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 32 5/5/17 6:45 pm
FRANÇAIS
33
Interférence avec des dispositifs médicaux
Le casque contient des écouteurs dotés d’aimants et de composants qui émettent
des ondes radio susceptibles d’interférer avec le fonctionnement d’appareils
électroniques situés à proximité, y compris les pacemakers, aides auditives et
débrillateurs. Si vous avez un pacemaker ou un autre dispositif médical implanté,
n’utilisez pas le casque sans d’abord consulter votre médecin ou le fabricant
de votre dispositif médical. Maintenez une distance de sécurité entre le casque
et vos dispositifs médicaux et arrêtez d’utiliser le casque si vous observez une
interférence persistante avec votre dispositif médical.
Inconfort
Mettez immédiatement un terme à l’utilisation du casque si les
symptômes suivants se développent : crise, perte de conscience,
fatigue visuelle, contraction oculaire ou musculaire, mouvements
involontaires, vision altérée, trouble ou double ou autres anomalies
visuelles, vertiges, désorientation, déséquilibre, trouble de la coordination
main-oeil, transpiration excessive, augmentation de la salivation,
nausées, étourdissements, inconfort ou douleur à la tête ou aux yeux,
assoupissement, fatigue ou tous symptômes similaires à la cinétose (mal
des transports).
De la même façon que les symptômes dont sont victimes les personnes
qui débarquent d’un bateau de croisière, les symptômes de l’exposition à
la réalité virtuelle peuvent persister et s’accroître plusieurs heures après
l’utilisation. Ces symptômes post-utilisation peuvent comprendre les
symptômes décrits ci-dessus, ainsi que des assoupissements excessifs et
une diminution des capacités à effectuer plusieurs tâches en même temps.
Ces symptômes peuvent vous exposer à un risque accru de blessures dans
l’exercice de vos activités courantes dans le monde réel.
• Vous ne devez pas conduire, utiliser des machines ni exercer d’autres activités
demandant des efforts visuels ou physiques pouvant avoir des conséquences
graves (à savoir des activités dans lesquelles le développement de symptômes
pourrait entraîner un décès, un préjudice corporel ou un dommage aux biens) ou
d’autres activités nécessitant un sens de l’équilibre et une coordination main-oeil
intacts (ex : faire du sport ou du vélo, etc.), et ce, jusqu’à la disparition complète
de tous symptômes.
• Vous devez attendre plusieurs heures après la disparition complète des
symptômes avant de réutiliser le casque. Assurez-vous d’avoir correctement
conguré le casque avant de reprendre son utilisation.
• Soyez attentif au type de contenu que vous utilisiez avant l’apparition de
symptômes parce que vous pourriez être plus
enclin(e) à développer des symptômes selon le
contenu utilisé.
• Consultez un médecin si vous développez des symptômes graves et/ou
persistants.
Blessures résultant de situationsde stress
répétitives:
Utiliser l’appareil peut entraîner des douleurs au niveau des muscles, des
articulations ou de la peau. Si une partie de votre corps se fatigue ou devient
douloureuse lorsque vous utilisez le casque ou ses composants, ou si vous sentez
l’apparition de symptômes tels que fourmillements, engourdissements, brûlures ou
crampes, arrêtez et reposez-vous plusieurs heures avant de l’utiliser à nouveau. Si
les symptômes ci-dessus ou d’autres situations d’inconfort persistent pendant ou
après l’utilisation, arrêtez celle-ci et consultez un médecin.
Choc Électrique
Pour réduire le risque de choc électrique:
• Ne modiez pas et n’ouvrez pas les composants fournis.
• N’utilisez pas le produit si un câble est endommagé ou que des ls électriques
sont visibles.
Appareil Endommagé ou Cassé
• N’utilisez pas votre appareil si l’une ses parties est cassée ou endommagée.
• N’essayez pas de réparer une quelconque pièce de votre appareil vous-même.
Les réparations doivent uniquement être réalisées par un réparateur agréé.
Risque de Contagion
Pour éviter tout risque de contagion (ex : conjonctivite), ne partagez pas le casque
avec des personnes porteuses d’un risque de contagion, d’une infection ou d’une
maladie, notamment au niveau des yeux, de la peau ou du cuir chevelu. Le casque
doit être nettoyé après chaque utilisation avec une lingette antibactérienne non-
alcoolique respectueuse de la peau (notamment les lentilles) et séché avec un
chiffon en microbres.
Irritation Cutanée
Lorsque vous le portez, le casque se trouve à proximité de votre peau et de votre
cuir chevelu. N’utilisez plus le casque si vous constatez des gonements, des
démangeaisons, des irritations ou d’autres réactions cutanées. Si les symptômes
persistent, consultez un médecin.
AVERTISSEMENT SUR L’ÉPILEPSIE
A lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou par votre enfant.
I. - Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo.
Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la
luminosité de votre écran.
Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à
bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de
raccordement.
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 33 5/5/17 6:45 pm
FRANÇAIS
34
INFORMATION FCC
Ce produit est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut causer d’interférences électromagnétiques dangereuses et
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les
interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
NOTE :
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil digital
de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il
peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il
n’y a pas de garantie à ce que des interférences ne se produisent pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la
réception de la radio ou de la télévision, qui peuvent être déterminées en allumant et
éteignant l’équipement, l’utilisateur est invité à corriger les interférences en suivant
l’une ou plusieurs de ces mesures :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Eloigner l’équipement du récepteur.
- Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui où est branché
le récepteur.
- Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/TV pour de l’aide.
Avertissement: Les changements et modications effectués sur cet appareil non
expressément approuvés par la partie responsable des normes peuvent annuler le
droit à l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
L’appareil a été évalué pour répondre à l’exigence d’exposition FR générale.
L’appareil peut être utilisé en condition d’exposition portable sans restriction.
Ce produit est couvert par notre garantie de trois (3) mois. Pour toute mise en
œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre
revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel
ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration
provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive
sur l’article (telle que le démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…). Il est
recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure.
Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modier les
couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage.
Référence : VR100Z_09
Conçu et développé en Europe – Fabriqué à Dongguan, Chine
© Lexibook®
Lexibook S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex
France
En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
II. - Avertissement sur l’épilepsie.
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie comportant,
le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de
stimulations lumineuses fortes :
succession rapide d’images ou répétition de gures géométriques simples, d’éclairs
ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à
certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont
pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises
d’épilepsie.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes
liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations
lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation.
Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants
lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un
des symptômes suivants :
vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de
l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de
conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin.
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 34 5/5/17 6:45 pm
FRANÇAIS
35
LEXIBOOK
Calex Logistics
Attn to: Brian Wesley/ Jessica Munoz
175-177 SOUTH MAIN STREET
PA 18705
PLAINS
USA
Toll free number: +1-866-654-7008
INFORMATION FCC
Ce produit est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut causer d’interférences électromagnétiques dangereuses et
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les
interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
NOTE :
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil digital
de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il
peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il
n’y a pas de garantie à ce que des interférences ne se produisent pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la
réception de la radio ou de la télévision, qui peuvent être déterminées en allumant et
éteignant l’équipement, l’utilisateur est invité à corriger les interférences en suivant
l’une ou plusieurs de ces mesures :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Eloigner l’équipement du récepteur.
- Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui où est branché
le récepteur.
- Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/TV pour de l’aide.
Avertissement: Les changements et modications effectués sur cet appareil non
expressément approuvés par la partie responsable des normes peuvent annuler le
droit à l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
L’appareil a été évalué pour répondre à l’exigence d’exposition FR générale.
L’appareil peut être utilisé en condition d’exposition portable sans restriction.
Android™, YouTube™ et Google Play™ sont des marques déposées de Google Inc.
Apple®, App Store®, et iPhone® sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire
partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous
soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la
protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de
collectes (si existants).
Canada (Français):
Ne retournez pas ce produit au magasin où vous l’avez acheté, veuillez appeler le
service consommateur au numéro suivant :
Tel : +14378871489
Ce produit
n’est pas un
jouet.
ENTRETIEN ET GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie de trois (3) mois. Pour toute mise en
œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre
revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel
ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration
provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive
sur l’article (telle que le démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…). Il est
recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure.
Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modier les
couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage.
Référence : VR100Z_09
Conçu et développé en Europe – Fabriqué à Dongguan, Chine
© Lexibook®
Lexibook S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex
France
Lexibook Limited
8th Floor, 17 Wang Chiu Road,
Kowloon Bay, Kowloon,
Hong Kong SAR
www.lexibook.com
IM code: VR100Z_09IM1187
En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
II. - Avertissement sur l’épilepsie.
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie comportant,
le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de
stimulations lumineuses fortes :
succession rapide d’images ou répétition de gures géométriques simples, d’éclairs
ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à
certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont
pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises
d’épilepsie.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes
liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations
lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation.
Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants
lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un
des symptômes suivants :
vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de
l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de
conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin.
VR100Z_09IM1187_V16_289IL.indb 35 5/5/17 6:45 pm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Lexibook VR100Z Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario