Winegard FV-30BB Guía del usuario

Categoría
Antenas de television
Tipo
Guía del usuario
5 6
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA DE WINEGARD COMPANY
La empresa Winegard ofrece una garantía al comprador original de nuevos productos Winegard
contra defectos comprobados en los materiales o mano de obra durante un período de un (1) año a
partir de la fecha de compra, sujeto a los términos de este documento. Si un producto cubierto por
esta garantía, se determina como defectuoso durante el período de garantía, Winegard reparará o
cambiará el producto a su sola discreción, a menos que la ley aplicable lo requiera de otra manera.
Esta garantía no es transferible y no cubre los productos comprados, servicios o uso fuera de los
Estados Unidos o Canadá. Esta garantía no se extiende a la eliminación de los ruidos o estática
generados externamente, o de los productos en un lugar sin suficiente potencia de señal.
Cómo obtener el servicio de garantía (Se requiere autorización previa)
Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con el soporte técnico de Winegard
Company mediante correo electrónico: [email protected] o vía telefónica al 800-788-4417 de
lunes a viernes de 7:30 am a 5:30 pm y los sábados de 8:00 am a 3:30 pm, horario CST, o visite
www.winegard.com. DEBE OBTENER UNA AUTORIZACIÓN PREVIA ANTES DE ENVIAR CUALQUIER
PRODUCTO A WINEGARD. Se requiere presentar la prueba de compra en forma del recibo de compra
o una copia del mismo para demostrar que un producto está dentro del período de garantía.
Winegard Company reparará o reemplazará el producto defectuoso (a su discreción), sin cargo alguno
para usted. Esta garantía no cubre los costos incurridos en la remoción o reinstalación del producto.
Esta garantía limitada no se aplica si el producto está dañado, deteriorado, funciona mal o presenta
fallas causadas por: mal uso, instalación inadecuada, abuso, negligencia, accidente, manipulación,
modificación del producto fabricado originalmente por Winegard, uso no conforme a las instrucciones
del producto o actos de la naturaleza tales como daños producidos por el viento, rayos, hielo o
corrosivos medioambientales.
WINEGARD COMPANY NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, REALIZADAS POR CUALQUIER OTRA PERSONA.
LA PRESENTE GARANTÍA SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO PARA CUALQUIER PERSONA, YA
SEA POR CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA FORMA, Y WINEGARD COMPANY NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE CUALQUIER OTRO
TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS A EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. CUALQUIER
ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA EN EL PRESENTE, DEBERÁ PRESENTARSE EN
VEINTICUATRO (24) MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO
LA RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA WINEGARD EXCEDERÁ EL PRECIO PAGADO POR EL
PRODUCTO.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, o la exclusión
de limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones o exclusiones
anteriores pueden no aplicar a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que
varían de un estado a otro.
Rev 7-14
Pintar la antena FreeVision
La FreeVision puede ser pintada mientras los dientes de metal de los
elementos delanteros y los tridentes del transformador adaptador no sean
pintados. Si usted decide pintar la antena, cubra las dos áreas marcadas
con círculo con cinta antes de pintar. Si las áreas son pintadas, su antena
no funcionará, y habrá invalidado su garantía.
Para prevenir que la pintura se descarapele fácilmente, use pintura base
cuando pinte la antena.
Solución de problemas
Problema Causa Posible
No tengo canales. Trate de realizar un recorrido de
canales en la TV. Pruebe la antena
en una ubicación diferente. La
señal puede rebotar en los objetos.
Puede que algo esté obstruyendo
la señal.
Falta un canal. Pruebe girar la antena 10 ó 20
grados en cualquier dirección para
evitar reflejos o para obtener una
mejor señal. Trate de realizar un
recorrido de canales en la TV.
La imagen o el sonido se congelan
mientras estoy viendo un canal o
aparecen cuadros en la imagen.
Esto ocurre frecuentemente
debido a una señal débil o
intermitente. Pruebe mover la
antena a una mejor ubicación o
diríjala directamente a la torre de
ese canal.
Para obtener ayuda, mande un correo electrónico a
[email protected] o llame al 1-800-788-4417
Elementos
Frontales
Transformador
adaptador
5 6
Sugerencias
Considere usar una conexión de cable coaxial o de satélite existente.
En el punto en que los cables entren a su hogar, la antena puede ser
conectada a una conexión coaxial existente. Desde la caja de conexión a
tierra, se debe tender un cable coaxial a la TV o suministro de energía (si
se usa un amplificador).
Si va a reemplazar una antena existente con la antena FreeVision,
simplemente desconecte el cable coaxial de la antena existente y
conectar el cable coaxial de la antena FreeVision.
Si hay una señal débil o intermitente cuando use un cable coaxial
existente, puede haber algún problema con el cable coaxial actual.
Conecte una punta del cable coaxial diferente a la antena y la otra punta
directamente a la TV. Si la señal mejora, puede haber un problema con
el cable coaxial existente. Si tiene preguntas, póngase en contacto con
Winegard Technical Services al [email protected] o 1-800-788-4417.
Determine la mejor ubicación para montar la antena, tenga en cuenta
que entre más alta sea montada la antena, mejor señal recibirá. Evite las
obstrucciones (como edificios, árboles o colinas) entre la antena y la torre
de transmisión, ya que pueden bloquear la señal.
La distancia, obstrucciones y rumbo juegan un papel importante al decidir la
ubicación en la cual fijará la antena permanentemente. Por esta razón puede
que se necesite probar la antena en varias ubicaciones, verificando la señal
en múltiples canales para determinar la ubicación que proporcionará la mejor
señal. Usualmente al mover la antena tres pies en una dirección es suficiente
para cambiar la recepción.
Consulte los diagramas de cableado en www.winegard.com/freevision para
ver detalles sobre cómo cablear la antena FREEVISION para que mejore
su paquete existente de cable o satélite.
ÁTICO
Esta es la siguiente mejor
opción de montaje cuando
desea que la antena quede
oculta. Se puede experimentar
pérdida de la señal.
EXTERIOR
(techo, a un lado de la casa, terraza)
Alinear directamente la antena con
la torre de transmisión proporcionará
la señal más fuerte y la recepción
del máximo de canales.
BUENO MEJOR
3 4
Instalación de la antena: Opciones de Montaje
La antena FreeVision ha sido diseñada para instalarse en dos formas:
Instalación en Pared—La FreeVision ha sido diseñada con agujeros que
permiten colgarla en una pared utilizando un clavo.
Instalación del mástil—La antena FreeVision viene con un sujetador en
“U” que le permite instalarla en un tubo o asta. Para montar a un tubo
o mástil, primero inserte el tornillo (amarillo) 1-3/4” en el soporte de
instalación y a través del hoyo de montura. Una el soporte de instalación
a la parte trasera de la antena FreeVision. Enrosque la tuerca hexagonal
de 10-32 en el tornillo, y apriétela.
Una vez que se sujete la abrazadera, arme el sujetador en “U” alrededor
del asta o tubo así como se muestra e instale las tuercas firmemente para
que la antena se mantenga en su lugar.
Asta
Sujetador en “U”
Agujero para
el clavo
Agujero para
el clavo
Lado trasero
de la Antena
2
1
3 4
El ensamble de la antena
Entonces, deslice uno de los tridentes del transformador adaptador entre
los dos elementos delanteros del poste roscado. Repita este proceso para
el otro poste. Ajuste las tuercas, asegurándose de que el transformador
adaptador todavía esté conectado.
Quite el respaldo de la etiqueta ‘HD’ y cuidadosamente ubíquela sobre
el frente del elemento UHF de forma que cubra el bloque central de
los elementos.
Asegúrese de estar dentro del alcance de 56 kilómetros de las estaciones
que desea recibir. Para una lista de los canales disponibles en su área,
vaya al sitio dtv.gov/maps en línea.
Posicione la antena hacia la torre de transmisión para una optima
recepción. En la mayoría de lugares, las estaciones de transmisión
únicamente provienen en una o dos direcciones. Si los rumbos son
similares (<30 ° de diferencia), la FreeVision puede apuntar entre las dos
áreas y recibir señales de cada estación.
Ejecute la búsqueda de canales. Si no está recibiendo los canales que
desea, intente reubicar su antena, y vuelva a ejecutar la búsqueda
de canales.
Elementos Frontales
Etiqueta HD
7
6
1 2
9
8
10
El ensamble de la antena
Oriente la antena de tal manera que el logotipo Winegard quede hacia
adelante. Gire los elementos frontales hacia adelante hasta que los hoyos
de los elementos se alineen.
Con los agujeros alineados, instale el elemento UHF insertando los
postes roscados en los agujeros de los elementos delanteros. Los postes
roscados deben extenderse hacia abajo en dirección de la estructura de
la antena FreeVision
®
.
Enrosque las tuercas hexagonal 10-32, que se incluyen para su ensamblaje,
en la parte trasera de los postes roscados. NO los apriete en este momento.
Quite y elimine el protector de goma en el transformador adaptador.
Con el logotipo viendo hacia arriba, atraviese el cable coaxial* a través del
fondo de la antena FreeVision. Conecte el cable coaxial al transformador
adaptador (A). Inserte el coaxial y el transformador correspondiente en el
lugar de instalación (B).
Elementos
Frontales
Cable coaxial
Lugar de instalación para el
transformador adaptador
Transformador adaptador
A B
Logotipo Winegard
Elementos UHF
1 2
2
4
1
3
5
HECHO EN EE.UU.
2452285
Rev3 7-16
Manual de Instrucciones
Para obtener ayuda, mande un correo electrónico a
[email protected] o llame al 1-800-788-4417
(U.S.A. Patente D612,370 y patente pendiente)

Transcripción de documentos

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA DE WINEGARD COMPANY La empresa Winegard ofrece una garantía al comprador original de nuevos productos Winegard contra defectos comprobados en los materiales o mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra, sujeto a los términos de este documento. Si un producto cubierto por esta garantía, se determina como defectuoso durante el período de garantía, Winegard reparará o cambiará el producto a su sola discreción, a menos que la ley aplicable lo requiera de otra manera. Esta garantía no es transferible y no cubre los productos comprados, servicios o uso fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta garantía no se extiende a la eliminación de los ruidos o estática generados externamente, o de los productos en un lugar sin suficiente potencia de señal. Cómo obtener el servicio de garantía (Se requiere autorización previa) Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con el soporte técnico de Winegard Company mediante correo electrónico: [email protected] o vía telefónica al 800-788-4417 de lunes a viernes de 7:30 am a 5:30 pm y los sábados de 8:00 am a 3:30 pm, horario CST, o visite www.winegard.com. DEBE OBTENER UNA AUTORIZACIÓN PREVIA ANTES DE ENVIAR CUALQUIER PRODUCTO A WINEGARD. Se requiere presentar la prueba de compra en forma del recibo de compra o una copia del mismo para demostrar que un producto está dentro del período de garantía. Winegard Company reparará o reemplazará el producto defectuoso (a su discreción), sin cargo alguno para usted. Esta garantía no cubre los costos incurridos en la remoción o reinstalación del producto. Esta garantía limitada no se aplica si el producto está dañado, deteriorado, funciona mal o presenta fallas causadas por: mal uso, instalación inadecuada, abuso, negligencia, accidente, manipulación, modificación del producto fabricado originalmente por Winegard, uso no conforme a las instrucciones del producto o actos de la naturaleza tales como daños producidos por el viento, rayos, hielo o corrosivos medioambientales. WINEGARD COMPANY NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, REALIZADAS POR CUALQUIER OTRA PERSONA. LA PRESENTE GARANTÍA SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO PARA CUALQUIER PERSONA, YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA FORMA, Y WINEGARD COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS A EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA EN EL PRESENTE, DEBERÁ PRESENTARSE EN VEINTICUATRO (24) MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA WINEGARD EXCEDERÁ EL PRECIO PAGADO POR EL PRODUCTO. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, o la exclusión de limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicar a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Rev 7-14 6 Pintar la antena FreeVision La FreeVision puede ser pintada mientras los dientes de metal de los elementos delanteros y los tridentes del transformador adaptador no sean pintados. Si usted decide pintar la antena, cubra las dos áreas marcadas con círculo con cinta antes de pintar. Si las áreas son pintadas, su antena no funcionará, y habrá invalidado su garantía. Elementos Frontales Transformador adaptador Para prevenir que la pintura se descarapele fácilmente, use pintura base cuando pinte la antena. Solución de problemas Esto ocurre frecuentemente debido a una señal débil o intermitente. Pruebe mover la antena a una mejor ubicación o diríjala directamente a la torre de ese canal. La imagen o el sonido se congelan mientras estoy viendo un canal o aparecen cuadros en la imagen. Pruebe girar la antena 10 ó 20 grados en cualquier dirección para evitar reflejos o para obtener una mejor señal. Trate de realizar un recorrido de canales en la TV. Falta un canal. Trate de realizar un recorrido de canales en la TV. Pruebe la antena en una ubicación diferente. La señal puede rebotar en los objetos. Puede que algo esté obstruyendo la señal. No tengo canales. Causa Posible Problema Para obtener ayuda, mande un correo electrónico a [email protected] o llame al 1-800-788-4417 5 Sugerencias Considere usar una conexión de cable coaxial o de satélite existente. En el punto en que los cables entren a su hogar, la antena puede ser conectada a una conexión coaxial existente. Desde la caja de conexión a tierra, se debe tender un cable coaxial a la TV o suministro de energía (si se usa un amplificador). Si va a reemplazar una antena existente con la antena FreeVision, simplemente desconecte el cable coaxial de la antena existente y conectar el cable coaxial de la antena FreeVision. Si hay una señal débil o intermitente cuando use un cable coaxial existente, puede haber algún problema con el cable coaxial actual. Conecte una punta del cable coaxial diferente a la antena y la otra punta directamente a la TV. Si la señal mejora, puede haber un problema con el cable coaxial existente. Si tiene preguntas, póngase en contacto con Winegard Technical Services al [email protected] o 1-800-788-4417. Determine la mejor ubicación para montar la antena, tenga en cuenta que entre más alta sea montada la antena, mejor señal recibirá. Evite las obstrucciones (como edificios, árboles o colinas) entre la antena y la torre de transmisión, ya que pueden bloquear la señal. (techo, a un lado de la casa, terraza) Alinear directamente la antena con la torre de transmisión proporcionará la señal más fuerte y la recepción del máximo de canales. Esta es la siguiente mejor opción de montaje cuando desea que la antena quede oculta. Se puede experimentar pérdida de la señal. EXTERIOR ÁTICO MEJOR BUENO La distancia, obstrucciones y rumbo juegan un papel importante al decidir la ubicación en la cual fijará la antena permanentemente. Por esta razón puede que se necesite probar la antena en varias ubicaciones, verificando la señal en múltiples canales para determinar la ubicación que proporcionará la mejor señal. Usualmente al mover la antena tres pies en una dirección es suficiente para cambiar la recepción. Consulte los diagramas de cableado en www.winegard.com/freevision para ver detalles sobre cómo cablear la antena FREEVISION para que mejore su paquete existente de cable o satélite. 4 Instalación de la antena: Opciones de Montaje La antena FreeVision ha sido diseñada para instalarse en dos formas: 1 Instalación en Pared—La FreeVision ha sido diseñada con agujeros que permiten colgarla en una pared utilizando un clavo. Agujero para el clavo Agujero para el clavo 2 Instalación del mástil—La antena FreeVision viene con un sujetador en “U” que le permite instalarla en un tubo o asta. Para montar a un tubo o mástil, primero inserte el tornillo (amarillo) 1-3/4” en el soporte de instalación y a través del hoyo de montura. Una el soporte de instalación a la parte trasera de la antena FreeVision. Enrosque la tuerca hexagonal de 10-32 en el tornillo, y apriétela. Lado trasero de la Antena Una vez que se sujete la abrazadera, arme el sujetador en “U” alrededor del asta o tubo así como se muestra e instale las tuercas firmemente para que la antena se mantenga en su lugar. Asta Sujetador en “U” 3 El ensamble de la antena 6 Entonces, deslice uno de los tridentes del transformador adaptador entre los dos elementos delanteros del poste roscado. Repita este proceso para el otro poste. Ajuste las tuercas, asegurándose de que el transformador adaptador todavía esté conectado. Elementos Frontales 7 Quite el respaldo de la etiqueta ‘HD’ y cuidadosamente ubíquela sobre el frente del elemento UHF de forma que cubra el bloque central de los elementos. Etiqueta HD 8 Asegúrese de estar dentro del alcance de 56 kilómetros de las estaciones que desea recibir. Para una lista de los canales disponibles en su área, vaya al sitio dtv.gov/maps en línea. 9 Posicione la antena hacia la torre de transmisión para una optima recepción. En la mayoría de lugares, las estaciones de transmisión únicamente provienen en una o dos direcciones. Si los rumbos son similares (<30 ° de diferencia), la FreeVision puede apuntar entre las dos áreas y recibir señales de cada estación. 10 Ejecute la búsqueda de canales. Si no está recibiendo los canales que desea, intente reubicar su antena, y vuelva a ejecutar la búsqueda de canales. 2 El ensamble de la antena 1 Oriente la antena de tal manera que el logotipo Winegard quede hacia adelante. Gire los elementos frontales hacia adelante hasta que los hoyos de los elementos se alineen. Elementos Frontales Logotipo Winegard 2 Con los agujeros alineados, instale el elemento UHF insertando los postes roscados en los agujeros de los elementos delanteros. Los postes roscados deben extenderse hacia abajo en dirección de la estructura de la antena FreeVision®. Elementos UHF 3 Enrosque las tuercas hexagonal 10-32, que se incluyen para su ensamblaje, en la parte trasera de los postes roscados. NO los apriete en este momento. 4 Quite y elimine el protector de goma en el transformador adaptador. 5 Con el logotipo viendo hacia arriba, atraviese el cable coaxial* a través del fondo de la antena FreeVision. Conecte el cable coaxial al transformador adaptador (A). Inserte el coaxial y el transformador correspondiente en el lugar de instalación (B). A Transformador adaptador B Lugar de instalación para el transformador adaptador Cable coaxial 1 Manual de Instrucciones Para obtener ayuda, mande un correo electrónico a [email protected] o llame al 1-800-788-4417 (U.S.A. Patente D612,370 y patente pendiente) HECHO EN EE.UU. 2452285 Rev3 7-16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Winegard FV-30BB Guía del usuario

Categoría
Antenas de television
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas