Cuisinart CPM-2500 Manual de usuario

Categoría
Palomitas de maíz
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Máquina para hacer palomitas de maíz
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
CPM-2500
2
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos ectricos, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, incluso las
siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO.
2. No toque las superficies calientes;
siempre utilice el mango o las perillas.
3. Para reducir el riesgo de electrocución, no
sumerja el aparato en agua u otro líquido.
4. Este aparato no debe ser usado por o
cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
5. Desconecte el aparato cuando no está en
uso y antes de limpiarlo.
6. Permita que se enfríe antes de
manipularlo o limpiarlo.
7. No utilice este aparato si el cable o la
clavija estuviesen dañados, después de
que hubiese funcionado mal o que se
hubiese caído o si estuviese dañado;
regréselo a un centro de servicio
autorizado para su revisión, reparación
o ajuste. Nota: SOLAMENTE técnicos
autorizados deben desarmar la unidad.
8. El uso de accesorios no recomendados o
proveídos por el fabricante para uso con
este modelo puede provocar heridas.
9. No haga funcionar el aparato sin aceite.
10. No sumerja la caldera en agua.
11. La caldera se vuelve MUY CALIENTE
durante el uso; NO la toque durante e
inmediatamente después del uso.
12. Si no va a utilizar el aparato durante
un tiempo prolongado, desconéctelo,
permita que se enfríe, límpielo, cúbralo y
guárdelo en un lugar seco y seguro.
13. No permita que el cable cuelgue del borde
de la encimera o de la mesa, ni que haga
contacto con superficies calientes.
14. No coloque el aparato sobre o cerca de
un quemador a gas o una hornilla eléctrica
caliente, ni en un horno caliente.
15. Tenga sumo cuidado al mover un aparato
que contenga aceite u otros líquidos
calientes.
16. Ponga TODOS los controles en la posición
de apagado “OFF” antes de desconectar
el aparato.
17. No lo utilice en exteriores.
18. No utilice el aparato para ningún otro fin
que no sea el indicado.
19. Para prevenir el recalentamiento, siempre
agregue el aceite luego el maíz a la
caldera antes de poner la máquina en
marcha.
20. Ejerza mucho cuidado al vaciar las
palomitas de maíz. Residuos de aceite
o agua caliente podan provocar
quemaduras.
21. MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE
LOS NIÑOS.
22. NO UTILICE MATERIALES ABRASIVOS
PARA LIMPIARLO.
23. NUNCA HAGA FUERZA PARA
ENSAMBLAR EL APARATO.
24. NINGUNA PARTE ES APTA PARA
LAVAVAJILLAS.
25. No haga funcionar el aparato debajo
o dentro de un armario/gabinete. Siempre
desconecte el aparato antes de guardarlo
en un armario/gabinete. Dejarel aparato
conectado presenta un riesgo de
incendio, especialmente si este toca las
paredes o la puerta del armario/gabinete
cuando se cierra.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PARA USO
DOMÉSTICO
SOLAMENTE
3
INSTRUCCIONES
DE CONEXIÓN
Conecte el cable a una toma de corriente de
120 V solamente; no utilice el aparato con un
convertidor de voltaje.
1. El cable provisto con este aparato es corto,
para reducir el peligro de que alguien se
enganche o tropiece con un cable más largo.
2. Puede usarse una extensión ectrica con
cuidado.
3. Si utiliza una extensión:
a. La clasificación nominal de la extensión debe
ser por lo menos igual a la del aparato.
b. El cable más largo debe ser acomodado de
manera que no cuelgue de la encimera/mesa
donde puede ser jalado por niños o puede
causar tropiezos.
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes ............... 2
Piezas y características .................................. 3
Instrucciones de ensamblaje .........................4
Instrucciones de operación ............................ 5
Limpieza y mantenimiento .............................. 5
Garantía .......................................................... 6
PIEZAS Y
CARACTERÍSTICAS
1. Cuerpo
2. Caldera
3. Puerta
4. Bandeja removible
5. Puerta removible
6. Tapa de la caldera
7. Luz calentadora
8. Agitador
9. Taza y cuchara de medir
9.
8.
7.
2.
5.
1.
3.
4.
6.
4
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
FIG. 3
Introduzca la barrita de metal
en los ori cios de la caldera
para sujetarla al soporte.
FIG. 4
Coloque el pasador al  nal de
la barrita de metal para impedir
que la caldera se
mueva.
FIG. 5
Conecte el cable de la calde-
ra al enchufe ubicadoadentro
de la máquina.
FIG. 1
Sujete los soportes laterales,
el adaptador del agitador y el
agitador sobre el mecanismo
de engranaje.
FIG. 2
Haga coincidir la caldera con
el soporte.
5
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
1. Asegúrese de que el aparato esté
desconectado.
2. Lave el interior de la caldera con agua
jabonosa tibia, luego enjuáguela bien y
quela con un po limpio. Limpie el
interior y el exterior del aparato con un paño
ligeramente humedecido.
3. La unidad principal cuenta con dos controles:
– LIGHT, para controlar la luz calentadora
POP, para controlar la caldera y el agitador
4. Cuelgue la caldera al soporte adentro de la
unidad principal.
5. Conecte el cable a una toma de corriente.
6. Conecte el cable de la caldera al enchufe
ubicado adentro de la máquina (véase la
figura 5 en la página anterior).
7. Ponga el botón LIGHT y el botón POP en
la posición “ON. El agitador empezará a
girar. Permita que la caldera caliente por
1–2 minutos. Abra la tapa de la caldera y
agregue 1 cucharada (15 ml) de aceite vegetal
o de aceite de maíz, de maní o de cártamo.
Agregue inmediatamente ½ taza (80 g) de
granos de maíz y cerrar la tapa de la caldera.
Precaución: utilice un guante para el horno,
porque la caldera y la tapa estarán muy
calientes.
NOTA: para su comodidad, la tapa de la caldera
es magnetizada. Antes de añadir aceite o maíz
a la caldera, alce la palanca de la caldera para
establecer la conexión magnética.
8. Las palomitas de maíz empezarán a salir
por la tapa desps de aproximadamente 2
minutos. Su máquina puede preparar hasta
12 tazas (500 g) de palomitas en menos 2½
minutos.
9. Inmediatamente desps de que el maíz
termine de reventarse (ya no se escucha
ruido), ponga el botón POP en la posición
“OFF” y vacíe las palomitas maíz que aún se
encuentran en la caldera; esto evitará que se
quemen.
10. La luz calentadora puede permanecer
encendida.
11. Ponga el botón POP en la posición “OFF”, a
menos que desee preparar más palomitas.
12. Deje botón LIGHT en la posición “ON”.
13. Al final del uso, desconecte el aparato.
14. Nota: para seguir preparando palomitas,
repita los pasos 7 a 10.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Limpie la caldera regularmente para evitar la
acumulación de residuos de aceite quemado
en esta.
Limpie el interior de la máquina y la puerta con
un paño humedecido desps de cada uso. Lave
y seque la bandeja desps de cada uso para
evitar la proliferación de bacterias.
Cualquie otro servicio debe ser realizado por
un técnico autorizado.
CAMBIO DE LA LUZ
Reemplace la bombilla por una de 60 vatios
(120V) máximo.
LIMPIEZA RÁPIDA
Ponga el botón POP en la posición “OFF”. Vierta
58 onzas (150–235 ml) de agua en la caldera.
Nota: NO es necesario usar detergente. Ponga
el botón POP en la posición “ON”. Permita que
el agua hierva por 1–2 minutos para derretir los
residuos de aceite, y luego tire el agua.
O: retire la caldera de la unidad y límpiela con
un estropajo. Nunca sumerja la caldera o la
clavija en agua u otro líquido. PRECAUCIÓN: LA
CALDERA SE PONE MUY CALIENTE.
6
GARANTÍA LIMITADA DE
TRES AÑOS
(válida en los EE.UU. y en
Canadá solamente)
Esta garantía es para los consumidores
solamente. Usted es un consumidor si ha
comprado su aparato Cuisinart
®
en una tienda,
para uso personal o casero. A excepción de los
estados donde la ley lo permita, esta garantía no
es para los detallistas u otros comerciantes.
Cuisinart garantiza este aparato contra todo
defecto de materiales o fabricación durante un
año después de la fecha de compra original,
siempre que el aparato haya sido utilizado para
uso doméstico y según las instrucciones. Le
aconsejamos que llene el formulario de registro
disponible en www.cuisinart.com a fin de
facilitar la verificación de la fecha de compra
original. Sin embargo, no es necesario registrar el
producto para recibir servicio bajo esta garantía.
En ausencia del recibo de compra, el período de
garantía será calculado a partir de la fecha de
fabricación.
Si este aparato presentara algún defecto de
materiales o fabricacn durante el período de
garantía, la reparemos o reemplazaremos (a
nuestra opción). Para obtener servicio bajo esta
garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al
1-800-726-0190 o regrese el aparato defectuoso
a: Cuisinart, Service Department, 7475 North
Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307.
Regrese el aparato defectuoso, junto con su
recibo de compra y un cheque o giro postal de
US$10.00 por gastos de manejo y eno.
Los residentes de California solo necesitan dar
una prueba de compra y deben llamar al 1-800-
726-0190 para recibir instrucciones de envío.
NOTA: para más seguridad, le aconsejamos que
mande su paquete por un método de entrega con
seguro y seguimiento. Cuisinart no será
responsable por los daños ocurridos durante el
transporte o por los paquetes mandados a una
dirección equivocada. Los productos perdidos
y/o lastimados durante el envío no serán
cubiertos bajo esta garantía. Recuerde incluir su
nombre, direccn y teléfono, la descripción del
problema, así como cualquier información
pertinente.
RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE
La ley del estado de California ofrece dos
opciones bajo el período de garantía. Los
residentes del estado de California pueden (A)
regresar el producto defectuoso a la tienda
donde lo compraron o (B) a otra tienda que venda
productos Cuisinart
®
de este tipo.
La tienda, a su opción, reparará el producto,
referi al consumidor a un centro de servicio
independiente, cambiará el producto o
reembolsará al consumidor por el preciooriginal
del producto, menos la cantidad imputable al uso
del producto por el consumidor hasta
que este se dañe. Si estas dos opciones no
satisfacen al consumidor, podrá llevar el
producto a un centro de servicio independiente,
siempre que se pueda ajustar o reparar el
producto de manera económica. Cuisinart será
responsable por los gastos de servicio,
reparación, reemplazo o reembolso de los
productos defectuosos durante el período
de garantía.
Los residentes de California también pueden,
si lo desean, mandar el aparato defectuoso
directamente a Cuisinart para que lo reparen
o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro
servicio posventa al 1-800-800-726-0190.
Cuisinart será responsable por los gastos de
reparación, reemplazo, manejo y envío de
los productos defectuosos durante el período
de garantía.
ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO
Si su aparato tiene algún problema, le
recomendamos que llame a nuestro servicio
posventa al 1-800-726-0190 antes de regresar el
aparato a Cuisinart. Un representante le
confirmará si su aparato sigue bajo garantía y le
indicará la dirección del centro de servicio más
cercano.
Este aparato satisface las más altas exigencias
de fabricación y ha sido diseñado para uso sobre
corriente de 120V, usando accesorios y piezas
de repuesto autorizados solamente. Esta garantía
excluye expresamente los daños causados por
accesorios, piezas o reparaciones no autorizados
por Cuisinart, así como los daños causados por
el uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía
no cubre el uso institucional o comercial del
producto, y no es válida en caso de daños
causados por mal uso, negligencia o accidente.
Esta garantía excluye expresamente todos los
daños incidentales o consecuentes. Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no regir para
7
usted. Usted puede tener otros derechos que
varían de un Estado a otro.
Importante: si debe llevar el aparato defectuoso a
un centro de servicio no autorizado, por favor
informe al personal del centro de servicio que
deberían llamar al servicio posventa de Cuisinart al
1-800-726-0190 a fin de diagnosticar el problema
correctamente, usar las piezas correctas para
repararlo y asegurarse de que el producto esté
bajo garantía.
F IB-14051-ESP
©2016 Cuisinart
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Impreso en China
16CE017732
Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas
en esta pertenecen a sus titulares respectivos.

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina para hacer palomitas de maíz CPM-2500 Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. 2. No toque las superficies calientes; siempre utilice el mango o las perillas. 3. Para reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el aparato en agua u otro líquido. 4. Este aparato no debe ser usado por o cerca de niños o personas con ciertas discapacidades. 15. Tenga sumo cuidado al mover un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes. 16. Ponga TODOS los controles en la posición de apagado “OFF” antes de desconectar el aparato. 17. No lo utilice en exteriores. 18. No utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado. 19. Para prevenir el recalentamiento, siempre agregue el aceite luego el maíz a la caldera antes de poner la máquina en marcha. 20. Ejerza mucho cuidado al vaciar las palomitas de maíz. Residuos de aceite o agua caliente podrían provocar quemaduras. 21. MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. 5. Desconecte el aparato cuando no está en uso y antes de limpiarlo. 22. NO UTILICE MATERIALES ABRASIVOS PARA LIMPIARLO. 6. Permita que se enfríe antes de manipularlo o limpiarlo. 23. NUNCA HAGA FUERZA PARA ENSAMBLAR EL APARATO. 7. No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado; regréselo a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste. Nota: SOLAMENTE técnicos autorizados deben desarmar la unidad. 24. NINGUNA PARTE ES APTA PARA LAVAVAJILLAS. 25. No haga funcionar el aparato debajo o dentro de un armario/gabinete. Siempre desconecte el aparato antes de guardarlo en un armario/gabinete. Dejarel aparato conectado presenta un riesgo de incendio, especialmente si este toca las paredes o la puerta del armario/gabinete cuando se cierra. 8. El uso de accesorios no recomendados o proveídos por el fabricante para uso con este modelo puede provocar heridas. 9. No haga funcionar el aparato sin aceite. 10. No sumerja la caldera en agua. 11. La caldera se vuelve MUY CALIENTE durante el uso; NO la toque durante e inmediatamente después del uso. 12. Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, desconéctelo, permita que se enfríe, límpielo, cúbralo y guárdelo en un lugar seco y seguro. 13. No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ni que haga contacto con superficies calientes. 14. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o una hornilla eléctrica caliente, ni en un horno caliente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE 2 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ÍNDICE Conecte el cable a una toma de corriente de 120 V solamente; no utilice el aparato con un convertidor de voltaje. Piezas y características .................................. 3 Medidas de seguridad importantes ............... 2 Instrucciones de ensamblaje ......................... 4 Instrucciones de operación ............................ 5 1. El cable provisto con este aparato es corto, para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Limpieza y mantenimiento .............................. 5 Garantía.......................................................... 6 2. Puede usarse una extensión eléctrica con cuidado. PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 3. Si utiliza una extensión: a. La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. b. El cable más largo debe ser acomodado de manera que no cuelgue de la encimera/mesa donde puede ser jalado por niños o puede causar tropiezos. Cuerpo Caldera Puerta Bandeja removible Puerta removible Tapa de la caldera Luz calentadora Agitador Taza y cuchara de medir 8. 7. 3. 2. 6. 1. 5. 4. 9. 3 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE FIG. 1 FIG. 2 Sujete los soportes laterales, el adaptador del agitador y el agitador sobre el mecanismo de engranaje. Haga coincidir la caldera con el soporte. FIG. 3 FIG. 4 Introduzca la barrita de metal en los orificios de la caldera para sujetarla al soporte. Coloque el pasador al final de la barrita de metal para impedir que la caldera se mueva. FIG. 5 Conecte el cable de la caldera al enchufe ubicadoadentro de la máquina. 4 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 12. Deje botón LIGHT en la posición “ON”. 13. Al final del uso, desconecte el aparato. 14. Nota: para seguir preparando palomitas, repita los pasos 7 a 10. 1. Asegúrese de que el aparato esté desconectado. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 2. Lave el interior de la caldera con agua jabonosa tibia, luego enjuáguela bien y séquela con un paño limpio. Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño ligeramente humedecido. Limpie la caldera regularmente para evitar la acumulación de residuos de aceite quemado en esta. 3. La unidad principal cuenta con dos controles: Limpie el interior de la máquina y la puerta con un paño humedecido después de cada uso. Lave y seque la bandeja después de cada uso para evitar la proliferación de bacterias. – LIGHT, para controlar la luz calentadora – POP, para controlar la caldera y el agitador 4. Cuelgue la caldera al soporte adentro de la unidad principal. 5. Conecte el cable a una toma de corriente. Cualquie otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado. 6. Conecte el cable de la caldera al enchufe ubicado adentro de la máquina (véase la figura 5 en la página anterior). CAMBIO DE LA LUZ Reemplace la bombilla por una de 60 vatios (120V) máximo. 7. Ponga el botón LIGHT y el botón POP en la posición “ON”. El agitador empezará a girar. Permita que la caldera caliente por 1–2 minutos. Abra la tapa de la caldera y agregue 1 cucharada (15 ml) de aceite vegetal o de aceite de maíz, de maní o de cártamo. Agregue inmediatamente ½ taza (80 g) de granos de maíz y cerrar la tapa de la caldera. Precaución: utilice un guante para el horno, porque la caldera y la tapa estarán muy calientes. LIMPIEZA RÁPIDA Ponga el botón POP en la posición “OFF”. Vierta 5–8 onzas (150–235 ml) de agua en la caldera. Nota: NO es necesario usar detergente. Ponga el botón POP en la posición “ON”. Permita que el agua hierva por 1–2 minutos para derretir los residuos de aceite, y luego tire el agua. O: retire la caldera de la unidad y límpiela con un estropajo. Nunca sumerja la caldera o la clavija en agua u otro líquido. PRECAUCIÓN: LA CALDERA SE PONE MUY CALIENTE. NOTA: para su comodidad, la tapa de la caldera es magnetizada. Antes de añadir aceite o maíz a la caldera, alce la palanca de la caldera para establecer la conexión magnética. 8. Las palomitas de maíz empezarán a salir por la tapa después de aproximadamente 2 minutos. Su máquina puede preparar hasta 12 tazas (500 g) de palomitas en menos 2½ minutos. 9. Inmediatamente después de que el maíz termine de reventarse (ya no se escuchará ruido), ponga el botón POP en la posición “OFF” y vacíe las palomitas maíz que aún se encuentran en la caldera; esto evitará que se quemen. 10. La luz calentadora puede permanecer encendida. 11. Ponga el botón POP en la posición “OFF”, a menos que desee preparar más palomitas. 5 GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS opciones bajo el período de garantía. Los residentes del estado de California pueden (A) regresar el producto defectuoso a la tienda donde lo compraron o (B) a otra tienda que venda productos Cuisinart® de este tipo. (válida en los EE.UU. y en Canadá solamente) La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá al consumidor a un centro de servicio independiente, cambiará el producto o reembolsará al consumidor por el preciooriginal del producto, menos la cantidad imputable al uso del producto por el consumidor hasta que este se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al consumidor, podrá llevar el producto a un centro de servicio independiente, siempre que se pueda ajustar o reparar el producto de manera económica. Cuisinart será responsable por los gastos de servicio, reparación, reemplazo o reembolso de los productos defectuosos durante el período de garantía. Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha comprado su aparato Cuisinart® en una tienda, para uso personal o casero. A excepción de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no es para los detallistas u otros comerciantes. Cuisinart garantiza este aparato contra todo defecto de materiales o fabricación durante un año después de la fecha de compra original, siempre que el aparato haya sido utilizado para uso doméstico y según las instrucciones. Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, no es necesario registrar el producto para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será calculado a partir de la fecha de fabricación. Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el aparato defectuoso directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al 1-800-800-726-0190. Cuisinart será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los productos defectuosos durante el período de garantía. Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante el período de garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para obtener servicio bajo esta garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-726-0190 o regrese el aparato defectuoso a: Cuisinart, Service Department, 7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307. ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO Si su aparato tiene algún problema, le recomendamos que llame a nuestro servicio posventa al 1-800-726-0190 antes de regresar el aparato a Cuisinart. Un representante le confirmará si su aparato sigue bajo garantía y le indicará la dirección del centro de servicio más cercano. Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$10.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California solo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800726-0190 para recibir instrucciones de envío. Este aparato satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado para uso sobre corriente de 120V, usando accesorios y piezas de repuesto autorizados solamente. Esta garantía excluye expresamente los daños causados por accesorios, piezas o reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los daños causados por el uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no cubre el uso institucional o comercial del producto, y no es válida en caso de daños causados por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye expresamente todos los daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para NOTA: para más seguridad, le aconsejamos que mande su paquete por un método de entrega con seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable por los daños ocurridos durante el transporte o por los paquetes mandados a una dirección equivocada. Los productos perdidos y/o lastimados durante el envío no serán cubiertos bajo esta garantía. Recuerde incluir su nombre, dirección y teléfono, la descripción del problema, así como cualquier información pertinente. RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE La ley del estado de California ofrece dos 6 usted. Usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. Importante: si debe llevar el aparato defectuoso a un centro de servicio no autorizado, por favor informe al personal del centro de servicio que deberían llamar al servicio posventa de Cuisinart al 1-800-726-0190 a fin de diagnosticar el problema correctamente, usar las piezas correctas para repararlo y asegurarse de que el producto esté bajo garantía. 7 ©2016 Cuisinart 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 Impreso en China Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en esta pertenecen a sus titulares respectivos. 16CE017732 F IB-14051-ESP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Cuisinart CPM-2500 Manual de usuario

Categoría
Palomitas de maíz
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas