Cuisinart CK-5W Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

GARANTÍA LIMITADA DE
TRES AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y
EN CANADÁ SOLAMENTE)
Esta garantía es para los consumidores solamente.
Usted es un consumidor si ha comprado su aparato
Cuisinart
®
en una tienda, para uso personal o
casero. A excepción de los estados donde la ley
lo permita, esta garantía no es para los detallistas,
los otros comerciantes ni los dueños. Cuisinart
garantiza este aparato contra todo defecto de
materiales o fabricación durante 3 años después de
la fecha de compra original, siempre que el aparato
haya sido utilizado para uso doméstico y según las
instrucciones.
Le aconsejamos que llene el formulario de registro
disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar
la verificación de la fecha de compra original. Sin
embargo, no es necesario registrar el producto
para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia
del recibo de compra, el período de garantía será
calculado a partir de la fecha de fabricación.
RESIDENTES DE CALIFORNIA
La ley del estado de California ofrece dos opciones
bajo el período de garantía. Los residentes del
estado de California pueden (A) regresar el producto
defectuoso a la tienda donde lo compraron o (B) a
otra tienda que venda productos Cuisinart
®
de este
tipo. La tienda, a su opción, reparará el producto,
referirá al consumidor a un centro de servicio
independiente, cambiará el producto o reembolsará
al consumidor el precio original del producto, menos
la cantidad imputable al uso del producto por el
consumidor hasta que este se dañe. Si estas dos
opciones no satisfacen al consumidor, podrá llevar
el aparato a un centro de servicio independiente,
siempre que se pueda ajustar o reparar el aparato
de manera económica. Cuisinart será responsable
por los gastos de servicio, reparación, reemplazo
o reembolso de los productos defectuosos
durante el período de garantía. Los residentes de
California también pueden, si lo desean, mandar el
aparato defectuoso directamente a Cuisinart para
que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe
llamar a nuestro servicio posventa al 800-726-
0190. Cuisinart será responsable por los gastos
de reparación, reemplazo, manejo y envío de los
productos defectuosos durante el período de
garantía.
ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO
Si este aparato presentara algún defecto de
materiales o fabricación durante el período de
garantía, lo repararemos o reemplazaremos (a
nuestra opción). Para obtener servicio bajo esta
garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al
1-800-726-0190 o regrese el aparato defectuoso a:
Cuisinart, 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale,
AZ 85307. Regrese el aparato defectuoso, junto
con su recibo de compra y un cheque o giro postal
de US$10.00 para cubrir los gastos de manejo y
envío. Los residentes de California solo necesitan
dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-
726-0190 para recibir instrucciones de envío.
Recuerde incluir su nombre, dirección y teléfono,
la descripción del problema, así como cualquier
información pertinente. Sentimos no poder aceptar
otras formas de pago. NOTA: para mayor seguridad,
le aconsejamos que mande su paquete por un
método de entrega con seguro y seguimiento.
Cuisinart no será responsable por los daños
ocurridos durante el transporte o por los paquetes
mandados a una dirección equivocada. Los
productos perdidos y/o dañados durante el envío
no serán cubiertos bajo esta garantía. Este aparato
satisface las más altas exigencias de fabricación y
ha sido diseñado para uso sobre corriente de 120 V,
usando accesorios y piezas de repuesto autorizados
solamente. Esta garantía excluye expresamente
los daños causados por accesorios, piezas o
reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como
los daños causados por el uso de un convertidor de
voltaje. Esta garantía no cubre el uso institucional
o comercial del producto, y no es válida en caso
de daños causados por mal uso, negligencia o
accidente. Esta garantía excluye expresamente
todos los daños incidentales o consecuentes.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted. Usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
Importante: si debe llevar el aparato defectuoso
a un centro de servicio no autorizado, por favor
informe al personal del centro de servicio que
deberían llamar al servicio posventa de Cuisinart al
1-800-726-0190 a fin de diagnosticar el problema
correctamente, usar las piezas correctas para
repararlo y asegurarse de que el producto esté bajo
garantía.
6
MÁS OPCIONES PARA
DISFRUTAR
Té no es lo único que puede preparar con
agua caliente. Hay una variedad de bebidas,
refrigerios y comidas ligeras deshidratadas
que puede disfrutar todo a lo largo del día. Su
hervidor calentará en solo minutos suficiente
agua para prepararse café o chocolate
rápidos, avena, sopa, pasta y mucho más.
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de usar su hervidor Cuisinart
®
por
primera vez, le recomendamos que lo
enjuague para quitar el polvo o cualquier
residuo que se haya acumulado durante el
proceso de fabricación.
OPERACIÓN
1. Abra la tapa, presionando el botón de
liberación de la misma.
2. Agregue agua fresca hasta el nivel
deseado. No pase la línea 0.5L/MAX;
el agua podría derramarse al hervir.
3. Cierre la tapa, presionando hasta que se
bloquee.
4. Asegúrese de que el cable esté
enchufado y coloque el hervidor sobre la
base.
5. Encienda la unidad, presionando la parte
superior (“I”) del botón de encendido/
apagado hasta que escuche un “clic”
y que el indicador luminoso se ilumine.
Cuando el agua esté lista, el hervidor se
apagará automáticamente.
NOTA: si desea apagar el hervidor antes
de que el agua hierva, simplemente
presione la parte inferior (“O”) del botón
de encendido/apagado.
6. Sirva y disfrute de su bebida caliente. Si
desea poner el agua a hervir otra vez,
presione el botón de encendido/apagado
otra vez.
CONSEJOS ÚTILES
Siempre use agua fresca.
Si la cantidad de agua adentro del hervidor
es insuficiente, un dispositivo de seguridad
contra hervido en seco apagará la unidad
automáticamente.
Asegúrese de que la tapa esté puesta antes
de encender la unidad.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Siempre vacíe el hervidor antes de limpiar o
guardarlo.
Apague y desconecte la unidad después
del uso, y permita que el hervidor se enfríe
completamente antes de limpiarlo.
Limpie el hervidor y la base eléctrica con un
paño suave ligeramente humedecido.
Cerciórese de mantener el enchufe seco
durante la limpieza. Seque todas las piezas
después de cada uso.
No utilice materiales ni limpiadores
abrasivos para limpiar el interior o el exterior
dl hervidor.
Nunca sumerja el hervidor ni la base en
agua.
Mantenimiento: cualquier otro servicio debe
ser realizado por un técnico autorizado.
ELIMINACIÓN DEL SARRO
Depósitos de calcio (sarro) pueden
acumularse adentro del hervidor, causando
decoloración.
Para lograr un rendimiento óptimo, deberá
eliminar el sarro regularmente. La frecuencia
de la limpieza dependerá de la dureza del
agua y de la frecuencia de uso del aparato.
Le aconsejamos usar un descalcificador de
hervidor/cafetera para eliminar los depósitos
de calcio/sarro. Siga las instrucciones del
fabricante.
También puede llenar el hervidor con ½
pulgada (1.5 cm) de vinagre blanco. Caliente
el vinagre hasta que hierva. Repita con
más vinagre, hasta haber eliminado todos
los depósitos. Después, vacíe el hervidor y
enjuáguelo con agua limpia.
5
NOTA: no quite la lengüeta del adaptador.
PRECAUCIÓN: antes de conectar el
adaptador, asegúrese de que la toma de
corriente esté puesta a tierra. Si no está
seguro/a, comuníquese con un electricista.
Nunca use un adaptador sin estar seguro/a
de que la toma de corriente esté puesta a
tierra.
Nota: está prohibido usar un adaptador en el
Canadá.
HISTORIA BREVE DEL TÉ
Los orígenes del té se remontan a casi 5.000
años, a un legendario emperador chino que
era herbalista. Se cree que las hojas de unas
ramitas que el emperador estaba quemando
soplaron en agua hirviendo. Así nació el té,
que muy pronto floreció en todo el sur de
Asia. A medida que las rutas de comercio se
expandieron, el té hizo su camino hacia el
oeste, y hoy se disfruta en todo el mundo.
BENEFICIOS DEL TÉ
Muchos tés están repletos de beneficios
tales como como vitaminas, minerales y
antioxidantes. Se cree que el consumo de
cualquier tipo de té rehidrata el cuerpo, y que
sus antioxidantes pueden ofrecer protección
contra una gran variedad de enfermedades.
Una taza de té puede ser una manera suave
de comenzar el día, una escapada relajante
al medio día, o un agradable método para
descansar y relajarse cada noche – todo para
una mente, un cuerpo y un espíritu sanos.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1. Pico vertedor antigoteo y
antisalpicaduras
Mantiene la encimera seca y limpia
2. Tapa articulada de fácil abertura
Para un llenado fácil y rápido
3. Botón de liberación de la tapa
4. Botón de encendido/apagado
5. Indicador luminoso
6.
Asa aislante
Para máxima comodidad
7. Ventanilla con indicador de nivel de
agua
8. Base eléctrica
con sistema giratorio de 360˚, para
mayor comodidad inalámbrica
9. Filtro antisarro removible (no ilustrado)
Mantiene el agua limpia
10. Resistencia integrada
(no ilustrada)
11. Dispositivo de seguridad contra
hervido en seco (no ilustrado)
12. Sin BPA (no ilustrado)
Ninguna de las piezas en contacto con
los alimentos contiene bisfenol A (BPA).
7
6
4
5
3
2
1
8
4
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PARA USO
DOMÉSTICO
SOLAMENTE
ADVERTENCIA: RIESGO DE
INCENDIO O ELECTROCUCIÓN
El símbolo representado por un
relámpago con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene como
fin alertar al usuario de la presencia
de voltajes peligrosos no aislados
en el interior del aparato, los cuales
pueden ser de suficiente magnitud
para constituir un riesgo de incendio o
electrocución.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero tiene como
fin alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (servicio)
en la documentación que acompaña al
equipo.
USO DE EXTENSIONES
El cable provisto con este aparato es corto,
para reducir el peligro de que alguien se
enganche o tropiece con un cable más largo.
Se podrá usar una extensión eléctrica, pero
con cuidado.
La clasificación nominal
de la extensión debe ser
por lo menos igual a la
del aparato. El cable más
largo debe ser acomodado
de manera que no cuelgue
de la encimera/mesa
donde puede ser jalado
por niños o puede causar
tropiezos.
Para su protección, su
aparato está equipado
con un cable de puesta a
tierra, con clavija de tierra,
la cual debe ser conectada
a una toma de corriente
debidamente puesta a
tierra (Fig. A).
Si una toma de corriente con toma de
tierra no está disponible, se podrá usar un
adaptador para conectar el aparato a una
toma de corriente sin toma de tierra (Fig.
B). El adaptador debe ser puesto a tierra
mediante un tornillo de metal que conecte la
lengüeta del adaptador a la placa de la toma
de corriente (Fig. C).
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes ............ 2
Uso de extensiones ..................................... 3
Instrucciones de desembalaje ................... 3
Historia breve del té .................................... 4
Beneficios del té para la salud .................... 4
Piezas y características .............................. 4
Operación .................................................... 5
Consejos útiles ............................................ 5
Limpieza y mantenimiento ......................... 5
Eliminación del sarro .................................. 5
Garantía ....................................................... 6
INSTRUCCIONES DE
DESEMBALAJE
1. Ponga la caja sobre una superficie
espaciosa, plana y segura.
2. Retire el manual de instrucciones y otros
folletos de la caja.
3. Retire el inserto de cartón superior.
4. Retire la hervidora de la caja y quite la
bolsa de plástico.
5. Retire el inserto de cartón inferior.
6. Retire la base de la caja y quite la bolsa
de plástico.
Le aconsejamos que conserve el material de
embalaje. Mantenga las bolsas de plástico
fuera del alcance de los niños.
3
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe
tomar precauciones básicas de seguridad,
incluso las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Desconecte el aparato cuando no está
en uso y antes de limpiarlo. Permita
que se enfríe antes de instalar/sacar
piezas y antes de limpiarlo.
3. No toque las superficies calientes;
emplee los mangos/asas o
botones/perillas.
4. Para reducir el riesgo de incendio,
electrocución o heridas, NO SUMERJA
EL CABLE, LA CLAVIJA NI LA BASE EN
AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO.
5. Supervise el uso de este aparato
cuidadosamente cuando sea usado por
o cerca de niños.
6. No utilice este aparato si el cable o la
clavija estuviesen dañados, después de
que hubiese funcionado mal o que se
hubiese caído o si estuviese dañado;
regréselo a un centro de servicio
autorizado para su revisión, reparación o
ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados
por Cuisinart presenta un riesgo de
incendio, electrocución o heridas.
8. No lo utilice en exteriores.
9. No permita que el cable cuelgue del
borde de la encimera o de la mesa,
ni que haga contacto con superficies
calientes.
10. No coloque el aparato sobre o cerca de
un quemador a gas o de una hornilla
eléctrica caliente, ni en un horno caliente.
11. Siempre coloque el hervidor sobre la
base antes de conectar el cable a la
toma de corriente. Siempre apague el
aparato (“OFF”) antes de desconectarlo.
12. No utilice el aparato para ningún otro fin
que no sea el indicado.
13. Para evitar las quemaduras, no abra la
tapa durante la preparación.
14. Asegúrese de que la tapa del hervidor
esté debidamente cerrada antes de
servir.
15. El hervidor ha sido diseñado para ser
usado solamente con la base eléctrica
proveída. No lo ponga sobre una hornilla
caliente.
16. No ponga un envase caliente sobre una
superficie húmeda o fría.
17. No utilice un envase rajado o un envase
cuya asa estuviese floja o dañada.
18. No limpie el envase con limpiadores
abrasivos, lana de acero u otros
materiales abrasivos.
19. No haga funcionar el aparato debajo o
dentro de un armario/gabinete. Siempre
desconecte el aparato antes de
guardarlo en un armario/gabinete.
Dejar el aparato conectado presenta un
riesgo de incendio, especialmente si este
toca las paredes o la puerta del armario/
gabinete cuando cierra.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN
NO LO ABRA
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN,
NO DESARME EL CUERPO DEL APARATO.
ESTE APARATO NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR
EL USUARIO. LAS REPARACIONES DEBEN SER EFECTUADAS
POR TÉCNICOS AUTORIZADOS SOLAMENTE.
2
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Hervidor QuicKettle™
Serie CK-5
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones
antes de usarlo.

Transcripción de documentos

GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS (VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN CANADÁ SOLAMENTE) Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha comprado su aparato Cuisinart® en una tienda, para uso personal o casero. A excepción de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no es para los detallistas, los otros comerciantes ni los dueños. Cuisinart garantiza este aparato contra todo defecto de materiales o fabricación durante 3 años después de la fecha de compra original, siempre que el aparato haya sido utilizado para uso doméstico y según las instrucciones. Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, no es necesario registrar el producto para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será calculado a partir de la fecha de fabricación. RESIDENTES DE CALIFORNIA La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de garantía. Los residentes del estado de California pueden (A) regresar el producto defectuoso a la tienda donde lo compraron o (B) a otra tienda que venda productos Cuisinart® de este tipo. La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá al consumidor a un centro de servicio independiente, cambiará el producto o reembolsará al consumidor el precio original del producto, menos la cantidad imputable al uso del producto por el consumidor hasta que este se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al consumidor, podrá llevar el aparato a un centro de servicio independiente, siempre que se pueda ajustar o reparar el aparato de manera económica. Cuisinart será responsable por los gastos de servicio, reparación, reemplazo o reembolso de los productos defectuosos durante el período de garantía. Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el aparato defectuoso directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al 800-7260190. Cuisinart será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los productos defectuosos durante el período de garantía. ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante el período de garantía, lo repararemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para obtener servicio bajo esta garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-726-0190 o regrese el aparato defectuoso a: Cuisinart, 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307. Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$10.00 para cubrir los gastos de manejo y envío. Los residentes de California solo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800726-0190 para recibir instrucciones de envío. Recuerde incluir su nombre, dirección y teléfono, la descripción del problema, así como cualquier información pertinente. Sentimos no poder aceptar otras formas de pago. NOTA: para mayor seguridad, le aconsejamos que mande su paquete por un método de entrega con seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable por los daños ocurridos durante el transporte o por los paquetes mandados a una dirección equivocada. Los productos perdidos y/o dañados durante el envío no serán cubiertos bajo esta garantía. Este aparato satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado para uso sobre corriente de 120 V, usando accesorios y piezas de repuesto autorizados solamente. Esta garantía excluye expresamente los daños causados por accesorios, piezas o reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los daños causados por el uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no cubre el uso institucional o comercial del producto, y no es válida en caso de daños causados por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye expresamente todos los daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. Importante: si debe llevar el aparato defectuoso a un centro de servicio no autorizado, por favor informe al personal del centro de servicio que deberían llamar al servicio posventa de Cuisinart al 1-800-726-0190 a fin de diagnosticar el problema correctamente, usar las piezas correctas para repararlo y asegurarse de que el producto esté bajo garantía. 6 MÁS OPCIONES PARA DISFRUTAR Té no es lo único que puede preparar con agua caliente. Hay una variedad de bebidas, refrigerios y comidas ligeras deshidratadas que puede disfrutar todo a lo largo del día. Su hervidor calentará en solo minutos suficiente agua para prepararse café o chocolate rápidos, avena, sopa, pasta y mucho más. ANTES DEL PRIMER USO Antes de usar su hervidor Cuisinart® por primera vez, le recomendamos que lo enjuague para quitar el polvo o cualquier residuo que se haya acumulado durante el proceso de fabricación. OPERACIÓN 1. Abra la tapa, presionando el botón de liberación de la misma. 2. Agregue agua fresca hasta el nivel deseado. No pase la línea 0.5 L/MAX; el agua podría derramarse al hervir. 3. Cierre la tapa, presionando hasta que se bloquee. 4. Asegúrese de que el cable esté enchufado y coloque el hervidor sobre la base. 5. Encienda la unidad, presionando la parte superior (“I”) del botón de encendido/ apagado hasta que escuche un “clic” y que el indicador luminoso se ilumine. Cuando el agua esté lista, el hervidor se apagará automáticamente. NOTA: si desea apagar el hervidor antes de que el agua hierva, simplemente presione la parte inferior (“O”) del botón de encendido/apagado. 6. Sirva y disfrute de su bebida caliente. Si desea poner el agua a hervir otra vez, presione el botón de encendido/apagado otra vez. CONSEJOS ÚTILES contra hervido en seco apagará la unidad automáticamente. • Asegúrese de que la tapa esté puesta antes de encender la unidad. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Siempre vacíe el hervidor antes de limpiar o guardarlo. • Apague y desconecte la unidad después del uso, y permita que el hervidor se enfríe completamente antes de limpiarlo. • Limpie el hervidor y la base eléctrica con un paño suave ligeramente humedecido. • Cerciórese de mantener el enchufe seco durante la limpieza. Seque todas las piezas después de cada uso. • No utilice materiales ni limpiadores abrasivos para limpiar el interior o el exterior dl hervidor. • Nunca sumerja el hervidor ni la base en agua. Mantenimiento: cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado. ELIMINACIÓN DEL SARRO Depósitos de calcio (sarro) pueden acumularse adentro del hervidor, causando decoloración. Para lograr un rendimiento óptimo, deberá eliminar el sarro regularmente. La frecuencia de la limpieza dependerá de la dureza del agua y de la frecuencia de uso del aparato. Le aconsejamos usar un descalcificador de hervidor/cafetera para eliminar los depósitos de calcio/sarro. Siga las instrucciones del fabricante. También puede llenar el hervidor con ½ pulgada (1.5 cm) de vinagre blanco. Caliente el vinagre hasta que hierva. Repita con más vinagre, hasta haber eliminado todos los depósitos. Después, vacíe el hervidor y enjuáguelo con agua limpia. • Siempre use agua fresca. • Si la cantidad de agua adentro del hervidor es insuficiente, un dispositivo de seguridad 5 NOTA: no quite la lengüeta del adaptador. PRECAUCIÓN: antes de conectar el adaptador, asegúrese de que la toma de corriente esté puesta a tierra. Si no está seguro/a, comuníquese con un electricista. Nunca use un adaptador sin estar seguro/a de que la toma de corriente esté puesta a tierra. Nota: está prohibido usar un adaptador en el Canadá. HISTORIA BREVE DEL TÉ Los orígenes del té se remontan a casi 5.000 años, a un legendario emperador chino que era herbalista. Se cree que las hojas de unas ramitas que el emperador estaba quemando soplaron en agua hirviendo. Así nació el té, que muy pronto floreció en todo el sur de Asia. A medida que las rutas de comercio se expandieron, el té hizo su camino hacia el oeste, y hoy se disfruta en todo el mundo. 8. Base eléctrica con sistema giratorio de 360˚, para mayor comodidad inalámbrica 9. Filtro antisarro removible (no ilustrado) Mantiene el agua limpia 10. Resistencia integrada (no ilustrada) 11. Dispositivo de seguridad contra hervido en seco (no ilustrado) 12. Sin BPA (no ilustrado) Ninguna de las piezas en contacto con los alimentos contiene bisfenol A (BPA). 2 1 3 4 5 BENEFICIOS DEL TÉ Muchos tés están repletos de beneficios tales como como vitaminas, minerales y antioxidantes. Se cree que el consumo de cualquier tipo de té rehidrata el cuerpo, y que sus antioxidantes pueden ofrecer protección contra una gran variedad de enfermedades. Una taza de té puede ser una manera suave de comenzar el día, una escapada relajante al medio día, o un agradable método para descansar y relajarse cada noche – todo para una mente, un cuerpo y un espíritu sanos. PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 6 1. Pico vertedor antigoteo y antisalpicaduras Mantiene la encimera seca y limpia 7 2. Tapa articulada de fácil abertura Para un llenado fácil y rápido 3. Botón de liberación de la tapa 4. Botón de encendido/apagado 5. Indicador luminoso 6. Asa aislante Para máxima comodidad 7. Ventanilla con indicador de nivel de agua 8 4 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN El símbolo representado por un relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de incendio o electrocución. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al equipo. ÍNDICE Medidas de seguridad importantes............. 2 Uso de extensiones...................................... 3 Instrucciones de desembalaje.................... 3 Historia breve del té..................................... 4 USO DE EXTENSIONES El cable provisto con este aparato es corto, para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Se podrá usar una extensión eléctrica, pero con cuidado. La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. El cable más largo debe ser acomodado de manera que no cuelgue de la encimera/mesa donde puede ser jalado por niños o puede causar tropiezos. Para su protección, su aparato está equipado con un cable de puesta a tierra, con clavija de tierra, la cual debe ser conectada a una toma de corriente debidamente puesta a tierra (Fig. A). Si una toma de corriente con toma de tierra no está disponible, se podrá usar un adaptador para conectar el aparato a una toma de corriente sin toma de tierra (Fig. B). El adaptador debe ser puesto a tierra mediante un tornillo de metal que conecte la lengüeta del adaptador a la placa de la toma de corriente (Fig. C). INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 1. Ponga la caja sobre una superficie espaciosa, plana y segura. 2. Retire el manual de instrucciones y otros folletos de la caja. 5. Retire el inserto de cartón inferior. Consejos útiles............................................. 5 4. Retire la hervidora de la caja y quite la bolsa de plástico. Operación..................................................... 5 3. Retire el inserto de cartón superior. Beneficios del té para la salud..................... 4 Piezas y características............................... 4 Limpieza y mantenimiento.......................... 5 Eliminación del sarro................................... 5 Garantía........................................................ 6 6. Retire la base de la caja y quite la bolsa de plástico. Le aconsejamos que conserve el material de embalaje. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. 3 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Desconecte el aparato cuando no está en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de instalar/sacar piezas y antes de limpiarlo. 3. No toque las superficies calientes; emplee los mangos/asas o botones/perillas. 4. Para reducir el riesgo de incendio, electrocución o heridas, NO SUMERJA EL CABLE, LA CLAVIJA NI LA BASE EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO. 5. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando sea usado por o cerca de niños. 6. No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado; regréselo a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste. 7. El uso de accesorios no recomendados por Cuisinart presenta un riesgo de incendio, electrocución o heridas. 8. No lo utilice en exteriores. ni que haga contacto con superficies calientes. 10. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o de una hornilla eléctrica caliente, ni en un horno caliente. 11. Siempre coloque el hervidor sobre la base antes de conectar el cable a la toma de corriente. Siempre apague el aparato (“OFF”) antes de desconectarlo. 12. No utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado. 13. Para evitar las quemaduras, no abra la tapa durante la preparación. 14. Asegúrese de que la tapa del hervidor esté debidamente cerrada antes de servir. 15. El hervidor ha sido diseñado para ser usado solamente con la base eléctrica proveída. No lo ponga sobre una hornilla caliente. 16. No ponga un envase caliente sobre una superficie húmeda o fría. 17. No utilice un envase rajado o un envase cuya asa estuviese floja o dañada. 18. No limpie el envase con limpiadores abrasivos, lana de acero u otros materiales abrasivos. 19. No haga funcionar el aparato debajo o dentro de un armario/gabinete. Siempre desconecte el aparato antes de guardarlo en un armario/gabinete. Dejar el aparato conectado presenta un riesgo de incendio, especialmente si este toca las paredes o la puerta del armario/ gabinete cuando cierra. 9. No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN NO LO ABRA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, NO DESARME EL CUERPO DEL APARATO. ESTE APARATO NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LAS REPARACIONES DEBEN SER EFECTUADAS POR TÉCNICOS AUTORIZADOS SOLAMENTE. 2 Hervidor QuicKettle™ MANUAL DE INSTRUCCIONES Serie CK-5 Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Cuisinart CK-5W Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas