Cobra Electronics BT215 A - PhoneLynx El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Operación de su Cobra PhoneLynx™
Enchúfelo
1. Conecte el enchufe del adaptador de energía (1) en el puerto de energía del
PhoneLynx (2).
2. Enchufe el adaptador de energía en una toma de corriente doméstica de
110/120 voltios.
3. Enchufe la línea telefónica (3) que sale del teléfono, no la que viene de la
pared, dentro del transmisor.
ADVERTENCIA
Nunca conecte el PhoneLynx a una línea ja de la
compañía de teléfonos. Sólo conecte su teléfono de casa/trabajo al PhoneLynx.
Cuando la unidad recién se enciende, el transmisor emite dos pitidos y los dos
botones se iluminan en color rojo.
4. Mantenga la unidad alejada de teléfonos residenciales inalámbricos de 2.4 GHZ para evitar posibles interferencias.
Mantenga una distancia razonable entre la base y el PhoneLynx.
Parear con Teléfono Celular
5. Oprima por tres segundos el botón señalado como BT215A-1 en la ilustración que aparece abajo. La luz LED de ese botón
empezará a parpadear en color azul una vez por segundo. Esto indica que el PhoneLynx está esperando a parear con su teléfono
celular por medio de la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
6. Utilice el menú de su teléfono móvil (normalmente el menú Conguración o
Herramientas) para buscar un nuevo dispositivo habilitado para Bluetooth
®
en su
teléfono celular. En un teléfono Android
, normalmente se encuentra en: Menú ->
Conguración -> Inalámbricos y redes -> Congurar Bluetooth
®
-> Escaneando
dispositivos.
7. Cuando su teléfono celular encuentre el dispositivo, indicará “PhoneLynx
BT215-1”. Si su teléfono celular le pide una contraseña, ingrese "0000" en el
campo para la contraseña. Cuando su teléfono celular se haya pareado, el Pho-
neLynx emitirá dos pitidos y la luz LED azul parpadeará lentamente sólo una vez
cada cuatro segundos. El sistema ahora está listo para llamadas básicas.
8. Si va a parear un teléfono Android
, ingrese a Android
Market en su teléfono
inteligente Android
, busque "Cobra PhoneLynx" y siga las instrucciones en
pantalla para descargar e instalar la aplicación.
9. Abra la aplicación recién instalada de Cobra PhoneLynx en el teléfono Android
.
Al abrir la aplicación, se establecerá inalámbricamente la conexión con su unidad Cobra PhoneLynx.
NOTA: Su teléfono Android
principal se debe parear con "PhoneLynx BT215-1" para aprovechar la funcionalidad optimizada
de la aplicación. Sin embargo, se puede parear cualquier teléfono móvil y obtener las funciones básicas de llamada. Para agregar
otro teléfono celular, presione el otro botón y repita el procedimiento de pareado.
¿Tiene problemas para inicializar su pareado y conexión Bluetooth
®
? Sírvase consultar el manual del usuario de su teléfono
inteligente Android
para obtener sugerencias respecto al pareado y la conexión con Bluetooth
®
. El Cobra PhoneLynx para
Android
utiliza tanto conexiones del perl puerto serie como el sistema manos libres de Bluetooth
®
.
Úselo
10. Haga y reciba llamadas en su teléfono de casa/ocina tal como lo haría nor-
malmente. Cuando levante el auricular, oirá un tono para marcar proporcionado
por el PhoneLynx. Encontrará instrucciones para operaciones más avanzadas
y funciones adicionales de la aplicación en las instrucciones en pantalla de la
aplicación Cobra PhoneLynx.
11. El PhoneLynx se puede instalar en la pared utilizando el gancho incorporado (1)
(no se suministran tornillos ni accesorios) o se puede colocar sobre una super-
cie apoyado en las almohadillas de goma (2).
Indicadores de Estado del PhoneLynx™
Rojo sólido – Cuando recién se enciende, la unidad sonará un biip dos veces y
ambos botones serán iluminados con luces LED rojas. Las luces LED rojas indican que
el teléfono no ha sido pareado antes con el PhoneLynx.
Azul parpadeante una vez por segundoIndica que el PhoneLynx está en el modo de descubrimiento y esperando apa-
rearse con el sistema Bluetooth
®
del teléfono celular.
Azul parpadeante una vez cada cuatro segundos – El teléfono ha sido apareado y está listo para hacer y recibir
llamadas.
Azul parpadeante rápido – Indica que el teléfono apareado esta fuera de alcance, que el sistema Bluetooth
®
está apagado en
el teléfono celular o que se está apareado nuevamente.
Azul sólidoUna llamada está en curso.
Dos biips – El apareado está completo.
Tres biips – El teléfono está fuera de alcance o apagado.
Un biip corto seguido de un biip largoAdaptador de pared conectado o energía restablecida.
CONSEJO
• Si hay dos teléfonos celulares conectados, marque el #2 (en su teléfono de la casa) y el número para llamar afuera en el teléfono
celular conectado al PhoneLynx BT215A-2.
• Use la tecla de “Flash” en su teléfono de casa/ocina para cambiar entre las llamadas en espera en su teléfono celular.
Asistencia al Cliente
En caso que haya cualquier problema con este producto, o necesite mayor información sobre sus atributos, por favor consulte este
manual. Para obtener más asistencia después de leer este manual, Cobra Electronics le ofrece los siguientes servicios de asistencia
al cliente:
PARA ASISTENCIA FUERA DE ESTADOS UNIDOS
Póngase en contacto con el agente local.
1
2
3
PhoneLynx
BT215A-1
PhoneLynx
BT215A-2
1
2
BT215A_MANL_ENG_FRE_SPA.indd 4 2/4/11 3:51 PM
GARANTÍA
COBRA ELECTRONICS CORPORATION garantiza que su Cobra
PhoneLynx™, y las piezas que lo componen, estarán libres de defectos
en mano de obra y materiales durante un término de un año a partir
de la fecha de la primera compra del consumidor. Esta garantía puede
hacerla cumplir el primer comprador, siempre que el producto sea usado
exclusivamente dentro de U.S.A. y Canadá. Cobra reparará o reemplazará
sin cargo a su elección, los productos o componentes PhoneLynx™ al ser
entregados al Departamento de Servicio de Fábrica Cobra, si son acom-
pañados de una prueba de compra por el consumidor inicial, tal como un
duplicado de el recibo de venta. El consumidor tiene que pagar cualquier
cargo de despacho necesario para enviar el producto para servicio de
garantía. El despacho de retorno será pagado por Cobra si el producto es
reparado o reemplazado bajo garantía.
Esta garantía le otorga al consumidor derechos especícos y pueda que
el o ella tengan otros derechos los cuales varían de estado a estado.
EXCEPCIONES – ESTA GARANTÍA LIMITADA NO LE APLICA:
1. A cualquier producto dañado por accidente;
2. En caso de mal uso o abuso del producto o como resultado de
alteraciones o reparaciones no autorizadas;
3. Si el número de serie ha sido alterado, borrado o removido;
4. Si el dueño del producto reside fuera de U.S.A y Canadá.
Todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular son limitadas en duración al pe-
ríodo de esta garantía. COBRA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES, CONSECUENTES U OTROS DAÑOS, INCLUYENDO,
SIN LIMITACIONES, A DAÑOS COMO RESULTADO DE LA PERDIDA DE
USO O EL COSTO DE LA INSTALACIÓN. Algunos estados no permiten
las limitaciones de duración de una garantía implícita y/o no permiten la
exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes. Parte
o todas las limitaciones mencionadas arriba pueda que no le apliquen a
algunos consumidores.
Es la responsabilidad del usuario usar este producto prudente y respon-
sablemente. Este producto fue hecho con la intención usarse sólo como
ayuda de viaje y no deberá usarse para ningún propósito que requiera
medidas de dirección, distancia, ubicación y/o topografía precisas.
SERVICIO AL PRODUCTO
Para cualquier pregunta sobre la operación o instalación de este nuevo
productoCobra,osilehacenfaltapiezas...PORFAVORLLAMEPRIME-
RO A COBRA... no regrese este producto a la tienda.
Si este producto necesita servicio de fábrica, por favor llame primero
a Cobra antes de mandar el producto. Esto garantiza el retorno mas
rápido en cualquier reparación. Si Cobra le solicita enviar el producto a
la fábrica, lo siguiente deberá ser suministrado para poderle dar servicio
y regresarlo:
1. Para reparación bajo garantía incluya prueba de compra, tal como
una reproducción mecánica o copia carbón del recibo de venta.
Asegúrese de que le fecha de compra y el número de modelo del
producto sean claramente legibles. Si manda el original, no será
retornado.
2. Envié el producto completo;
3. Incluya una descripción de que le pasa al producto. Incluya el nom-
bre y la dirección claramente escrito a máquina o en letras de molde
a donde se debe retornar el producto, con el número de teléfono
(necesario para el despacho).
4. Empaque seguramente el producto para evitar daños en el transpor-
te. Si es posible, use el material de empaque original;
5. Para evitar que se pierda envíelo pre pagado y asegurado usando
una compañía rastreable como United Parcel Service (UPS) o Correo
de Prioridad a:
Cobra Factory Service
Cobra Electronics Corporation
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 U.S.A.;
6. Si el producto está bajo garantía, al recibir el producto, será reparado
o intercambiado dependiendo del modelo. Por favor espere aproxi-
madamente de 3 a 4 semanas antes de contactar a Cobra para saber
la situación. Si el producto está fuera de garantía, se le enviará auto-
máticamente una carta informándolo sobre el costo de la reparación
o del reemplazo.
Si tiene alguna pregunta, por favor llame al 773-889-3087 para obtener
asistencia.
Declaración sobre el 911
Llamar al 911 usando un teléfono celular funciona diferente a llamar al
911 de una línea terrestre. Para que una llamada a los servicios de emer-
gencia 911 pueda suministrar su ubicación exacta, los servicios E911
tienen que estar implementados en su área y usted deberá tener el GPS
habilitadoyactivadoensuteléfonocelular.Veaelmanualdelpropietario
de su teléfono celular para determinar su si teléfono tiene ese atributo y
asegúrese de que esté activado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con
los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la parte 15 de
las Reglas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para suministrar
protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencia
radial, y si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones,
podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no hay garantía de que dicha interferencia no ocurra en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando
y encendiendo el equipo, alentamos al usuario para que trate de corregir
la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
• Reorienteoreubiquelaentenareceptora.
• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Conecteelequipoenununatomadecorrientedeuncircuitodiferen-
te al que el receptor está conectado.
• Consultealagenteoauntécnicoderadio/TVparaobtenerayuda.
RECONOCIMIENTO DE MARCA REGISTRADA
Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® y el diseño de la serpiente
son marcas registradas de Cobra Electronics Corporation, USA.
Cobra PhoneLynx™, PhoneLynx y Cobra Electronics Corporation™ son
marcas registradas de Cobra Electronics Corporation, USA.
La marca de la palabra Bluetooth
®
y los logotipos son de propiedad de Blue-
tooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Cobra son bajo licencia.
El androide es una marca registrada del uso de Google Inc. de esta marca
registrada está conforme a los permisos.
©2011 Cobra Electronics Corp., Número de parte: 480-705-P Hecho en China
Utiliser votre Cobra PhoneLynx™
Branchez-le
1. Brancher la che (1) de l'adaptateur de courant dans l'orice de courant
1
2
3
du PhoneLynx (2).
2. Branchez le câble de l'adaptateur de courant dans une prise murale domestique de 110/120 V.
3. Branchez la ligne téléphonique (3) venant du téléphone, non pas de la prise murale, dans le transmetteur.
AVERTISSEMENT
Ne connectez jamais le PhoneLynx à la ligne
terrestre de la compagnie de téléphone. Seul votre téléphone de maison/bureau
devrait être connecté au PhoneLynx.
4. Ne branchez jamais le PhoneLynx à une ligne terrestre de la compagnie de
téléphone. Seul votre téléphone résidentiel/de bureau doit être connecté
au PhoneLynx.
Maintenez éloigné des téléphones résidentiels sans l de 2,4 GHz pour
éviter des interférences potentielles. Maintenez une distance raisonnable
entre la base et le PhoneLynx.
Apparier avec le téléphone cellulaire
5. Maintenez enfoncé pendant trois secondes le bouton illustré ci-dessous comme pour le BT215A-1. La DEL de ce bouton com-
mencera à clignoter en émettant une lumière bleue une fois par seconde. Ceci indique que le PhoneLynx attend d'être apparié
avec votre téléphone cellulaire via la technologie sans l Bluetooth
MD
.
6.
Utilisez le menu de votre téléphone cellulaire (normalement Settings ou Tools/Réglages ou Outils) pour rechercher un nouvel appareil
pour validation par Bluetooth
MD
sur votre téléphone cellulaire. Avec un téléphone Android
MC
, ceci se trouve normalement sous : Menu
-> Settings/Réglages -> Wireless & networks/sans l et réseau -> réglages Bluetooth
MD
-> Scanner pour rechercher les appareils.
7.
Une fois que votre téléphone cellulaire trouve l'appareil, « PhoneLynx BT215-1 » s'afche. Si un mot de passe est demandé sur
votre téléphone cellulaire, entrez « 0000 » dans le champ du mot de passe. Une fois
que votre téléphone cellulaire est apparié, le PhoneLynx émet deux bips et la DEL bleue
clignote lentement une fois toutes les quatre secondes. Le système est maintenant prêt
pour les appels habituels.
8. Dans le cas d'un appariement avec téléphone Android
MC
, entrez le marché Android
MC
de
votre Smartphone Android
MC
, recherchez le « Cobra PhoneLynx » et suivez les instruc-
tions de téléchargement sur l'écran et d'installation pour l'application.
9. Ouvrez l'application Cobra PhoneLynx nouvellement installée sur le téléphone
Android
MC
. À l'ouverture de l'application, la connexion sans l sera active sur votre
Cobra PhoneLynx.
REMARQUE : Votre téléphone primaire Android
MC
doit être apparié au « PhoneLynx
BT215-1 » pour proter de la fonctionnalité de l’application améliorée. Cependant, tout
téléphone cellulaire peut être apparié pour des fonctions d’appel de base. Pour ajouter
un autre téléphone cellulaire, appuyez sur l’autre bouton et répétez les étapes d’appariement.
Problèmes d’initialisation de l’appariement et de la connexion Bluetooth
MD
? Veuillez consulter le manuel d’utilisation de
votre Smartphone Android
MC
pour obtenir des conseils sur l’appariement et la connexion Bluetooth. Le Cobra PhoneLynx pour
l’Android
MC
utilise des connexions par port sériel et mains libres Bluetooth
MD
.
PhoneLynx
BT215A-1
PhoneLynx
BT215A-2
BT215A_MANL_ENG_FRE_SPA.indd 5 2/4/11 3:51 PM

Transcripción de documentos

Operación de su Cobra PhoneLynx™ Enchúfelo 1. 2. 3. Conecte el enchufe del adaptador de energía (1) en el puerto de energía del PhoneLynx (2). Enchufe el adaptador de energía en una toma de corriente doméstica de 110/120 voltios. Enchufe la línea telefónica (3) que sale del teléfono, no la que viene de la pared, dentro del transmisor. 2 1 ADVERTENCIA Nunca conecte el PhoneLynx a una línea fija de la compañía de teléfonos. Sólo conecte su teléfono de casa/trabajo al PhoneLynx. Cuando la unidad recién se enciende, el transmisor emite dos pitidos y los dos 3 botones se iluminan en color rojo. 4. Mantenga la unidad alejada de teléfonos residenciales inalámbricos de 2.4 GHZ para evitar posibles interferencias. Mantenga una distancia razonable entre la base y el PhoneLynx. Parear con Teléfono Celular 5. 6. 7. 8. 9. Oprima por tres segundos el botón señalado como BT215A-1 en la ilustración que aparece abajo. La luz LED de ese botón empezará a parpadear en color azul una vez por segundo. Esto indica que el PhoneLynx está esperando a parear con su teléfono celular por medio de la tecnología inalámbrica Bluetooth®. Utilice el menú de su teléfono móvil (normalmente el menú Configuración o Herramientas) para buscar un nuevo dispositivo habilitado para Bluetooth® en su teléfono celular. En un teléfono Android™, normalmente se encuentra en: Menú -> Configuración -> Inalámbricos y redes -> Configurar Bluetooth® -> Escaneando dispositivos. Cuando su teléfono celular encuentre el dispositivo, indicará “PhoneLynx BT215-1”. Si su teléfono celular le pide una contraseña, ingrese "0000" en el campo para la contraseña. Cuando su teléfono celular se haya pareado, el PhoneLynx emitirá dos pitidos y la luz LED azul parpadeará lentamente sólo una vez cada cuatro segundos. El sistema ahora está listo para llamadas básicas. Si va a parear un teléfono Android™, ingrese a Android™ Market en su teléfono PhoneLynx PhoneLynx inteligente Android™, busque "Cobra PhoneLynx" y siga las instrucciones en BT215A-1 BT215A-2 pantalla para descargar e instalar la aplicación. Abra la aplicación recién instalada de Cobra PhoneLynx en el teléfono Android™. Al abrir la aplicación, se establecerá inalámbricamente la conexión con su unidad Cobra PhoneLynx. NOTA: Su teléfono Android™ principal se debe parear con "PhoneLynx BT215-1" para aprovechar la funcionalidad optimizada de la aplicación. Sin embargo, se puede parear cualquier teléfono móvil y obtener las funciones básicas de llamada. Para agregar otro teléfono celular, presione el otro botón y repita el procedimiento de pareado. ¿Tiene problemas para inicializar su pareado y conexión Bluetooth®? Sírvase consultar el manual del usuario de su teléfono inteligente Android™ para obtener sugerencias respecto al pareado y la conexión con Bluetooth®. El Cobra PhoneLynx para Android™ utiliza tanto conexiones del perfil puerto serie como el sistema manos libres de Bluetooth®. Úselo 10. Haga y reciba llamadas en su teléfono de casa/oficina tal como lo haría normalmente. Cuando levante el auricular, oirá un tono para marcar proporcionado por el PhoneLynx. Encontrará instrucciones para operaciones más avanzadas y funciones adicionales de la aplicación en las instrucciones en pantalla de la aplicación Cobra PhoneLynx. 11. El PhoneLynx se puede instalar en la pared utilizando el gancho incorporado (1) (no se suministran tornillos ni accesorios) o se puede colocar sobre una superficie apoyado en las almohadillas de goma (2). 1 2 Indicadores de Estado del PhoneLynx™ Rojo sólido – Cuando recién se enciende, la unidad sonará un biip dos veces y ambos botones serán iluminados con luces LED rojas. Las luces LED rojas indican que el teléfono no ha sido pareado antes con el PhoneLynx. Azul parpadeante una vez por segundo – Indica que el PhoneLynx está en el modo de descubrimiento y esperando aparearse con el sistema Bluetooth® del teléfono celular. Azul parpadeante una vez cada cuatro segundos – El teléfono ha sido apareado y está listo para hacer y recibir llamadas. Azul parpadeante rápido – Indica que el teléfono apareado esta fuera de alcance, que el sistema Bluetooth® está apagado en el teléfono celular o que se está apareado nuevamente. Azul sólido – Una llamada está en curso. Dos biips – El apareado está completo. Tres biips – El teléfono está fuera de alcance o apagado. Un biip corto seguido de un biip largo – Adaptador de pared conectado o energía restablecida. CONSEJO • Si hay dos teléfonos celulares conectados, marque el #2 (en su teléfono de la casa) y el número para llamar afuera en el teléfono celular conectado al PhoneLynx BT215A-2. • Use la tecla de “Flash” en su teléfono de casa/oficina para cambiar entre las llamadas en espera en su teléfono celular. Asistencia al Cliente En caso que haya cualquier problema con este producto, o necesite mayor información sobre sus atributos, por favor consulte este manual. Para obtener más asistencia después de leer este manual, Cobra Electronics le ofrece los siguientes servicios de asistencia al cliente: PARA ASISTENCIA FUERA DE ESTADOS UNIDOS Póngase en contacto con el agente local. BT215A_MANL_ENG_FRE_SPA.indd 4 2/4/11 3:51 PM GARANTÍA COBRA ELECTRONICS CORPORATION garantiza que su Cobra PhoneLynx™, y las piezas que lo componen, estarán libres de defectos en mano de obra y materiales durante un término de un año a partir de la fecha de la primera compra del consumidor. Esta garantía puede hacerla cumplir el primer comprador, siempre que el producto sea usado exclusivamente dentro de U.S.A. y Canadá. Cobra reparará o reemplazará sin cargo a su elección, los productos o componentes PhoneLynx™ al ser entregados al Departamento de Servicio de Fábrica Cobra, si son acompañados de una prueba de compra por el consumidor inicial, tal como un duplicado de el recibo de venta. El consumidor tiene que pagar cualquier cargo de despacho necesario para enviar el producto para servicio de garantía. El despacho de retorno será pagado por Cobra si el producto es reparado o reemplazado bajo garantía. Esta garantía le otorga al consumidor derechos específicos y pueda que el o ella tengan otros derechos los cuales varían de estado a estado. EXCEPCIONES – ESTA GARANTÍA LIMITADA NO LE APLICA: 1. A cualquier producto dañado por accidente; 2. En caso de mal uso o abuso del producto o como resultado de alteraciones o reparaciones no autorizadas; 3. Si el número de serie ha sido alterado, borrado o removido; 4. Si el dueño del producto reside fuera de U.S.A y Canadá. Todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular son limitadas en duración al período de esta garantía. COBRA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES U OTROS DAÑOS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, A DAÑOS COMO RESULTADO DE LA PERDIDA DE USO O EL COSTO DE LA INSTALACIÓN. Algunos estados no permiten las limitaciones de duración de una garantía implícita y/o no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes. Parte o todas las limitaciones mencionadas arriba pueda que no le apliquen a algunos consumidores. Es la responsabilidad del usuario usar este producto prudente y responsablemente. Este producto fue hecho con la intención usarse sólo como ayuda de viaje y no deberá usarse para ningún propósito que requiera medidas de dirección, distancia, ubicación y/o topografía precisas. SERVICIO AL PRODUCTO Para cualquier pregunta sobre la operación o instalación de este nuevo producto Cobra, o si le hacen falta piezas... POR FAVOR LLAME PRIMERO A COBRA... no regrese este producto a la tienda. Si este producto necesita servicio de fábrica, por favor llame primero a Cobra antes de mandar el producto. Esto garantiza el retorno mas rápido en cualquier reparación. Si Cobra le solicita enviar el producto a la fábrica, lo siguiente deberá ser suministrado para poderle dar servicio y regresarlo: 1. Para reparación bajo garantía incluya prueba de compra, tal como una reproducción mecánica o copia carbón del recibo de venta. Asegúrese de que le fecha de compra y el número de modelo del producto sean claramente legibles. Si manda el original, no será retornado. 2. Envié el producto completo; 3. Incluya una descripción de que le pasa al producto. Incluya el nombre y la dirección claramente escrito a máquina o en letras de molde a donde se debe retornar el producto, con el número de teléfono (necesario para el despacho). 4. Empaque seguramente el producto para evitar daños en el transporte. Si es posible, use el material de empaque original; Para evitar que se pierda envíelo pre pagado y asegurado usando una compañía rastreable como United Parcel Service (UPS) o Correo de Prioridad a: Cobra Factory Service Cobra Electronics Corporation 6500 West Cortland Street Chicago, Illinois 60707 U.S.A.; 6. Si el producto está bajo garantía, al recibir el producto, será reparado o intercambiado dependiendo del modelo. Por favor espere aproximadamente de 3 a 4 semanas antes de contactar a Cobra para saber la situación. Si el producto está fuera de garantía, se le enviará automáticamente una carta informándolo sobre el costo de la reparación o del reemplazo. Si tiene alguna pregunta, por favor llame al 773-889-3087 para obtener asistencia. 5. Declaración sobre el 911 Llamar al 911 usando un teléfono celular funciona diferente a llamar al 911 de una línea terrestre. Para que una llamada a los servicios de emergencia 911 pueda suministrar su ubicación exacta, los servicios E911 tienen que estar implementados en su área y usted deberá tener el GPS habilitado y activado en su teléfono celular. Vea el manual del propietario de su teléfono celular para determinar su si teléfono tiene ese atributo y asegúrese de que esté activado. NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para suministrar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencia radial, y si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que dicha interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, alentamos al usuario para que trate de corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas: • • • • Reoriente o reubique la entena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en un una toma de corriente de un circuito diferente al que el receptor está conectado. Consulte al agente o a un técnico de radio/TV para obtener ayuda. RECONOCIMIENTO DE MARCA REGISTRADA Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® y el diseño de la serpiente son marcas registradas de Cobra Electronics Corporation, USA. Cobra PhoneLynx™, PhoneLynx y Cobra Electronics Corporation™ son marcas registradas de Cobra Electronics Corporation, USA. La marca de la palabra Bluetooth® y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Cobra son bajo licencia. El androide es una marca registrada del uso de Google Inc. de esta marca registrada está conforme a los permisos. ©2011 Cobra Electronics Corp., Número de parte: 480-705-P Hecho en China Utiliser votre Cobra PhoneLynx™ Branchez-le 1. 2. 3. Brancher la fiche (1) de l'adaptateur de courant dans l'orifice de courant du PhoneLynx (2). Branchez le câble de l'adaptateur de courant dans une prise murale domestique de 110/120 V. Branchez la ligne téléphonique (3) venant du téléphone, non pas de la prise murale, dans le transmetteur. 2 AVERTISSEMENT Ne connectez jamais le PhoneLynx à la ligne terrestre de la compagnie de téléphone. Seul votre téléphone de maison/bureau devrait être connecté au PhoneLynx. 4. Ne branchez jamais le PhoneLynx à une ligne terrestre de la compagnie de téléphone. Seul votre téléphone résidentiel/de bureau doit être connecté au PhoneLynx. Maintenez éloigné des téléphones résidentiels sans fil de 2,4 GHz pour éviter des interférences potentielles. Maintenez une distance raisonnable entre la base et le PhoneLynx. Apparier avec le téléphone cellulaire 5. 6. 7. 8. 9. 1 3 Maintenez enfoncé pendant trois secondes le bouton illustré ci-dessous comme pour le BT215A-1. La DEL de ce bouton commencera à clignoter en émettant une lumière bleue une fois par seconde. Ceci indique que le PhoneLynx attend d'être apparié avec votre téléphone cellulaire via la technologie sans fil BluetoothMD. Utilisez le menu de votre téléphone cellulaire (normalement Settings ou Tools/Réglages ou Outils) pour rechercher un nouvel appareil pour validation par BluetoothMD sur votre téléphone cellulaire. Avec un téléphone AndroidMC, ceci se trouve normalement sous : Menu -> Settings/Réglages -> Wireless & networks/sans fil et réseau -> réglages BluetoothMD -> Scanner pour rechercher les appareils. Une fois que votre téléphone cellulaire trouve l'appareil, « PhoneLynx BT215-1 » s'affiche. Si un mot de passe est demandé sur votre téléphone cellulaire, entrez « 0000 » dans le champ du mot de passe. Une fois que votre téléphone cellulaire est apparié, le PhoneLynx émet deux bips et la DEL bleue clignote lentement une fois toutes les quatre secondes. Le système est maintenant prêt pour les appels habituels. Dans le cas d'un appariement avec téléphone AndroidMC, entrez le marché AndroidMC de votre Smartphone AndroidMC, recherchez le « Cobra PhoneLynx » et suivez les instructions de téléchargement sur l'écran et d'installation pour l'application. Ouvrez l'application Cobra PhoneLynx nouvellement installée sur le téléphone AndroidMC. À l'ouverture de l'application, la connexion sans fil sera active sur votre Cobra PhoneLynx. PhoneLynx PhoneLynx BT215A-1 BT215A-2 REMARQUE : Votre téléphone primaire AndroidMC doit être apparié au « PhoneLynx BT215-1 » pour profiter de la fonctionnalité de l’application améliorée. Cependant, tout téléphone cellulaire peut être apparié pour des fonctions d’appel de base. Pour ajouter un autre téléphone cellulaire, appuyez sur l’autre bouton et répétez les étapes d’appariement. Problèmes d’initialisation de l’appariement et de la connexion BluetoothMD? Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre Smartphone AndroidMC pour obtenir des conseils sur l’appariement et la connexion Bluetooth. Le Cobra PhoneLynx pour l’AndroidMC utilise des connexions par port sériel et mains libres BluetoothMD. BT215A_MANL_ENG_FRE_SPA.indd 5 2/4/11 3:51 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Cobra Electronics BT215 A - PhoneLynx El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para