KSCS23FTSS02

KitchenAid KSCS23FTSS02 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el KitchenAid KSCS23FTSS02 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Ayuda o Servicio T cnico
Si tiene preguntas
Si usted tiene preguntas acerca del funcionamiento, la limpieza o
el mantenimiento de su refrigerador, vea el Manual de uso y
cuidado.
Si necesita servicio
Para mantener la calidad de su refrigerador, Ilame a una compar_fa
de servicio autorizado.
Para ubicar una compa_ia de servicio autorizada, vea el Manual
de uso y cuidado para saber a que n0mero tiene que Ilamar, Ilame
al distribuidor en donde compr6 el refrigerador o fijese en las
paginas amarillas de su guia telef6nica local.
Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para
referencia futura. Usted debera proporcionar evidencia de la
compra o una fecha de instalacibn para obtener servicio bajo
la garantia.
Escriba la siguiente informaci6n acerca de su electrodomestico
para ayudarle a obtener asistencia o servicio tecnico si alguna vez
Ilegara a necesitarlo. Debera tenet a mano el n0mero completo
del modelo y de la serie. Puede encontrar esta informaci6n en la
etiqueta con el n0mero de modelo y de serie que esta ubicada en
la pared interior del compartimiento del refrigerador.
Nombre del distribuidor
NOmero de eerie
Direcci6n
NOmero de tel_fono
NOmero del modelo
Fecha de compra
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad.
Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a
usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no eigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesion grave.
Si no eigue lae instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesion grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran como reducir las posibilidades de sufrir una lesion y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
P
REQUISITOS DE INSTALACION
IMPORTANTE:
Observe todos los c6digos y reglamentos aplicables.
Instalador: Deje las instrucciones de instalaci6n con el
propietario.
Propietario: Guarde las instrucciones de instalaci6n para
referencia futura y para que puedan ser usadas por el
inspector electrico local.
Mantenga un tramo de cart6n de empaque o de madera
contrachapada debajo del refrigerador hasta que Io instale en
su ubicaci6n final.
Cumpla con las especificaciones y medidas de instalaci6n.
Quite las molduras o los paneles decorativos de los armarios
de la cocina que impidan que se le pueda dar servicio al
refrigerador.
Contacte a un instalador electricista calificado.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
ReL_nalas herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la
instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera
de las herramientas enlistadas aqu[.
Taladro manual 0 electrico Llaves de boca
(debidamente conectado a tierra) de 7/16"y 1/2"
Llave para tuercas de 1/4"y broca Dos Ilaves
Destornillador de hoja plana ajustables
Llave de %6" 0 Ilave ajustable Llaves de cubo
de %" y 1A"
PIEZAS NECESARIAS:
El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible de
valvula de cierre tipo montura de 1A"(6,35 mm), una uni6n y
tuberia de cobre.
Ousted puede comprar una tuberia de cobre de 1A"(6,35 mm)
con valvula de cierre y un accesorio de compresi6n
(acoplamiento) de 1A"(6,35 mm).
Dependiendo de las conexiones de la Ifnea de agua, usted
tambien puede necesitar una tuerca de 1A"(6,35 mm) y una
ferula de 1A"(6,35 mm).
Vista superior
n
35%"
(90,5 cm) __
u ullu '_,
15%" _-_ 191/2"
(39,6 cm) (49,5 cm)
%"
(95,3 ram)
2%"
(6,7 cm) max.
A. Las dimensiones pueden variar segOn el modelo
Vista Lateral
Las medidas de altura indicadas consideran las patas
niveladoras extendidas come minimo 1A"(6,35 mm) per
debajo del refrigerador.
El cable de suministro de energfa es de 66" (167,7 cm) de
largo.
La linea de agua ajustada a la parte posterior del refrigerador
es de 78" (198,1 cm) de largo.
211/4" I
cm) _1
66"
(167,7 cm)
TamaSo del A B C
modelo
23' 683/.'' 68%" 681/2''
(664 L) (174,6 cm) (175,0 cm) (174,0 cm)
25' 71%" 717/8'' 711/2''
(694 L) (182,2 cm) (182,5 cm) (181,6 cm)
Si las patas niveladoras estan totalmente extendidas 1" (25 mm)
por debajo del refrigerador, agregue 8/,,,(19 mm) alas medidas de
altura.
10
Vista frontal
_--- 3611/16 '' --
(90,6 cm)
A
35/s "
(9,2 cm)
Tamaho del modelo Altura A
23' (654 L) 647/8'' (164,8 cm)
25' (694 L) 673/4'' (172,1 cm)
Medidas de abertura
Las medidas de altura indicadas consideran las patas
niveladoras extendidas como minimo 1A"(6,35 mm) pot
debajo del refrigerador.
NOTA: Si las patas niveladoras estan totalmente extendidas
1" (25 mm) pot debajo del refrigerador, agregue 3/4"(19 mm) a
las medidas de altura,
La posici6n fija mfnima respecto de la pared es de 131/4"
(34 cm) desde la puerta del congelador y de 161/2'' (42 cm)
desde la puerta del refrigerador.
HH
36"
(91,5 cm)
H
(34 cm)
= A
H
(42 cm)
H
Tamaho del Altura A Altura A
modelo Armario estandar Completamente
recubierto*
23' (654 L) 69" (175,3 cm) 691/8'' (175,6 cm)
25' (694 L) 72" (182,9 cm) 721/8'' (183,2 cm)
*Para las puertas de armarios completamente recubiertos con un
juego de adornos, debe ajustarse la altura de la abertura segQn
se muestra.
Medidas de oscilacibn de las puertas
La ubicaci6n debe permitir que las puertas se abran a un minimo
de 150°. Deje un espacio minimo de 131/4'' (34 cm) entre la pared y
el lado del congelador del refrigerador. Deje un espacio mfnimo de
161A"(42 cm) entre la pared y el lado del refrigerador.
NOTA: Las dimensiones pueden variar segQn el modelo.
T
41%"
(10] cm)
2%"
(6,6cm)
1/2"
(12,7 mm)
-.,- 17"-,.-I l
(43,0 cm) I
451/2 ''
(0,1 mm) (115,6 cm)
11
Peligro de Exploei6n
Mantenga los materiales y vapores inflamables,
tales come gaeolina, alejadoe del refrigerador.
No eeguir eeta instrucci6n puede ocasionar la muerte,
explosi6n, o incendio.
NOTAS:
El refrigerador con profundidad de armario puede instalarse
empotrado, al final de los armarios o separado.
Siesta instalando el refrigerador para estar alineado con el
frente de los armarios de base, se deben quitar todas las
molduras y los z6calos de la parte poserior de la abertura del
refrigerador.
Para puertas del armario completamente recubiertas, la altura
de la abertura debe ser de 69_/8'' (175,6 cm).
La ubicaci6n debera permitir que las puertas se abran
completamente. Vea la secci6n "Medidas de oscilaci6n de las
puertas".
No instale el refrigerador cerca de un homo, radiador u otra
fuente de calor ni en una ubicaci6n en la que latemperatura
puede bajar de los 55°F (13°C).
El piso debe soportar el peso del refrigerador (mas de 600 Ibs
[272 kg], los paneles de las puertas y el contenido).
Peligro de Cheque Electrico
Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexi6n a tierra.
No use un adaptadoro
No use un cable el_ctrico de extensiono
No seguir estae instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o cheque electrico.
Antes de mover el refrigerador a su posici6n definitiva, es
importante asegurarse que Ud. tiene la conexi6n electrica
adecuada.
M_todo de conexibn a tierra recomendado
Se requiere una fuente de energia electrica de 115 Voltios, 60 Hz.,
CA solamente y con fusibles de 15 6 20 amperios, debidamente
conectados a tierra. Se recomienda que se use un circuito
separado s61opara su refrigerador. Use un tomacorriente que no
se puede apagar con un interrupter. No use un cable electrico de
extensi6n.
IMPORTANTE: Si este producto esta conectado a un
tomacorriente protegido per GFCI (Ground Fault Circuit
Interrupter- Interrupter de circuito de falla electrica de puesta a
tierra), puede ocurrir un disparo molesto del suministro de
corriente, Io que resultara en la perdida de refrigeraci6n. Esto
puede afectar la calidad y el saber de los alimentos. Si ha
ocurrido un disparo molesto, y el alimento aparenta estar en
malas condiciones, deshagase del mismo.
NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalaci6n, limpieza o
de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del
refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la
posici6n OFF (apagado) y luego desconecte el refrigerador de la
fuente de energia. Cuando Ud. haya terminado, reconecte el
refrigerador a la fuente de energia electrica y vuelva a poner el
control (del termostato, del refrigerador o del congelador
dependiendo del modelo) en la posici6n deseada.
Re0na las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la
instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera
de las herramientas enlistadas aquL
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador de hoja plana Broca de 1/4"
Llaves de boca de 7_6"y _/2"o Taladro manual o
dos Ilaves ajustables electrico (debidamente
conectado atierra)
Llave para tuercas de %"
NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible
con una valvula de cierre tipo montura de _¼"(6,35 mm), una
uni6n y tuber[a de cobre. Antes de comprar, aseg0rese que la
valvula tipo montura cumpla con los c6digos de plomeria de su
Iocalidad. No use una valvula perforadora o una valvula de
montura de _/16"(4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se
obstruye con mas facilidad.
IMPORTANTE:
Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los
requerimientos locales de plomer[a.
Use tuberias de cobre y revise si hay fugas. Instale tuberia de
cobre s61o en areas donde la temperatura va a permanecer
per encima del punto de congelaci6n.
Presibn del agua
Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre
30 y 120 Ibs/pulg _ (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el
despachador de agua y la fabrica de hielo. Si usted tiene
preguntas acerca de la presi6n de agua, Ilame a un plomero
competente autorizado.
Suministro de agua de bsmosis inversa
IMPORTANTE: La presi6n del suministro de agua que sale de un
sistema de 6smosis inversa y va a la valvula de entrada de agua
del refrigerador necesitara ser entre 30 y 120 Ibs/pulg e(207 a
827 kPa).
Si se conecta un sistema de filtraci6n de agua de 6smosis inversa
al suministro de agua fr[a, la presi6n de agua al sistema de
6smosis inversa necesitara ser de un minimo de 40 a 60 Ibs/pulg _
(276 a 414 kPa).
Si la presi6n del agua del sistema de 6smosis inversa es menor de
40 a 60 Ibs/pulg _(276 a 414 kPa):
12
Si su refrigerador tiene un cartucho del filtro de agua, se podra
reducir la presi6n aQn mas si se usa en conjunto con un
sistema de 6smosis inversa. Quite el cartucho del filtro de
agua. Vea "Sistema de filtraci6n de agua" en el Manual de use
y cuidado.
Si tiene preguntas acerca de la presi6n del agua, Ilame a un
plomero competente autorizado.
P
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
F(jese si el filtro de sedimentos en el sistema de 6smosis
inversa esta bloqueado y reemplacelo si fuera necesario.
Deje que se vuelva a Ilenar el tanque de almacenaje del
sistema de 6smosis inversa despues del uso intense.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o mas personas para mover e instalar
el refrigerador.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesion en la espaida u otro tipo de lesiones.
Cbmo quitar los materiales de empaque
Si el dep6sito de hielo esta ubicado en la puerta, quite la pantalla
temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea "Fabrica de
hielo y dep6sito".
Deshagase de todos los materiales de embalaje o reciclelos. No
use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, I(quidos
inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar los
restos de cinta o goma. Estos productos pueden da_ar la
superficie de su refrigerador.
IMPORTANTE:
Use una Ilave de cubo de 3/8"para quitar la plataforma.
Las cuatro patas niveladoras deberan tocar el piso para
soportar y estabilizar el peso total del refrigerador.
Como mover su refrigerador:
Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva su
refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso.
AI mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia
afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni Io haga
"caminar" cuando Io trate de mover ya que podria da_ar
el piso.
Cbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo
Una vez que usted haya quitado todos los materiales de
empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea
las instrucciones de limpieza en el Manual de Use y Cuidado.
Informacion importante para saber acerca de los estantes
y tapas de vidrio:
No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente
mientras estan fr(os. Los estantes y tapas pueden romperse
si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto,
como ser(a un golpe brusco. Para su protecci6n, el vidrio
templado se ha dise_ado para hacerse a_icos. Esto es normal.
Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Tenga
mucho cuidado al sacarlos para evitar que se da_en al caer.
_ _ _ _, _-, ._ ............ %.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador de hoja plana Broca de W'
Llaves de boca de 7/_6"y W' o Taladro manual o electrico
dos Ilaves ajustables (debidamente conectado a
tierra)
1=
2.
CIERRE elsuministro principal de agua. ABRA la Ilave de agua
mas cercana el tiempo suficiente para que la tuberfa de agua
se vacie.
Busque una tuber(a vertical de agua FR(A de V2"(12,70 mm) a
1W' (3,18 cm) cerca del refrigerador.
NOTA: Una tuber(a horizontal funcionar& pero debe seguirse
el procedimiento indicado a continuaci6n: taladre por el lado
de arriba de la tuberia, no per debajo. Esto ayudara a
mantener el agua alejada del taladro. Esto tambien evita que
se acumule el sedimento normal en la valvula.
3. Determine la Iongitud de la tuber(a de cobre que necesite.
Mida desde la conexi6n de la parte baja trasera izquierda del
refrigerador hasta la tuberia de agua. Agregue 7 pies (2,1 m)
para poder mover el refrigerador para limpiarlo. Use tuberia de
cobre de V4"(6,35 mm) de diametro externo. AsegQrese que
ambos extremos de la tuberia de cobre estan cortados a
escuadra.
4. Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de 1A"
(6,35 mm) en la tuberia de agua fria que Ud. eligi6.
.......................... A
G
B
A. Tuberfa de agua frfa
B. Abrazadera para tuberfa
C. Tuberfa de cobre
D. Tuerca de cornpresidn
E.Manga de compresidn
F Vblvula de cierre
G. Tuerca de presidn
5. Sujete la valvula de cierre al tubo de agua fria empleando la
abrazadera para tuber(& AsegQrese de que el extreme de
salida este firmemente insertado en el orificio de 1A"(6.35 mm)
en la tuberia de agua y que la arandela este debajo de la
abrazadera para tuber(& Ajuste la tuerca de presi6n. Apriete
los tornillos de la abrazadera para tuberia con cuidado yen
forma pareja de manera que la arandela provea un cierre
hermetico. No apriete demasiado porque se puede quebrar la
tuberia de cobre, especialmente si usa la tuberia de cobre
blanda (enrollada). Ahora esta listo para conectar la tuberia de
cobre.
6. Deslice la manga de compresi6n y la tuerca de compresi6n
sobre la tuberia de cobre como se muestra en el grafico.
Inserte el extremo de la tuber[a en el extremo de salida hasta
donde sea posible. Atornille la tuerca de compresi6n sobre el
extreme de salida con una Ilave ajustable. No apriete
demasiado.
13
7.
Coloque el extreme libre de la tuberfa dentro de un recipiente
o fregadero, ABRA el suministro principal de agua para lavar
la tuberia hasta que el agua salga limpia. CIERRE lavalvula de
cierre del tube de agua.
Estilo I - Conexibn a la valvula de agua
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de
energfa,
2. Antes de fijar la tuberia de cobre al refrigerador, deje correr
por Io menos 2 qt (1,9 L) de agua a traves de la tuberfa de
cobre y dentro de una cubeta para eliminar cualquier particula
dentro de la tuberia de agua.
3. Busque fugas alrededor de la vMvula tipo montura. No apriete
demasiado la abrazadera o la manga. Se puede quebrar la
tuberia de cobre.
4. Fije el tubo de cobre a la entrada de la valvula usando una
tuerca de compresi6n y manga de compresi6n como se
muestra, Ajuste latuerca de compresi6n, No apriete
demasiado,
5. Use la abrazadera para tuberia en la parte trasera del
refrigerador para afianzar la tuberia al refrigerador segQn se
muestra. Esto ayudara a evitar da_os a la tuberia cuando el
refrigerador se empuje nuevamente contra la pared.
6. ABRA la valvula de cierre.
7. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la
valvula) o tuercas que tienen fugas,
A. Abrazadera para tuberfa C. Tuerca de compresidn
B. Tuberfa de cobre D. Entrada de la vblvula
8=
La fabrica de hielo esta equipada con un filtro de agua
incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un
segundo filtro de agua, se debe instalar en la linea de agua de
1/4"(6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tuberfa,
Obtenga un filtro de agua del distribuidor de
electrodomesticos mas cercano a su domicilio.
Estilo 2 - Conexibn a la linea de agua
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de
energfa,
2. Quite y deseche la cinta de empaque y el tap6n de nailon
negro de la tuberia gris de agua enrollada en la parte trasera
del refrigerador.
3. Antes de fijar la tuberia de cobre al refrigerador, deje cotter
por Io menos 2 qt (1,9 L) de agua a traves de la tuberfa de
cobre y dentro de una cubeta para eliminar cualquier particula
dentro de la tuberia de agua.
4. Busque fugas alrededor de la vMvula tipo montura, No apriete
demasiado la abrazadera o la manga. Se puede quebrar la
tuberia de cobre.
5=
Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es
suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de
1A"X 1/4"para conectar la tuberfa de agua a una linea
domestica de agua existente. Enrosque la tuerca provista
sobre el acoplamiento en el extremo de la tuberfa de cobre,
NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego aprietela dos vueltas
con una Ilave de tuercas. No apriete demasiado.
A B C D E F G
A, Tuberfa de agua al
refrigerador
B. Tuerca (provista)
C. Bulbo
D. Acoplamiento (provisto)
E.F_rula (adquirida)
E Tuerca (adquirida)
G. Lfnea de agua de la casa
6. ABRA la vMvula de cierre,
7. Revise si hay fugas, Apriete aquellas tuercas o conexiones
que tengan fugas (incluidas las conexiones en la vMvula),
Estilo 3 - Conexibn a la v_lvula de cierre
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de
energia.
2. Quite y deseche la cinta de empaque y el tap6n de nailon
negro de la tuberia gris de agua enrollada en la parte trasera
del refrigerador.
3. Antes de fijar la tuberfa de cobre al refrigerador, deje correr
per Io menos 2 qt (1,9 L) de agua a traves de la tuberia de
cobre y dentro de una cubeta para eliminar cualquier particula
dentro de la tuber[a de agua.
4. Busque fugas alrededor de la vMvula tipo montura. No apriete
demasiado la abrazadera o la manga, Se puede quebrar la
tuberia de cobre,
5. Empuje el extremo del bulbo de la tuberia dentro de la vMvula
de agua hasta que se detenga. Enrosque la tuerca provista
sobre la vMvula de agua como se muestra.
NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego aprietela 2 vueltas con
una Ilave de tuercas. No apriete demasiado.
A
iI |
B
6=
7.
A. Bulbo
B. Tuerca (provista)
ABRA la vMvula de cierre.
Revise si hay fugas, Apriete aquellas tuercas o conexiones
que tengan fugas (incluidas las conexiones en la vMvula).
14
3.
Peligro de Cheque Electrico
Cenecte a un contacto de pared de conexion a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexion a tierra.
No use un adaptadero
No use un cable el_ctrice de extensiono
No seguir eetas instrucciones puede ocaeionar
la muerte, incendio e cheque electrico.
1. Enchufe a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
Sirvase leer antes de usar el sistema de agua.
Inmediatamente despues de la instalaci6n, siga los pasos a
continuaci6n para asegurarse de que el sistema de agua este
debidamente limpio.
1. Abra la puerta del congelador y apague la fabrica de hielo. El
interrupter de encendido/apagado (On/Off) se encuentra en el
lade superior derecho del compartimiento del congelador.
Mueva el interruptor a la posici6n OFF (Apagado - hacia la
derecha) como se muestra.
2.
NOTAS:
AsegQrese de que el filtro de la rejilla de la base este
instalado adecuadamente y que la tapa este en la
posici6n horizontal.
No use con agua que no sea microbiol6gicamente
segura o que sea de calidad desconocida sin
desinfectarla adecuadamente antes o despu_s del
sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la
reduccibn de quistes en aguas desinfectadas que
puedan contener quistes filtrables.
Use un recipiente resistente para oprimir la barra del
despachador de agua hasta que el agua comience a salir.
Limpie el sistema de agua distribuyendo y desechando
1,5 gal. (5,4 L) de agua. La limpieza del sistema tomara
aproximadamente 3 minutos y ayudara a despejar el aire de la
Ifnea. En algunas casas se podra requerir limpieza adicional.
NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que
salgan chorros de agua repentinos del despachador.
Abra la puerta del congelador y encienda la fabrica de hielo.
Mueva el interrupter a la posici6n ON (Encendido - hacia la
izquierda). Vea el Manual de Use y Cuidado para obtener mas
instrucciones sobre el funcionamiento de su fabrica de hielo.
Deje transcurrir 24 horas para la producci6n del primer
Iote de hielo.
Deshagase de los tres primeros Iotes de hielo producidos.
Dependiendo de su modelo, puede ser que Ud. desee
elegir la caracter_stica maxima de hielo para incrementar
la producci6n de hielo.
IMPORTANTE: Las cuatro patas niveladoras deberan hacer
contacto con el piso para soportar y estabilizar el peso total del
refrigerador.
Cbmo quitar la rejilla de la base
1. Abra las puertas del refrigerador a 90 °.
2. Quite la rejilla de la base. Tome la rejilla con las dos manes.
Levante e incline la parte superior de la rejilla hacia Ud.
NOTA: No quite las Hojas Tecnicas que estan sujetas detras
de la rejilla.
Nivele el refrigerador
A cada lade del refrigerador detras de la rejilla de la base hay un
juego de dos pernos de nivelaci6n. Los pernos superiores
ajustaran la parte trasera del refrigerador y los pernos inferiores
ajustaran la parte frontal del refrigerador.
Jill
A
B
A. Pemo nivelador trasero (superior)
B. Perno nivelador frontal (inferior)
1. Utilice una Ilave de tubo de _/_"(12,70 mm) para ajustar los
pernos niveladores. Gire los pernos niveladores a la derecha
para levantar el refrigerador o a la izquierda para bajarlo.
Puede precisar darle varias vueltas para ajustar la inclinaci6n
del refrigerador.
NOTA: No desenrosque demasiado los pernos niveladores
cuando este bajando el refrigerador. La cabeza del perno
comenzara a salirse del refrigerador cuando este en la
posici6n mas baja.
2. Ajuste los pernos niveladores frontales para Ilevar la parte
superior del refrigerador paralela al armario encima del
refrigerador.
Para armarios estandares, deje un espacio de
aproximadamente Ys"(3,18 mm) entre las bisagras
superiores del refrigerador y los armarios.
Para armarios completamente recubiertos, deje un
espacio de _/_"(6,35 mm) entre las bisagras superiores del
refrigerador y los armarios.
15
Si no tiene un armario encima del refrigerador,
simplemente ajuste el refrigerador para nivelarlo.
A. Bisagras superiores
B. Frente del refrigerador
3. Ajuste el perno nivelador trasero para nivelar el refrigerador
con los armarios laterales o los paneles extremes del armario.
4. Si Io desea, puede usar ahora los cuatro pernos niveladores
para levantar el refrigerador y reducir el espacio entre la
bisagra superior del refrigerador y la abertura del armario.
Aseg0rese de que las cuatro patas niveladoras todavia tocan
el piso y que las puertas del armario encima del refrigerador
abren completamente.
Vuelva a colocar la rejilla de la base
1. Abra las puertas del refrigerador a 90 °.
2. Vuelva a colocar la rejilla de la base. Coloque las abrazaderas
inferiores en la parte inferior del refrigerador y deslice la rejilla
hacia arriba hasta que calce en su lugar.
HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave de tuerca de s_6"o
ajustable.
IMPORTANTE: Los modelos son preajustados con una diferencia
de espesor de una moneda de 25 centavos en la altura de la
puerta y es posible que no necesiten ajuste.
Si fuera necesario despues de Ilenar el refrigerador con alimentos,
ajustar la altura de la puerta hacia arriba o hacia abajo, siga los
pasos que se dan a continuaci6n.
Ubique el perno para ajustar la altura en la bisagra inferior de
la puerta del refrigerador.
NOTA: Para facil acceso al perno para ajustar la altura, la
puerta del refrigerador debe estar cerrada.
2. Gire el perno para ajustar la altura usando la Ilave de tuerca de
s/_6"o una Ilave de tuerca ajustable.
Para elevar la altura, gire el perno hacia la derecha.
Para bajar la altura, gire el perno hacia la izquierda.
3. Revise para asegurase de que las puertas esten a nivel en la
parte superior yen la parte inferior. De ser necesario, contin0e
girando el perno para ajustar la altura.
1. Gire la valvula de la tuberfa de suministro de agua a la
posici6n "Abierta".
2. Gire el interrupter del refrigerador a la posici6n ON
(encendido). Espere unos minutos. Busque fugas en las
conexiones de la tuberfa de agua.
3. Fije los controles del compartimiento del refrigerador y del
congelador en su posici6n central. Verifique que el compresor
esta funcionando correctamente y que todas las luces
funcionan.
4. Enjuague el sistema de agua antes de utilizarlo. Vea "Prepare
el sistema de agua".
NOTA: Si se sigue construyendo despues de haber instalado el
refrigerador, fije los controles en OFF (Apagado).
Si el refrigerador no funciona
Verifique que el disyuntor no se haya disparado o que no haya
explotado un fusible.
Verifique que el cable del suministro de energia este
enchufado en un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
Vea "Soluci6n de problemas" en el Manual de Uso y Cuidado.
16
1/24