LG LGMX240 El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal.
Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
NNoo sseegguuiirr llaass iinnssttrruucccciioonneess ppuueeddee ooccaassiioonnaarr lleessiioonneess ggrraavveess oo llaa mmuueerrttee..
G
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería,
y podría ocasionar que estalle la batería.
G
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estalle la
batería.
G
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o
inflamables.
G
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortantes, como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
G
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
G
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del
auricular, partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
LG-MX240 1
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:30 PM Page 1
G
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando hay tormenta
eléctrica porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
G
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el paquete de manos libres cerca de la
bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la
bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
G
No use un teléfono cuando esté conduciendo.
G
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los
aviones)
G
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice
en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
G
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -15 °C ni mayores de 50 °C.
G
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni
detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
G
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
G
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
G
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas
eléctricas.
2 LG-MX240
Precaución de Seguridad Importante
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:30 PM Page 2
G
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de
corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
G
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede
causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
G
No desarme el teléfono.
G
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede
causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
G
Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se
aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
G
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La
instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto
invalidar la garantía.
G
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las
llamadas.
G
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer
una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
LG-MX240 3
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:30 PM Page 3
Contenido
BBiieennvveenniiddooss .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 77
IInnffoorrmmaacciióónn iimmppoorrttaannttee .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
.. ..77
IInnffoorrmmaacciióónn ssoobbrree llaa eexxppoossiicciióónn aa
rraaddiiooffrreeccuueenncciiaass ddee llaa FFCCCC .. .. .. .. .. .. .. .. 99
DDeessccrriippcciióónn ggeenneerraall ddeell tteellééffoonnoo
.. .. .. .. .. ..1100
DDeessccrriippcciióónn ggeenneerraall ddee llooss mmeennúúss
.. .. .. .. .. 1111
PPaarraa hhaacceerr ffuunncciioonnaarr ssuu tteellééffoonnoo ppoorr
pprriimmeerraa vveezz
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1133
LLaa BBaatteerrííaa .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
. .. .. 1133
EEnncceennddeerr yy aappaaggaarr eell tteellééffoonnoo .. .. .. .. 1144
IIccoonnooss eenn ppaannttaallllaa .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..1144
H
Haacceerr llllaammaaddaass .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1155
RReecciibbiirr llllaammaaddaass .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
. .. 1155
AAcccceessoo rrááppiiddoo aa ffuunncciioonneess pprrááccttiiccaass
.. .. .. .. .. 1166
MMooddoo ddee VViibbrraacciióónn .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1166
FFuunncciióónn ddee MMuuddoo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
.. .. .. .. .. ..1166
AAjjuussttee rrááppiiddoo ddeell VVoolluummeenn .. .. .. .. .. .. .. .. 1166
LLllaammaaddaa eenn eessppeerraa .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
.. .. ..1177
IIddeennttiiffiiccaaddoorr ddee llllaammaaddaass .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1177
MMaarrccaaddoo rrááppiiddoo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
.. .. 1177
IInnttrroodduucciirr yy eeddiittaarr iinnffoorrmmaacciióónn .. .. .. .. ..1188
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..1188
E
Ejjeemmppllooss ddee iinnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo .. 1199
CCoonnttaaccttooss eenn llaa mmeemmoorriiaa ddeell tteellééffoonnoo
.. .. .. .. .. 2200
AAssppeeccttooss bbáássiiccooss ddeell aallmmaacceennaammiieennttoo ddee
eennttrraaddaass ddee ccoonnttaaccttooss
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2200
MMooddiiffiiccaarr eennttrraaddaass ddee ccoonnttaaccttooss
.. .. .. .. .. .. .. .. 2233
BBoorrrraarr
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2255
NNúúmmeerrooss ddee tteellééffoonnoo ccoonn ppaauussaass
.. .. .. .. .. .. .. ..2266
BBúússqquueeddaa eenn llaa mmeemmoorriiaa ddeell tteellééffoonnoo
.. .. .. .. .. 2277
HHaacceerr llllaammaaddaass ddeessddee llaa mmeemmoorriiaa
ddeell tteellééffoonnoo
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
2288
UUssoo ddee llooss mmeennúúss ddeell tteellééffoonnoo .. .. .. .. 3300
MMeennssaajjeess .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3300
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2. Mensajes Recibidos . . . . . . . . . . . . 33
3. Mensajes Enviados . . . . . . . . . . . . 34
4. Alertas WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5. Mensajes Guardados . . . . . . . . . . .35
6. Buzón de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9. Config. Mensaje . . . . . . . . . . . . . . . 37
CCoonnttaaccttooss .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4400
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . . 40
2. Buscar 0/2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4. Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . 41
5. Servicios Iusacell . . . . . . . . . . . . . .42
LLllaammaaddaass .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4433
1. Llam. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2. Llam. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . 44
3. Llam. Realizadas . . . . . . . . . . . . . . 44
4. Números Guardados . . . . . . . . . . . 44
5. Tiempo de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . .44
6. Borrar Llamadas . . . . . . . . . . . . . . .44
DDeessccaarrggaass 33GG .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4455
1. Descargas 3G . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4 LG-MX240
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:30 PM Page 4
LG-MX240 5
TToonnooss//IImmggss .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4466
1. Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2. Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3. Tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
WWAAPP .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4488
1. Empezar WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2. Alertas WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
HHeerrrraammiieennttaass .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..5522
1. Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
2. Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3. Tarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4. Anotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5. Memo de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
6. Contador Día D . . . . . . . . . . . . . . . . .55
7. Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
8. Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
9. Conversor de Unidad . . . . . . . . . . .56
0. Reloj Universal . . . . . . . . . . . . . . . . .57
CCoonnffiigg.. .. .. .. .. ..
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5588
1. Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
1.1 Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
1.2 Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
1.3 Alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
1.4 Tono Al Enc./Ap. . . . . . . . . . . . . . . 59
2. Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2.1 Pantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2.2 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2.3 Saludo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2.4 Estilo de Menú . . . . . . . . . . . . . . . .60
2.5 Color Tema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
2.6 Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
2.7 ERI Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
2.8 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
3. Mi Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4. Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
4.1 Contestar Llamada . . . . . . . . . . . . 62
4.2 Autoreintentar . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.3 Privacidad Voz . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.4 Limpiar Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.5 Temporizador de las Llamadas . 63
4.6 Tono DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5. Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
5.1 Modo Avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.2 Fijar NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5.3 Seleccione Sistema . . . . . . . . . . . 64
5.4 Llamada Forzada . . . . . . . . . . . . . . 64
5.5 Config. Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6. Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.1 Modo Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.2 Numeros de Emergencia . . . . . . 65
6.3 Cambiar Código de Bloqueo . . . 66
6.4 Borrar Contactos . . . . . . . . . . . . . .66
6.5 Restaurar a Valores de Fábrica .66
7. Localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8. Info. Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8.1 Mi Número de Teléfono . . . . . . . 67
8.2 Versión S/W . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8.3 Iconos Glosario . . . . . . . . . . . . . . . 67
8.4 Ayuda Accesos . . . . . . . . . . . . . . .67
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:30 PM Page 5
6 LG-MX240
Contents
CCáámmaarraa .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 6688
1. Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
2. Nuevo Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3. Foto Álbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4. Álbum de Videos . . . . . . . . . . . . . . . 70
5.
Configuraciones . . . . . . . . . . . . . 70
SSeegguurriiddaadd .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 7711
IInnffoorrmmaacciióónn ddee sseegguurriiddaadd ddee llaa TTIIAA
.. ..
7711
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . . . .71
Funcionamiento del teléfono . . . . . . .71
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Dispositivos electrónicos . . . . . . . . 72
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Aparatos para la sordera . . . . . . . . . 72
Otros dispositivos médicos . . . . . . 72
Centros de atención médica . . . . . 72
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Instalaciones con letreros . . . . . . . 72
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . . . .73
Atmósfera potencialmente
explosiva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
IInnffoorrmmaacciióónn ddee sseegguurriiddaadd .. .. .. .. .. .. .. .. .. 7733
AAccttuuaalliizzaacciióónn ddee llaa FFDDAA ppaarraa llooss
ccoonnssuummiiddoorreess .. .. .. .
. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 7755
1100 CCoonnsseejjooss ddee SSeegguurriiddaadd ppaarraa
CCoonndduuccttoorreess .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 8811
AAcccceessoorriiooss .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..8833
PPOOLLIIZZAA DDEE GGAARRAANNTTÍÍAA .
. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..8844
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:30 PM Page 6
Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono
celular LG-MX240, diseñado para funcionar con la más
reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales:
Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple
Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas
del sistema CDMA, como una claridad de voz enormemente
mejorada, este teléfono ofrece:
G Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con luz trasera y
9 líneas, e iconos de estado.
G Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de
llamadas.
G Cámara.
G Teclado de 20 teclas.
G Batería con tiempo prolongado de espera y de llamadas.
G Interface activada por menús con indicaciones para fácil
operación y configuración.
G Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática,
remarcado automático, marcado con una tecla y marcado
rápido con 99 ubicaciones de memoria.
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca
del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados
anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la
FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15
de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios
no podrán causar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo
y sus accesorios deben tolerar cualquier interferencia que
reciban, incluida aquélla que pueda provocar un
funcionamiento incorrecto.
Detalles técnicos
El LG-MX240 es un teléfono de banda doble que funciona en
las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código
(CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de
comunicación personal (Personal Communication Services,
PCS) a 1,9 GHz. Además LG-MX240 funciona.
La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum, Espectro propagado de
secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se
LG-MX240
7
Bienvenidos
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:30 PM Page 7
cruce la comunicación y que varios usuarios empleen un
canal de frecuencia en la misma área específica. Esto da
como resultado una capacidad 10 veces mayor en
comparación con el modo analógico. Además, las funciones
como handoff (transferencia de enlace) suave y más suave,
handoff duro y tecnologías de control de la potencia de
radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las
interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de
estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación
de base) y MS (Estación móvil). La tabla siguiente muestra
algunos de los principales estándares CDMA.
*
TSB-74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la
sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es
del doble que la de IS-95. También es posible la transmisión
de datos de alta velocidad.
8 LG-MX240
Bienvenidos
Estándar de
CDMA
Interfaz de
aire básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
ANSI TIA/EIA 553A
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo de enlace de radio de
14,4 kb/s y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz
de aire 1xRTT cdma2 000 de
banda de frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no
señalización
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-99
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
Speech CODEC
Asignar datos
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de
posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Red
Servicio
Función
Institución
designada
Descripcón
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:30 PM Page 8
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1 996, la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) de Estados Unidos, con su acción en el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para
la exposición humana a la energía electromagnética de Radio
Frecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por
la FCC. Esos lineamientos corresponden a la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple los lineamientos de la FCC y
esas normas internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento
ordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a 2 cm
(3/4 de pulgada) del cuerpo. Para cumplir los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de
separación mínima de 2 cm (3/4 de pulgada) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la
antena, ya sea extendida o retraída. No deben utilizarse clips
para cinturón, fundas y accesorios similares de otros
fabricantes que tengan componentes metálicos. Evite el uso
de accesorios que no puedan conservar una distancia de 2
cm (3/4 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono y que no se hayan probado para
determinar que cumplen los límites de la exposición a
radiofrecuencias de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible).
Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm (7,8
pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa
montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para obtener más información
sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en
www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podría
deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar
la garantía o dar como resultado una violación de los
reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una
pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local
para obtener un reemplazo de la antena.
LG-MX240
9
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:30 PM Page 9
1. Audífono
2. Tapa
3. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores.
4. Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de configuración de funciones.
5. Tecla menú
6. Teclas lateral Úselas para ajustar el Volumen del timbre en modo de espera y el
Volumen del auricular durante una llamada.
7. Tecla CALL Utilícela para hacer o contestar llamadas.
8. Tecla CLR Presiónela para borrar un espacio o un carácter. Manténgala
presionada para borrar palabras completas.
9. Tecla de Cámara Le permite hacer una foto utilizando el botón de Cámara y
enviarla en un mensaje.
10. Cambiar modo Úsela para configurar el modo (en modo de espera, presione
y manténgala así durante unos 3 segundos).
11. Tecla de navegación Las teclas de navegación son para tener un acceso rápido
a: Tonos e Imágenes, Nuevo mensaje, Descargas 3G y Calendario.
12. Tecla suave derecha Acceso rápido a WAP.
13. Buscar Contactos
14. Tecla END Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una
llamada. También regresa a la pantalla del menú principal.
15. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y para
seleccionar elementos de menú.
16. Micrófono
10 LG-MX240
Descripción general del teléfono
1
2
3
4
6
7
5
12
10
9
8
11
14
13
15
16
Cámara
Flash
Pantalla de Cristal Liquido
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:30 PM Page 10
Mensajes
1. Nuevo Mensaje
2. Mensajes Recibidos
3. Mensajes Enviados
4. Alertas WAP
5. Mensajes Guardados
6. Buzón de Voz
7. Borradores
8. Grupos
9. Config.Mensaje
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Buscar 0/2500
3. Grupos
4. Marcación Rápida
5. Servicios Iusacell
Llamadas
1. Llam. Perdidas
2. Llam. Recibidas
3. Llam. Realizadas
4. Números Guardados
5. Tiempo de Uso
6. Borrar Llamadas
Descargas 3G
1. Descargas 3G
Tonos/Imgs
1. Videos
2. Imágenes
3. Tonos
4. Memoria
WAP
1. Empezar WAP
2. Alertas WAP
Herramientas
1. Calendario
2. Alarma
3. Tarea
4. Anotación
5. Memo de Voz
6. Contador Día D
7. Cronómetro
8. Calculadora
9. Conversor de Unidad
0. Reloj Universal
LG-MX240 11
Descripción general de los menús
Oprima la Tecla suave izquierda Menú. Oprima para desplazarse.
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:30 PM Page 11
Config.
1. Sonidos
1. Timbres
2. Volumen
3. Alertas
4. Tono Al Enc./Ap.
2. Pantalla
1. Pantallas
2. Reloj
3. Saludo
4. Estilo de Menú
5. Color Tema
6. Iluminación
7. ERI Texto
8. Idioma
3. Mi Menú
4. Llamada
1. Contestar Llamada
2. Autoreintentar
3. Privacidad Voz
4. Limpiar Voz
5. Temporizador de las
Llamadas
6. Tono DTMF
5. Teléfono
1. Modo Avión
2. Fijar NAM
3. Seleccione Sistema
4. Llamada Forzada
5. Config. Datos
6. Seguridad
1. Modo Bloqueo
2. Numeros de
Emergencia
3. Cambiar Código de
Bloqueo
4. Borrar Contactos
5. Restaurar a Valores
de Fábrica
7. Localización
8. Info. Teléfono
1. Mi Número de
Teléfono
2. Versión S/W
3. Iconos Glosario
4. Ayuda Accesos
Cámara
1. Tomar Foto
2. Nuevo Video
3. Foto Álbum
4. Álbum de Videos
5. Configuraciones
12 LG-MX240
Descripción general de los menús
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:30 PM Page 12
LG-MX240 13
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La Batería
NNOOTTAA
: Es importante cargar completamente la batería
antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable.
Conserve cargada la batería cuando no use el
teléfono, para mantener al máximo el tiempo de
llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior de la pantalla de cristal
líquido.
Instalación de la Batería
Para instalar la batería, introduzca la parte inferior de
la batería en la abertura que hay en la parte posterior
del teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que
el seguro haga clic.
Extraer la Batería
Apague el teléfono. Apague la corrientes, tire hacia
abajo de la tapa de la batería y quítela.
Luego retire la batería oprimiendo su zona superior.
Cargar la Batería
El cargador de escritorio tiene una ranura de carga
que puede recibir al teléfono con la batería en su sitio
o la batería sola:
Advertencia! Use únicamente el cargador de
escritorio que viene incluido con el teléfono. El uso
de cualquier cargador (de escritorio) distinto del que
viene incluido con el LG-MX240 puede dañar el
teléfono o la batería.
1. Conecte el terminal del adaptador corriente alterna
en el teléfono (con la batería instalada) y el otro
terminal en el toma corriente de la pared.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la
batería. El tiempo de carga máximo para una
batería totalmente descargada es de 3,5 horas.
Nivel de carga de la Batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte
superior derecha de la pantalla de cristal líquido.
Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el
sensor de batería baja le avisa de tres formas:
haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear
el icono de la batería y mostrando la leyenda Batería
baja Si el nivel de carga de la batería llega a estar
muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no
se guarda ninguna función en curso.
Totalmente descargada
Totalmente cargada
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:30 PM Page 13
14 LG-MX240
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a
una fuente de corriente externa, como el
adaptador del encendedor del auto, o a un paquete
de manos libres para automóvil.
2. Presione durante unos segundos hasta que
se encienda la pantalla de cristal líquido.
NNOOTTAA
Como con cualquier otro dispositivo de radio, evite
el contacto innecesario con la antena cuando el
teléfono esté encendido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la
pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la
señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en
la pantalla según el número de barras que aparecen
junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de
la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está
en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de
una ventana.
Iconos en pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior
de la pantalla de cristal líquido muestra iconos que
indican el estado del teléfono.
Indicador de la fuerza de la señal. La fuerza de la señal que recibe el
teléfono se indica mediante el número de barras visibles.
Indicador de la batería. Indica el nivel de carga de la batería.
Indicador de estado activo. Se está realizando una llamada.
* La ausencia de icono indica que el teléfono está en modo de espera.
Indicador de ausencia de servicio. El teléfono no está recibiendo una
señal de sistema.
Alarma
Digital
IS-2000
Localización Ap.
Localización En.
Nuevo MMS
Nuevo MMS&WAP
Nuevo msj txt
Nuevo texto&voz
Nuevos msjs WAP
Nuevos msjs voz
Datos QNC activo
Modo Timbre
Roaming
Mod.Silencioso
Privacidad Voz
Datos 1X activo
Mod. Vibratorio
Datos 1X inactivo
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:30 PM Page 14
LG-MX240 15
Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido.
En caso contrario, presione para 3 segundos.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el
código de área si fuera necesario).
3. Presione .
Si el teléfono está bloqueado, introduzca el código de
bloqueo.
Llamada fallida - indica que la llamada no se hizo.
Restringida - indica que las llamadas salientes
están en modo restringido.
NOTA
:
Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar
números de teléfono guardados en los Números de
emergencia.
4. Presione para dar por terminada la llamada.
Corrección de errores de marcado
Si comete un error al marcar un número, presione
una vez para borrar el último número que
introdujo o mantenga presionada durante al
menos 2 segundos para borrarlos todos.
Remarcado de llamadas
1. Presione dos veces para remarcar el último
número que marcó. Los últimos 30 números se
almacenan en la lista del historial de llamadas y
también puede elegir una de éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o vibre, presione
para contestar.
NOTA
:
Presiona las teclas laterales para Silenciar el
timbre cunando el teléfono esta sonando; se silencia el timbre
o la vibración de la llamada.
NOTA :
Presiona una ves la tecla de para Ignorar y
dos veces la tecla para finalizar llamada
2.
Presione dos veces para dar por terminada la
llamada.
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:30 PM Page 15
16 LG-MX240
Acceso rápido a funciones prácticas
Modo de Vibración
Use el modo de vibración en lugares públicos. Cuando
está activado el modo de cortesía, aparece en la
pantalla, se silencian los tonos de teclas y el teléfono
se configura para vibrar.
Activación rápida del modo de vibración
1. En modo de espera, presione durante más
de 3 segundos.
Cancelación rápida del modo de vibración
1. Presione para pasar al modo de vibración o
al modo normal.
Función de Mudo
La función de silencio impide que la otra persona
escuche la voz de usted, pero le permite a usted
escuchar a la otra persona.
Activación rápida del silencio
1. Presione la Tecla suave izquierda Menú y
seleccione Mudo durante una llamada.
Cancelación rápida del silencio
1.
Presione otra vez la Tecla suave izquierda Cancelar
Mudo.
Ajuste rápido del Volumen
Use las teclas laterales para ajustar el Volumen del
auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el
Volumen y la inferior lo disminuye.
G
El Volumen del auricular se puede ajustar durante
una llamada.
NOTA
:
El Volumen del sonido de las teclas se ajusta por
medio del Menú.
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:30 PM Page 16
LG-MX240 17
Llamada en espera
Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de
llamada en espera. Mientras una llamada está en curso,
dos sonidos indican que otra llamada está entrando.
Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner
en retención la llamada activa mientras contesta la otra
llamada que está entrando. Hable con su proveedor de
servicio celular para pedirle información sobre esta función.
1. Presione para recibir una llamada en espera.
2. Presione de nuevo para alternar entre llamadas.
Identificador de llamadas
El identificador de llamadas muestra el número de la
persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad
de la persona que llama está almacenada en Contactos,
aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor
de servicio para cerciorarse de si ofrece esta función.
Marcado rápido
El marcado rápido es una práctica función que le permite
hacer llamadas telefónicas de manera rápida y fácil con
solo tocar unas pocas teclas. Su teléfono recuerda el
número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo
marca. El número 1 de marcado rápido siempre es para
Correo de voz.
Marcados rápidos del 2 al 9
Mantenga presionado el número de marcado rápido.
O
Introduzca el número de marcado rápido y presione .
Marcados rápidos del 10 al 99
Presione el primer número y luego mantenga presionada la
tecla del segundo.
O
Introduzca el primero y segundo dígitos y presione .
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 17
Introducción de texto
Puede introducir y editar su Banner, su Agenda, sus
Contactos, Nota y sus Mensajes.
Funciones de las teclas
Tecla suave derecha (Tecla suave izquierda): Presiónela para
desplazarse por los siguientes modos de introducción de texto:
Pala. T9 -> Abc -> 123 -> Símbolos -> Sonrisas
Mayús : Presione para cambiar de mayúsculas a
minúsculas y viceversa.
Texto T9 : Pala. T9 -> PALA. T9 -> pala. T9
Abc texto : Abc -> ABC -> abc
Siguiente : En modo T9, presione para mostrar otras
palabras que coincidan.
Espacio : Presione para dar por terminada una palabra e
introducir un espacio.
BACK : Presiónela para borrar un solo espacio o carácter.
Manténgala presionada para borrar palabras.
Puntuación : En modo de T9, presione para insertar puntuación
en una palabra y dar por terminada una oración.
Modos de introducción de texto
Hay cinco modos de introducir texto, números, caracteres especiales y
signos de puntuación. En un campo de entrada de texto, al oprimir la Tecla
suave derecha (o Tecla suave izquierda ) aparece una lista
emergente de modos de texto.
MMooddoo PPaallaa.. TT99 ((TT99))
Se usa para escribir texto con una presión de tecla por cada letra.
El teléfono traduce las presiones de tecla en palabras comunes usando las
letras de cada tecla y una base de datos comprimida.
MMooddoo AAbbcc ((MMuullttii--ttooqquuee))
Se usa para agregar palabras a la base de datos T9.
MMooddoo 112233 ((NNúúmmeerrooss))
Se usa para escribir texto con una presión de tecla por cada número.
SSíímmbboollooss
Se usa para introducir caracteres especiales o signos de puntuación. Hay 32
caracteres especiales.
SSoonnrriissaass
Se usa para introducir imágenes de emoticonos. Hay 33 caracteres de
emoticonos.
Cambiar a mayúsculas o minúsculas
Con los modos de introducción de texto T9 y Abc, puede fijar el uso de
mayúsculas. Presione para recorrer.
MMaayyúússccuullaa iinniicciiaall ((PPaallaa.. TT99 // AAbbcc))
Sólo la primera letra aparece en mayúsculas. Todas las letras subsiguientes
son en minúsculas.
BBllooqquueeoo ddee mmaayyúússccuullaass ((PPAALLAA.. TT99 // AABBCC))
Todas las letras aparecen en mayúsculas
.
MMiinnúússccuullaa (( ppaallaa.. TT99 // aabbcc))
Todas las letras aparecen en minúsculas.
18 LG-MX240
Introducir y editar información
( )
( )
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 18
Ejemplos de introducción de texto
Mostrar los modos de texto y seleccionar uno de ellos:
1. En un campo de introducción de texto, presione la Tecla suave
derecha (Tecla suave izquierda ) para mostrar los modos de
texto.
2. Presione para resaltar el modo de introducción de texto que
desea usar.
3. Presione para seleccionar el modo de entrada de texto
resaltado.
Uso de la entrada de texto Abc (Multi-toque)
1.
Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda
)
para pasar a modo Abc.
2.
Presione para cambiar a Bloqueo de mayúsculas ABC.
3. Presione . Aparece LG.
Uso de la entrada de texto en modo T9
1.
Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda
)
para pasar a modo de Pala. T9.
2.
Presione
.
3.
Presione para dar por terminada una palabra e introducir
un espacio.
4.
Presione
. Aparece Llame la oficina..
Uso de la tecla SIG
Cuando haya terminado de introducir una palabra, si la
palabra que aparece no es la que usted desea, presione
para mostrar otras opciones de palabras de la base de
datos.
1.
Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda
)
para pasar a modo de Pala. T9.
2. Presione . Aparece Home.
3. Presione .
La pantalla le da opciones adicionales tales como: Inme,
Góme, Hond, etc.
Agregar palabras a la base de datos T9
Si una palabra no está en la base de datos T9, agréguela con la
entrada de texto en modo Abc (Multi-toque). La palabra se agrega
automáticamente a la base de datos T9.
1.
Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda
)
para pasar a modo Abc (Multi-toque).
2.
Presione . Aparece Bop.
3.
Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda
)
para pasar al modo T9 para agregar la palabra Áñp a la base de datos
T9.
4. Presione para borrar la palabra existente.
5. Presione . Aparece Cms.
6. Presione . Aparece Bop.
LG-MX240 19
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 19
Entradas de contactos
Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos que
marca con mayor frecuencia. Puede almacenar hasta 500 entradas
con hasta 5 números telefónicos cada una. Cada entrada puede
tener hasta 16 caracteres. Cada número telefónico puede tener
hasta 32 dígitos.
Aspectos básicos del almacenamiento de
entradas de contactos
1. En el modo de espera introduzca el número de
teléfono (de hasta 32 dígitos) que desee guardar.
2. Oprima la Tecla suave izquierda Opciones y
pressione Guardar.
3. Use para seleccionar una Etiqueta y presione
.
4. Use para seleccionar Nuevo Contacto o
Contacto Existente y presione .
NOTA
:
Use Existente para agregar otro número de
teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la
memoria.
5. Introduzca el nombre (hasta 16 caracteres) del
número telefónico y oprima la Tecla suave izquierda
Guardar.
Aparece brevemente un mensaje de confirmación.
NOTA
: Si la información está completa, presione
para volver a la pantalla de Menú principal.
NOTA :
Para personalizar aún más la entrada del
Contacto, presione la Tecla suave izquierda
Guardar
.
20 LG-MX240
Contactos en la memoria del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 20
Agregar o cambiar el grupo
Le permite administrar sus entradas de Contactos
organizándolas en grupos.
1. Oprima la tecla + Contactos y
seleccionar Buscar.
2. Presione la tecla suave izquierda Opciones y
presione Ver.
3. Presione la tecla suave izquierda Opciones y
presione Editar.
4. Use para resaltar
SSiinn GGrruuppoo
para agregar o
cambiar el grupo.
5. Use para seleccionar el Grupo.
Sin Grupo / Negocios / Personal / Familia /
Amigos / Compañeros / VIP / Proveedores /
Servicios
6. Presione la tecla suave izquierda Guardar
para seguir modificando la entrada de contacto.
NOTA
:
Puede cambiar el nombre del grupo, y agregar o
borrar grupos.
Cambiar el tono de llamada
Le permite identificar quién está llamando
configurando timbres distintos para distintos números
de teléfono de sus Contactos. El timbre
predeterminado se fija automáticamente cuando se
guarda el Contacto.
1. Oprima la tecla + Contactos y
seleccionar Buscar.
2. Presione la tecla suave izquierda Opciones y
presione Ver.
3. Presione la tecla suave izquierda Opciones y
presione Editar.
4. Use para resaltar Precargado para
seleccionar el tipo de tono.
5. Presione la tecla suave derecha Lista y
seleccione el tipo de tono y presione Selec..
6. Presione la tecla suave izquierda Guardar
para seguir modificando la entrada de contacto.
LG-MX240 21
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 21
Agregar o cambiar las notas del contacto
Le permite introducir hasta 32 caracteres como Nota
de la entrada del Contacto.
1. Oprima la tecla + Contactos y
seleccionar Buscar.
2. Presione la tecla suave izquierda Opciones y
presione Ver.
3. Presione la tecla suave izquierda Opciones y
presione Editar.
4. Use para resaltar Anotación.
5. Presione la tecla suave derecha Editar e
ingrese anotación .
6. Presione la tecla suave izquierda Guardar o
presione para seguir modificando la entrada
de contacto.
Agregar marcado rápido
1. Oprima la tecla + Contactos y
seleccionar Buscar.
2. Presione la tecla suave izquierda Opciones y
presione Ver.
3. Presione la tecla suave izquierda Opciones y
presione Editar.
4. Use para resaltar el número de teléfono que
quiera configurar como marcación rápida y
presione la tecla suave derecha Marc
Rápida.
5. Introduzca un dígito de marcado rápido. Use el
teclado y presione .
6. Presione la tecla suave izquierda Opciones y
pressione Guardar para seguir modificando la
entrada de contacto.
22 LG-MX240
Contactos en la memoria del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 22
Modificar entradas de contactos
Agregar otro número de teléfono
Desde la pantalla del menú principal
1. En el modo de espera introduzca el número de
teléfono (de hasta 32 dígitos) que desee guardar.
2. Oprima la Tecla suave izquierda Opciones y
presione Guardar.
3. Use , seleccione Contacto Existente y
presione .
4. Use para seleccionar el contacto donde
desee guardar el número y presione .
Aparece un mensaje de confirmación.
Mediante los contactos
1. Oprima la tecla + Contactos y
seleccionar Buscar.
2. Use para resaltar la entrada de contacto que
desea editar y oprima .
3. Presione la tecla suave izquierda Opciones y
presione Editar.
4. Use para resaltar una etiqueta.
5. Introduzca el número y oprima .
Números predeterminados
El número de teléfono guardado cuando se crea un
Contacto es el número predeterminado. Si se guarda
más de un número en la entrada de un Contacto, se
puede guardar otro número como predeterminado.
NOTA
:
El Número predeterminado no puede eliminarse
solo. Se puede borrar toda la entrada del Contacto o se
puede fijar otro número como Número predeterminado,
permitiéndole borrar el número guardado original y mantener
la entrada del Contacto.
Cambiar el número predeterminado
1. Oprima la tecla + Contactos y
seleccionar Buscar.
2. Use para resaltar la entrada de contacto que
desea editar y oprima .
3. Presione la tecla suave izquierda Opciones y
presione Editar.
LG-MX240 23
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 23
4. Use para resaltar el número de teléfono que
desea configurar como número predeterminado y
oprima la tecla suave Opciones.
5. Oprima Fijar como Predeterminado.
6. Después de cambiar el número del
predeterminado, corrija el otro contenido y
presione de la entrada (o Opciones y
Guardar) para ahorrar cambios.
Aparece un mensaje de confirmación.
Editar números telefónicos almacenados
1. Oprima la tecla + Contactos y
seleccionar Buscar.
2. Use para resaltar la entrada de contacto que
desea editar y oprima .
3. Presione la tecla suave izquierda Opciones y
presione Editar.
4. Edite el número de teléfono según lo necesite y
oprima .
5. Use para confirmar la etiqueta del número de
teléfono editado y oprima .
Modificar de nombres almacenados
1. Oprima la tecla + Contactos y
seleccionar Buscar.
2. Presione la tecla suave izquierda Opciones y
presione Ver.
3. Presione la tecla suave izquierda Opciones y
presione Editar.
4. Use para resaltar el nombre y oprima .
5. Edite el nombre según lo necesite y oprima .
24 LG-MX240
Contactos en la memoria del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 24
Borrar
Eliminar un contacto
1. Oprima la tecla + Contactos y
seleccionar Buscar.
2. Use para resaltar la entrada de contacto que
desea editar y oprima .
3. Presione la tecla suave izquierda Opciones y
presione Borrar.
4. Presione Sí para borrar el contacto y oprima .
Aparece un mensaje de confirmación.
Otras formas de borrar un Contacto
Una vez que se encuentre en sus Contactos, si
presiona la Tecla suave derecha Opciones en
cualquier momento tendrá la opción de borrar la
entrada.
Borrar un Marcado Rápido
1. Oprima la tecla + Contactos y
seleccionar Marcación Rápida.
2. Resalte el número de teléfono con marcado
rápido que desea borrar y oprima la tecla suave
derecha Borrar.
3. Seleccione Sí para borrar la marcación rápida.
5. Aparece un mensaje de confirmación.
LG-MX240 25
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 25
Números de teléfono con pausas
Al llamar a sistemas automatizados como son los de
correo de voz o de facturación de crédito, con
frecuencia tiene que introducir una serie de números.
En lugar de introducir esos números a mano, puede
almacenarlos en sus Contactos, separados por
caracteres de pausa especiales (P, T). Hay dos
distintos tipos de pausas que puede usar al
almacenar un número:
Pausa Fiija (P)
El teléfono deja de marcar hasta que usted presione
la Tecla suave izquierda Enviar para avanzar al
número siguiente.
Pausa 2 seg (T)
El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la
siguientes cadena de dígitos.
Almacenar un número con pausas
1. Desde el modo de espera, introduzca el número
de teléfono.
2. Presione la tecla suave izquierda Opciones.
3. Use para seleccionar el tipo de pausa y
oprima .
Pausa Fiija (P)
/
Pausa 2 seg (T)
4. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el
nip o el número de tarjeta de crédito) y oprima .
5. Presione la tecla suave izquierda Opciones y
oprima Guardar.
6. Use para seleccionar Nuevo Contacto o
Contacto Existente y oprima .
Aparece un mensaje de confirmación.
26 LG-MX240
Contactos en la memoria del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 26
Agregar una pausa a un número ya existente
1. Oprima la tecla + Contactos y
seleccionar Buscar.
2. Use para resaltar la entrada de contacto que
desea editar y oprima .
3. Presione la tecla suave izquierda Opciones y
presione Editar.
4. Use para resaltar el número.
5. Oprima la tecla suave izquierda .
6. Use para seleccionar el tipo de pausa y
oprima .
Pausa Fiija (P)
/
Pausa 2 seg (T)
7. Introduzca los números adicionales.
8. Use para confirmar la etiqueta y oprima .
Aparece un mensaje de confirmación.
Búsqueda en la memoria del teléfono
El teléfono LG-MX240 puede llevar a cabo una
búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La
búsqueda dinámica compara las letras o números
introducidos con las entradas de sus Contactos. Se
muestra una lista de coincidencias en orden
descendente. Entonces puede seleccionar un número
de la lista para llamar o para modificarlo. Hay varias
formas de buscar:
G Desplazamiento en orden alfabético
G Búsqueda por letra
G Búsqueda por opciones
- Buscar Nombre - Buscar Grupo
- Buscar Número - Enviar Mensaje
- Buscar Marc. Rápida
Desplazamiento por sus contactos
1. Oprima la tecla + Contactos y
seleccionar Buscar.
Se muestra la lista de contactos en orden
alfabético.
2. Use para desplazarse por la lista.
LG-MX240 27
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 27
Búsqueda por letra
1. Oprima la tecla + Contactos y
seleccionar Buscar.
Se muestra la lista de contactos en orden
alfabético.
2. Presione una vez (o varias) la tecla que
corresponda a la letra de la búsqueda.
Opciones de búsqueda
1. Oprima la tecla + Contactos y
seleccionar Buscar.
2. Oprima la tecla suave izquierda Opciones.
3. Seleccione los criterios de búsqueda con
(o presione el número correspondiente en el
teclado):
Ver / Buscar Número / Buscar Grupo
4. Se muestra una lista de coincidencias.
Use para resaltar una entrada que coincida.
5. Presione para ver más información o
presione para hacer la llamada.
Hacer llamadas desde la memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado números de teléfono
en sus Contactos, puede llamar a esos números de
manera rápida y sencilla.
G
Presionando después de haber buscado un
número de teléfono en Contactos o en Llamadas
recientes.
G
Con Marcado rápido
Desde Contactos
1. Oprima la tecla + Contactos y
seleccionar Buscar.
2. Use para seleccionar el Contacto y presione
.
3. Use para seleccionar el número.
4. Presione para hacer la llamada.
Desde Llamadas recientes
1. Oprima la tecla .
2. Presione Llamadas.
3. Use para seleccionar el tipo de llamada
reciente y presione .
Llam. Perdidas / Llam. Recibidas /
Llam. Realizadas / Números Guardados /
28 LG-MX240
Contactos en la memoria del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 28
Tiempo de Uso / Borrar Llamadas
4. Use para seleccionar al número de teléfono.
5. Presione para hacer la llamada.
LG-MX240 29
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 29
Acceso a los menús
Presione la tecla programable izquierda para
acceder a 9 menús diferentes. Existen dos métodos
diferentes para acceder los menús y sub-menús.
- Utilice la tecla de navegación para seleccionar el
menú, o presione la tecla de numero que
corresponda al menú o sub-menú.
Por ejemplo:
1. Presione la tecla programable izquierda .
Existen 9 opción distintas.
2. Utilice para navegar sobre la lista del menú.
3. Presione para acceder la lista del menú de
acuerdo a la opción seleccionada en el menú.
NOTA
:
Presione para cancelar sin guardar.
NOTA :
Presione para retornar un espacio mientras
acceda el menú o selecciona Configuración.
MMeennssaajjeess
Los mensajes de texto, los MMS, los mensajes de
localizador y el buzón de correo de voz quedan
disponibles en cuanto se enciende el teléfono.
G
Comprobar tipos de mensajes oprimiendo la tecla
mensaje .
G
Hacer una llamada al número de devolución de
llamada oprimiendo durante una
comprobación de mensajes.
G
Leer y editar mensajes guardados en la bandeja de
salida durante la transmisión y enviarlos.
Los mensajes se pueden almacenar como se muestra
a continuación.
G
Mensajes de Texto (SMS) : Recibidos 30, Salientes
30(Enviados:15 / No Enviados:15), Borradores 30,
Guardados 30
G
Mensajes MMS (MMS) : Recibidos 50, mensajes
de notificación 50, enviados 20, Borradores 20
30 LG-MX240
Uso de los menús del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 30
El LG-MX240 admite hasta 150 caracteres por
mensaje de texto incluyendo información de
encabezado.
La información almacenada en el mensaje está
determinada por el modo del teléfono y la capacidad
del servicio. Puede haber otros límites a los
caracteres disponibles por mensaje. Compruebe con
su proveedor de servicio las funciones y capacidades
del sistema.
Aviso de mensaje nuevo
Hay tres formas en que su teléfono le avise de nuevos
mensajes.
1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla.
2. Se escucha uno de los cinco tipos de timbre, si
está seleccionado. (Vibrar / Iluminación / 2 Bips / 4
Bips / Timbre)
3. Aparece el icono de mensaje ( ) en la pantalla.
NOTA
:
Si recibe dos veces el mismo mensaje, el teléfono
borra el más antiguo y el nuevo se almacena como Duplicado.
Acceso y opciones
1. Oprima la Tecla .
2. Oprima Mensajes.
3. Seleccione un submenú.
1. Nuevo Mensaje
2. Mensajes Recibidos
3. Mensajes Enviados
4. Alertas WAP
5. Mensajes Guardados
6. Buzón de Voz
7. Borradores
8. Grupos
9. Config. Mensaje
LG-MX240 31
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 31
1. Nuevo Mensaje
1.1 Mensaje SMS
Le permite enviar mensajes de texto. Cada mensaje
tiene un destino e información de mensaje. Éstos
dependen del tipo de mensaje que desea enviar.
Aspectos básicos del envío de un mensaje de
texto
1. Oprima , , , .
2. Seleccione Mensaje SMS, e introduzca un
mensaje de text. Presione la tecla suave derecha
Pala.T9.
Pala.T9 / Abc / 123 / Símbolos / Sonrisas
3. Oprima la tecla suave izquierda Opciones.
Enviar : Enviar mensaje de text.
Texto Rápido: Hay 10 frases predefinidas incluidas
en las modelos. Seleccione un mensaje de la
muestra.
Guardar: Guarda el mensaje en la carpeta
guardados.
Agregar Firma : Agregar la firma pezonalizada en
configuración de mensaje.
Editar # Respuesta : Introduce un número
preprogramado de devolución de llamada con su
mensaje.
4. Oprima Enviar y envío de un mensaje de texto.
Aparece un mensaje de confirmación.
Personalización del mensaje de texto con
Opciones
1. Crear de un mensaje nuevo
2. Oprima la tecla suave izquierda Opciones.
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Enviar : Enviar mensaje de texto.
Prioridad: Le da prioridad al mensaje.
(Normal / Urgente)
Recibo de Entrega: Le permite recibir una
notificación de entrega de mensajes.
(Encendido / Apagado)
Guardar Msj Enviado : Guardar mensaje enviados.
(Encendido / Apagado)
4. Finalizar y enviar el mensaje.
32 LG-MX240
Uso de los menús del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 32
1.2 Mensaje MMS
En la bandeja de salida pueden almacenarse hasta 20
mensajes de MMS. Ver listas y contenidos de
mensajes enviados y confirmar la transmisión
correcta.
1. Oprima , , , .
2. Introduzca el Mensajes.
3. Introduzca una amplia variedad de mensaje,
imágenes, sonidos y otros medios.
4. Presione Tecla suave izquierda Opciones.
Opciones desde aquí:
Enviar: Envía el MMS mensaje.
Insertar Tema: Inserta tema al mensaje.
Insertar Imagen: Una imagen al mensaje.
Insertar Sonido: Inserte la sonido al mensaje.
Texto Rápido: Inserte la modelos al mensaje.
Visualizar: Para ver el mensaje antes de enviarlo.
Guardar: Guardar mensaje al Borradores.
Remover Imagen: Remover la imagen del mensaje.
Remover Sonido: Remover el sonido del attacehd.
2. Mensajes Recibidos
El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un
Mensaje Nuevo:
G
Mostrando una notificación de mensaje en la
pantalla.
G
Haciendo sonar un bip o vibrando, si está
configurado así.
G
Mostrando el icono de mensaje .
Pueden hacerse búsquedas en las listas de
mensajes de texto, mensajes de localizador,
mensajes de imagen y correo electrónico recibidos
y verse el contenido. Los mensajes recibidos se
muestran del más nuevo al más antiguo.
Advertencia de memoria insuficiente
Si la memoria está llena, no pueden recibirse más
mensajes hasta que quede disponible más espacio de
memoria. Se muestra un mensaje avisando de la falta
de espacio en la Memoria y es posible que no se
reciban los nuevos mensajes.
LG-MX240 33
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 33
Ver Recibidos
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un mensaje de la bandeja de
entrada, y oprima .
3. Opciones desde aquí:
G
Tecla suave izquierda Opciones.
G
Tecla suave derecha Responder.
Borrar / Remitit / Mover a Guardados / Guardar
Número / Mostrar URL
3. Mensajes Enviados
En la bandeja de salida pueden almacenarse hasta
30( 15 Enviados , 15 No Enviados)+20 mensajes de
MMS). Ver listas y contenidos de mensajes enviados
y confirmar la transmisión correcta.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un mensaje de la bandeja de
salida, y oprima .
Enviados / No Enviados
3. Opciones desde aquí:
En caso de que de Enviados
G
Tecla suave izquierda Opciones.
Ver / Borrar
G
Tecla suave derecha Remitit.
En caso de que de No Enviados
G
Tecla suave izquierda Opciones.
Ver / Borrar / Remitit
G
Tecla suave derecha Reenviar.
34 LG-MX240
Uso de los menús del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 34
4. Alertas WAP
La función de navegador le permite observar
contenidos de internet diseñados especialmente para
realizar interfaz con teléfonos moviles. El acceso y la
selección de esta función dependen del proveedor de
servicios. Para información específica sobre el
acceso al navegador a través de su teléfono,
refíerase a su proveedor de servicios.
1. Oprima , , .
2. Presione la Tecla suave derecha Menú y
seleccione una opción y oprima .
5. Mensajes Guardados
Muestra los mensajes guardados y los borradores de
mensajes.
1. Oprima , , .
2. Le permite ver los mensajes almacenados en la
memoria del teléfono.
3. Presione Tecla suave izquierda Opciones y
Borrar.
Opciones desde aquí:
En la lista del mensaje del archivo
G
Tecla suave izquierda Opciones.
Ver / Borrar
G
Tecla suave derecha Remitit.
Para acceder a las opciones del mensaje:
G
Tecla suave izquierda Opciones.
Borrar / Responder / Guardar Número /
Mostrar URL
G
Tecla suave derecha Remitit.
6. Buzón de Voz
Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados
en el buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el
límite de almacenamiento, se sobrescriben los
mensajes antiguos. Cuando tiene un mensaje de voz
nuevo, el teléfono le avisa.
1. Oprima , , .
2. Seleccione Llamar Buzón de Voz o Alerta Buzón de
Voz.
LG-MX240 35
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 35
G
Llamar Buzón de Voz: Marca al correo de voz
G
Alerta Buzón de Voz: Modificar alerta de voz
Tipo de Alerta / Tono de Alerta /
Aviso de Mensaje
7. Borradores
Muestra mensajes guardados como borrador.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un mensaje guardado.
3. Opciones desde aquí:
G
Tecla suave izquierda Ver.
Opciones: Enviar / Texto Rápido / Guardar /
Borrar / Agregar Firma / No. de Respuesta
G
Tecla suave derecha Borrar.
8. Grupos
Los mensajes de grupos están divididos en 5 grupos
de mensajes, donde cada grupo incluye hasta 10
miembros. Después de seleccionar un grupo, y
movilizar las entradas, enviar el mensaje al número
telefónico seleccionado del grupo.
1. Presione , , .
2. Seleccione el grupo de mensaje.
3. Después de seleccionar el mensaje usando ,
presione la tecla programable izquierda
Opciones.
Ver : Muestra la lista de miembro en el grupo.
Puede anadir nuevos miembros.
Renombrar : Cambiar de nombre el grupo.
Borrar Grupo : Borrar el grupo seleccionado.
Borrar Todo : Borrar todos los 5 grupos.
36 LG-MX240
Uso de los menús del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 36
9. Config. Mensaje
9.1 Prioridad
Al enviar un SMS, seleccione Prioridad SMS o
Prioridad MMS.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Prioridad SMS o Prioridad MMS y
presione .
G
Prioridad SMS: Normal / Urgente
G
Prioridad MMS: Baja / Normal / Alta
9.2 Texto Rápido
Cuando envíe SMS y MMS, usted puede agregar las
plantillas guardadas en teléfono al otro partido. Usted
puede agregar plantillas al teléfono hasta 100 para
cada SMS y MMS.
1. Presione , , , .
2. Seleccione SMS 10 o MMS 5
G
Ver: compruebe las listas de la plantilla.
G
Agregar: agregue la nueva plantilla al teléfono.
9.3 Recibo de Entrega
Le permite recibir una notificación de entrega de
mensajes.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Encendido o Apagado y presione .
9.4 Guardar Mensaje Enviado
Con esta opción encendida, los mensajes se
guardaran automáticamente en Salida al transmitirse.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Encendido y Apagado y presione .
9.5 Auto Borrar Mensajes Recibidos
Con esta opción Encendida, mensajes antiguos serán
borrados al exceder la capacidad de memoria.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Encendido o Apagado y presione .
LG-MX240 37
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 37
9.6 MMS Descarga Automática
Al recibir MMS, los mensajes se descargan
automáticamente al teléfono cuando esta
característica se encuentra encendida.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Encendido o Apagado y presione .
NOTA
:
Al activarse esta modalidad los mensajes que
contengan audio una ves que se descarguen seran
reproducidos automaticamente incluso con el telefono
cerrado.
9.7 Firma
Con esta opción encendida, la firma es
automáticamente enviada junto al mensaje.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Ninguna o Personalizada y presione
.
9.8 Bloqueo de Msjs. Guardados
Introduzca su código de desbloqueo para acceder
esta carpeta.
1. Presione , , , .
2. Introducir código de bloqueo de cuatro dígitos.
(Las últimas 4 cifras de su número de teléfono.)
3. Seleccione Encendido o Apagado.
9.9 Alerta de Mensaje
Alerta de mensajes entrantes. Puede seleccionar Tipo
de Alerta / Tono de Alerta / Aviso de Mensaje y
programar esta opción encendido Aviso de Mensaje.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Tipo de Alerta / Tono de Alerta /
Aviso de Mensaje.
38 LG-MX240
Uso de los menús del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 38
9.0 Borrar Mensaje
Seleccione una opción para borrar entre Mensajes
Recibidos, Mensajes Enviados, Mensajes Guardados,
Borradores y Todo.
1. Presione , , , .
2. Seleccione un mensaje deseado para borrar entre
Mensajes Recibidos, Mensajes Enviados,
Mensajes Guardados, Borradores y Todo.
LG-MX240 39
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 39
CCoonnttaaccttooss
El menú Contactos le permite almacenar nombres,
números de teléfono y otros tipos de información en
la memoria de su teléfono. Al acceder a sus
Contactos, el número en paréntesis representa el
número de entradas que ha almacenado (hasta 2500).
Acceso y opción
1. Presione la Tecla suave izquierda .
2. Presione Contactos.
3. Seleccione un sub-menú.
1. Nuevo Contacto
2. Buscar 0/2500
3. Grupos
4. Marcación Rápida
5. Servicios Iusacell
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo número a sus contactos.
NOTA
:
Para guardar el número en un Contacto existente,
edite la entrada del Contacto.
1. Presione , , .
2. Introduzca nombre, número y algunas
informaciones que quiera almacenar.
3. Después de terminar la introducción de datos,
presione la Tecla suave izquierda Opciones
para almacenar.
Guardar / Pausa Fiija (P) / Pausa 2 seg (T)
2. Buscar 0/2500
Le permite ver su lista de Contactos.
1. Presione , , .
2. Opción desde aquí:
G
Presione para desplazarse alfabéticamente
por sus contactos.
G
Presione la Tecla suave izquierda Opciones
para seleccionar uno de los siguientes:
40 LG-MX240
Uso de los menús del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 40
Ver / Buscar Número / Buscar Grupo
G
Presione la Tecla suave izquierda para ver y
luego presione de nuevo la Tecla suave
izquierda para editar o almacenar un nuevo
número o e-mail.
3. Grupos
Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un
grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo o borrar
un grupo.
1. Presione , , .
2. Opción desde aquí:
G
Use para resaltar el grupo que desea ver y
presione .
G
Presione la Tecla suave izquierda Agregar
para agregar contactos disponibles en su Lista de
Contactos.
G
Use para resaltar un grupo, luego oprima la
Tecla suave izquierda Opciones para acceder
a las siguientes funciones: Ver Miembros / Fijar
Timbre / Fijar Timbre del mensaje
4. Marcación Rápida
Le permite ver su lista de Marcaciones Rápidas,
designar una nueva Marcación Rápida para un
número de la Lista de Contactos o borrar
Marcaciones Rápidas ya designadas.
1. Presione , , .
2. Use para desplazarse por su lista de
Marcaciones Rápidas.
3. Opción desde aquí:
G
Resalte una posición de la Marcación Rápida y
presione la Tecla suave izquierda Opciones.
Asignar / Siguiente Vacío
G
Resalte una posición de la Marcación Rápida vacía
y oprima . Resalte un contacto para la posición
de Marcación Rapida y oprima .
Aparece un mensaje de confirmación.
LG-MX240 41
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 41
5. Servicios Iusacell
Llamadas directas a servicios Iusacell.
Cuando se oprime la tecla suave derecha
IInnffoo
,
usted puede comprobar la información de cada menú.
5.1 Accesorios
Llamada a venta de accesorios para celulares
Iusacell. (*311)
1. Presione , , , .
5.2 Emergencias
Llamada directa a servicio de Emergencia. (*911)
1. Presione , , , .
5.3 Entretenimiento
Llamada directa a servicio de información de
cartelera y reservación de restaurantes, bares, etc.
1. Presione , , , .
5.4 Noticias
Llamada directa a información de noticias nacionales
e internacionales. (*432467)
1. Presione , , , .
5.5 Secretaria
Llamada directa a Servicio Ejecutivo Seretarial.
(#73273)
1. Presione , , , .
42 LG-MX240
Uso de los menús del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 42
LLllaammaaddaass
El menú Llamadas es una lista de los últimos números
de teléfono (o entradas de contacto) de llamadas que
hizo, aceptó o perdió. Se actualiza continuamente
conforme se agregan nuevos números al principio de
la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la
parte inferior de la lista.
Acceso y opciones
1. Oprima la Tecla .
2. Oprima Llamadas.
3. Seleccione un submenú.
1. Llam. Perdidas
2. Llam. Recibidas
3. Llam. Realizadas
4. Números Guardados
5. Tiempo de Uso
6. Borrar Llamadas
NOTA
:
Para ver una lista rápida de todas sus llamadas
recientes, oprima desde el menú principal.
G
Indica una llamada Recibida
G
Indica una llamada Realizada
G
Indica una llamada Perdida
4. Use para resaltar una entrada y luego
G
Oprima para ver la entrada.
G
Oprima para hacer una llamada al número.
G
Oprima la tecla suave izquierda Opciones para
seleccionar:
Ver / Editar número / Guardar / Borrar / Borrar Todo
1. Llam. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas Llam. Perdidas,
hasta 60 entradas.
1. Presione , , .
2. Use para desplazarse por la lista.
3. Oprima la tecla suave izquierda Opciones;
Ver / Editar número / Guardar / Borrar
LG-MX240 43
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 43
2. Llam. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas Llam. Recibidas ,
hasta 60 entradas.
1. Presione , , .
2. Use para desplazarse por la lista.
3. Llam. Realizadas
Le permite ver la lista de llamadas Llam. Realizadas,
hasta 60 entradas.
1. Presione , , .
2. Use para desplazarse por la lista.
4. Números Guardados
Guardar los números de teléfono anotados mientras
hablaba y revisar la lista de números presentes en
Memorándum de llamadas.
1. Presione , , .
2. Presione la tecla suave izquierda Opciones.
3. Usted puede llamar presionando .
NOTA
:
El máximo de llamadas a almacenar es de 20.
Cuando este llega a 20 el último se borra.
5. Tiempo de Uso
Le permite ver la duración de las llamadas
seleccionadas.
1. Presione , , .
2. Use para resaltar una lista de llamadas y
oprima .
Última Llamada Realizada / Todas las Llamadas
Realizadas / Todas las Llamadas / Restaurar
Duración Llamadas
6. Borrar Llamadas
Le permite borrar listas de llamadas seleccionadas.
1. Presione , , .
2. Use para resaltar la lista de llamadas que desea
borrar y oprima .
Borrar Perdidas / Borrar Recibidas /
Borrar Salientes
3. Oprima o No.
44 LG-MX240
Uso de los menús del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 44
DDeessccaarrggaass 33GG
DDeessccaarrggaass 33GG
le permite hacer en su teléfono más
que sólo hablar.
DDeessccaarrggaass 33GG
es una tecnología y un
servicio que le permite descargar y usar aplicaciones
en su teléfono. Con
DDeessccaarrggaass 33GG
, es rápido y fácil
adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos.
Simplemente descargue las aplicaciones que le
atraigan. Con una amplia gama de aplicaciones
disponibles, desde tonos hasta juegos y herramientas
de productividad, puede estar seguro de que
encontrará algo útil, práctico o directamente
entretenido. Se están creando constantemente
nuevas aplicaciones para que las use.
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y usar
DDeessccaarrggaass 33GG
en cualquier lugar de la red, siempre que su terminal
tenga disponible una señal digital.
Llamadas entrantes
Al estar descargando una aplicación, las llamadas
entrantes se enviarán automáticamente a su Correo
de voz, si está disponible. Si no tiene Correo de voz, la
descarga no se interrumpirá por las llamadas
entrantes, y quien llama recibirá una señal de
ocupado.
Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes
pausarán automáticamente la aplicación y le
permitirán contestar la llamada. Cuando termine la
llamada, puede seguir usando la aplicación.
Acceso y opciones
1. Oprima la Tecla .
2. Oprima Descargas 3G.
3. Seleccione un submenú.
1. Descargas 3G
1. Descargas 3G
Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al
tiempo que muestra la lista de aplicaciones de
DDeessccaarrggaass 33GG
reenviada de la conexión al servidor de
DDeessccaarrggaass 33GG
.
1. Presione , .
2. Oprima .
NOTA
:
Acceso directo: Oprimir la tecla iniciará 3G.
LG-MX240 45
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 45
TToonnooss//IImmggss
Este menú le permite descargar y usar una gran
variedad de gráficos y tonos.
Acceso y opción
1. Oprima la Tecla .
2. Oprima Tonos/Imgs.
3. Seleccione un sub-menú.
Videos
Imágenes
Tonos
Memoria
1. Videos
Le permite visualizar Videos almacenados en el
teléfono.
1. Presione , , .
2. Use para resaltar su selección.
3. Seleccione la tecla suave izquierda Opciones
para acceder al siguente menú.
Ver / Renombrar / Borrar Todo / Info del Archivo
4. Oprima la tecla suave derecha Borrar para
borrar.
2. Imágenes
Le permite elegir una imagen para mostrarla como
fondo en el teléfono.
1. Presione , , .
2. Use para resaltar su selección y oprima .
3. Opción desde aquí:
Precargados : usted puede ver las imágenes
básicas proporcionadas por el teléfono.
Descargas 3G: usted puede ver las imágenes
descargadas con MMS, WAP, Descargas.
46 LG-MX240
Uso de los menús del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 46
Galería: usted puede ver las imágenes salvadas en
galería.
3. Tonos
Le permite elegir los tonos de timbre de las llamadas
entrantes.
1. Presione , , .
2. Use para resaltar su selección.
3. Opción desde aquí:
Precargados : usted puede visión las tonos básicas
proporcionadas por el teléfono.
Descargas 3G: usted puede visión las tonos
descargadas con MMS, WAP, Descargas.
4. Memoria
Permite que usted compruebe el estado de la
memoria para saber si existen archivos de
Imagen/Timbre salvados en el telefono.
1. Presione , , .
2. Permite que usted compruebe el estado de la
memoria .
3. Usted puede comprobar la memoria de MMS, de
WAP, de Descargas y de la cámara fotográfica.
G
Tecla suave izquierda Opciones.
Borrar / Borrar Todo
LG-MX240 47
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 47
WWAAPP
La función de Web móvil le permite ver contenido de
Internet mediante, diseñado especialmente para su
teléfono celular. Los accesos y selecciones en esta
función dependen de su proveedor de servicios. Para
obtener información concreta sobre el acceso al Web
móvil mediante su teléfono, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Acceso y opciones
1. Oprima la Tecla .
2. Oprima WAP.
3. Seleccione un submenú.
1. Empezar WAP
2. Alertas WAP
1. Empezar WAP
Le permite iniciar una sesión de Web móvil.
1. Presione , , .
Después de unos cuantos segundos, usted
observará la página de Inicio.
Terminar una sesión de Web móvil
Termine la sesión del Web móvil presionando .
Uso del navegador
Los elementos en pantalla se pueden presentar de
una de las siguientes formas:
G
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico o puede
seleccionar los elementos moviendo el cursor y
presionando las Teclas suaves
correspondientes.
G
Enlaces incrustados en el contenido
Puede actuar sobre las opciones o los vínculos
con las Teclas suaves que están justo abajo de
la pantalla.
48 LG-MX240
Uso de los menús del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 48
G
Texto o números
Puede seleccionar los elementos moviendo el
cursor y presionando las Teclas suaves
correspondientes.
Desplazamiento
Use para desplazarse por el contenido si la
página actual no cabe en una pantalla. El elemento
actualmente seleccionado se indica mediante un
cursor en la pantalla.
Desplazamiento rápido
Mantenga presionada para mover rápidamente
el cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla
actual.
Desplazamiento por página
Oprima las Teclas laterales para subir o bajar una
página cada vez.
Página de inicio
Para ir a la Página de inicio, mantenga presionada
.
Ver el menú del navegador
Mantenga presionada Menú para usar el menú del
navegador.
Teclas suaves
Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones
especiales, use las Teclas suaves. La función asociada
con las Teclas suaves puede cambiar en cada página
y depende de cada elemento resaltado.
Tecla suave izquierda
La Tecla suave izquierda se usa principalmente
para primeras opciones o para seleccionar un
elemento, pero su función puede cambiar según el
contenido que se esté mostrando.
LG-MX240 49
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 49
Tecla suave derecha
La Tecla suave derecha se usa principalmente
para opciones secundarias o un menú de opciones
secundarias.
Introducción de texto, números o símbolos
Cuando se le pida que introduzca texto, aparecerá el
método de introducción de texto vigente encima de la
Tecla suave derecha como Alfa, Símbolo,
Número, Palabra o Inteligente. Para cambiar el modo
de entrada, presione la Tecla suave derecha .
Para crear un carácter en mayúscula, use .
El método de texto actual aparece sobre la Tecla
suave derecha como ALFA o INTELIGENTE y le
permite cambiar la sensibilidad a las mayúsculas o
minúsculas de entrada.
Borrado de texto o número introducido
Al introducir texto o números, oprima para
borrar el último número, letra o símbolo. Mantenga
presionada para borrar completamente el
campo de entrada.
Uso de favoritos
Puede marcar como favoritas muchas páginas
individuales para tener acceso fácilmente a ellas más
adelante. Los Favoritos le ahorran tiempo reduciendo
el número de pasos necesarios para llegar a la página
que desea.
Crear un favorito
1. Vaya a la página que desea marcar.
2. En el menú del navegador, seleccione Marcar Sitio
o mantenga presionada .
Si la página tiene título, éste se usará
automáticamente como nombre del favorito.
3. Oprima la Tecla suave derecha Guardar.
Aparece un mensaje confirmando que el favorito
se ha agregado a la lista. El nombre del favorito se
guarda y la página se agrega al final de su lista de
favoritos.
Cuando el favorito se ha guardado, puede
cambiarle el nombre si lo desea.
4. Presione la Tecla suave izquierda Ok para
volver a la pantalla que marcó para continuar la
navegación dentro del Web móvil.
50 LG-MX240
Uso de los menús del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 50
Esta función depende del código html de la página
y está determinada por el sitio Web.
Encontrar un favorito
Desde la Página de inicio, mantenga presionado el
número asociado con el favorito en su lista de
favoritos.
Inicio de una llamada telefónica desde el Web
móvil
Puede hacer una llamada telefónica desde el Web
móvil si el sitio que esté usando admite dicha función
(el número de teléfono puede resaltarse y la Tecla
suave izquierda aparece Call).
La conexión del navegador se da por terminada al
iniciar la llamada. Después de terminar la llamada, el
teléfono vuelve a la pantalla desde la cual la inició.
2. Alertas WAP
Esta función le permite configurar si puede accesar a
los sitios web que le han sido enviados a traves de un
mensaje de texto o bien a traves de algún mensaje de
la red de Iusacell.
Estas funciones le permiten cargar automáticamente
la URL y el acceso a dichos sitios de la Web.
Las opciones son: Permitir, No permitir o Preguntar.
1. Presione , , .
LG-MX240 51
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 51
HHeerrrraammiieennttaass
Acceso y opciones
1. Oprima la Tecla .
2. Oprima Herramientas.
3. Seleccione un submenú.
1. Calendario
2. Alarma
3. Tarea
4. Anotación
5. Memo de Voz
6. Contador Día D
7. Cronómetro
8. Calculadora
9. Conversor de Unidad
0. Reloj Universal
1. Calendario
Le permite mantener su agenda de manera
conveniente y de fácil acceso. Sencillamente
almacene sus citas y su teléfono le alertará con un
recordatorio de su cita.
1. Presione , , .
2. Use para resaltar el día agendado.
Mueve el cursor a la izquierda.
Mueve el cursor a la derecha.
Mueve el cursor hacia arriba (semanas
anteriores y luego mes anterior)
Mueve el cursor hacia abajo (semanas siguiente
y luego mes siguiente)
3. Oprima la Tecla suave derecha Agregar.
4. Introduzca la información de su compromiso, con:
G
Fecha
G
Hora
G
Alarma
G
Contenido
5. Oprima la Tecla suave izquierda Guardar.
52 LG-MX240
Uso de los menús del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 52
NOTA :
La agenda no le alertará durante una llamada, al
transmitir SMS o cuando se esté conectando.
Después de salir, hará sonar el recordatorio.
2. Alarma
Le permite configurar una de cuatro alarmas. La hora
actual se muestra en la parte superior de la pantalla
cuando selecciona una alarma que desea configurar.
A la hora de la alarma, Alarma1 (o 2 o 3, según
corresponda) se mostrará en la pantalla y sonará la
alarma.
1. Presione , , .
2. Seleccione la alarma que desea editar.
Alarma 1 / Alarma 2 / Alarma 3
3. Use para seleccionar Apagado / Una vez /
Diario / Lun-Vie / Lun-Sáb / Sáb-Dom / Todo Dom la
alarma.
4. Use para resaltar la hora de alarma y oprima
.
5. Use el teclado para introducir la hora de la alarma
y para cambiar entre AM y PM.
6. Use para seleccionar Timbre(configuración de
tipo de timbre)y oprima .
7. Use para seleccionar un tipo de timbre.
8. Introduzca la contenido y oprima la Tecla suave
izquierda Guardar.
3. Tarea
Le permite mantener hasta 40 tareas. Puede guardar
una nota para una tarea pendiente. Las notas pueden
ser guardadas en orden de prioridades. Puede
guardar hasta 32 caracteres por tarea.
1. Presione , , .
2. Presione la Tecla suave izquierda Agregar
para escribir un evento nuevo.
NOTA
:
Puede añadir una tarea presionando la Tecla
suave derecha Añadir. Presionando la tecla programable
izquierda Opción, existen 3 opción: Ver / Borrar / Borrar
Todo.
LG-MX240 53
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 53
4. Anotación
Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que
haya escrito para usted mismo. Hasta 32 caracteres
están disponibles y 40 notas pueden ser guardadas.
1. Presione , , .
2. Opciones desde aquí:
G
Oprima la Tecla suave izquierda Agregar
para escribir una nueva nota.
G
Oprima la Tecla suave izquierda Opciones.
Ver / Borrar / Borrar Todo (En caso de que haya
más de 2 notas.)
5. Memo de Voz
Le permite agregar breves recordatorios verbales,
escucharlos y borrarlos.
1. Presione , , .
2. Oprima la Tecla suave derecha Nuevo para
grabar una Nota de Voz de voz.
3. Cuando se le pida, diga la Nota y oprima la Tecla
Guardar cuando haya terminado de grabar.
4. Oprima la Tecla suave izquierda Opciones.
Ver / Renombrar / Enviar / Borrar / Borrar Todo /
Info. Archivos
5. Oprima y oprima la Tecla suave izquierda
Selec. para escuchar la nota de voz.
54 LG-MX240
Uso de los menús del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 54
6. Contador Día D
Son cuentas regresivas para alguna fecha en
especial, se pueden almacenar hasta 5.
1. Presione , , .
G
Oprima la Tecla suave derecha Agregar
para escribir una nueva Contador Diá D.
G
Oprima la Tecla suave izquierda Opciones.
Ver / Mostrar / Borrar / Borrar Todo (En caso de
que haya más de 2 notas.)
7. Cronómetro
Le permite medir el tiempo y tomar periodos de
tiempo usando el cronómetro.
1. Presione , , .
2. Presione la Tecla suave izquierda Iniciar.
3. Presione laTecla suave derecha Parcial.
G
Oprima la Tecla suave izquierda Detener
para detener.
G
Oprima la Tecla suave izquierda Continuar
para continuar.
G
Oprima la Tecla suave derecha Limpiar
para limpiar.
G
Oprima la Tecla suave izquierda Último para
Último.
8. Calculadora
Le permite computaciones matemáticas simples.
Puede ingresar números con hasta dos decimales.
1. Presione , , .
para usar ( ‘x’ )
para usar ( ‘/ ’)
para usar ( ‘+’ )
para usar ( ‘-’ )
para usar ( ‘=’ )
para usar ( ‘( )’ )
para usar ( ‘. ’ )
NOTA
:
Los cálculos pueden hacerse con hasta 9
caracteres a la vez (Ejemplo: 73+11+32 serian 8 caracteres).
LG-MX240 55
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 55
9. Conversor de Unidad
Le permite cambiar de unidades y revisar resultados
como Moneda, Longitud, Superficie, Masa, Volumen,
Temperatura y Velocidad.
1. Presione , , .
9.1 Moneda
1. Presione , , , .
Antes de hacer conversiones de moneda, necesita
seleccionar la moneda base (usualmente su
moneda domestica) y agregar tasa de cambio.
2. Programe su moneda domestica, luego presione
para agregar tasa de cambio.
3. Después, presione la tecla programable izquierda
Tasa o presione la tecla programable derecha
Limpiar para configurar la tasa de cambio.
NOTA :
La moneda base determina la tasa de
conversiones de la otra moneda. Después de insertar toda la
información de tasa de cambio, puede hacer conversión de
moneda.
9.2 Longitud
1. Presione , , , .
Le permite cambiar unidades en su equivalente
con otras unidades.
cm / m / pulgada / pies / yarda / milla / mm / km
9.3 Superficie
1. Presione , , , .
Le permite cambiar unidades en su equivalente
con otras unidades.
m
2
/ pulgada
2
/ pies
2
/ yarda
2
/ mm
2
/ cm
2
/ km
2
/
acre / hectárea
9.4 Masa
1. Presione , , , .
Le permite cambiar unidades en su equivalente
con otras unidades.
g / kg / onza / libra / tonelada / mg
56 LG-MX240
Uso de los menús del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 56
9.5 Volumen
1 . Presione , , , .
Le permite cambiar unidades en su equivalente
con otras unidades.
cm
3
/ m
3
/ mm
3
/ pulgada
3
/ litro / mililitro / galón
9.6 Temperatura
1 . Presione , , , .
Le permite cambiar unidades entre Celsius
Fahrenheit.
9.7 Velocidad
1 . Presione , , , .
Le permite cambiar unidades Km/h, metro/seg,
milla/h, pies/seg.
0. Reloj Universal
Le permite determinar la hora actual en otra region o
pais.
1 . Presione , , .
Seleccione la ciudad que necesite presionando
luego presione .
LG-MX240 57
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 57
CCoonnffiigg..
Acceso y opciones
1. Oprima la Tecla .
2. Oprima Config..
3. Seleccione un submenú.
1. Sonidos
2. Pantalla
3. Mi Menú
4. Llamada
5. Teléfono
6. Seguridad
7. Localización
8. Info. Teléfono
1. Sonidos
Opciones para personalizar diversos timbres emitidos
por el teléfono.
1.1 Timbres
Le permite elegir los tonos de timbre para los tipos de
llamadas entrantes.
1. Presione , , , .
2. Seleccione un tipo de llamada entrante.
Llamadas con ID / Llamadas sin ID / Al Encender /
Al Apagar
3. Use para seleccionar un timbre y oprima
para guardar el cambio.
1.2 Volumen
Le permite configurar varios valores de Volumen.
1. Presione , , , .
2. Seleccione un tipo de sonido emitido.
Timbre / Audífono / Tono del Teclado / Altavoz
3. Use para ajustar el Volumen del elemento
seleccionado y oprima para guardar el cambio.
58 LG-MX240
Uso de los menús del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 58
1.3 Alertas
Le permite Encendido o Apagado cualquiera de las
cinco opciones de alerta de servicio.
1. Presione , , , .
2. Seleccione el tipo de alerta de servicio.
Cambio de Servicio / Tono de Minuto /
Conexión de Llamada / Sonidos ERI
1.3.1 Cambio de Servicio
Le alerta cuando cambia el servicio. El teléfono
muestra el mensaje Ingresando al área de servicio
o Saliendo del área de servicio.
1.3.2 Tono de Minuto
Le alerta 10 segundos antes del final de cada
minuto durante una llamada.
1.3.3 Conexión de Llamada
Cuando la llamada está conectada, telefone las
alarmas usted.
1.3.4 Sonidos ERI
Seleccione ERI timbres Habilitar / Inhabilitar.
1. Presione , , , , .
2. Seleccione Habilitar / Inhabilitar con y
luego presione .
1.4 Tono Al Enc./Ap.
Le permite configurar el teléfono para que haga sonar
un tono cuando el teléfono se enciende y apaga.
1. Presione , , , .
2. Use para fijar el tono de alerta y oprima
para guardar el cambio. Encendido / Apagado
LG-MX240 59
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 59
2. Pantalla
Opciones para personalizar la pantalla del teléfono.
2.1 Pantallas
Le permite seleccionar el tipo de fondo que se
muestra en el teléfono.
1. Presione , , , .
2. Seleccione entre las distintas pantallas y oprima .
Pantalla Principal / Pantalla Frontal / Al Encender
/ Al Apagar
3. Oprima la tecla suave izquierda Ver y presione
la tecla suave derecha Selec..
2.2 Reloj
Le permite elegir el formato de reloj que se muestra
en la pantalla de LCD.
1. Presione , , , .
2. Seleccione una opción.
Reloj Principal / Reloj Frontal
3. Use para seleccionar el formato de reloj y
oprima la Tecla suave izquierda Selec. .
G
Reloj Principal: Encendido / Apagado
G
Reloj Frontal: Pequeño / Grande
2.3 Saludo
Le permite introducir una cadena de hasta 13
caracteres que se muestran en la pantalla.
1. Presione , , , .
2. Introduzca el texto y oprima .
2.4 Estilo de Menú
Usted puede seleccionar estilo del menú entre la
Icono y la Lista.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Icono / Lista con y luego presione
.
60 LG-MX240
Uso de los menús del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 60
2.5 Color Tema
Le permite elegir el color de la pantalla de fondo.
1. Presione , , , .
2. Use para seleccionar el color de fondo y
oprima .
Azul / Verde / Violeta / Naranja
2.6 Iluminación
Le permite establecer la duración de la iluminación de
la luz trasera de la LCD así como del teclado del
teléfono.
1. Presione , , , .
2. Seleccione una opción de luz de fondo.
Pantalla Principal / Pantalla Frontal
2.6.1 Pantalla Principal
Para 1 min / Para 30 seg / Para 20 seg / Para 10 seg
2.6.2 Pantalla Frontal
Para 1 min / Para 30 seg / Para 20 seg / Para 10 seg
3. Use para seleccionar un valor y oprima
para guardar el cambio.
NOTA
:
Si se establece una cantidad de tiempo para el
contador de tiempo, empezará a correr después de que se
oprima la última tecla.
2.7 ERI Texto
Seleccione ERI texto pantalla Habilitato/Deshabilitado.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Habilitar / Inhabilitar con y luego
presione .
2.8 Idioma
Le permite configurar la función bilingüe según su
preferencia.
1. Presione , , , .
2. Use para ajustar el menú de idioma y oprima
.
Inglés/ Español
LG-MX240 61
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 61
3. Mi Menú
Le permite acceder a su opción favorita del menú
rápidamente personalizando Mi menú. Con un máximo
de 10 opciones programables en Mi menú.
1. Presione , , .
2. Seleccione el menú de su selección usando
luego presione .
Contactos / Llamadas / WAP / Herramientas /
Config.
4. Llamada
Le permite designar cómo manejará el teléfono las
llamadas entrantes y Realizadas.
4.1 Contestar Llamada
Le permite determinar cómo iniciar una llamada
contestada.
1. Presione , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Cualquier Tecla / Tecla SEND / Celular Abierto
4.2 Autoreintentar
Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono
antes de remarcar automáticamente un número
cuando no se consigue una llamada.
1. Presione , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Apagado / Cada 60 seg / Cada 30 seg / Cada 10 seg
4.3 Privacidad Voz
Le permite configurar la función de Privacidad de voz
para llamadas CDMA. CDMA ofrece Privacidad de
voz inherente. Compruebe la disponibilidad con su
proveedor de servicio.
1. Presione , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Precargados / Avanzado
4.4 Limpiar Voz
Encendido / Apagado la función de audio AGC (Auto
Gain Control) sistemas. Esta opción le ofrece una
mejor experiencia de audio habilitando el sistema de
control de audio, rango dinámico y volumen de la voz
62 LG-MX240
Uso de los menús del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 62
saliente y entrante a través de diferentes cornetas y
ambientes.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Encendido o Apagado y presione .
4.5 Temporizador de las Llamadas
Puede programar su teléfono para contabilizar la
duración de la llamada mientras este activa.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Habilitar / Inhabilitar y presione .
4.6 Tono DTMF
Le permite seleccionar un tono DTMF.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Corto o Largo y presione .
5. Teléfono
Le permite aplicar bloqueo al teclado, Modo avion,
Fijar NAM, Seleccione Sistema,Llamada Forzada,
Config.Datos.
5.1 Modo Avión
Cuando su teléfono se encuentre en modo de avión,
no podrá enviar o recibir llamadas, o acceder
información en línea. Puede utilizar las demás opción
del teléfono, como juegos, Contactos, Memo, etc. Con
la configuración Modo de avión activado, Modo
Avión, se mostrara en pantalla.
1. Presione , , , .
2. Seleccionar Encendido o Apagado y la tecla
programable izquierda Selec.
LG-MX240 63
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 63
5.2 Fijar NAM
Seleccione el NAM (Number Assignment Module) del
teléfono, si el teléfono tiene múltiples registros de
proveedores de servicio.
1. Presione , , , .
2. Seleccione NAM 1 o NAM 2 y presione .
5.3 Seleccione Sistema
Le permite configurar el entorno de administración del
productor teléfono. Deje esta configuración como la
predeterminada a menos que su proveedor de
servicio le indique que cambie la selección de
sistema.
1. Presione , , , .
2. Use para seleccionar el entorno del sistema y
oprima .
Precargados / Sólo A / Sólo B / Sólo Local
5.4 Llamada Forzada
Le permite utilizar las diversas frecuencias
disponibles en la red. Y forzar a su equipo a
establecer la comunicación.
1. Presione , , , .
2. Use para seleccionar el valor y oprima .
Automático / Sólo PCS / Sólo DCN / Sólo 95A/B /
Sólo 1X
5.5 Config. Datos
Le permite usar servicios de comunicación
inalámbrica de datos. Los servicios de comunicación
inalámbrica de datos se refieren a la utilización de
terminales de suscriptor para acceder a Internet con
computadoras personales o portátiles. La velocidad
de conexión depende de la red de su portador y de
otras variables. Compruebe que las especificaciones
de información de sus comunicaciones coincidan con
las de la red.
5.5.1 Datos
Le permite usar su teléfono para transmitir datos y
faxes.
1. Presione , , , , .
64 LG-MX240
Uso de los menús del teléfono
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 64
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Apagado / Datos Una Vez / Datos Siempre
NOTA :
El kit de conexión de datos le permite
conectar su PC o PDA a su teléfono inalámbrico LG,
liberándolo de tener que encontrar una entrada de
teléfono. Puede enviar o recibir un correo electrónico, un
fax o acceder a Internet en cualquier momento, desde
cualquier lugar.
5.4.2 Tasa de Datos
Le permite seleccionar la velocidad de puerto.
1. Presione , , , , .
2. Seleccion 19,2 kbps / 115,2 kbps / 230,4 kbps y
oprima .
6. Seguridad
Le permite asegurar el teléfono electrónicamente.
6.1 Modo Bloqueo
Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que
el teléfono está bloqueado, estará en modo
restringido hasta que se introduzca el código de
bloqueo. Puede recibir llamadas de teléfono y seguir
haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar
el código de bloqueo con Nuevo código de bloqueo
en el menú Seguridad.
1. Presione , , .
2. Oprima Modo Bloqueo.
3. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. El
código de bloqueo predeterminado es,
generalmente, las últimas 4 cifras de su número de
teléfono.
4. Use para seleccionar un valor y oprima .
Desbloquear : El teléfono nunca está bloqueado.
Bloquear : El teléfono siempre está bloqueado. Al
estar bloqueado, sólo puede recibir llamadas de
teléfono y seguir haciendo llamadas de
emergencia.
Al Encender : El teléfono está bloqueado al
encenderse.
6.2 Numeros de Emergencia
Le permite introducir 3 números de emergencia a los
que puede llamar incluso si el teléfono está
bloqueado o restringido.
1. Presione , , .
2. Oprima Numeros de Emergencia.
3. Introduzca un código de bloqueo de cuatro cifras.
LG-MX240 65
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 65
6.3 Cambiar Código de Bloqueo
Le permite cambiar a un nuevo código de bloqueo de
cuatro cifras.
1. Presione , , .
2. Oprima Cambiar Código de Bloqueo.
3. Introduzca un código de bloqueo de cuatro cifras.
4. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez
para confirmar la entrada original.
6.4 Borrar Contactos
Le permite borrar todos sus contactos de una vez.
1. Presione , , .
2. Oprima Borrar Contactos.
3. Introduzca un código de bloqueo de cuatro cifras.
4. Oprima para confirmar que desea borrar
toda la información de sus Contactos u oprima
No para salir sin borrar.
NOTA
:
Después de borrar contactos, se reinicia el
teléfono.
6.5 Restaurar a Valores de Fábrica
Le permite restaurar su teléfono a la configuración
predeterminada de fábrica.
1. Presione , , .
2. Oprima Restaurar a Valores de Fábrica.
3. Introduzca un código de bloqueo de cuatro cifras.
4. Lea el mensaje en pantalla y oprima .
5. Oprima para cambiar la configuración de
su teléfono de nuevo a los valores
predeterminados de fábrica u oprima No
para salir sin cambios.
NOTA
:
Si elige aceptar, el teléfono se apagará solo y se
volverá a encender.
66 LG-MX240
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 66
7. Localización
Le permite establecer el modo de GPS (Sistema de
Posicionamiento Global:: información de ubicación
asistida por satélite).
1. Presione , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Encendido / Apagado
NOTA
:
Las señales de satélite GPS no siempre se
transmiten, especialmente bajo condiciones atmosféricas o
medioambientales adversas, en recintos cerrados, etc.
8. Info. Teléfono
8.1 Mi Número de Teléfono
Le permite ver su número de teléfono.
1. Presione , , , .
8.2 Versión S/W
Le permite ver las versiones de S/W, PRL, ERI,
Browser, BREW y MMS.
1. Presione , , , .
8.3 Iconos Glosario
Le permite ver todos los iconos y sus significados.
1. Presione , , , .
8.4 Ayuda Accesos
Le permite ver información resumida sobre el uso del
teléfono.
1. Presione , , , .
LG-MX240 67
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 67
CCáámmaarraa
Acceso rápido a la función de cámara
Mantenga oprimida la tecla lateral de cámara( )
para acceder rápidamente a la función de cámara.
Acceso y opciones
1. Oprima la Tecla .
2. Oprima Cámara.
3. Seleccione un submenú.
1. Tomar Foto
2. Nuevo Video
3. Foto Álbum
4. Álbum de Videos
5. Configuraciones
1. Tomar Foto
1. Presione , , .
NOTA
:
La línea de texto debajo de los iconos de teléfono
indica la resolución actual de la cámara, el zoom y el número
de fotos guardadas en su Album seguidos del máximo
número de fotos que puede tomar.
2. Oprima la Tecla suave izquierda Opciones y
cambie cualquiera de las configuraciones
siguientes según lo necesite.
Tomar Foto / Resolución / Flash / Temporizador /
Filtro de Imagen / Ajuste Blanco / Modo Nocturno /
Arriba/Abajo / Calidad / Marcos / Fotos Múltiples
NOTA
:
Use para hacer zoom acercándose o
alejándose.
3. Oprima para tomar una foto.
4. Oprima la Tecla suave izquierda Opciones y
Guardar para guardar la foto en su Álbum.
5. Presionando el Galería y presione tecla
derecha Fijar, usted puede fijar el foto
seleccionado como imagen de Pantalla Principal,
Pantalla Frontal, Al Encender o Al Apagar.
68 LG-MX240
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 68
2. Nuevo Video
1. Presione , , .
NOTA
:
La línea de texto debajo de los iconos de teléfono
indica la resolución actual de la cámara, el zoom y el número
de vídeo guardadas en su Álbum seguidos del máximo
número de video que puede tomar.
2. Oprima la Tecla suave izquierda Opciones y
cambie cualquiera de las configuraciones
siguientes según lo necesite.
Grabar / Flash / Filtro de Imagen / Ajuste Blanco /
Calidad
NOTA :
Use para hacer zoom acercándose o
alejándose.
3. Oprima la tecla suave zquierda Selec. para
guardar de las configuraciones.
4. Para tomar el vídeo, seleccione Detener.
5. Para guardar el vídeo tomado, presione la tecla
suave izquierda Guardar.
6. Oprima tecla suave derecha Eliminar para
cancelar.
El video se almacena en Álbum de videos.
3. Foto Álbum
Le permite ver fotografías almacenadas en el
teléfono.
1. Presione , , .
2. Use para mover el cuadro de selección rojo a
una de sus imágenes y oprima la Tecla suave
izquierda Opciones para seleccionar uno de
los siguientes:
Ver / Presentación / Renombrar / Enviar / Subir a
WEB / Borrar / Borrar Todo / Info del Archivo
3. Presionando el Fijar, usted puede fijar el foto
seleccionado como imagen de Pantalla Principal,
Pantalla Frontal, Al Encender o Al Apagar.
LG-MX240 69
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 69
4. Álbum de Videos
Le permite ver los videos almacenados en el teléfono.
1. Presione , , .
2. Use para mover el cuadro de selección azul a
una de sus imágenes y oprima la Tecla suave
izquierda Opciones para seleccionar uno de
los siguientes:
Ver / Renombrar / Borrar / Borrar Todo /
Info del Archivo
3. Oprima la Tecla suave izquierda Selec..
5. Configuraciones
Para la foto y la película, usted puede modificar para
requisitos particulares sobre sonido Auto Guardary
Sonido Obturador.
1. Presione , , .
2. Seleccione Auto Guardar o Sonido Obturador.
G
Auto Guardar: Encendido / Apagado
G
Sonido Obturador: Sonido 1~4 / Apagado
70 LG-MX240
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 70
IInnffoorrmmaacciióónn ddee sseegguurriiddaadd ddee llaa TTIIAA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos
inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía
señales de Radio Frecuencia (RF).
En agosto de 1 996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de
EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad
para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a
la norma de seguridad establecida previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1 992) *
NCRP Report 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejo nacional de
protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de
protección de radiación no ionizante Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante.
Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de
universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la industria
revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar
ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo
aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono
con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede
ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el
que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
G
Preste toda su atención a conducir: manejar con seguridad es su
primera responsabilidad;
G
Use la operación a manos libres, si la tiene;
G
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
LG-MX240 71
Seguridad
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 71
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no
estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre
el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación
en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
G
Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros
(seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;
G
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
G
Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo
la posibilidad de interferencia.
G
Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para
sospechar que está ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es
recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la
línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance).
Opcional para cada fabricante de teléfonos.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante
de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra
la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en
las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían
ser sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos
automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su
vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire.
Apague el teléfono antes de abordar una aeronave.
72 LG-MX240
Seguridad
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 72
LG-MX240 73
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones,
apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros
que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las
áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente
marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las
gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento
o transferencia de combustible o sustancias químicas, vehículos que
usen gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las que
el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o
polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería
recomendable que apagara el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido
el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está
sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa
de aire, pueden producirse graves lesiones.
IInnffoorrmmaacciióónn ddee sseegguurriiddaadd
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de
su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía
del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla.
No seguir las instrucciones puede
ocasionar daños leves o graves al
producto.
Seguridad del cargador y del adaptador
G
El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
Información y cuidado de la batería
G
Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor
de servicios inalábricos para que sea reciclada.
G
La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
G
Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están
diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
G
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
G
Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
G
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable.
La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de
necesitar ser reemplazada.
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 73
G
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida útil de la misma.
G
La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de
uso y las condiciones medioambientales.
G
El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y del paquete
de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los
tiempos de conversación y espera.
G
La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este
caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda
el teléfono.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
G
No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de calor.
G
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y
limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.
G
Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada
firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o
incendio.
G
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo
(clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
G
No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos
como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar
al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las
tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede
dañar la batería y ocasionar una explosión.
Aviso general
G
El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca
pueden causar gravs lesiones.
G
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan
componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del
teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
G
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado
puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado
durante la utilización.
G
Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en
un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.
G
El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o
radio) puede causar interferencia el teléfono.
G
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada
toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con
un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena
dañada.
G
No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de
inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un
Centro de servicio autorizado LG.
74 LG-MX240
Seguridad
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 74
LG-MX240 75
G
El cable de alimentación de este producto lo expondrá al plomo, una
sustancia química que el Estado de California ha determinado que
causa (cáncer), defectos congénitos y otros daños reproductores.
Lávese las manos después de manipularlo.
G
No pinte el teléfono.
G
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un
uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del
software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes.
(También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto,
mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es
responsable de daños debidos a la pérdida de datos.
G
Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en
vibración para no molestar a otras personas.
G
No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos
móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de
la Administración de alimentos y medicamentos de
EE.UU.:
11.. ¿¿RReepprreesseennttaann uunn rriieessggoo ppaarraa llaa ssaalluudd llooss tteellééffoonnooss iinnaalláámmbbrriiccooss??
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema
de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no
hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de Radio
Frecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También
emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce
efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para
la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han
encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que
puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se
han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos
casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales
estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los
resultados.
22.. ¿¿CCuuááll eess eell ppaappeell ddee
llaa FFDDAA eenn ccuuaannttoo aa qquuee llooss tteellééffoonnooss
iinnaalláámmbbrriiccooss sseeaann sseegguurrooss??
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos
para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan
venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender
acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía
de Radio Frecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En
tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos
que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar,
reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de
existir el riesgo. Aunque los datos científicos existentes no justifican que
la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la
industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos,
entre ellos los siguientes:
G
Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 75
biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos
inalámbricos,
G
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del
dispositivo y
G
Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este
grupo de trabajo:
G
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto
nacional para la seguridad y salud laborales)
G
Environmental Protection Agency (Agencia de protección
medioambiental)
G
Occupational Safety and Health Administration (Administración de la
seguridad y salud laborales)
G
National Telecommunications and Information Administration
(Administración nacional de telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health también participa en algunas actividades
del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los
teléfonos inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con
los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a
radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de
salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La
FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base
funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos,
la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es
habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente
de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no
están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este
documento.
33.. ¿¿QQuuéé ttiippooss ddee tteellééffoonnooss ssoonn eell tteemmaa ddee eessttaa aaccttuuaalliizzaacciióónn??
El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de
Radio Frecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas
por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con
indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y
seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del
usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la
exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al
incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados "teléfonos
inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada al cableado
telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia
mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy
por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
76 LG-MX240
Seguridad
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 76
LG-MX240 77
44.. ¿¿CCuuáálleess ssoonn llooss rreessuullttaaddooss ddee llaa iinnvveessttiiggaacciióónn qquuee yyaa ssee hhaa rreeaalliizzaaddoo??
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos
de investigación. Los experimentos con animales que investigan los
efectos de la exposición a las energías de Radio Frecuencia (RF)
características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados
contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros
laboratorios. Algunos estudios con animales, sin embargo, sugieren que
bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que
mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que
habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas
causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a
desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros
estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo
las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no
sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios
para la salud humana. Tres grandes estudios epidemiológicos se han
publicado desde diciembre de 2 000. Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos
inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o
neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia
u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia
de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede
responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el
período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor
de tres años.
55.. ¿¿QQuuéé iinnvveessttiiggaacciioonneess
ssee nneecceessiittaann ppaarraa ddeecciiddiirr ssii llaa eexxppoossiicciióónn aa RRFF
ddee llooss tteellééffoonnooss iinnaalláámmbbrriiccooss rreepprreesseennttaa uunn rriieessggoo p
paarraa llaa ssaalluudd??
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos
de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría
algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo,
se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar
pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los
estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de
algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a
que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente
cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso
de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los
estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al
que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
66.. ¿¿QQuuéé eessttáá hhaacciieennddoo llaa FFDDAA ppaarraa aavveerriigguuaarr mmááss aacceerrccaa ddee llooss
ppoossiibblleess eeffeeccttooss eenn llaa
ssaalluudd ddee llaa RRFF ddee llooss tteellééffoonnooss iinnaalláámmbbrriiccooss??
La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program
(Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a
cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 77
importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la
energía de Radio Frecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder en
el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la
Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1 996.
Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una
agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el
establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el
mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de
documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la
Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un
Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal
para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la
industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se
realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La
investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios
de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá
una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales
en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del
mundo.
77.. ¿¿CCóómmoo ppuueeddoo aavveerriigguuaarr ccuuáánnttaa eexxppoossiicciióónn aa eenneerrggííaa ddee
rraaddiiooffrreeccuueenncciiaa ppuueeddoo rreecciibbiirr aall uussaarr mmii tte
ellééffoonnoo iinnaalláámmbbrriiccoo??
Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con
los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que
limitan las exposiciones a la energía de Radio Frecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para
exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de
absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1,6 watts por
kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es consistente con los
estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería
eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering,
IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación
(National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de
exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar
el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe
que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos
deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de
teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece
direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su
teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de
su teléfono en la lista que aparece en línea.
88.. ¿¿QQuuéé hhaa hheecchhoo llaa FFDDAA ppaarraa mmeeddiirr llaa eenneerrggííaa ddee rraaddiiooffrreeccuueenncciiaa qquuee
pprroovviieenne
e ddee llooss tteellééffoonnooss iinnaalláámmbbrriiccooss??
El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a
energía de Radio Frecuencia (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el
liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado
“Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica
(SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de
comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la
78 LG-MX240
Seguridad
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 78
LG-MX240 79
primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual
se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula
sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR
estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de
todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un
teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.
99.. ¿¿QQuuéé ppaassooss ppuueeddoo ddaarr ppaarraa rreedduucciirr mmii eexxppoossiicciióónn aa llaa eenneerrggííaa ddee
rraaddiiooffrreeccuueenncciiaa ddee mmii tteellééffoonnoo i
innaalláámmbbrriiccoo??
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no
sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le
preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta
estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la
energía de Radio Frecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave
en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la
reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá
la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre
su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y
llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una antena remota. Reiteramos que los datos
científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos.
Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar
medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF
producto del uso de teléfonos inalámbricos.
1100.. ¿¿QQuuéé hhaayy ddeell uussoo ddee tteellééffoonnooss iinnaalláámmbbrriiccooss ppoorr ppaarrttee ddee llooss nniiññooss??
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea
reducir la exposición a la energía de Radio Frecuencia (RF), las medidas
arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos
inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos
y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la
exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han
aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó
volantes con una recomendación similar en diciembre de 2 000.
Señalaron que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos
cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación
para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los
niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna
evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud.
1111.. ¿¿QQuuéé
hhaayy ddee llaa iinntteerrffeerreenncciiaa ddee llooss tteellééffoonnooss iinnaalláámmbbrriiccooss ccoonn eell
eeqquuiippoo mmééddiiccoo??
La energía de Radio Frecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede
interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la
FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para Medir la
Interferencia Electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en
los marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba
ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el
avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 79
of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros
grupos, se concluyó a fines de 2 000. Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los
desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben
interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a
desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de
Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica
los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos
para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra
ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un
teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”. Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2 000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos.
Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará
para resolver el problema.
1122 ¿¿DDóónnddee ppuueeddoo hhaallllaarr iinnffoorrmmaacciióónn aaddiicciioonnaall??
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation)
80 LG-MX240
Seguridad
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 80
LG-MX240 81
1100 CCoonnsseejjooss ddee SSeegguurriiddaadd ppaarraa
CCoonndduuccttoorreess
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier
hora.Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de
una gran responsabilidad por parte de los conductores.
Uando conduzca un coche, la conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante,
sea sensato y tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación
rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y
aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la
mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada
automática y la memoria.Asimismo, memorice el teclado del
teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin
dejar de prestar atención a la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres.Varios
accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su
disposición actualmente.Tanto si elige un dispositivo montado e
instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio
para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si
están a su disposición.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo
fácilmente.Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un
lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la
carretera.Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es
posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción peligrosa.Comunique a la persona con
la que está hablando que está conduciendo; si fuera necesario,
termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las
condiciones climatológicas comporten un peligro para la
conducción.La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser
peligrosos, así como un tráfico denso.Como conductor, su principal
responsabilidad es prestar atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si
está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está
escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no
está viendo lo que está haciendo.Es de sentido común:no se ponga
en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no
esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en
circulación.Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o
intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté
parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier
otra situación en la que deba detenerse.Si necesita marcar mientras
conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números,
compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga
marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional
que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a
toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro
cuando está al volante.Asegúrese de que la gente con la que está
hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine
aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 81
carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda.Un teléfono
inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para
protegerse a usted y proteger a su familia en situaciones peligrosas;
con el teléfono a su lado, sólo tres números le separarán de la
ayuda necesaria.Marque el 911 u otro número de emergencia local
en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o
emergencia médica.Recuerde que es una llamada gratuita para su
teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia.Un teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su
comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o
cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro,
llame al 066 o a otro número de emergencia local, ya que también le
gustaría que otros lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de
asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si
fuera necesario.Durante la conducción encontrará situaciones que
precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para
llamar a los servicios de emergencia.Sin embargo, puede utilizar el
teléfono inalámbrico para echar una mano.Si ve un vehículo
averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un
accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber
heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en
carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones
que no sean de emergencia. Para obtener más información, llame al
888-901-SAFE o visite nuestro sitio Web http://www.ctia.org/.
Información facilitada por la Cellular Telecommunications Industry
Association (Asociación de empresas de telecomunicaciones
inalámbricas)
82 LG-MX240
Seguridad
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 82
LG-MX240 83
Accesorios
Cargador
El cargador, le permite cargar la batería
cuando esté fuera de su casa u oficina.
(TA-P01MR)
Especificaciones:
Entrada: 100-240 Vca 50-60 Hz 0,2 A
Salida: 5 Vcc 1 A
Manos Libres
La manos libres para diadema se conecta
al teléfono permitiendo un
funcionamiento de manos libres. Incluye
auriculares, micrófono y botón integrado
de contestación/fin de llamada.
NOTA
: Funciona en modo de
vibración/sin sonido en Modo de
cortesía/Modo de silenciar todos incluso
cuando está conectado al auricular.
Batería
Hay dos baterías disponibles. La batería
estándar y la extendida.
Especificaciones: 3,7 Vcc
Funda
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local
para saber con cuáles cuenta.
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 83
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 84
Electronics
LG ELECTRONICS MÉXICO, S.A. DE C.V.
Sor Juana Inés de la Cruz No. 555
Col. San Lorenzo
Tlalnepantla, Estado de México C.P. 54033
Teléfono: (55) 5321-1919
Clave sin costo: 01800 347 1919
MX240(MEX_IUSACELL)_145 new.qxd 2006.8.7 5:31 PM Page 85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

LG LGMX240 El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para