Mitsubishi Heavy Industries RC-EXZ3A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANDO A DISTANCIA
RC-EXZ3A
MANUAL DEL USUARIO
Gracias por adquirir el MANDO A DISTANCIA para nuestro aire
acondicionado.
Este manual del usuario describe las precauciones de seguridad. Lea con atención este manual antes de utilizar el mando para evitar
errores.
Tras su lectura, conserve este manual en un lugar seguro para poder consultarlo siempre que sea necesario.
Si la unidad cambia de propietario, este manual debe entregarse al nuevo propietario junto con el
Manual de instalación
.
No es recomendable que el usuario instale o mueva la unidad por su cuenta. (Para poder garantizar la seguridad y las funciones de la
unidad.)
PJZ012A185C
201907
ORIGINAL INSTRUCTIONS
1
Contenidos
1. Antes de su utilización ………………2
 Precauciones de seguridad ………………………… 2
 Precauciones para la eliminación de residuos ……… 3
 Especicaciones de la unidad ……………………… 3
 
Nombres y funciones de las secciones del M/D
………… 4
 Menús …………………………………………… 7
2. Menús …………………………………9
 Arranque ………………………………………… 9
 Paro ……………………………………………… 9
 Cambio modo funcionamiento …………………… 10
 Cambio temp. consigna ………………………… 10
 Cambio dirección álabe …………………………… 11
 Cambio velocidad ventilador ……………………… 14
 Funcionamiento de zonas act./desact. ……………… 14
 Conguración nombre de zona …………………… 15
 Funcionamiento de los botones F1/F2 ……………… 16
 Operación doble álabe act./desact. ………………… 17
 Operación alta potencia …………………………… 18
 Operación ahorro energía ………………………… 19
3. Guía rápida de los menús ………… 20
 Guía rápida de los menús ………………………… 20
 Limitaciones en el M/D secundario ………………… 22
 Operaciones en pantallas de menús ……………… 23
 Precauciones en las pantallas de conguración …… 24
4. Conguraciones y operaciones 25
 Conguración del modo de ahorro de energía ………… 25
 Control individual de álabe ………………………… 31
 Conguración anti corriente ………………………… 35
 Ventilación ………………………………………… 37
 Conguración inicial ……………………………… 38
 Timer …………………………………………… 42
 Temporizador semanal …………………………… 50
 Modo casa vacía ………………………………… 54
 Registro de conguraciones seleccionables ………… 57
 Funcionamiento de las conguraciones seleccionables 58
 Conguración del administrador …………………… 59
 Control modo silenc ……………………………… 72
 Seleccionar lenguaje ……………………………… 73
 Borrar señal ltro ………………………………… 74
5.
Mantenimiento de la unidad y la pantalla LCD
75
 Mantenimiento de la unidad y la pantalla LCD ………… 75
6. Información útil …………………… 76
 Empresa de contacto y Pantalla errores ……………… 76
7. Aviso de fecha de inspección …… 77
8. Pantalla de mensajes …………… 77
9. Servicio posventa ………………… 81
Encienda el interruptor de alimentación 6 horas antes
de poner en marcha el aparato de aire acondicionado
para protegerlo (el calentador del cárter y el
compresor se calientan).
Además, asegúrese de no apagar el interruptor de
alimentación (el calentador del cárter y el compresor
se calientan durante la parada del compresor. Lo que
protege al compresor de la avería ocasionada por el
estancamiento del líquido refrigerante).
Nota
2
1. Antes de su utilización
Precauciones de seguridad
Lea con atención las siguientes precauciones para que el producto funcione de forma correcta.
Estas instrucciones son importantes para la seguridad, por lo que se deben seguir al pie de la letra.
PELIGRO
El incumplimiento de estas instrucciones puede tener consecuencias
graves como la muerte, lesiones de gravedad, etc.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones, daños
materiales o consecuencias graves, dependiendo de la situación.
En el texto se utilizan los siguientes símbolos:
Acción prohibida.
Seguir siempre las instrucciones
especicadas.
Mantener alejado del agua. No tocar con las manos mojadas.
Conserve este manual en un lugar seguro para poder consultarlo siempre que sea necesario.
Muestre el manual a los instaladores cuando haya que trasladar o reparar la unidad. En caso de
cambio de propiedad del producto, entregue este manual al nuevo propietario.
Los trabajos con conexiones eléctricas deben ser realizados exclusivamente
por electricistas profesionales.
PELIGRO
Consulte a su distribuidor o a un profesional para instalar la unidad.
Si instala la unidad por su cuenta y no lo hace correctamente se pueden producir descargas eléctricas,
incendios o la caída de la unidad.
Consulte a su distribuidor para trasladar, desmontar o reparar la unidad.
No modique la unidad.
Una manipulación incorrecta puede causar lesiones, descargas eléctricas, incendios, etc.
Evite el uso de sustancias combustibles (spray para el pelo, insecticida, etc.) cerca de la unidad.
No utilice benceno ni disolvente de pintura para limpiar la unidad.
Podría producir grietas, descargas eléctricas o incendios.
Detenga el funcionamiento ante cualquier circunstancia anómala.
Si se continúa, se podría provocar una avería, descargas eléctricas, incendio, etc.
Si se produce cualquier circunstancia anómala (olor a quemado, etc.), detenga el funcionamiento,
apague el interruptor de alimentación y consulte a su distribuidor.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y adultos con
capacidades sicas, sensoriales y mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimientos si cuentan con supervisión o se les ha instruido
en el uso seguro del aparato y si comprenden los riesgos potenciales.
PRECAUCIÓN
No emplee ni permita que se emplee la unidad o el mando a distancia como juguetes.
Las operaciones inadecuadas podrían provocar enfermedad o trastornos de salud.
3
Especicaciones de la unidad
Precauciones para la eliminación de residuos
Es posible que su producto de aire acondicionado esté marcado con este símbolo. Signica que los equipos
electrónicos y los desechos eléctricos (WEEE como en la directiva 2012/19/EU) no deben mezclarse con los
residuos generales del hogar. Los acondicionadores de aire deben tratarse en una instalación autorizada de
tratamiento para su reutilización, reciclaje y recuperación, no desecharse en el habitual circuito municipal de basura.
Póngase en contacto con el instalador o las autoridades locales para obtener más información.
 
Nunca desmonte el mando a distancia.
Si toca las piezas interiores accidentalmente, pueden producirse descargas eléctricas u otros
problemas.
Consulte a su distribuidor cuando sea necesario inspeccionar el interior.
No lave el mando a distancia con agua o líquidos.
Podría provocar descargas eléctricas, incendios o averías.
No toque las partes eléctricas ni utilice botones ni pantallas con las manos mojadas.
Podría provocar descargas eléctricas, incendios o averías.
No deseche el mando a distancia por su cuenta.
Esto podría destruir el medio ambiente. Pregunte a su distribuidor cuando sea necesario desechar el
mando a distancia.
Nota
El mando a distancia no debe instalarse donde quede expuesto a la luz solar
directa ni a temperaturas ambiente superiores a 40 °C o inferiores a 0 °C.
Podría producirse deformación, decoloración o una avería.
No utilice benceno, disolventes de pintura, toallitas ni similares para limpiar el
mando a distancia.
Esto podría decolorar o averiar el mando a distancia. Limpie con un trapo empapado en agua y
detergente neutro y bien escurrido. Finalice la limpieza pasando un paño seco.
No tire del cable del mando a distancia ni lo retuerza.
Podría provocar una avería.
No toque los botones del mando a distancia ni la pantalla con objetos puntiagudos.
Podrían producirse daños o averías.
Elemento Descripción
Dimensiones del producto 120 (An) x 120 (Al) x 19 (P) mm (sin incluir la parte saliente)
Peso 0,20 kg
Alimentación 18 V CC
Consumo energía 0,6 W
Entorno de uso Temperatura: 0 a 40
°
C
Materiales Carcasa: ABS
4
Botón
Arranque/Paro
 
La unidad empieza a funcionar cuando se pulsa el botón
y se detiene si se vuelve a pulsar. (página 9)
Botón
F1
Botón
F2
 
Este botón inicia el funcionamiento que se congura en
Conguración de las funciones F1 / F2 (página 71).
(página 16)
Lámpara de funcionamiento
  Esta lámpara se ilumina en verde (amarillo-verde)
durante el funcionamiento. Cambia a rojo (naranja) si
se produce cualquier error.
 
La luminancia de la lámpara de funcionamiento puede
cambiarse.
 (página 42)
Pantalla LCD (con retroiluminación)
  La pantalla LCD se enciende al tocarla.
  La retroiluminación se apaga automáticamente si no
se realiza ninguna operación durante un cierto tiempo.
  Es posible modicar el tiempo de iluminación.
 (página 41)
  Si la iluminación está activada y se toca la pantalla
cuando la iluminación está apagada, se enciende
únicamente la iluminación de la pantalla. (Se excluyen
las operaciones con los botones , y .)
Puerto USB
  El conector USB (mini-B) permite la conexión a un
ordenador personal.
  Puede consultar los métodos de operación en el
manual de instrucciones del software para ordenador
personal (software de herramientas del mando a
distancia).
El panel táctil, que funciona tocando la pantalla LCD con un dedo, se usa para todas las operaciones salvo las de los
botones (Arranque/Paro), F1 y F2.
Pantalla LCD (con retroiluminación)
 
Nombres y funciones de las secciones del M/D
(Sección de funcionamiento)
Botón
F2
Lámpara de funcionamiento
Puerto USB (mini-B)
Botón
Arranque/Paro
Botón
F1
Nota
No conecte el ordenador personal al puerto USB y a otros
dispositivos USB al mismo tiempo.
Establezca una conexión directa con el ordenador sin pasar por
u
n concentrador, etc.
5
 
Nombres y funciones de las secciones del M/D (Pantalla)
Se muestran todos los iconos para facilitar la explicación.
Pantalla de
funciones de los
botones
F1
F2
Reloj, pantalla de
nombre de
habitación
Botón de cambio
del modo de
funcionamiento
Pantalla SUPERIOR
Botón de
temporizador
Pantalla de iconos
Botón Menú
Botón de cambio de
temperatura de
consigna
Botón de cambio de
dirección de álabes
Botón de cambio de
velocidad del
ventilador
Botón de selección
de idioma
Pantalla de
mensajes
Botón de
funcionamiento
de zonas
6
Reloj, pantalla de nombre de habitación
  Muestra la hora actual y el nombre de habitación.
Pantalla de iconos
  Muestra los distintos iconos cuando se activa una de las
siguientes opciones:
Si se activa el control
de demanda.
Si se realiza alguna
conguración desde el M/D
secundario.
Si está
funcionando el control
central (opcional).
Si se debe realizar
una inspección periódica.
Durante la operación de
ventilación.
Si aparece la “señal
de ltro”.
Si se realiza la
conguración de Permiso/
Prohibición.
Si se congura el
temporizador de corte de
pico.
Si se congura el
temporizador semanal.
Botón Menú
  Pulse el botón Menú para congurar o modicar opciones
que no sean -. Cuando aparezcan los elementos del
menú, seleccione uno y congúrelo.
Botón de cambio del modo de
funcionamiento
  Muestra el modo de funcionamiento seleccionado en ese
momento. Pulse este botón para cambiar el modo de
funcionamiento.
Botón de cambio de temperatura de
consigna
  Muestra la temperatura congurada en ese momento.
Pulse este botón para cambiar la temperatura
congurada.
Botón de cambio de dirección de álabes
  Muestra la dirección de los álabes seleccionada en ese
momento. Cuando se activa el funcionamiento del caudal
3D auto, aparecerá 3D auto. Pulse este botón para
cambiar la dirección de los álabes.
Botón de cambio de velocidad del
ventilador
  Muestra la velocidad del ventilador seleccionada en ese
momento. Pulse este botón para cambiar la velocidad del
ventilador.
Botón de temporizador
  Muestra datos resumidos del temporizador congurado
en ese momento.
  (Si hay dos o más temporizadores congurados, se
muestran los datos del temporizador que vaya a
funcionar inmediatamente después.)
  Pulse este botón para congurar el temporizador.
Botón de selección de idioma
  Seleccione el idioma que se muestra en el M/D.
Botón de funcionamiento de zonas
  Toque este botón para ir a la pantalla de funcionamiento
de zonas.
Pantalla de mensajes
  Muestra el estado de funcionamiento de la unidad, los
mensajes de operaciones del M/D. etc.
Pantalla de funciones de los botones
F1
F2
 Muestra la función que está congurada para cada botón
F1
F2
.
  La función de estos botones puede cambiarse en
Conguración de las funciones F1 / F2
7
 
Menús
Menú principal
Arranque …………………………………………………………………………………… 9
P
aro
……………………………………………………………………………………… 9
C
ambio modo funcionamiento
…………………………………………………………… 10
C
ambio temp. consigna
………………………………………………………………… 10
C
ambio dirección álabe
………………………………………………………………… 11
C
ambio velocidad ventilador
…………………………………………………………… 14
Fu
ncionamiento de zonas act./desact.
………………………………………………… 14
Conguración nombre de zona ………………………………………………………… 15
Fu
ncionamiento de los botones F1, F2
………………………………………………… 16
Op
eración doble álabe act./desact.
……………………………………………………… 17
Op
eración alta potencia
………………………………………………………………… 18
Op
eración ahorro energía
……………………………………………………………… 19
Control individual de álabe ……………………………………………………………… 31
C
ong. anti corriente
……………………………………………………………………… 35
Ti
mer
……………………………………………………………………………………… 42
F
ijar temporizador por hora ON
………………………………………… 44
F
ijar temporizador por hora OFF
……………………………………… 46
F
ijar temporizador por reloj ON
………………………………………… 47
F
ijar temporizador por reloj OFF
……………………………………… 49
Conrm …………………………………………………………………… 50
P
reajuste
………………………………………………………………………………… 57
T
emporizador semanal
…………………………………………………………………… 50
M
odo casa vacía
………………………………………………………………………… 54
A
ire exterior (Venti)
……………………………………………………………………… 37
S
eleccionar lenguaje
……………………………………………………………………… 73
C
ontrol modo silenc
……………………………………………………………………… 72
Temp noche ……………………………………………………………………………… 25
T
emporizador corte-pico
………………………………………………………………… 26
T
emp. consigna automatico
……………………………………………………………… 29
Co
ntrol del sensor de presencia
………………………………………………………… 30
Borrar señal ltro ………………………………………………………………………… 74
Cong. Inicial ……………………………………………………………………………… 38
C
ong. Reloj……………………………………………………………… 38
M
uestra fecha y hora
…………………………………………………… 39
T
emporada de verano
…………………………………………………… 40
Co
ntraste
………………………………………………………………… 40
R
etroiluminación
………………………………………………………… 41
S
onido del control
……………………………………………………… 41
Luminancia lámpara funcionamiento …………………………………… 42
C
ong. de administrador
………………………………………………………………… 59
P
ermiso/Prohibición cong.
…………………………………………… 60
T
emp. modo sil. unidad ext.
…………………………………………… 61
C
ong. Rango temp.
…………………………………………………… 62
C
ong. Incremento temp.
……………………………………………… 64
Fi
jar temp. en pantalla…………………………………………………… 64
Cong. de pantalla ……………………………………………………… 65
C
ambio contraseña administrador
……………………………………… 70
C
onguración de las funciones F1 / F2
……………………………… 71
Funcionamiento Básico
Funciones útiles
Cong. ahorro energia
Filtro
Cong. usuario
8
Menú principal

                   
Cong. Instalacion
F
echa instalación
………………………………………………………… 29
Co
ntacto servicio técnico
……………………………………………… 29
Pr
ueba de funcionamiento
……………………………………………… 29
C
ong. unidad del conducto
…………………………………………… 29
C
ambio a auto-direccionado
…………………………………………… 29
C
ong. Direccionado de U/I principal
………………………………… 29
U/I reserva ……………………………………………………………… 29
Co
ntrol del sensor de presencia
……………………………………… 29
C
ong. Funciones mando
P
rincipal/Sub control
…………………………………………………… 29
T
emp. aire retorno
……………………………………………………… 29
S
ensor control
…………………………………………………………… 29
A
juste sensor control
…………………………………………………… 29
Modo operación ………………………………………………………… 29
º
C / ºF
…………………………………………………………………… 29
V
elocidad ventilador
…………………………………………………… 29
E
ntrada externa
………………………………………………………… 29
C
ontrol álabe sup./inf.
…………………………………………………… 29
C
ontrol álabe izq/dcho
………………………………………………… 29
C
ong. Ventilación
……………………………………………………… 29
Auto arranque …………………………………………………………… 29
A
uto cong. Temperatura
……………………………………………… 29
A
uto velocidad ventilador
……………………………………………… 29
G
uardar conguracion U/I
C
onf. vel. viento
………………………………………………………… 29
S
eñal de ltro
…………………………………………………………… 29
E
ntrada externa 1
……………………………………………………… 29
Señal entrada externa 1 ………………………………………………… 29
E
ntrada externa 2
……………………………………………………… 29
S
eñal entrada externa 2
………………………………………………… 29
Ajuste temp. corte por termostato en calor ………………………………………… 29
Ajuste temp. retorno …………………………………………………… 29
Control ventilador corte termostato frío
………………………………… 29
Control ventilador corte termostato calor
……………………………… 29
T
emp. anti-hielo
………………………………………………………… 29
C
ontrol Anti-hielo
………………………………………………………… 29
Fu
ncionamiento bomba drenaje
……………………………………… 29
Vent. encendido después de enfriar ……………………………………………………………29
Vent. encendido después de calentar
…………………………………………… 29
Operación ventilador intermitente en calor
……………………………… 29
Op
eración circulación ventilador
……………………………………… 29
A
juste depresión control
………………………………………………… 29
Op
eración modo auto
…………………………………………………… 29
R
egla cong. termostato
………………………………………………… 29
C
ontrol auto velocidad ventilador
……………………………………… 29
U
/I alarma por sobrecarga
……………………………………………… 29
Cong. salida ext. ……………………………………………………… 29
Man
tenimiento y servicio
D
irec. U/I
………………………………………………………………… 29
Pr
óxima fecha mantenimiento
………………………………………… 29
D
atos funcionamiento
…………………………………………………… 29
P
antalla errores
………………………………………………………… 29
G
uardar conguración U/I
……………………………………………… 29
Conguración especial ………………………………………………… 29
P
antalla capacidad unidad int.
………………………………………… 29

                   
Empresa de contacto …………………………………………………………………… 76
Cong. servicio
Empresa de contacto
 
Consulte el Manual de
instalación.
Consulte el Manual de
instalación.
Consulte el Manual de
instalación.
Consulte el Manual de
instalación.
9
Pulse el botón
Arranque/Paro
.
Se enciende la luz de funcionamiento (verde) y la unidad empieza a
funcionar.
Cuando la unidad se detiene, todos los botones de la pantalla se
apagan. La iluminación se apaga después del tiempo especicado (
página 41).
Al tocar la pantalla, se enciende la iluminación y aparecen todos los
botones.
2. Menús
Nota
No desconecte la alimentación inmediatamente después de detener el funcionamiento.
Hay que esperar más de 5 minutos para que transcurra el tiempo de operación residual
d
el motor de drenaje. De lo contrario, podría producirse una fuga de agua o una avería.
Al pulsar un botón puede aparecer el mensaje
Petición invalida
. No se debe a una avería, sino a que el botón está congurado en
"
Deshabilitar
"
. (página 60)
Tras la encendido, la unidad empieza a funcionar con los siguientes valores: Estos valores se pueden modicar como se desee.
Control central …… OFF
Modo operación …… Con modo automático: Refrigeración automática
…… Sin modo automático: Frio
Temp. consigna …… 23,0
°
C
Velocidad ventilador …… 3 velocidades
Dirección de álabes …… En frío: posición 2, en calor: posición 3 ( página 11)
Cu
ando se conecte un FDK con álabe izq./dcho., la dirección de álabe izq./dcho. es: centro, 3D AUTO:
inválido
En los siguientes casos aparece el mensaje
El modo de operación es inválido
y empieza a funcionar el ventilador, ya que los modos
de operación
no son compatibles:
Cuando se selecciona la calefacción (incluida la calefacción automática) para el modo de operación mientras se utiliza una unidad
exterior sólo para refrigeración.
Cuando se selecciona la calefacción para el modo de operación mientras se controlan varias unidades, incluyendo unidades permitidas
tanto para refrigeración y calefacción como unidades exclusivamente para refrigeración.
Cuando se eligen distintos modos de operación en unidades interiores conectadas a una unidad exterior que no permite el
funcionamiento mixto de refrigeración y calefacción.
Consejo
Pulse el botón
Arranque/Paro
mientras la unidad está en
funcionamiento.
Se apaga la luz de funcionamiento y la unidad deja de funcionar.
Paro
Arranque
10
 
2
Cuando aparezca la pantalla de cambio de modo de funcionamiento,
toque el botón del modo deseado.
Una vez seleccionado el modo de funcionamiento, vuelve a
aparecer la pantalla SUPERIOR.
Los iconos tienen los siguientes signicados:
Cambio modo funcionamiento
No se muestran los modos de funcionamiento que no se pueden seleccionar
dependiendo de las combinaciones de unidades interiores y exteriores.
Si se selecciona el modo automático, la conmutación calor-frío se realiza
automáticamente en función de las temperaturas interior y exterior.
Frio Ventil
Secado Calor
Automático
Cambio modo funcionamiento
Ventilador
Calor
Atrás
Automático
Secado
Ext.Habit.C/R
Frio
Por favor seleccionar modo funcionamiento
1
Toqu e el botón
Cambio modo funcionamiento
en la pantalla
SUPERIOR.
1
Toque el botón
Cambio temp. consigna
en la pantalla SUPERIOR.
Cambio temp. consigna
11
 
1
Toque el botón
Cambio direccion alabe
en la pantalla SUPERIOR.
Si no se conecta un FDK con un álabe izq./dcho.
2
Si se conecta uno o más FDKs con un álabe izq./dcho.:
3
Cambio dirección álabe
Cambio direccion alabe
Alabe
Control
Auto alabeo
Atrás
Ext.Habit.C/R
Seleccionar direccion de alabe
2
Cuando aparezca la pantalla Cambio temp. consigna, seleccione la
temperatura deseada con los botones
.
3
Una vez seleccionada la temperatura consignada, toque el botón
Cong
. La unidad vuelve a la pantalla SUPERIOR.
Consulte la conguración del intervalo de temperaturas (página 62) para ver
las temperaturas que se pueden elegir.
Consulte la temperatura consignada
  
Frío
… 26 a 28 °C
  
Seco
… 24 a 26 °C
  
Calor
… 20 a 24 °C
  
V
entilador
… No es necesario denir la tempera
tura.
Si se selecciona
Automático para la temp. consignada, la pantalla indica
0
. La
temperatura puede ajustarse con un valor mayor o menor con los botones
. Tenga en cuenta que no aparece Automático ni se puede congurar
cuando se conectan SC-SL2, SL3-SC o SC-SL4.
Si se pulsa el botón
Atrás sin pulsar el botón Cong , se cancela la temp.
consignada y vuelve a aparecer la pantalla SUPERIOR.
Cambio temp. consigna
Automático
Cong
Atrás
Ext.Habit.C/R
Tocar
▲▼
jar temp. y cong.
2
Cuando aparezca la pantalla de cambio de dirección del álabe,
pulse el botón de la dirección deseada.
Para mover el álabe, toque el botón
Auto alabeo .
Para jar la posición del álabe, toque uno de los botones del
1 al
4 .
Tras seleccionar la dirección del álabe,
Si no está conectado un FDK con un álabe izq./dcho., la pantalla
vuelve a la pantalla SUPERIOR. (
1
)
Si está conectado un FDK con un álabe izq./dcho., la pantalla vuelve
a la pantalla Selec. álabe. (
3
)
12
 
Cambio direccion alabe
Alabe
Control
Atrás
Selec. álabe
Álabe sup./inf.
Atrás
Selec. álabe que cambiar.
Álabe izq./dcho.
3D AUTO
2
1
3
Cuando se conecta uno o más FDKs con un álabe izquierdo/
derecho, aparece la pantalla Selec. álabe. Seleccione la dirección
de álabe deseada.
Para cambiar la dirección del álabe arriba/abajo, toque el botón
Álabe sup./inf.
. Aparece la pantalla Cambio dirección
álabe para el álabe arriba/abajo. (
2
)
Para cambiar la dirección del álabe izq./dcho., toque el botón
Álabe izq./dcho.
. Aparece la pantalla Cambio dirección álabe
para el álabe izq/dcho. (
4
)
La operación de ujo automático 3D controla automáticamente
la velocidad del ventilador y la dirección del álabe para
acondicionar el aire de manera eciente en toda la sala.
Para cambiar a la operación de ujo automático 3D, pulse
3D AUTO
para permitir la operación.
Para desactivar la operación de ujo automático 3D, pulse el
3D AUTO
de nuevo. La dirección del álabe vuelve a la
dirección congurada antes de habilitar la operación de ujo
automático 3D. La operación de ujo automático 3D también se
deshabilitará cuando se cambie la dirección del álabe arriba/
abajo o izq/dcho. durante la operación de ujo automático 3D.
4
Seleccione la dirección de álabe deseada. Una vez seleccionada
la dirección del álabe, vuelve a aparecer la pantalla Selec. álabe.
(
1)
5
Cuando se habilita una operación de ujo automático 3D, aparece
“3D AUTO” en el botón
Cambio direccion alabe
, como se
muestra a la izquierda.
C/R Habit.
Ext.
3
13
 
Cuando hay varias U/I conectadas al mando a distancia para formar un entorno mixto compuesto de FDKs con un álabe izq./dcho. y U/I
sin un álabe izq./dcho., al habilitar la operación de ujo automático 3D, se congurarán los modelos sin álabe izq./dcho. en una posición
con álabe antes de comenzar la operación de ujo automático 3D.
Como el álabe se controla automáticamente en los siguientes cas
os, es posible que su posición no coincida con la indicada en el M/D:
 
∙ Cuando la temperatura interior es mayor que la especicada (con calefacción).
 
Cuando aparece “Ahora, calentando en espera. ” o “Ahora, desesc
arche.” (con calefacción).
El aire frío sale en dirección horizontal para que no vaya directamente al cuerpo.
 
En un ambiente de elevada humedad (durante la refrigeración)
Si se selecciona
Auto alabeo mientras se habilita Cong. anti corriente (
página 35), el álabe no se moverá y se quedará congurado
en la posición de álabe
1
.
Al cambiar la dirección del álabe izq./dcho., no se puede lleva
r a cabo la operación de ujo automático 3D desde SC-SL2 SL3 SC o
SC-SL4. Tenga en cuenta también que la operación de ujo automático 3D no se deshabilitará al cambiar la dirección de los álabes
desde SC-SL2, SC-SL3 o SC-SL4 durante una operación de ujo automático 3D.
Nota
No mueva los álabes a mano ni fuerce el panel con anti corriente. Podría dañar los paneles y los álabes.
No permita que sople el aire hacia abajo mucho tiempo durante la refrigeración. Se podría formar condensación y gotear agua desde el
panel lateral. (En el caso de tipo suspendido del techo)
Para los FDKs con álabe izq./dcho., se recomienda que el álabe se congure hacia la derecha, si hay una pared a la izquierda, o hacia la
izquierda, si hay una pared a la derecha. Para obtener más información, consulte las Notas de la sección de control individual de álabe (
página 33).
14
 
1
Toque el botón
Cambio velocidad ventilador
en la pantalla
SUPERIOR.
2
Cuando aparezca la pantalla de cambio de velocidad de ventilador,
pulse el botón de la velocidad deseada.
Una vez seleccionada la velocidad de ventilador, vuelve a aparecer
la pantalla SUPERIOR.
Las velocidades de ventilador pueden variar según los modelos de unidad
interior.
Si se selecciona
Automático, la velocidad de ventilador cambia
automáticamente según la capacidad.
Tenga en cuenta que no aparece
Automático ni se puede congurar cuando se
conectan SC-SL2 o SC-SL3.
Cambio velocidad ventilador
Cambio velocidad ventilador
Atrás
Ext.Habit.C/R
Seleccionar velocidad de ventilador
Automático
Toque el botón
Zonas
.
Funcionamiento de zonas act./desact. (para control de zonas)
El botón Zonas aparece en la pantalla SUPERIOR cuando se ha llevado a cabo la conguración de zonas mediante
Menu
Cong. servicio Cong. Instalacion Cong. unidad del conducto Cong. zonas .
Ajustes
ON
/
OFF
(ABRIR/CERRAR) de cada zona.
ON
OFF
SPL*1
*1: Si no existe una zona común, la zona de difusión está en OFF y una o más
zonas están en OFF, la zona de difusión se abrirá automáticamente y aparecerá
SPL .
Zona común: zona en la que no hay instalado ningún regulador.
Zona de difusión: zona en la que el regulador se abre automáticamente.
Consejo
15
 
Toque el botón
Zonas
.
Conguración nombre de zona (para control de zonas)
1
Toque el botón Menu de la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. de administrador
.
Aparece la pantalla de entrada de contraseña de administrador.
Introduzca la contraseña de administrador.
2
Cuando aparezca el menú de conguración de administrador,
seleccione
Cong. De pantalla
Nombre de la zona
.
3
Toque la zona para la que desee congurar un nombre de zona.
Cambio velocidad ventilador
16
 
Cambiar la función del botón
F1
o
F2
puede llevarse a cabo con la opción Conguración de las funciones F1 /
F2 (página 71).
Como conguración de fábrica se jan las siguientes funciones:
Puede cambiar esta conguración cuando lo desee.
Botón
F1
....Operación alta potencia
Botón
F2
....Operación ahorro energía
Funcionamiento de los botones F1/F2
Puede congurar cualquiera de las siguientes funciones en los botones
F1
y
F2
.
Los botones
F1
/
F2
actúan como accesos directos: puede ser mucho más rápido y sencillo que comenzar una
operación desde el habitual Menu
en la pantalla SUPERIOR.
 Operación alta potencia …☞página 18
 Operación ahorro energía …☞página 19
 Control modo silenc …☞página 72
 Modo casa vacía …☞página 54
 Operación preajuste …☞página 58
 Borrar señal ltro …☞página 74
 Doble álabe act./desact. …☞página 17
Consejo
Si utiliza un panel FDT/FDTC estándar (un panel sin función de doble álabe), congure funciones distintas a la función doble álabe act./
desact. en los botones
F1 y F2 Conguración de las funciones F1 / F2 (página 71)
Si el doble álabe está activado (en funcionamiento) durante el uso de un panel estándar FDT/FDTC, es posible que las persianas no
giren automáticamente, lo que no implica un fallo de funcionamiento.
5
El nombre de zona establecido aparece en la pantalla de funcionamiento
de zonas.
4
Aparece la pantalla de introducción de nombre de zona.
El nombre de zona puede congurarse con hasta 8 letras de 2 bytes
(16 letras de 1 byte).
Puede introducir caracteres alfanuméricos o cirílicos.
Toque el botón
Atrás
o
Sigte.
para ver el siguiente grupo de
caracteres.
Cuando acabe de introducir el nombre de habitación, toque
Cong
.
17
 
Operación doble álabe act./desact. (para uso del panel con doble álabe)
El doble álabe puede activarse/desactivarse (ponerse en funcionamiento/detenerse) con un solo toque del botón.
Para activar/desactivar el doble álabe con el botón F1
o F2 , la función doble álabe act./desact. debe
preajustarse en el botón F1
o F2 . (
página 71
)
Inicialmente, la operación Doble álabe act./desact. o alta potencia está congurada en el botón F1
. (Se determina
automáticamente de acuerdo con la unidad interior conectada.)
Si está congurado el M/D secundario, no se puede utilizar la conguración Doble álabe act./desact.
1
Pulse el botón
F1
(
F2
). El doble álabe está activado (en
funcionamiento).
“Doble álabe act.” se muestra en la zona de la pantalla de funciones
de los botones
F1
(
F2
).
El modo de operación habilitado y el doble álabe de las salidas de aire
funciona con base en los detalles introducidos en la Conguración doble álabe.
Si el doble álabe está activado (en funcionamiento) durante el uso de un panel
estándar FDT o FDTC, es posible que las persianas no giren automáticamente,
lo que no implica un fallo de funcionamiento.
Si la unidad está parada, el doble álabe no funciona incluso cuando se muestra
Doble álabe act.
. El doble álabe entrará en funcionamiento cuando pulse el
botón
Arranque/Paro
para comenzar la operación de la unidad.
Si no está conectada ninguna unidad interior con función de doble álabe,
aparece un mensaje de
Peticion invalida.
en la pantalla del M/D.
Dependiendo de la Permiso/Prohibición cong. (página 60), es posible
que aparezca la pantalla de entrada de contraseña de administrador.
2
Pulse el botón
F1
(
F2
)
. El doble álabe está desactivado (detenido).
“Doble álabe desact.” se muestra en la zona de la pantalla de
funciones de los botones
F1
(
F2
)
.
3
Si hay dos o más unidades interiores con función de doble álabe
conectadas al M/D, el número y el estado de activación/desactivación
de cada doble álabe aparecerá pulsando el botón
F1
(
F2
)
.
Congure la activación o desactivación de cada unidad interior.
El doble álabe se desactiva pulsando ON y se activa pulsando OFF.
Todas las unidades interiores conectadas que cuenten con la
función de doble álabe se activan pulsando el botón Todo ON
.
Todas las unidades interiores conectadas que cuenten con la
función de doble álabe se desactivan pulsando el botón T
odo OFF
.
En la pantalla de funciones de los botones F1
(
F2
), aparece
el estado de activación/desactivación de doble álabe de la unidad
interior con el menor direccionado de entre las unidades interiores
equipadas con función de doble álabe.
18
 
Operación alta potencia
El modo de alta potencia ajusta rápidamente la temperatura interior a un nivel agradable aumentando la capacidad
de funcionamiento.
La unidad vuelve automáticamente al funcionamiento normal después de un máximo de 15 minutos o cuando se
cambia el modo de funcionamiento. Cuando se cambia el modo de operación, la operación de alta potencia vuelve
también a la operación normal.
La operación de alta potencia debe congurarse en el botón
F1
o
F2
(página 71).
La operación de alta potencia se congura en el botón
F1
como conguración de fábrica.
1
Pulse el botón F1 ( F2 ) para iniciar el modo de alta potencia.
La unidad empezará a funcionar cuando se pulse el botón
F1
(
F2
),
incluso si el interruptor
Arranque/Paro
está apagado.
La operación de alta potencia solo se puede utilizar si se selecciona como
modo de operación Frío o Calor.
La pantalla del M/D muestra el mensaje “Ahora, modo alta potencia”
y el botón de temperatura indica “—, —° C” durante el modo de alta
potencia.
Las operaciones Temp. consigna y Cambio velocidad ventilador se deshabilitan
en el modo de alta potencia.
2
El modo de alta potencia termina cuando se lleva a cabo lo siguiente:
Si termina mediante una operación Arranque/Paro
Si cambia el modo de operación
T
ranscurridos 15 minutos desde que comenzó a funcionar el
modo de alta potencia
Si termina el modo de alta potencia con el botón F1
( F2 )
Menu
Fluj aire
Frio
15
50
(
Lun)
F1: Alta potencia
Timer
Ahora, modo alta potencia
Temp. consigna
F2: Ahorro energía
19
 
1
Pulse el botón F1 ( F2 )para iniciar la operación de ahorro de
energía.
La operación comenzará incluso si pulsa el botón
F1
(
F2
) con la unidad
parada.
La operación de ahorro de energía solo se puede utilizar si se selecciona como
modo de operación Frío, Calor o Auto.
Durante la operación de ahorro de energía, en la pantalla aparece el
mensaje “Ahora, modo ahorro energía”. La temperatura consignada
se ja en "28,0 °C" para refrigeración y en "22,0 °C" para
calefacción. La temperatura consignada muestra “- - °C” en el modo
de operación automático.
En la operación de ahorro de energía no se puede cambiar la temperatura
consignada. Si intenta hacerlo, la pantalla mostrará el mensaje
Petición
incorrecta
.
2
El modo ahorro de energía termina cuando se lleva a cabo lo
siguiente:
Si termina mediante una operación Arranque/Paro
Si cambia el modo de operación
Si termina el modo de ahorro de energía con el botón F1
( F2
)
Operación ahorro energía
Utilice este modo para reducir el consumo. La temperatura se ja en 28
°
C para refrigeración y en 22
°
C para
calefacción. De esta forma se ahorra energía sin perder confort, ya que la capacidad se controla automáticamente en
función de la temperatura exterior.
La operación de ahorro de energía debe congurarse en el botón
F1
o
F2
(página 71)
La operación de ahorro de energía se congura en el botón
F2
como conguración de fábrica.
Menu
Fluj aire
Automático
16
04
(
Lun)
F1: Alta potencia F2: Ahorro energía
Timer
Ahora, modo ahorro energia
Temp. consigna
20
3. Guía rápida de los menús
Guía rápida de los menús
Para acceder a los menús hay que introducir la contraseña de administrador.
Parámetro en pantalla Detalles
Funciones útiles Control individual de alabe
Fija el recorrido (límites superior e inferior) de los álabes en
cada salida de aire de la unidad interior.
Congura también la posición del límite izquierdo y del límite
derecho si se utiliza un FDK.
Página 31
Cong. anti corriente
Si se emplea el panel con anti corriente, congure válido/
inválido para cada modo de operación y la operación anti
corriente para cada salida de aire.
Página 35
Timer Fijar temporizador
por hora ON
Fija la hora en que se encenderá la unidad tras detener el
funcionamiento entre 1 y 12 horas (en intervalos de 1 hora).
Página 44
Fijar temporizador
por hora OFF
Fija la hora en que se apagará la unidad entre 1 y 12 horas
(en intervalos de 1 hora).
Página 46
Fijar temporizador
por reloj ON
Fija la hora en que se encenderá la unidad.
La hora se puede congurar en intervalos de 5 minutos.
Se puede seleccionar para una única vez (solo un día) o
para siempre (todos los días).
Es necesario que el reloj esté congurado.
Página 47
Fijar temporizador
por reloj OFF
Fija la hora en que se apagará la unidad.
La hora se puede congurar en intervalos de 5 minutos.
Se puede seleccionar para una única vez (solo un día) o
para siempre (todos los días).
Es necesario que el reloj esté congurado.
Página 49
Preajuste
Contraseña de administrador
Congura cada modo de operación y la temperatura, la
velocidad del ventilador, la dirección del álabe para la
Preajuste 1 o Preajuste 2.
Página 58
Temporizador semanal
Permite congurar un temporizador semanal de encendido o
apagado.
Es posible congurar un máximo de 8 patrones de
funcionamiento por día.
La hora se puede congurar en intervalos de 5 minutos.
Es posible congurar festivos y días libres.
Es necesario que el reloj esté congurado.
Página 50
Modo casa vacia
Contraseña de administrador
Si la unidad no se utiliza durante un período prolongado, se
mantiene una temperatura interior moderada para evitar el
frío o el calor extremos.
La unidad calienta o enfría según la temperatura exterior y
la temperatura jada.
Es posible congurar la temperatura consignada y la
velocidad del ventilador.
Página 54
Aire exterior (Venti)
Apaga o enciende la ventilación si se acopla un equipo de ventilación.
Página 37
Seleccionar lenguaje
Permite congurar el idioma para la pantalla de M/D.
Página 73
Control modo silenc
Permite jar el tiempo de funcionamiento de la unidad dando
prioridad al silencio.
El arranque y paro pueden congurarse para el modo silencioso.
Página 72
Cong. ahorro energia
Contraseña de administrador
Temp noche
Fija el período entre el inicio y n del funcionamiento.
El intervalo de tiempo seleccionable oscila entre los 30 y
los 240 minutos (en intervalos de 10 minutos).
Si se elige
Habilitar
, este temporizador se activará
siempre que empiece a funcionar la unidad.
Página 25
Temporizador corte-pico
Fija el período entre el inicio y n del funcionamiento con
limitación de capacidad y el % de corte.
Es posible congurar un máximo de 4 patrones de
funcionamiento por día.
La hora se puede cambiar en intervalos de 5 minutos.
El % de corte de pico se puede seleccionar entre el 0,40
y el 80% (en intervalos de 20%).
Es posible congurar festivos y días libres.
Es necesario que el reloj esté congurado.
Página 26
Temp. consigna automatico
Vuelve a la temperatura jada una vez transcurrido el tiempo
especicado.
El intervalo de tiempo seleccionable oscila entre los 20 y
120 minutos (en intervalos de 10 minutos).
Página 29
Control del sensor de presencia
Si se utiliza el detector de movimiento, congure habilitar/
deshabilitar en Control potencia y guardado automático.
Página 30
21
 
Filtro Borrar señal ltro
Reinicia la señal de ltro.
Fija la fecha de la siguiente limpieza.
Página 74
Cong. usuario Cong. Inicial Cong. Reloj
Fija y corrige la fecha y hora.
Si la alimentación se interrumpe durante 80 horas o
menos, el reloj sigue funcionando con las baterías
internas.
 
Si se interrumpe durante más de 80 horas, hay que volver a
congurarlo.
Página 38
Muestra fecha y
hora
Especica si se muestra o no la fecha y hora, y selecciona el
formato (12 o 24 horas).
Página 39
Temporada de
verano
Adelanta o retrasa el reloj 1 hora.
Página 40
Contraste
Permite ajustar el contraste de la pantalla LCD.
Página 40
Retroiluminacion
Especica si se usa o no la iluminación, y ja el tiempo de
iluminación.
Página 41
Sonido del control
Especica si se emite o no el sonido del controlador cuando
se utiliza el panel táctil.
Página 41
Luminancia
lámpara
funcionamiento
Ajusta la luminancia de la lámpara de funcionamiento.
Página 42
Cong. de
administrador
Contraseña de administrador
Permiso/Prohibicion
cong.
Permite/prohíbe las siguientes operaciones:
[Arranque/Paro], [Cambio temp. consigna], [Modo
operación]
[Cambio dirección álabe]
[Cambio la velocidad ventilador], [Operación alta potencia],
[Operación ahorro energía], [Timer]
Congura la solicitud de contraseña de administrador
durante la operación.
[Control individual de álabe]
[Temporizador semanal] [Seleccionar lenguaje]
[Borrar señal ltro]
Página 60
Temp. modo sil.
unidad ext.
Permite jar el tiempo de funcionamiento de la unidad dando
prioridad al silencio.
Las horas de arranque y paro pueden congurarse para el
modo silencioso.
La hora se puede congurar en intervalos de 5 minutos.
Página 61
Cong. Rango
temp.
Limita el intervalo de temperaturas posibles.
El intervalo de temperaturas se puede limitar en función de
los modos de funcionamiento.
Página 62
Cong. Incremento
temp.
Fija el intervalo de conguración de la temperatura (0,5
°
C/1,0
°
C).
Página 64
Fijar temp. en
pantalla
Permite seleccionar el método de presentación de la
temperatura.
Página 64
Cong. De pantalla
Especica los nombres del mando a distancia, unidad interior y
nombre de la zona.
Permite especicar si se muestra (Sí) o no (No) la temperatura
interior.
Permite especicar si se muestran (Sí) o no (No) los códigos de
error, el modo de espera de calefacción, la descongelación y la
calefacción/refrigeración automática.
Página 65
Cambio contraseña
administrador
Permite cambiar la contraseña de administrador.
Página 70
Conguración de
las funciones F1 /
F2
Congura las funciones del botón F1 y F2.
Funciones disponibles:
[Operación alta potencia] [Operación ahorro energía]
[Cont. modo silen.] [Modo casa vacía] [Preajuste 1]
[Preajuste 2] [Borrar señal ltro] [Doble álabe act./desact.]
Página 71
Empresa de contacto y Pantalla errores
Muestra la dirección de la empresa de mantenimiento.
Página 76
Parámetro en pantalla Detalles
Para acceder a los menús señalados con
Contraseña de administrador
hay que introducir la contraseña de administrador
22
 
Si una unidad interior se controla con 2 M/D, algunas conguraciones
no se pueden realizar con el M/D secundario. Hay que utilizar el M/D
principal.
La pantalla del M/D secundario muestra el icono
S .
Operaciones en M/D
Principal
Sub
Operaciones de Arranque/Paro, Cambio temp. consigna, Cambio
dirección álabe, Auto alabeo, Cambio velocidad ventilador
Operación alta potencia, Operación ahorro energía
Control modo silenc ×
Funciones útiles Control individual de alabe ×
Cong. anti corriente ×
Timer
Preajuste
Temporizador semanal ×
Modo casa vacia ×
Aire exterior (Venti)
Seleccionar lenguaje
Control modo silenc ×
Cong. ahorro energia ×
Filtro Borrar señal ltro
Cong. usuario Cong. Inicial
Cong. de
administrador
Permiso/Prohibicion cong. ×
Temp. modo sil. unidad ext. ×
Cong. Rango temp. ×
Cong. Incremento temp. ×
Fijar temp. en pantalla
Cong. De pantalla
Cambio contraseña
administrador
Conguración de las funciones
F1 / F2
Limitaciones en el M/D secundario
: se puede usar ×: no se puede usar
Ahora, parando
23
 
Operaciones en pantallas de menús
1
Pulse el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR.
Aparece la pantalla del menú principal.
Toque una opción de menú para acceder a la pantalla
correspondiente.
Si hay dos o más páginas, el botón
Sigte.
aparece en la
primera página y el botón
Previo
, en la última. En páginas
intermedias aparecen los botones
Sigte.
y
Previo
.
2
Cuando se toca el botón
Sigte.
, aparece la siguiente pantalla
principal de menús.
3
Si se toca el botón
Atrás
, vuelve la pantalla SUPERIOR.
4
Si la pantalla de una opción de menú muestra el botón
Cong
, se
puede usar ese botón para conrmar la conguración.
Si se toca Atrás sin tocar el botón Cong , los valores de conguración
realizados no se aplicarán y la pantalla volverá a la original.
Menu
Funciones útiles
Cong. ahorro energia
Filtro
Cong. usuario
Cong. servicio
Sigte. Atrás
Seleccionar elemento
Menu
Empresa de contacto
Previo Atrás
Seleccionar elemento
Cambio temp. consigna
Automático
Cong
Atrás
Ext.Habit.C/R
Tocar
▲▼
jar temp. y cong.
24
 
5
Si este manual especica Contraseña de administrador para una
opción de menú, al seleccionar el menú se abre la pantalla de
introducción de contraseña.
Introduzca la contraseña de administrador (número de 4 dígitos) y
pulse el botón
Cong
.
No podrá cambiar la conguración si no conoce la contraseña o no
introduce la contraseña correcta.
Utilice los siguientes botones para volver a las pantallas que se indican a continuación desde una pantalla de
conguración:
 ■Regreso a la pantalla principal Botón Menu
 ■Regreso a la pantalla anterior Botón
Atrás
 ■Regreso a la pantalla SUPERIOR Botón
Arranque/Paro
Si se pulsa el botón
Atrás
sin pulsar el botón
Cong
durante la conguración, el contenido de la misma se
invalida y vuelve a aparecer la pantalla anterior. Si se pulsa el botón
Arranque/Paro
, se cancela la conguración,
la unidad abandona el modo de conguración y vuelve a aparecer la pantalla SUPERIOR.
Si no se pulsa ningún botón durante 5 minutos, vuelve a aparecer la pantalla SUPERIOR automáticamente. La
conguración se cancela.
Puede aparecer el mensaje “Petición inválida” si se pulsa un botón. No se debe a una avería, sino a que se ha
prohibido el uso del botón.
 
(
página 60)
La unidad de aire acondicionado debe pararse con el botón
Arranque/Paro
antes de realizar las conguraciones
que se indican a continuación.
 
Si se pulsa el botón Cong. en la pantalla del menú cuando la unidad está encendida, aparece el mensaje ”Petición inválida”.
 ■Control individual de álabe Cong. anti corriente Seleccionar lenguaje
 ■Cong. ahorro energía Cong. de administrador
La contraseña de administrador se suministra para que estas operaciones y valores de
conguración queden restringidas únicamente a los administradores y responsables (como
el propietario del edicio).
Consulte el
Manual de instalación
para conocer el valor predeterminado de la contraseña
de administrador.
 
Consulte el
Manual de instalación
para inicializar la contraseña si ha olvidado su
contraseña de administrador.
Consejo
Precauciones en las pantallas de conguración
Intro clave
Atrás
Cong
Borrar
Introducir contraseña administrador
Introd num 4 digit tocar cong.
25
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. ahorro energia
. Aparece la pantalla del menú de
conguración del modo de ahorro de energía.
2
Seleccione la opción deseada en la pantalla de conguración de
ahorro de energía.
Temp noche
……
página 25
Temporizador corte-pico ……
página 26
Temp.consigna automático ……
página 29
Control del sensor de presencia ……
página 30
Conguración del modo de ahorro de energía [Contraseña de administrador]
Temporizador de noche
Detiene la operación en cuanto haya transcurrido la cantidad de tiempo congurado desde el inicio de cada operación.
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. ahorro energia
Temp noche
. Aparece la pantalla
del temporizador de noche.
2
Seleccione una hora deseada con los botones
.
Valores permitidos: de 30 a 240 minutos, en intervalos de 10
minutos.
3
Toque el botón
Est.
para cambiar entre “Est. válido” y “Est.
invál”.
“Válido”: la unidad se apagará todas las veces a la hora jada.
“Inválido”: el temporizador de noche no funciona.
Seleccione “Est. Invál.” si no va a utilizar el temporizador de
noche.
4
Tras realizar la conguración, toque el botón
Cong
. Volverá a
aparecer la pantalla del menú de conguración de ahorro de
energía.
Temp noche
Cong Atrás
min.
Est.
Inválido
Tocar ▲▼ para jar min. y tocar [cong.]
A/C para en los minutos cong.
Cong. ahorro energia
Temp noche
Temporizador corte-pico
Temp. consigna automatico
Control del sensor de presencia
Atrás
Seleccionar elemento
2
3
1
4. Conguraciones y operaciones
26
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. ahorro energia
Temporizador corte-pico
.
Cuando aparezca la pantalla de selección de rango de conguración
para el temporizador de corte de pico, seleccione el día de la
semana que se va a congurar.
Semanal: Lunes-viernes
Sáb. Dom.: Sábado, Domingo (
4
)
Tod sem. : Lunes-domingo
Cada día: Pasa a la pantalla de conguración de día de la
semana. (
2
)
2
Si se toca un día de la semana deseado
en la pantalla, aparece
el contenido de la conguración actual del día.
(
5)
3
Para congurar un día festivo, pulse el bloque
en un día para
elegir entre “
” (el día festivo) y “(En blanco)” (Recong.).
El temporizador no funciona en días congurados como festivos.
Es posible congurar dos o más festivos.
Para que el temporizador funcione un día festivo es necesario restablecer la
conguración de los festivos.
4
Si se pulsa el botón
Inválido
, el temporizador no funciona
ningún día de la semana.
No congure “Inválido” si desea utilizar el temporizador.
Temporizador de corte-pico
Fija las veces para arrancar y parar la capacidad (límite superior) que restringe la operación y el % de corte de pico.
· No olvide congurar antes el reloj (página 38) si va a utilizar el temporizador de corte de pico.
· Dependiendo de la combinación de unidades interiores y exteriores, es posible que no se pueda utilizar el temporizador de corte de pico.
Consejo
Temporizador corte-pico
Cada dia
Atrás
Seleccionar elemento
Sab, DomSemanal
Tod sem.
3
1
4
2
2
Temporizador corte-pico
Seleccionar elemento
vacaciones tocar espac debajo dia sem.
Timer no activo cuando se ja vacaciones
Invalido
Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom
Atrás
3
1
27
5
Se abre una pantalla que muestra el contenido de la conguración
actual.
Para modicar una conguración o añadir una nueva, seleccione
un número de línea y pulse el botón
Cambio .
6
Se abre una pantalla de conguración de detalles para ver el
contenido de la conguración del temporizador.
Toque el botón
Est. para cambiar entre
Est. válido
y
Est.
invál.
.
El botón
Cambio permite congurar la hora inicial y la hora
nal. (
7
)
El botón
Corte de pico permite congurar el % de corte de pico.
(
9
)
7
Congure la hora de inicio.
Seleccione la hora y los minutos con los botones
.
La hora se puede seleccionar en intervalos de 5 minutos.
Pulse el botón
Cong tras la conguración. (
8
)
8
Congure la hora nal.
Seleccione la hora y los minutos con los botones
.
La hora nal se puede seleccionar desde 5 minutos después de la
hora inicial hasta las 24:00, en intervalos de 5 minutos.
Pulse el botón
Cong tras la conguración.
(
10
)
Temporizador corte-pico
Cong Atrás
Est.
Inválido
Seleccionar elemento
Lun.: No.1
Cambio
Comienzo
Fin
1
3
7:00 AM
8:00 AM
Temporizador corte-pico
Cong Atrás
Tocar ▲▼ jar hora reloj y tocar cong.
Lun.: No.1
Comienzo
AM
Temporizador corte-pico
Cong Atrás
Tocar ▲▼ jar hora reloj y tocar cong.
Lun.: No.1
Fin
AM
2
Seleccionar una linea y tocar [Cong.]
Cambio
Lun
Temporizador corte-pico
Est.
Válido
Deshabilitar
Inválido
Inválido
Comienzo Fin
Registro Atrás
2
1
7:00 PM
7:00 AM
8:00 PM
8:00 AM
28
10
Aparece la pantalla de comprobación de contenido de
conguración (6). Si se toca el botón
Cong , los contenidos
se conrman y aparece una pantalla de comprobación de
contenido de conguración de un día de la semana (5).
11
Repita el proceso si desea corregir o cambiar la modicación para
el mismo día. (5)
Si hay conguraciones duplicadas, se dará prioridad a la conguración con el
% de corte de pico más bajo.
12
Aparece una pantalla de conguración de un día de la semana.
Para guardar la conguración, toque el botón
Registro
.
a) En caso de conguración de un grupo: (1-Semanal, 1-
Sab, Dom, 1-Tod sem.)
Vaya hasta la pantalla de
conguración de grupos. (13)
b) En caso de conguración individual: (1-Cada día) Guarde
la conguración y vaya a la pantalla de selección de un día de
la semana (2)
13
Se abre una pantalla que muestra la conguración de grupo.
Toque el botón
Si
para guardar la conguración.
Después de guardar, se abre una pantalla que muestra la
conguración de un día de la semana. (
2)
14
Después de cambiar un día de la semana y realizar la
conguración, repita la conguración desde el paso 2.
Temporizador corte-pico
Si
Atrás
Quiere aplicar conguracion grupo?
Seleccionar una linea y tocar [Cong.]
Cambio
Semanal
Temporizador corte-pico
Est.
Válido
Deshabilitar
Inválido
Inválido
Comienzo Fin
Registro Atrás
Temporizador corte-pico
Cong Atrás
Est.
Inválido
Seleccionar elemento
Lun.: No.1
Cambio
Comienzo
Fin
9
Congure el % de corte de pico.
Seleccione el % de corte de pico con los botones
.
El % de corte de pico puede ser 0%, 40%, 60% u 80%.
Cuanto menor sea el % de corte de pico, mayor será
el ahorro de energía.
Pulse el botón
Cong
tras la conguración.
(10)
Temporizador corte-pico
Cong Atrás
Tocar ▲▼
jar corte y tocar [cong.]
Mié: No.1
Corte de pico
7:00 AM
8:00 AM
8:00 AM
8:00 PM
7:00 AM
7:00 PM
29
3
Se puede aplicar el mismo método de conguración a la
Conguración en frío que a la Conguración en calor.
2
Seleccione el tiempo y la temperatura deseados con los botones
.
Si se pulsa el botón
Cong
, se guarda la conguración y vuelve
a aparecer la pantalla anterior.
Si se pulsa el botón
Sin cong.
, aparece “
--
min
--
° C” y no se
efectúa el "Temp. consigna automático".
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. ahorro energia
Temp. consigna automatico
. Aparece la
pantalla Temp. consigna automático.
Toque
Cong. en frio
cuando congure operaciones de refrigeración
o
Cong. en calor
si congura operaciones de calefacción.
La conguración en frío incluye Frío, Seco y Auto.
La conguración en calor solo incluye Calor.
Valores horarios permitidos: 20 a 120 minutos, en intervalos de 10 minutos.
Intervalo de temperaturas consignadas: se puede seleccionar dentro del
intervalo precongurado de
temperaturas en función del
menú de intervalo de
temperaturas (página 62).
Temp. consigna automático
Vuelve a la temperatura jada una vez transcurrido el tiempo especicado.
Temp. consigna automatico
Cong. en frio
Cong. en calor
Atrás
Seleccionar elemento
Sin cong.
Cong. en frio
Cong Atrás
Tocar ▲▼ jar minutos y tocar [cong.]
min.
°C
Sin cong.
Cong. en calor
Cong Atrás
Tocar ▲▼ jar minutos y tocar [cong.]
min.
°C
30
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. ahorro energia
Control del sensor de presencia
.
Aparece la pantalla de control del sensor de infrarrojos y el
contenido de la conguración actual.
Habilitar/deshabilitar el control de potencia.
Habilitar/deshabilitar el apagado automático.
Después de congurar cada opción, toque el botón
Cong .
Volverá a aparecer la pantalla del menú de conguración de
ahorro de energía.
Cuando se habilita el apagado automático
La unidad entrará en el estado de
"
Espera de operación
"
cuando haya
transcurrido una hora desde la última vez que se detectó presencia humana
y se quedará en el estado de
"
Parada completa
"
pasadas otras 12 horas.
"Espera de operación"... La unidad se detiene pero reanudará el funcionamiento
cuando se detecte presencia humana.
Cuando la unidad está en
Parada completa
, en la
pantalla de mensajes aparecerá
En modo
Auto OFF
.
"Parada completa"... Cuando se habilita el apagado automático, la unidad se para.
La unidad no volverá a funcionar incluso si se detecta
presencia humana.
El mensaje
"
En modo
Auto OFF
"
desaparecerá de la pantalla
de mensajes, y se apagará la lámpara de funcionamiento.
Cuando se habilita el control de potencia
Un sensor de movimiento detecta el movimiento humano para
ajustar la temperatura consignada.
Durante el control de la potencia, aparecerá en la pantalla de
mensajes
"
Control alim. ON
"
.
Control del sensor de presencia (para unidades interiores con sensores de
movimiento)
Un sensor de movimiento detecta la presencia de humanos y de movimientos y realiza diversos controles.
Si el M/D está congurado como secundario, no se puede congurar el control del sensor de presencia.
Menu
Fluj aire
Calor
2020
(Mar)
F1: Alta potencia F2: Ahorro energía
Timer
Control alim. ON
Temp. consigna
Menu
Fluj aire
Frio
1632
(Lun)
F1: Alta potencia F2: Ahorro energía
Timer
En modo Auto OFF
Temp. consigna
3
1
2
31
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Funciones útiles
Control individual de alabe
, o toque el botón
Cambio direccion alabe
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Control de álabe
, y luego introduzca la contraseña del administrador.
Cuando una U/I se conecta al M/D:
3
Cuando hay dos o más unidades interiores conectadas al M/D:
2
Es posible especicar el recorrido de los álabes en un intervalo concreto (límites superior e inferior, izquierdo o
derecho) en cada salida de aire.
Si el M/D está congurado como secundario, no es posible congurar el control individual de los álabes.
Control individual de álabe
El control individual de álabe debe congurarse cuando se detenga la unidad.
Si se realiza el control individual de álabe con la unidad en funcionamiento, aparece la pantalla de conrmación de paro de la unidad.
Consejo
2
Si se conectan dos o más unidades interiores al M/D, aparece una
lista de unidades interiores. Toque la U/I que se vaya a congurar.
Selec U/I
Sigte. Atrás
Seleccionar direccion U/I
32
3
Seleccione el número de la salida de aire en la que desee cambiar
el recorrido de los álabes. (
4)
№④
№②
№①
№③
配管側
ドレンホース側
ルーバ№
[FDTの場合]
Si hay dos o más álabes en la salida de aire,
como ocurre en el tipo FDT, el álabe de la
salida de aire n.º se mantendrá en
movimiento mientras aparece la pantalla de
selección de la salida de aire. La gura que
aparece en la pantalla muestra la unidad
instalada vista desde el suelo. Seleccione el
álabe en función de esta cifra. Cuando haya
seleccionado la salida de aire, el álabe con el
número seleccionado se moverá.
Puede congurar todos los álabes a la vez
tocando el botón
Con.bat.
(excepto para FDKs
con álabe izq./dcho.).
Si hay solamente un álabe en la salida de
aire, como ocurre en el tipo suspendido en el
techo, solo aparecerá el álabe que pueda
congurarse.
Para un FDK con álabe izq./dcho., seleccione el álabe sup./inf. o el
álabe izq./dcho.
Cuando se selecciona el álabe sup./inf. ():
4
Cuando se selecciona el álabe izq./dcho. ():
8
4
Seleccione uno de los límites superiores desde 1 hasta 6 del
recorrido de los álabes.
Después de seleccionar el rango, toque el botón
Cong
.
Control indiv. de álabe Selec. Álabe
Atrás
Rango de balanceo del álabe
Atrás
Selec. Nº limite superior y tocar cong.
Cong
Cong. límite sup.
Lado de la
tubería
Caja de control
Lado de la manguera
de desagüe
Persiana n.º
[Para FDT]
№④
№②
№③
配管側
ンホース側
ルーバ№
[FDTCの場合]
№①
Lado de la manguera
de desagüe
Lado de la
tubería
Persiana n.º
[Para FDTC]
Esta operación no se realiza si el control
individual de álabe se congura durante
el funcionamiento.
Consejo
33
5
Seleccione uno de los límites inferiores desde 1 hasta 6 del
recorrido de los álabes.
El intervalo de movimiento entre los límites superior e inferior
aparecerá en negro.
Después de seleccionar el rango, toque el botón
Cong
.
Rango de balanceo del álabe
Atrás
Selec. Nº limite inferior y tocar cong.
Cong
Cong. límite inf.
Rango de balanceo del álabe
Atrás
Selec. límite izq. y tocar [cong].
Cong
Cong. límite izq.
8
Seleccione uno de los límites izquierdos desde
1
hasta
5
del
recorrido de los álabes.
Después de seleccionar el rango, toque el botón
Cong
.
6
Aparece la pantalla de conrmación del recorrido del álabe.
7
Aparece la pantalla de conrmación de que la conguración se ha
completado.
Para cambiar otros recorridos de los álabes, toque el botón
Si
(
3
).
Pulse el botón
No para nalizar la conguración. La unidad
vuelve a la pantalla SUPERIOR.
Rango de balanceo del álabe
Atrás
Tocar [atras] para cong.
Si
¿Quiere seleccionar rango
movimiento alabe?
Si es sí, tocar [si]
Configuración de álabe finalizada
No
Tocar [no] para volver a pant. principal
Si
Config. rango movimiento álabe
completado
¿Quiere cong. otros alabes?
[Cuando se selecciona un álabe izq./dcho. de FDK con un álabe izq./dcho.]
34
11
Aparece una pantalla de conrmación de que la conguración se
ha completado.
Para cambiar otros recorridos de los álabes, toque el botón Si .
(3)
Pulse el botón No para nalizar la conguración. La unidad
vuelve a la pantalla SUPERIOR.
10
Aparece la pantalla de conrmación del recorrido del álabe.
Rango de balanceo del álabe
Atrás
Tocar [atras] para cong.
Si
¿Quiere seleccionar
rango movimiento alabe?
Si es sí, tocar [si]
Configuración de álabe finalizada
No
Tocar [no] para volver a pant. principal
Si
Config. rango movimiento álabe
completado
¿Quiere cong. otros alabes?
Consejo
Cuando la unidad está instalada a menos de 50 cm de la pared, se recomienda
cambiar el recorrido del álabe izq./dcho. de la siguiente manera:
Si se instala en el extremo derecho de la pared
El recorrido del álabe izq./dcho. va de
1
a
4
Si se instala en el extremo izquierdo de la pared
El recorrido del álabe izq./dcho. va de
2
a
5
Instalado en el
extremo
izquierdo
Instalado en el
extremo
derecho
9
Seleccione uno de los límites derechos desde
1
hasta
5
del
recorrido de los álabes.
El rango de movimiento entre los límites izquierdo y derecho
aparecerá en negro.
Después de seleccionar el rango, toque el botón
Cong
.
Rango de balanceo del álabe
Atrás
Selec. límite dcho. y tocar [cong].
Cong
Cong. límote dcho.
35
Conguración anti corriente (para uso del panel con anti corriente)
1
Si se conectan dos o más unidades interiores al M/D, aparece una
lista de unidades interiores. Toque la U/I que se vaya a congurar.
Se puede activar/desactivar (funcionamiento/parada) la función doble álabe y habilitar/deshabilitar el movimiento de
los paneles de doble álabe para cada salida de aire en cada modo de operación.
Si el M/D está congurado como secundario, no es posible congurar el anti corriente.
Selec U/I
Sigte. Atrás
Seleccionar direccion U/I
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Funciones útiles
Conguración doble álabe
.
Aparece el menú de conguración de doble álabe.
Dependiendo de la Permiso/Prohibición cong. (página 60), es posible que aparezca la pantalla de entrada de contraseña de
administrador.
2
Seleccione la opción deseada.
Detalles ................ Puede habilitar o deshabilitar el movimiento
del doble álabe realizado en cada salida del
aire en cada modo de operación. (
página
35
)
Conguración Encendido (ON) / Apagado (OFF)
Puede ajustar la activación/desactivación
(funcionamiento/parada) de la función doble
álabe para la salida de aire habilitada
congurada en
Detalles. (
página 37
)
Detalles
36
 
2
Seleccione el número de salida de aire para congurar la anti
corriente.
El álabe de la salida de aire se mantendrá en movimiento mietras aparece
la pantalla de selección de la salida de aire. Seleccione el álabe en función de
esta cifra. Cuando haya seleccionado la salida de aire, el álabe con el número
seleccionado se moverá. La gura que aparece en la pantalla muestra la
unidad instalada vista desde el suelo.
Puede congurar todas las salidas de aire a la vez tocando el botón
Con.bat.
.
En cada botón de salida de aire aparece un icono que indica el
modo de operación (página 10).
Cuando se habilita la conguración anti corriente, el color del icono
se invertirá (por ejemplo, en la gura izquierda, las salidas de aire
que tienen habilitada la conguración anti corriente durante la
refrigeración son los números , y ).
3
Seleccione habilitar/deshabilitar para cada modo de operación.
Después de realizar la selección, toque el botón
Cong
.
Reaparece la pantalla de selección de salidas de aire.
Cong. modo anti corriente
Cong Atrás
Seleccionar elemento
InválidoSecado
InválidoVentilador
InválidoCalor
InválidoFrio
Válido
Válido
Válido
Válido
№④
№②
№①
№③
配管側
ドレンホース側
ルーバ№
[FDTの場合]
Lado de la
tubería
Caja de control
Lado de la manguera
de desagüe
Salida de aire n.º
[Para FDT]
№④
№②
№③
配管側
ンホース側
ルーバ№
[FDTCの場合]
№①
Lado de la manguera
de desagüe
Lado de la
tubería
Persiana n.º
[Para FDTC]
37
2
Se muestra la pantalla de ventilación externa.
Pulse el botón
Vent. ON
para iniciar la operación de ventilación.
Pulse el botón
Vent. OFF
para detener la operación de
ventilación.
Si la ventilación se congura como
Interconectada
, la operación de ventilación
se vincula con el encendido/apagado de la unidad de aire acondicionado
(consulte el Manual de instalación).
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Funciones útiles
Aire exterior (Venti)
.
La operación de ventilación se habilita en caso de que la ventilación externa se congure como
"
independiente
"
(consulte el Manual
de instalación para obtener más detalles).
Si la operación de ventilación se congura como
Inválida
o
Interconectada
, queda inhabilitada.
Ventilación (cuando se instala dispositivo de ventilación)
Apaga o enciende la ventilación si se acopla un dispositivo de ventilación.
Aire exterior (Venti)
Vent. OFF
Atrás
Seleccionar Venti. ON/OFF.
Vent. ON
Conguración Encendido (ON) / Apagado (OFF)
1
El número de cada unidad interior y el estado de activación/
desactivación de cada función de doble álabe se muestran para
permitir la conguración de activación/desactivación del doble
álabe. El doble álabe se desactiva pulsando ON y se activa
pulsando OFF.
Si hay dos o más unidades interiores con la función de doble álabe
conectadas al M/D, se mostrarán todas las unidades.
Todas las unidades interiores conectadas que cuenten con la función
de doble álabe se desactivan pulsando el botón
Todo OFF .
Todas las unidades interiores conectadas que cuenten con la
función de doble álabe se activan pulsando el botón
Todo ON .
38
 
Cong. Reloj
Hora Atrás
Fijar fecha.
yy
mm
Conguración inicial
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. Inicial
.
2
Seleccione la opción deseada en la pantalla del menú “Conguración
inicial”.
Cong. Reloj ……☞ página 38
Muestra fecha y hora ……☞ página 39
Temporada de verano ……☞ página 40
Contraste ……☞ página 40
Retroiluminación ……☞ página 41
Sonido del control ……☞ página 41
Luminancia lámpara funcionamiento ……☞ página 42
Cong. Inicial
Sonido del control
Luminancia lámpara funcionamiento
Previo Atrás
Seleccionar elemento
Cong. Inicial
Cong. Reloj
Muestra fecha y hora
Temporada de verano
Contraste
Retroiluminacion
Sigte. Atrás
Seleccionar elemento
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. Inicial
Cong. Reloj
.
2
Aparece la pantalla “Cong. Reloj”.
Seleccione la fecha (“dd/mm/aa”) con los botones
.
Pulse el botón
Hora
tras la conguración.
La
conguración del reloj
es necesaria para poder efectuar las siguientes
conguraciones:
 · Temporizador de corte de pico
 · Fijar temporizador por reloj ON, Fijar temporizador por reloj OFF
 · Temporizador semanal
 · Temp. modo sil. unidad ext.
 · Borrar señal ltro, Cong. próxima fecha limpieza
Cong. Reloj
Fija y corrige la fecha y hora actuales.
dd
39
3
Congure la hora (“hora : minutos”) con los botones
en la pantalla de conguración de reloj.
Pulse el botón
Cong
tras la conguración.
Pulse el botón
Fecha
para cambiar la fecha (“dd/mm/aa”).
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. Inicial
Muestra fecha y hora
.
2
Aparece la pantalla “Cong. Reloj”.
Toque
OFF
/
ON
para Fecha y hora.
Toque
OFF
/
ON
para Un día de la semana.
Toque el Método de pantalla “12H o 24H”.
12H
Horas … Si son las 3:50 PM, aparece “3:50PM”.
24H
Horas… Si son las 3:50 PM, aparece “15:50”.
Congure la posición de AM/PM.
Cong.
Delante
... aparece “PM3:50”.
Cong.
Atrás
... aparece “3:50PM”.
3
Toque el botón
Cong
tras la conguración.
Muestra fecha y hora
Congura y corrige la pantalla de fecha y hora.
Cong. Reloj
Fecha Atrás
Fijar hora
Cong
Muestra fecha y hora
Cong Atrás
Seleccionar elemento
Delante
Posición de AM/PM
12HMetodo pantalla
ONUn dia de la semana
ONFecha y hora
Atrás
24H
OFF
OFF
PM
40
 
2
Aparece la pantalla de ajuste de contraste.
Pulse “Contraste” en la pantalla del menú “Cong. inicial”. Pulse el
botón
Alto
o el botón
Bajo
para seleccionar el contraste
deseado de la pantalla.
3
Toque el botón
Cong
tras la conguración.
4
Toque el botón
Ajuste para ver la pantalla de Contraste
superior/inferior.
5
El contraste de la mitad inferior de la pantalla cambia al tocar el
botón
Alto
/
Bajo
. Ajuste el contraste de modo que las
mitades superior e inferior de la pantalla coincidan.
6
Después de realizar la selección, toque el botón
Cong
.
[Si el contraste es distinto en la parte superior e inferior de la pantalla]
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. Inicial
Temporada de verano
.
2
Aparece la pantalla de conguración de la temporada de verano.
Cambio de
Inválido
a
Valido
Aparece (hora actual + 1
hora).
Cambio de
Válido
a
Deshabilitar
Aparece (hora actual - 1
hora).
Contraste
Se puede ajustar el contraste de la pantalla LCD.
Temporada de verano
Se puede ajustar la hora actual de hora en hora.
Temporada de verano
Válido
Deshabilitar
Atrás
Seleccionar elemento
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. Inicial
Contraste
.
Contraste
Atrás
Cong
Ajuste
Alto
Bajo
Contraste superior/inferior
Atrás
Cong
Ajustar contraste superior/inferior.
Alto
Bajo
41
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. Inicial
Retroiluminacion
.
3
Toque el botón
Cong tras la conguración.
2
Aparece la pantalla de Retroiluminación.
Pulse los botones ON/OFF para especicar si se usa o no la
retroiluminación y seleccione el tiempo de iluminación (de 5 a 90
segundos, en intervalos de 5 segundos).
ON La
retroiluminación
se enciende cuando se toca la
pantalla LCD.
La iluminación se apaga automáticamente si no se realiza
ninguna acción durante el tiempo especicado.
OFF
La “retroiluminación” no se enciende ni siquiera al tocar la
pantalla LCD.
Retroiluminación
Se puede encender y apagar la retroiluminación y congurar el período de iluminación.
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. Inicial
Sonido del control
.
2
Aparece la pantalla de conguración Sonido del control
Pulse ON/OFF para especicar si se emite o no el sonido del
controlador.
ON
Si se toca un botón de la pantalla, suena un pitido.
OFF
No suena ningún pitido.
Sonido del control
Se puede congurar el encendido o apagado del sonido del control si el panel táctil está operativo.
Retroiluminacion
Atrás
Seleccionar elemento
Cong
OFF
ON
Segs
Sonido del control
ON
OFF
Atrás
Seleccionar elemento
42
 
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. Inicial
Luminancia lámpara funcionamiento
.
2
Aparece la pantalla de ajuste de la luminancia de la lámpara de
funcionamiento.
Se puede ajustar la luminancia de la lámpara de funcionamiento
hasta el nivel deseado tocando el botón
Claro
/
Oscuro
.
3
Después de realizar la selección, toque el botón
Cong
.
Luminancia lámpara funcionamiento
Se puede ajustar la luminancia de la lámpara de funcionamiento.
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Funciones útiles
Timer
.
2
Seleccione la opción deseada en el menú Timer:
Fijar temporizador por hora ON ……☞página 44
Fijar temporizador por hora OFF ……☞página 46
Fijar temporizador por reloj ON ……☞página 47
Fijar temporizador por reloj OFF ……☞página 49
Conrm ……☞ página 50
Una vez congurado el temporizador
, aparece el botón
Conrm
.
Este botón no aparece si no se congura el temporizador.
Timer
· El reloj tiene que estar congurado (página 38) para poder congurar las opciones
Fijar temporizador por reloj ON
y
Fijar
temporizador por reloj OFF
.
Consejo
Timer
Fijar temporizador por hora ON
Fijar temporizador por hora OFF
Fijar temporizador por reloj ON
Fijar temporizador por reloj OFF
Conrm Atrás
Seleccionar elemento
Luminancia lámpara funcionamiento
Atrás
▲▼ para ajustar claro/oscuro.
Cong
Claro
Oscuro
43
Funcionamiento del temporizador
 Temporizador de noche (página 25)
Detiene la operación en cuanto haya transcurrido la cantidad de tiempo congurado desde el inicio de la operación. Si se elige
Habilitar
,
este temporizador se activará siempre que empiece a funcionar la unidad.
 Fijar temporizador por hora ON (página 44) 
La unidad se enciende cuando transcurre el tiempo especicado.
Es posible denir las condiciones iniciales de funcionamiento.
El temporizador funciona una sola vez.
 Fijar temporizador por hora OFF (página 46) 
La unidad se detiene cuando transcurre el tiempo especicado.
El temporizador funciona una sola vez.
 Fijar temporizador por reloj ON (página 47) 
La unidad se enciende a la hora especicada.
Es posible denir las condiciones iniciales de funcionamiento.
El temporizador puede funcionar Una sola vez o Todos los días.
 Fijar temporizador por reloj OFF (página 49)
La unidad se detiene a la hora especicada.
El temporizador puede funcionar una sola vez o todos los días.
 Temporizador semanal (página 50)
Permite congurar un temporizador semanal de encendido y apagado.
Es posible combinar temporizadores. La siguiente tabla muestra las combinaciones permitidas.
  Conguración de las combinaciones posibles (: permitida; : prohibida)
Noche OFF: cong. ON: cong. OFF: reloj ON: reloj Sem
Noche × ×
OFF: cong. × × × × ×
ON: cong. × × × × ×
OFF: reloj × × ×
ON: reloj × × ×
Sem × × × ×
Si se congura una combinación prohibida aparece durante 3 segundos el mensaje:"La cong. de esta combinación es imposible".
El orden de prioridad de los temporizadores (①→③) es el siguiente:
 ① Temporizador de OFF por hora/reloj, temporizador semanal de OFF
 ② Temporizador de noche
 ③ Temporizador de ON por hora/reloj, temporizador semanal de ON
La pantalla SUPERIOR muestra los temporizadores por orden de tiempos, desde el OFF del temporizador de noche hasta la hora de
encendido y apagado.
44
 
Fijar temporizador por hora ON
La unidad se enciende cuando transcurre el tiempo especicado.
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Funciones útiles
Timer
Fijar temporizador por hora ON
.
2
Aparece la pantalla Fijar temporizador por hora ON.
Seleccione el número de horas para que se encienda la unidad
usando los botones
.
Valores permitidos: 1 a 12 horas (en intervalos de 1 hora).
3
Pulse el botón
Sigte.
si desea denir las condiciones iniciales
de funcionamiento. (
4)
Pulse el botón
Cong
si no va a denir las condiciones de
funcionamiento.
· Para aproximar la temperatura interior a la temperatura especicada en el momento de encendido, el microordenador estima la hora de
encendido a partir de la última operación de calentamiento previo y enciende la unidad entre 5 y 60 minutos antes.
· Si el calentamiento previo está activado, congure el temporizador para al menos una hora antes del momento de encendido.
Si se congura para menos de una hora antes, la pantalla muestra el mensaje
Calentam cancelado
. (Esto se utiliza como Fijar
temporizador por hora y reloj ON.)
Consejo Calentam
5
Seleccione el modo de funcionamiento deseado.
Si se pulsa el botón
Sin cong. , arranca la operación de la última
acción.
(
4
)
Fijar temporizador por hora ON
Cong Atrás
horas
Tocar ▲▼ jar hora reloj y tocar cong.
A/C arranca en las horas cong.
CancelarSigte.
Frio
Fijar temporizador por hora ON
Sin cong. Atrás
Por favor seleccionar modo funcionamiento
Ventilador
Calor
Secado
Automático
4
Puede congurar las siguientes condiciones de funcionamiento.
ON/OFF calentam (solo el M/D principal)
Modo operación 5
Establecer temperatura 6
Velocidad ventilador 7
Zonas 9
El calentamiento previo solo se puede congurar en el M/D principal.
Congure el modo de operación antes que la temperatura.
45
7
Toque la velocidad de ventilador que desee.
Si se pulsa el botón
Sin cong. , se usa la última velocidad de
ventilador seleccionada. (
4
)
8
Una vez conguradas las opciones de pantalla del paso 4 en la
página anterior, toque el botón
Cong
.
La operación se iniciará cuando transcurran las horas especicadas.
6
Seleccione la temperatura deseada (en intervalos de 1 °C) con
los botones
. O toque el botón
Automático
y
seleccione Auto cong. Temperatura.
Toque el botón
Cong tras el ajuste. (
4
)
Si se pulsa el botón
Sin cong. , la pantalla indica
--
°C
y se usa
la última temperatura seleccionada.
Fijar temporizador por hora ON
Sin cong. Atrás
Tocar
▲▼
jar temp. y cong.
Automático
Cong
Fijar temporizador por hora ON
Sin cong. Atrás
Seleccionar velocidad de ventilador
Automático
9
Tocar el botón Zonas posibilita realizar ajustes de conguración de
funcionamiento de zonas cuando el temporizador esté en marcha.
Establezca
Sin cong.
/
ON
/
OFF
(Sin cong./ABRIR/CERRAR)
para cada zona durante el funcionamiento del temporizador.
Sin cong.
ON
OFF
Si se establece Sin cong. funcionará en el estado de la zona
anterior cuando el temporizador esté en marcha.
Tras la conguración, toque el botón
Cong .
Volverá a aparecer la pantalla anterior.
46
 
Fijar temporizador por hora OFF
La unidad se detiene cuando transcurre el tiempo especicado.
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Funciones útiles
Timer
Fijar temporizador por hora OFF
.
2
Aparece la pantalla Fijar temporizador por hora OFF.
Seleccione el número de horas para que se apague la unidad usando
los botones
.
Valores permitidos: 1 a 12 horas (en intervalos de 1 hora).
3
El botón
Zonas
aparecerá al realizar ajustes de conguración de
zonas. Tocar el botón
Zonas
posibilita realizar ajustes de
conguración de funcionamiento de zonas cuando el temporizador
esté en marcha. (El botón [Zonas] no aparecerá si no se realizan
ajustes de conguración de zonas. Continúe con el paso
5
).
5
Tras la conguración, toque el botón
Cong
. Volverá a aparecer la
pantalla del menú Timer.
4
Si se toca el botón
Zonas
se cambiará a la pantalla de
conguración de funcionamiento de zonas. Establezca
Sin cong.
/
ON
/
OFF
(Sin cong./ABRIR/CERRAR) para cada zona durante el
funcionamiento del temporizador.
Sin cong.
ON
OFF
Si se establece
Sin cong.
funcionará en el estado de la zona anterior
cuando el temporizador esté en marcha.
Tras la conguración, toque el botón
Cong
.
Volverá a aparecer la pantalla anterior.
47
Fijar temporizador por reloj ON
La unidad se pone en marcha a la hora programada.
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Funciones útiles
Timer
Fijar temporizador por reloj ON
.
2
Aparece la pantalla de conguraciones del temporizador OFF por
hora.
Seleccione la hora en que desee que se encienda la unidad usando
los botones
(en intervalos de 5 minutos).
3
Pulse el botón
Sigte.
si desea denir las condiciones iniciales
de funcionamiento. (
4)
Las condiciones de funcionamiento pueden congurarse del mismo
modo que el temporizador de encendido por hora.
Pulse el botón
Cong
si no va a denir las condiciones de
funcionamiento.
El temporizador de encendido por reloj puede funcionar Una vez o
Todos los días.
Si va a funcionar todos los días, pulse el botón
Una vez
/
Todos dias
para que indique “Todos días”.
Fijar temporizador por reloj ON
Cong Atrás
Una vez
Tocar ▲▼ jar hora reloj y tocar cong.
A/C arranca a la hora cong.
Cancelar
Sigte.
AM
4
Puede congurar las siguientes condiciones de funcionamiento.
ON/OFF calentam (solo el M/D principal)
Modo operación 5
Establecer temperatura 6
Velocidad ventilador 7
Zonas 9
El calentamiento previo solo se puede congurar en el M/D principal.
Congure el modo de operación antes que la temperatura.
Fijar temporizador por reloj ON
·
Para aproximar la temperatura interior a la temperatura especicada en el momento de encendido, el microordenador estima la hora de
encendido a partir de la última operación de calentamiento previo y enciende la unidad entre 5 y 60 minutos antes.
·
Si el calentamiento previo está activado, congure el temporizador para al menos una hora antes del momento de encendido.
Si se congura para menos de una hora antes, la pantalla muestra el mensaje
Calentam cancelado
. (Esto se utiliza como Fijar
temporizador por hora y reloj ON.)
Consejo Calentam
48
 
5
Seleccione el modo de funcionamiento deseado.
Si se pulsa el botón
Sin cong.
, arranca la operación de la última
acción. (
4)
Por favor seleccionar modo funcionamiento
Secado
6
Seleccione la temperatura deseada (en intervalos de 1 °C) con
los botones
. O toque el botón
Auto.
y seleccione
Auto cong. Temperatura.
Toque el botón
Cong
tras el ajuste. (
4)
Si se pulsa el botón
Sin cong.
, la pantalla indica ““
--
°C” y se usa
la última temperatura seleccionada.
Pulse
▲▼
para jar temperatura y pulse congurar.
7
Toque la velocidad de ventilador que desee.
Si se pulsa el botón
Sin cong.
, se usa la última velocidad de
ventilador seleccionada. (
4)
8
Una vez conguradas las opciones de pantalla del paso 4 en la
página anterior, pulse el botón
Cong
.
La operación se iniciará cuando transcurran las horas especicadas.
9
Tocar el botón Zonas posibilita realizar ajustes de conguración de
funcionamiento de zonas cuando el temporizador esté en marcha.
Establezca
Sin cong.
/
ON
/
OFF
(Sin cong./ABRIR/CERRAR)
para cada zona durante el funcionamiento del temporizador.
Sin cong.
ON
OFF
Si se establece
Sin cong.
funcionará en el estado de la zona anterior
cuando el temporizador esté en marcha.
Tras la conguración, toque el botón
Cong
.
Volverá a aparecer la pantalla anterior.
49
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Funciones útiles
Timer
Fijar temporizador por reloj OFF
.
Fijar temporizador por reloj OFF
La unidad se detiene a la hora programada.
2
Aparece la pantalla Fijar temporizador por reloj OFF.
Seleccione la hora en que desee que se apague la unidad usando
los botones
(en intervalos de 5 minutos).
3
El botón
Zonas
aparecerá al realizar ajustes de conguración de
zonas. Tocar el botón
Zonas
posibilita realizar ajustes de
conguración de funcionamiento de zonas cuando el temporizador
esté en marcha. (El botón
Zonas
no aparecerá si no se realizan
ajustes de conguración de zonas. Continúe con el paso
5
).
5
Tras la conguración, toque el botón
Cong
. Volverá a aparecer
la pantalla del menú Timer.
El temporizador de apagado por reloj puede funcionar un día (Una
vez) o todos los días.
Si va a funcionar todos los días, pulse el botón
Una vez
/
Todos dias
para que indique
Todos dias
.
4
Si se toca el botón
Zonas
se cambiará a la pantalla de
conguración de funcionamiento de zonas. Establezca
Sin cong.
/
ON
/
OFF
(Sin cong./ABRIR/CERRAR) para
cada zona cuando el temporizador esté en marcha.
Sin cong.
ON
OFF
Si se establece
Sin cong.
funcionará en el estado de la zona
anterior mientras el temporizador esté en marcha.
Tras la conguración, toque el botón
Cong
.
Volverá a aparecer la pantalla anterior.
50
Temporizador semanal
· El reloj tiene que estar congurado (página 38) para poder utilizar el temporizador semanal.
· El temporizador semanal sólo se puede congurar en el M/D principal.
Consejo
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Funciones útiles
Temporizador semanal
.
Introduzca la contraseña de administrador si aparece la pantalla de introducción de la contraseña de administrador.
En algunos casos aparece la pantalla de introducción de contraseña debido a la Permiso/Prohibición cong..
(página 60)
2
Seleccione un día de la semana en la pantalla de conguración.
Semanal: Lunes-viernes
Sáb. Dom.: Sábado, Domingo (
5
)
Tod sem. : Lunes-domingo
Cada día: Pasa a la pantalla de conguración de día de la
semana. (
3
)
Puede congurar cuatro operaciones de encendido y apagado del temporizador cada día de la semana.
Temporizador semanal
Cada dia
Atrás
Seleccionar elemento
Sab, DomSemanal
Tod sem.
3
1
2
4
1
Al tocar el botón
Conrm
en la pantalla de menú Timer, aparece
la conguración actual del temporizador.
Si el calentamiento previo está activado, la pantalla de conrmación
muestra
delante del modo de operación.
Conrm
El botón Zona aparecerá al realizar ajustes de conguración de zonas.
Si se toca el botón Zona
aparecerán los estados de las zonas
establecidas.
51
3
Si se toca el día de la semana deseado
en la pantalla, aparece
la conguración actual del día seleccionado.
(
5
)
4
Para congurar un día festivo, pulse
en un día para elegir entre
” (el día festivo) y “(En blanco)” (Recong.).
 
El temporizador no funciona en días congurados como festivos.
Es posible congurar dos o más festivos.
Para que el temporizador funcione un día festivo es necesario restablecer la
conguración de los festivos.
Si se pulsa el botón
Inválido
, el temporizador no funciona
ningún día de la semana.
No pulse
Inválido
si desea utilizar el temporizador.
5
Se abre una pantalla que muestra el contenido de la conguración
actual.
Para modicar una conguración o añadir una nueva, seleccione
un número de línea y pulse el botón
Cambio .
2
Temporizador semanal
Seleccionar elemento
vacaciones tocar espac debajo dia sem.
Timer no activo cuando se ja vacaciones
Atrás
Invalido
Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom
3
1
Seleccionar una linea y tocar [Cong.]
Cambio
Semanal
Temporizador semanal
Est.
Válido
Válido
Válido
Válido
Tipo Hora
Registro Atrás
Sigte.
ON
ON
ON
OFF
Modo Vent Temp.
AutomáticoAutomático
1
2
11:00 AM
0:00 AM
0:00 AM
0:00 AM
6
Se abre una pantalla de conguración de detalles para ver el
contenido de la conguración del temporizador.
Pulse el botón
Est.
para cambiar entre “Estado válido” y
“Estado inválido.”.
T
oque el botón
Tipo
para cambiar entre “Temporizador de
apagado” y “Temporizador de encendido”.
Seleccione la hora deseada (en intervalos de 5 minutos) con
los botones
.
En el caso del “T
emporizador de encendido”, se puede pulsar el
botón
Sigte.
para denir las condiciones iniciales de
funcionamiento. (
7)
El botón
Zonas
aparecerá al realizar ajustes de conguración
de zonas. Si se toca el botón
Zonas
aparecerán los estados
de las zonas establecidas. (
12)
3
1
2
5
4
52
7
Puede congurar las siguientes condiciones de funcionamiento:
ON/OFF de calentamiento
(La unidad se enciende entre 5 y 60 minutos antes para
aproximar la temperatura interior a la temperatura especicada
en el momento de encendido.)
Modo operación
8
Temp. consigna
9
Velocidad ventilador
10
Congure el modo de operación antes que la temperatura.
9
Seleccione la temperatura deseada (en intervalos de 1 °C) con
los botones
. O toque el botón
Automático
y
seleccione Auto cong. Temperatura.
Pulse el botón
Cong tras la selección. (
7
)
Si se pulsa el botón
Sin cong. , la pantalla indica
--
°C
y se usa
la última temperatura seleccionada.
8
Seleccione el modo de operación deseado.
Si se pulsa el botón
Sin cong. , se usa el último modo de
funcionamiento seleccionado. (
7
)
Temporizador semanal
Sin cong. Atrás
Tocar
▲▼
jar temp. y cong.
Automático
Cong
Frio
Temporizador semanal
Cong Atrás
Temp. consigna
Seleccionar elemento a cambiar
Detalles
Previo
Calentam
Frio
Temporizador semanal
Sin cong. Atrás
Por favor seleccionar modo funcionamiento
Ventilador
Calor
Secado
Automático
53
10
Seleccione la velocidad de ventilador deseada.
Si se pulsa el botón
Sin cong. , se usa la última velocidad de
ventilador seleccionada. (7)
11
Una vez conguradas las opciones deseadas en la pantalla de 7,
toque el botón
Cong .
Temporizador semanal
Sin cong. Atrás
Seleccionar velocidad de ventilador
Automático
12
Si se toca el botón
Zonas
se cambiará a la pantalla de
conguración de funcionamiento de zonas. Establezca
Sin cong.
/
ON
/
OFF
(
Sin cong./ABRIR/CERRAR) para
cada zona cuando el temporizador esté en marcha.
Sin cong.
ON
OFF
Si se establece
Sin cong.
funcionará en el estado de la zona
anterior cuando el temporizador esté en marcha.
Tras la conguración, toque el botón
Cong
.
Volverá a aparecer la pantalla anterior.
13
Se abre una pantalla que muestra la conguración. Pulse el botón
Registro
para registrar la conguración.
(1)
En caso de una conguración de grupo (2-Semanal, 2-
Sáb/Dom, 2-Tod sem.), vaya a la pantalla de conguración
de grupo. (13)
(2)
En caso de conguración individual (2-Cada día), guarde la
conguración y vaya a la pantalla de selección de un día de la
semana. (3)
14
Se abre una pantalla que muestra la conguración de grupo. Toque
el botón
Si
y guarde la conguración.
Después de guardar, se abre una pantalla que muestra la
conguración de un día de la semana. (
3)
Al realizar la conguración después de cambiar un día de la
semana, repita la conguración desde el paso 3
Temporizador semanal
Si
Atrás
Quiere aplicar conguracion grupo?
54
Modo casa vacía [Contraseña de administrador]
Utilice esta función para mantener la temperatura interior a un nivel moderado, evitando así el frío o el calor extremos
cuando no esté en casa.
Las operaciones de calefacción y refrigeración se controlan en función de la temperatura del aire exterior.
Es posible congurar la temperatura y la velocidad del ventilador.
· No olvide congurar el reloj (página 38) si va a utilizar el modo de casa vacía.
· El modo fuera de casa sólo se puede controlar con el M/D principal.
Consejo
3
Cuando la unidad esté en el modo casa vacía, en la pantalla de
mensajes aparecerá “Ahora, modo fuera de casa”.
[Para iniciar la operación desde el botón
Menu
]
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Funciones útiles
Casa vacía
.
Aparece la pantalla de introducción de la contraseña de administrador.
Introducir contraseña administrador
2
Se abre la pantalla del modo de casa vacía (Inicio, Fin)
Toque el botón
Inicio
para iniciar el modo de casa vacía.
Pulse el botón
Fin
para desactivar el modo de casa vacía.
[Para iniciar la operación desde los botones
F1
,
F2
]
Use Conguración de las funciones F1 / F2 para cambiar la función del botón F1
( F2 ) al modo de casa vacía.
Al pulsar el botón F1
( F2 ), aparece la pantalla de introducción de la contraseña de administrador.
Tras introducir la contraseña, comienza el Modo casa vacía.
Para nalizar el Modo casa vacía, pulse de nuevo el botón F1
( F2 ).
Modo casa vacia
Atrás
Seleccionar elemento
Detalles
Inicio Fin
Menu
Fluj aire
Automático
1600
(Lun)
F1: Cont. modo silenc F2: Modo casa vacia
Timer
Ahora, modo fuera de casa
Temp. consigna
MEETING1
Habit.
55
[Para cambiar las condiciones de funcionamiento]
1
Toque el botón
Menu en la pantalla SUPERIOR y seleccione Funciones útiles Casa vacía
Detalles .
2
Aparece la pantalla de conguración de Detalles. Se pueden
congurar los siguientes elementos:
Fijar regla en frío: Dene la temperatura exterior para determinar el
modo de funcionamiento en refrigeración.
Valores permitidos: 26
°
C a 35
°
C (en intervalos de 3
°
C)
Conguración de fábrica: 35
°
C
(3)
Fijar regla en calor: Dene la temperatura exterior para determinar
el modo de funcionamiento en calefacción.
Valores permitidos: 0
°
C a 15
°
C (en intervalos de 3
°
C)
Conguración de fábrica: 0
°
C
(
4
)
Fijar regla temp. en frío: Dene la temperatura interior para
pasar al modo de refrigeración.
Valores permitidos: 26
°
C a 33
°
C (en intervalos de 1
°
C)
Conguración de fábrica: 33
°
C
(
5
)
Fijar regla temp. en calor: Dene la temperatura interior para
pasar al modo de calefacción.
Valores permitidos: 10
°
C a 18
°
C (en intervalos de 1
°
C)
Conguración de fábrica: 10
°
C
(
6
)
Regla velocidad ventilador en frío: Dene la velocidad de
ventilador en modo de refrigeración.
Conguración de fábrica: Baja
(
7
)
Regla velocidad ventilador en calor: Dene la velocidad de
ventilador en modo de calefacción.
Conguración de fábrica: Baja
(
8
)
Las opciones conguradas se utilizarán la siguiente vez que se active el modo
de casa vacía.
Modo casa vacia
Regla velocidad ventilador en calor
Previo Atrás
Seleccionar elemento
Modo casa vacia
Fijar regla en frio
Fijar regla en calor
Fijar regla temp. en frio
Fijar regla temp. en calor
Regla velocidad ventilador en frio
Sigte. Atrás
Seleccionar elemento
Fijar regla en frio
Atrás
Tocar
▲▼
jar difer y cong.
Cong
3
Dena la temperatura exterior para “Fijar regla en frío”.
Seleccione la temperatura deseada (de 26 a 35 °C, en intervalos de
3 °C ) con los botones
.
Pulse el botón
Cong
tras la conguración.
56
4
Dena la temperatura exterior para “Fijar regla en calor”.
Seleccione la temperatura deseada (de 0 a 15 °C, en intervalos de
5 °C) con los botones
.
Pulse el botón
Cong
tras la conguración.
5
Dena la temperatura interior para pasar al modo de refrigeración
después de congurar “Fijar regla en frío”.
Seleccione la temperatura deseada (de 26 a 33 °C, en intervalos de
1 °C) con los botones
.
Pulse el botón
Cong
tras la conguración.
6
Dena la temperatura interior para pasar al modo de calefacción
después de congurar “Fijar regla en calor”.
Seleccione la temperatura deseada (de 10 a 18 °C, en intervalos de
1 °C) con los botones
.
Pulse el botón
Cong
tras la conguración.
7
Dena la velocidad del ventilador en modo de refrigeración.
Seleccione la velocidad de ventilador deseada.
Fijar regla en calor
Atrás
Tocar
▲▼
jar difer y cong.
Cong
Fijar regla temp. en frio
Atrás
Tocar
▲▼
jar difer y cong.
Cong
Fijar regla temp. en calor
Atrás
Tocar
▲▼
jar difer y cong.
Cong
Regla velocidad ventilador en frio
Atrás
Seleccionar velocidad de ventilador
57
8
Dena la velocidad de ventilador en modo calefacción.
Seleccione la velocidad de ventilador deseada.
9
Una vez efectuados los pasos 3 a 8, la pantalla vuelve a mostrar el menú de conguración Detalles 1.
Pulse el botón
Atrás
para volver a la pantalla del modo de ausencia. Pulse el botón
Inicio
para activar el
modo de ausencia.
Regla velocidad ventilador en calor
Atrás
Seleccionar velocidad de ventilador
1
En la pantalla SUPERIOR, dena el modo de operación deseado, la
temperatura, la velocidad del ventilador y la dirección de los álabes.
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Funciones útiles
Preajuste
.
Aparece la pantalla de introducción de la contraseña de
administrador.
Introduzca la contraseña de administrador.
No se pueden registrar las conguraciones seleccionables en los modos de
alta potencia y de ahorro de energía.
2
Aparece la pantalla de selección de ubicación para guardar las
conguraciones seleccionables.
Seleccione la ubicación para guardar.
Si hay algún dato previamente guardado, se sobrescribe.
Registro de conguraciones seleccionables
El Modo de operación, la temperatura consignada, la velocidad y la dirección del ventilador pueden registrarse como
Preajuste 1 y Preajuste 2.
La asignación de estas conguraciones a los botones
F1
y
F2
le permite realizar operaciones con estos valores
registrados con un solo toque del botón ( página 71).
Consulte Conguración de las funciones F1 / F2 (página 71) para ver la forma de congurar los botones
F1
y
F2
.
Preajuste 2Preajuste 1
Preajuste
Atrás
Guardando estado de funcionamiento
¿Guardar en?
58
1
Al pulsar el botón F1 ( F2 ) se habilitarán el modo de
operación, la temperatura, la velocidad del ventilador, la
dirección de
los álabes
registrados en Preajuste 1 o Preajuste 2.
La operación comenzará incluso si pulsa el botón
F1
(
F2
) con la unidad
parada.
Se puede cambiar el modo de operación, la temperatura, la velocidad del
ventilador y la dirección de los álabes después de que haya comenzado la
operación con la conguración seleccionable.
Después del encendido, la unidad comienza a funcionar inicialmente con los
siguientes valores de conguración tanto para Preajuste 1 como para
Preajuste 2.
Modo de funcionamiento Refrigeración
Temp. consigna 28
°C
Velocidad ventilador 3 velocidades
Dirección de álabes Posición 2 (página 11)
Si se conecta un FDK con un álabe izq./dcho.
Dirección de álabe izq./dcho. Centro
3D AUTO Inválido
Cuando la conguración de Permiso/Prohibición restringe los valores de
Cambio temp. consigna, Cambio modo funcionamiento, Cambio dirección
álabe, Cambio velocidad ventilador (página 60), las opciones restringidas
no se reejarán en la operación de conguraciones seleccionables.
Funcionamiento de las conguraciones seleccionables
Se puede iniciar una operación con el modo de operación, la temperatura consignada, la velocidad del ventilador y la
dirección del álabe registrados como Preajuste 1 y Preajuste 2
Estos valores de conguración del modo de operación, la temperatura, la dirección de los álabes y la velocidad del
ventilador pueden registrarse desde Preajuste en el menú (página 57).
La operación de Preajuste debe congurarse en el botón
F1
o
F2
(página 71).
Menu
Fluj aire
Frio
16
32
(
Lun)
F1: Preajuste 1 F2: Preajuste 2
Timer
Ahora, funcionando
Temp. consigna
59
Conguración del administrador [Contraseña de administrador]
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. de administrador
.
Aparece la pantalla de introducción de la contraseña de administrador.
Introduzca la contraseña de administrador.
2
Seleccione una opción en el menú de conguración del
administrador:
■ Permiso/Prohibición cong.
página 60
Temp. modo sil. unidad ext.
página 61
■ Cong. Rango temp.
página 62
■ Cong. Incremento temp.
página 64
Fijar temp. en pantalla
página 64
■ Cong. De pantalla
página 65
Cambio contraseña administrador
página 70
■ Conguración de las funciones F1 / F2
página 71
Cong. de administrador
Permiso/Prohibicion cong.
Temp. modo sil. unidad ext.
Cong. Rango temp.
Cong. Incremento temp.
Fijar temp. en pantalla
Sigte. Atrás
Seleccionar elemento
Cong. de administrador
Cong. De pantalla
Cambio contraseña administrador
Conguración de las funciones F1 / F2
Previo Atrás
Seleccionar elemento
60
Permiso/Prohibición cong.
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. de administrador
Permiso/Prohibicion cong.
. Aparece el menú de conguración de permisos y prohibiciones.
2
Se pueden seleccionar las siguientes opciones para congurarlas
como permitidas o prohibidas.
Si se selecciona Permiso, la operación se acepta.
Si se selecciona Prohibición, aparece el mensaje “Petición inválida”
durante 3 segundos.
En algunos casos se necesita la contraseña de administrador.
Operaciones conguradas como prohibidas
Con.bat.
....
Puede congurar a la vez el permiso o prohibición de
todas las opciones entre la
y la
.
Arranque/Paro
Se prohíbe la operación de
Arranque/Paro.
Cambio temp. consigna
Se prohíbe la operación de cambio de temperatura.
Cambio modo funcionamiento
Se prohíbe la operación de cambio de
funcionamiento.
Cambio dirección de álabe
Se prohíbe la operación de cambio de dirección
de álabe.
Control individual de álabe Se necesita la contraseña de administrador para
este control.
Cambio velocidad ventilador Se prohíbe la operación de cambio de velocidad
del ventilador.
Operación alta potencia
Se prohíbe la operación de alta potencia.
Operación ahorro energía
Se prohíbe la operación de ahorro de energía.
Timer Se prohíbe la operación de conguración del
temporizador.
T
emporizador semanal
Se necesita la contraseña de administrador para esta
conguración.
Seleccionar lenguaje
Se necesita contraseña de administrador para esta
selección.
Cong. anti corriente
...
Se necesita contraseña de administrador al congurar
la anti corriente y el encendido/apagado de la misma.
Permiso/Prohibicion cong.
Temporizador semanal
Seleccionar lenguaje
Cong. anti corriente
Atrás
Seleccionar elemento
Previo
Permiso/Prohibicion cong.
Con.bat.
Arranque/Paro
Cambio temp. consigna
Cambio modo funcionamiento
Cambio direccion alabe
Sigte. Atrás
Seleccionar elemento
Permiso/Prohibicion cong.
Control individual de alabe
Cambio velocidad ventilador
Operación alta potencia
Operación ahorro energia
Timer
Sigte. Atrás
Seleccionar elemento
Previo
61
Dene el tiempo de funcionamiento de la unidad exterior dando prioridad al silencio.
Si el temporizador de modo silencioso de la unidad exterior está congurado como Válido, el modo silencioso
empieza y termina todos los días a la misma hora hasta que se congure como Inválido.
El modo silencioso puede comenzar a partir de una operación del M/D sin tener que utilizar el temporizador.
Use Cont. modo silenc. (página 71) para los botones
F1
y
F2
.
Temp. modo sil. unidad ext.
· El reloj tiene que estar congurado (página 38) para poder utilizar el temporizador de modo silencioso de la unidad exterior.
· El temporizador de modo silencioso de la unidad exterior solo
se puede congurar con el M/D principal.
· La unidad no puede funcionar a la capacidad máxima en modo silencioso.
Consejo
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. de administrador
Temp. modo sil. unidad ext.
.
2
Aparece la pantalla de conguración del temporizador de modo
silencioso de la unidad exterior.
Pulse el botón
Est.
para seleccionar “Est. Válido” si no va a
cambiar las horas de inicio y n del modo silencioso indicadas en la
pantalla.
El temporizado de modo silencioso no se puede congurar si el b
otón
Est.
indica “Est. invál.”.
Después de cambiar la conguración, pulse el botón
Cong
.
Pulse el botón
Cambio
si desea cambiar las horas de inicio y n.
3
Toque
Permiso
o
Prohibicion
para cada opción.
Arranque/Paro
Permiso
Atrás
Seleccionar elemento
Prohibicion
Temp. modo sil. unidad ext.
Cong Atrás
Est.
Inválido
Seleccionar elemento
Fin
Cambio
Comienzo
0:00 AM
1:00 AM
62
Cong. Rango temp.
Se puede seleccionar un intervalo limitado de temperaturas para los modos de calefacción y refrigeración.
3
Congure la hora de inicio del temporizador de modo silencioso de
la
unidad exterior
.
Seleccione la hora que desee (en intervalos de 5 minutos) con los
botones
.
Si se pulsa el botón
Cong
después de congurar la hora de
inicio, se abre la pantalla de conguración de la hora de n.
Seleccione la hora deseada (en intervalos de 5 minutos) y pulse el
botón
Cong
.
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. de administrador
Cong. Rango temp.
.
2
Aparece la pantalla del menú de conguración del rango o intervalo
de temperaturas.
Config. Limite sup/inferior temp. frío (
2
)
... Especifica el intervalo de temperaturas en el modo de
refrigeración. (Incluyendo las operaciones de Secado y
Automático)
Config. Limite sup/inferior temp. calor (
3
)
... Especifica el intervalo de temperaturas en el modo de
calefacción.
Config. Rango temp. habilitar/deshabilitar (
4
)
...
Especifica si se habilita o no el límite del intervalo de temperaturas.
Cong. Rango temp.
Cong. Limite sup/inferior temp. frio
Cong. Limite sup/inferior temp. calor
Cong. Rango temp. habilitar/deshabilitar
Atrás
Seleccionar elemento
Menu
Temp. modo sil. unidad ext.
Cong Atrás
Tocar
▲▼
jar hora reloj y tocar cong.
Comienzo
AM
Temp. modo sil. unidad ext.
Cong Atrás
Tocar
▲▼
jar hora reloj y tocar cong.
Fin
AM
63
3
Congure el intervalo de temperaturas en el modo de refrigeración.
Seleccione los límites inferior y superior de la temperatura deseada
(en intervalos de 1° C) con los botones
.
Después de seleccionar las conguraciones deseadas, pulse el
botón
Cong
.
Cong. Limite sup/inferior temp. frio
Frio/Secado/Ventilador
Limit inf.
Atrás
Tocar
▲▼
jar temp. y cong.
Menu
Cong
Limit sup.
4
Congure el intervalo de temperaturas en el modo de calefacción.
Seleccione los límites inferior y superior de la temperatura deseada
(en intervalos de 1° C) con los botones
.
Después de seleccionar las conguraciones deseadas, pulse el
botón
Cong
.
Valor del límite
inferior
Valor del límite
superior
Frío/Secado/Auto 16 a 28
°
C 30 a 35
°
C
Calor 10 a 22
°
C 22 a 30
°
C
Los valores permitidos de la temperatura son los siguientes:
Cong. Limite sup/inferior temp. calor
Calor
Limit inf.
Atrás
Tocar
▲▼
jar temp. y cong.
Cong
Limit sup.
5
Congure la limitación del intervalo de temperaturas.
Inválido
...
Se deshabilita la limitación del intervalo de temperaturas.
Válido
... El funcionamiento se limita al intervalo de temperaturas
configurado.
Válido: No se refleja en pantalla
...
La temperatura mostrada en el M/D puede estar fuera del
intervalo de temperaturas seleccionado, pero el
funcionamiento real se limita a dicho intervalo.
· Los excesos de refrigeración y calefacción no resultan rentables.
·
Se recomienda congurar el intervalo de temperaturas un poco más alto en el modo de refrigeración y un poco más bajo en el mod
o de
calefacción.
Consejo
Cong. Rango temp. habilitar/deshabilitar
Inválido
Atrás
Seleccionar elemento
Válido
Válido: No se reeja en pantalla
64
Cong.
Incremento temp.
Es posible cambiar el aumento de la temperatura congurada.
Fijar temp. en pantalla
La temperatura que aparece en la pantalla SUPERIOR puede cambiarse.
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. de administrador
Cong. Incremento temp.
.
2
Aparece la pantalla de conguración de incremento de temperatura
Seleccione el aumento de temperatura deseado.
1,0
°
C........ La temperatura se puede seleccionar en intervalos
de 1,0
°
C.
(ej.: …⇔ 24,0
°
C 25,0
°
C 26,0
°
C ⇔…)
0,5
°
C........ La temperatura se puede seleccionar en intervalos
de 0,5
°
C.
(ej.: …⇔ 24,0
°
C 24,5
°
C 25,0
°
C ⇔…)
Cong. Incremento temp.
Atrás
Seleccionar elemento
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. de administrador
Fijar temp. en pantalla
.
2
Aparece la pantalla del menú Fijar temp. en pantalla.
Mostrar temp. consigna
...
Aparece la temperatura consignada.
Mostrar diferencia temp. desde temp. base
...
Aparece la diferencia desde la temperatura base. Si se
selecciona “Mostrar diferencia temp. desde temp. base”,
aparece la pantalla de conguración de la temperatura base
(
2
).
3
Congure la temperatura base.
Fijar temp. en pantalla
Mostrar temp. consigna
Atrás
Seleccionar elemento
Mostrar diferencia temp. desde temp. base
Cong. temp. base
Fijar temp base
Atrás
Tocar
▲▼
jar temp. y cong.
Cong
65
Cong. De Pantalla
Es posible cambiar la información que aparece en la pantalla del M/D.
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. de administrador
Cong. De pantalla
.
2
Aparece la pantalla del menú “Cong. de pantalla”.
Nombre de habitación
página 66
Nombre de U/I
página 66
Pantalla temp. interior
página 67
Pantalla código de inspección
página 68
Pantalla modo calor en espera
página 68
Pantalla modo desescarche
página 69
Pantalla auto frío/calor
página 69
Mostrar temp mando, habitación, exterior
página 70
Nombre de la zona
página 15
Cong. De pantalla
Nombre de habitacion
Nombre de U/I
Pantalla temp. interior
Pantalla codigo de inspeccion
Pantalla modo calor en espera
Sigte. Atrás
Seleccionar elemento
66
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. de administrador
Cong. De pantalla
Nombre de habitacion
.
2
Aparece la pantalla de introducción del nombre de habitación
El nombre de habitación puede tener hasta 9 caracteres de 2 bytes
(18 caracteres de 1 byte).
Puede introducir caracteres alfanuméricos, kana y kanji de japonés,
cirílicos y chinos.
Pulse los botones
Previo
o
Sigte.
para ver otros grupos
de caracteres.
Cuando acabe de introducir el nombre de habitación, toque
Cong
.
Aparece el nombre de habitación en la pantalla SUPERIOR.
Nombre de habitación
Especique el nombre de habitación que aparecerá en la pantalla SUPERIOR.
Menu
Fluj aire
Automático
1400 (Mar)
F1: Alta potencia F2: Ahorro energía
Timer
Ahora, funcionando
Temp. consigna
MEETING1
CENTRO
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. de administrador
Cong. De pantalla
Nombre de U/I
.
2
Aparece la pantalla de selección de U/I.
Si se conectan dos o más unidades interiores al M/D, aparece una
lista de unidades interiores. Toque el botón de la U/I cuyo nombre va
a congurar (número de dirección).
Nombre de U/I
Especique el nombre de la unidad interior para añadirlo al botón de direcciones de unidades interiores.
Selec U/I
Sigte. Atrás
Seleccionar direccion U/I
Nombre de habitacion
カナ
Atrás
Intro numero habitacion y tocar [cong.]
Cong
Sigte.Borrar
AlfabetoNumero
漢字
汉字
67
3
Seleccione en la pantalla correspondiente los caracteres del nombre
de la misma forma que para el nombre del M/D (
66).
El nombre de la unidad interior puede tener hasta 4 caracteres de 2
bytes (8 caracteres de 1 byte).
Pulse
Cong
cuando termine. Aparece el texto “Registro
completado.” y la conguración naliza.
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. de administrador
Cong. De pantalla
Pantalla temp. interior
.
2
Aparece la pantalla de visualización de la temperatura interior.
Una vez en la pantalla de visualización de la temperatura interior,
seleccione el encendido o apagado (ON/OFF) de la pantalla. Cuando la
conguración del sensor de control esté habilitada, aparecerá la
temperatura de la habitación (M/D) (consulte en el manual de instalación
la forma de llevar a cabo estas conguraciones).
OFF La pantalla SUPERIOR no muestra la temperatura de la
habitación.
ON
La pantalla SUPERIOR muestra la temperatura de la habitación.
Pantalla temp. interior
Encienda o apague la visualización de la temperatura ambiente.
Pantalla temp. interior
OFF
Atrás
Seleccionar elemento
ON
Nombre de U/I
カナ
Atrás
Intro numero habitacion y tocar [cong.]
Cong
Sigte.Borrar
AlfabetoNumero
漢字
汉字
Si la conguración del sensor control está deshabilitada, aparece la
temperatura de habitación ○°C.
Menu
Fluj aire
Automático
1600
(Lun)
F1: Alta potencia F2: Ahorro energía
Timer
Ahora, funcionando
Temp. consigna
MEETING1
Habit(R/C)
68
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. de administrador
Cong. De pantalla
Pantalla modo calor en espera
.
2
Aparece la pantalla de selección del modo de espera de calefacción.
Una vez en la pantalla del modo de espera de calefacción,
seleccione el encendido o apagado (ON/OFF) de la pantalla.
El control de espera de calefacción impide que salga aire frío
cuando la unidad empieza a funcionar en modo de calefacción.
ON Aparece el mensaje “Calor en espera” en el modo de espera
de calefacción.
OFF
No aparece el mensaje “Calor en espera”.
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. de administrador
Cong. De pantalla
Pantalla codigo de inspeccion
.
2
Aparece la pantalla de visualización del código de inspección.
Una vez en la pantalla de visualización del código de inspección,
seleccione el encendido o apagado (ON/OFF) de la pantalla.
ON ... Cuando se produce algún error en la unidad, aparece el
mensaje
ParProt.ON E
Toque aquí para contacto. Historial se
puede comprobar en menú.
en la pantalla SUPERIOR.
OFF ... No aparece el mensaje aunque se detecte un error.
Pantalla código de inspección
Active o desactive la pantalla de códigos de error.
Pantalla modo calor en espera
Active o desactive la pantalla del modo de espera de calefacción.
Pantalla modo calor en espera
ON
Atrás
Seleccionar elemento
OFF
Pantalla codigo de inspeccion
ON
Atrás
Seleccionar elemento
OFF
Menu
Fluj aire
Automático
1600
(Lun)
F1: Alta potencia F2: Ahorro energía
Timer
Ahora, funcionando
Temp. consigna
MEETING1
Habit(R/C)
Cuando la conguración del sensor de control esté habilitada,
aparecerá la temperatura de la habitación ○°C (M/D) (consulte en
el manual de instalación la forma de llevar a cabo estas
conguraciones).
69
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. de administrador
Cong. De pantalla
Pantalla modo desescarche
.
2
Aparece la pantalla de selección del modo de desescarche.
Una vez en la pantalla de visualización del modo de desescarche,
seleccione el encendido o apagado (ON/OFF) de la pantalla. El
control de espera de calefacción impide que salga aire frío cuando
la unidad empieza a funcionar en modo de calefacción.
ON
Aparece el mensaje “Modo desescarche” durante la
operación de descongelación.
OFF
No aparece el mensaje “Modo desescarche”.
Pantalla modo desescarche
La operación de desescarche se realiza automáticamente si se acumula hielo en el intercambiador térmico de la unidad
exterior y se dan las condiciones para empezar a descongelar. Active o desactive la pantalla del modo de desescarche.
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. de administrador
Cong. De pantalla
Pantalla auto frio/calor
.
2
Aparece la pantalla de selección de visualización automática de frío/
calor.
Una vez en dicha pantalla, seleccione el encendido o apagado (ON/
OFF) de la pantalla.
ON
El botón “Cambio modo funcionamiento” de la pantalla
SUPERIOR muestra el mensaje “Auto calor” o “Auto frío”
durante el funcionamiento en modo automático.
OFF
El botón “Cambio modo funcionamiento” de la pantalla
SUPERIOR muestra el mensaje “Auto”.
Pantalla auto frío/calor
Active o desactive la pantalla del modo de calefacción o refrigeración automática.
Pantalla auto frio/calor
ON
Atrás
Seleccionar elemento
OFF
Pantalla modo desescarche
ON
Atrás
Seleccionar elemento
OFF
70
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. de administrador
Cong. De pantalla
Mostrar temp mando, habitacion, exterior
.
2
Aparece la pantalla de selección Mostrar temp mando, habitación,
exterior.
Una vez en dicha pantalla de selección, active o desactive la
pantalla.
ON
La pantalla SUPERIOR muestra cada temperatura.
O
FF …
En la pantalla SUPERIOR no aparecen estas temperaturas.
Mostrar temp mando, habitacion, exterior
Active o desactive la pantalla de la temperatura del sensor de control, de la temperatura de la habitación y de la
temperatura exterior.
Mostrar temp mando, habitacion, exterior
ON
Atrás
Seleccionar elemento
OFF
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. de administrador
Cambio contraseña administrador
.
2
Aparece la pantalla Cambio contraseña administrador.
Introduzca la contraseña (número de 4 dígitos) y pulse el botón
Cong
.
3
Se muestra la pantalla de conrmación de cambio de contraseña
durante 3 segundos y a continuación vuelve a aparecer la pantalla
del menú de conguración del administrador.
Cambio contraseña administrador
Es posible cambiar la contraseña de administrador.
Cambio contraseña administrador
Contraseña ha sido cambiada
Cambio contraseña administrador
Atrás
Cong
Borrar
Introd num 4 digit tocar cong.
71
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Cong. usuario
Cong. de administrador
Conguración de las funciones F1 / F2 .
2
Aparece la pantalla Conguración de las funciones F1 / F2.
Una vez en dicha pantalla, toque el lado (botón F1
o F2 ) que
desee cambiar.
Aparecen debajo de los botones las funciones conguradas en ese
momento.
3
Seleccione la función para congurar el botón F1 o F2 .
Se pueden seleccionar las siguientes funciones:
Operación alta potencia …☞página 18
Operación ahorro energía …☞página 19
Control modo silenc …☞página 72
Modo casa vacía …☞página 54
Operación Preajuste …☞página 58
Borrar señal ltro …☞página 74
Doble álabe act./desact. …☞página 17
Conguración de las funciones F1 / F2
Use los botones F1 y F2 para cambiar las funciones que se pondrán en marcha.
Conguración de las funciones F1 / F2
Operación alta potencia
Atrás
Operación ahorro energia
Sigte.
Cont. modo silenc
Modo casa vacia
Preajuste 1
Conguración de las funciones F1 / F2
Atrás
Selec. Conguración de las funciones F1 / F2.
F1: Alta potencia
F2: Ahorro energía
72
Control modo silenc
La U/E se controla con prioridad en silencio. Se puede activar/detener el modo silencioso.
Inicio del control con el botón
Menu
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Funciones útiles
Cont. modo silenc
Aparece la pantalla de introducción de la contraseña de administrador.
Introduzca la contraseña de administrador.
2
Aparece la pantalla de Control modo silenc (Incio/Paro).
Toque el botón
Incio
para iniciar el control modo silenc.
Para nalizar el control modo silenc, toque el botón
Paro
.
3
Durante el control modo silenc, aparecerá en la pantalla de
mensajes “Control ON modo silen. unidad ext.”
El control modo silenc no se deshabilitará incluso si se pulsa el botón
Arranque/Paro
.
Si está congurado el M/D secundario, no se puede utilizar el control modo
silenc.
Durante el control modo silenc, no se permite el funcionamiento con máxima
capacidad.
Inicio del control con el botón
F1
o
F2
Cambie la función del botón
F1
(
F2
) al control modo silenc en la conguración de las funciones
F1
(
F2
).
Cuando pulsa el botón
F1
(
F2
) aparece la pantalla de introducción de la contraseña de administrador. Tras
introducir la contraseña, comienza el control modo silenc.
Para nalizar el control modo silenc, pulse el botón
F1
(
F2
) de nuevo.
Esta operación es para seleccionar la habilitación/deshabilitación del control modo silenc. No se puede iniciar la operación con los
botones F1
(
F2
) mientras está parada. Inicie la operación con el botón
Arranque/Paro
.
73
Seleccionar lenguaje
Seleccione el idioma que desee utilizar en la pantalla del M/D.
Selección del idioma con el botón
1
Toque el botón en la pantalla SUPERIOR cuando el aire
acondicionado no esté en funcionamiento.
Dependiendo de la Permiso/Prohibición cong. (página 60), es posible
que aparezca la pantalla de entrada de contraseña de administrador.
2
Aparece el menú de selección de idioma.
Seleccione el idioma que desee utilizar en la pantalla del M/D y
toque el botón
Set
.
Puede seleccionar entre los siguientes idiomas:
Inglés/Alemán/Francés/Español/Italiano/Holandés/Turco/Portugués/
Ruso/Polaco/Japonés/Chino
Selección del idioma con el botón
Menu
1
Toque el botón
Menu
en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Funciones útiles
Seleccionar lenguaje
.
Dependiendo de la Permiso/Prohibición cong. (página 60), es posible que aparezca la pantalla de entrada de contraseña de
administrador.
2
Aparece el menú de selección de idioma.
Seleccione el idioma que desee utilizar en la pantalla del M/D y toque el botón
Set
.
74
2
Se abre la pantalla del menú de borrado de la señal de ltro.
Para recongurar o borrar la señal de ltro, toque
Recong. .
(
3
)
Pulse
Cong. próxima fecha limpieza
para jar la fecha de la
siguiente limpieza. (
4
)
3
Aparece la pantalla de conrmación del borrado de la señal del ltro.
Pulse el botón
Si
.
Pulse el botón
Atrás
para cancelar el borrado.
Borrar señal ltro
Recong.
Atrás
Seleccionar elemento
Cong. proxima fecha limpieza
Borrar señal ltro
¿Quiere borrar señal de ltro?
Atrás
Seleccionar elemento
Si
4
Se abre la pantalla Cong. próxima fecha limpieza.
Seleccione una fecha con los botones
y pulse el
botón
Cong
.
Aparece el mensaje “Limpieza de ltro. Toque aquí.” en la fecha congurada.
· El reloj tiene que estar congurado para poder congurar la fecha de la siguiente
limpieza. (página 38)
Consejo
Cong. proxima fecha limpieza
Atrás
Fijar fecha.
Cong
Cancelar
dd mm
Con el objetivo de anunciar la hora de la limpieza del ltro de aire, aparece el mensaje “Limpieza de ltro. Toque
aquí.” cuando la U/I alcanza la hora predeterminada de funcionamiento acumulado prevista. Tras limpiar el ltro, hay
que recongurar la hora de funcionamiento.
Borrar señal ltro
1
Pulse la pantalla del mensaje en la pantalla SUPERIOR.
También puede borrar la señal del ltro desde el menú antes de que
aparezca el mensaje
Limpieza de ltro. Toque aquí.
.
Toque el botón
Menu en la pantalla SUPERIOR y seleccione
Filtro Borrar señal ltro .
También puede utilizar los botones
F1
y
F2
para realizar esta
operación.
Congure el borrado de la señal del ltro en el botón
F1
(
F2
)
utilizando Conguración de las funciones F1 / F2 (página 71)
para realizar esta operación.
Menu
Fluj aire
1600
(Lun)
F1: Alta potencia F2: Ahorro energía
Timer
Limpieza de ltro. Toque aquí.
Temp. consigna
MEETING1
Habit(R/C)
75
5.
Mantenimiento de la unidad y la pantalla LCD
Mantenimiento de la unidad y la pantalla LCD
Limpie la supercie de la pantalla LCD y del mando a distancia con un paño seco cuando necesiten limpiarse.
Si no puede eliminar la suciedad de la supercie, límpiela con un paño mojado en detergente neutro y agua y bien escurrido. Termine la
limpieza frotando con un paño seco.
Nota
No utilice disolvente de pintura, disolventes orgánicos ni ácidos fuertes.
Peligro
Evite el uso de sustancias combustibles (laca para el pelo,
insecticida, etc.) cerca de la unidad.
No utilice benceno ni disolvente de pintura para limpiar la unidad.
 Podría producir grietas, descargas eléctricas o incendios.
76
1
La pantalla muestra el mensaje “Parada de protección”.
Pulse el botón
Menu
.
Cuando aparezcan los botones
Pantalla normal
y
Pantalla errores
, toque el botón
Pantalla errores
.
2
Aparece información sobre los errores.
Pulse el botón
Compañía
después de revisar la información
(códigos).
También puede pulsar el botón
Pantalla normal
en la pantalla
anterior y seleccionar
Empresa de contacto
en la pantalla del
menú.
3
Aparecen los datos de contacto del servicio técnico (nombre y
teléfono).
Estos datos tienen que haber sido introducidos por su distribuidor.
6. Información útil
Empresa de contacto y Pantalla errores
Si se detecta algún error en la unidad de aire acondicionado, la pantalla muestra el mensaje “Parada de protección”.
Proceda como sigue, detenga el funcionamiento y consulte a su distribuidor.
Pantalla normal Pantalla errores
Atrás
Menu
Seleccionar elemento
AtrásSigte.Compañía
Pantalla errores
Cod.
E07
E08
E09
E40
C/R : Normal
U/I
000 IU000
001 IU001
002 IU002
003 IU003
U/E
00
Seleccionar elemento
Empresa de contacto
Atrás
Compañía
MHI
Telefono
000-000-0000
F1: Alta potencia
Timer
Frio
6:57PM (Mié)
Temp. consigna
Menu
Fluj aire
ParProt.ON E09 Toque aquí para contacto.
Historial se puede comprobar en menú.
F2: Ahorro energía
77
8. Pantalla de mensajes
Durante el funcionamiento, para noticar el estado actual de la unidad aparecerán los siguientes mensajes en la
pantalla de mensajes:
El mensaje “En espera. Espere un momento.” puede aparecer (un
máximo de 30 minutos) en el M/D durante la primera operación posterior
a una interrupción del suministro eléctrico o a una pérdida de energía.
Esto no indica ningún fallo: se trata de que el control de protección de
aceite de la máquina se activa para proteger el compresor.
Espere hasta que desaparezca el mensaje “En espera. Espere un
momento.”
En espera. Espere un momento.”
Menu
Fluj aire
Automático
033 (Sáb)
F1: Alta potencia F2: Ahorro energía
Timer
En espera. Espere un momento.
Temp. consigna
7. Aviso de fecha de inspección
Si su distribuidor ha especicado la fecha del siguiente servicio en el menú de servicio y mantenimiento, esta pantalla
aparece 5 segundos al encender la unidad y 20 segundos después de apagarla al principio del mes que incluya la
fecha especicada.
Póngase en contacto con su distribuidor si aparece esta pantalla.
Si la unidad se ha utilizado más de 10 años, aparece la pantalla de la
izquierda.
Póngase en contacto con su distribuidor si aparece esta pantalla.
Period uso 12 año y 9 meses
Prox rev 10 / 2020
Compañía
Telefono
Final de la vida del producto
Por favor, hacer una revisión
Period uso 1 año y 9 meses
Prox rev 10 / 2020
Compañía
Telefono
78
Cuando se forma hielo en la U/E, el rendimiento de la calefacción
disminuye. Esto provocará que la unidad active automáticamente la
operación de desescarche, por lo que el aire caliente dejará de salir de
la U/I.
Aparecerá el mensaje “Ahora, desescarche.” en la pantalla. Tras
completar la operación de desescarche, desaparecerá el mensaje
“Ahora, desescarche.” y la unidad volverá a funcionar en el modo normal
de calefacción.
Ahora, desescarche.”
Menu
Fluj aire
Calor
2020
(Mar)
F1: Alta potencia F2: Ahorro energía
Timer
Ahora, desescarche
Temp. consigna
Para evitar que salga aire frío de la U/I al comienzo de la operación de
calefacción, la unidad detiene el ventilador y muestra en pantalla “Ahora,
calentando en espera.”.
Cuando la unidad está preparada para que salga aire caliente,
desaparece el mensaje “Ahora, calentando en espera.” y la unidad
comenzará la operación de calefacción.
Ahora, calentando en espera.”
Menu
Fluj aire
Calor
2020
(Mar)
F1: Alta potencia F2: Ahorro energía
Timer
Ahora, calentando en espera
Temp. consigna
 
Si selecciona habilitar el calentamiento con Fijar temporizador por hora
ON (página 44) o Fijar temporizador por reloj ON (página 47),
la operación comenzará de 50 a 60 minutos antes de lo previsto en
función de la operación de calentamiento previa, de forma que la
habitación esté cerca de la temperatura consignada en el momento en
el que se alcance la hora de comienzo de la operación.
Durante la operación de calentamiento, en la pantalla de mensajes
aparecerá
Ahora, calentando.
.
Este mensaje desaparecerá a la hora establecida para el comienzo de
la operación.
Ahora, calentando.”
Menu
Fluj aire
Frio
2020
(Mar)
F1: Alta potencia F2: Ahorro energía
ON
Ahora, calentando
Temp. consigna
79
 
Esto no supone ningún fallo: el mensaje indica que la unidad está
siendo controlada por un dispositivo de control central.
[Operaciones permitidas durante el control central]
Borrar señal ltro
Cong. de administrador
Petición inválida. Control central activo.”
Si la unidad se controla con un dispositivo de control central (no incluido), y se realizan operaciones distintas de las
siguientes, aparece el mensaje “Petición inválida. Control central activo.”.
Menu
Fluj aire
Frio
1632
(Lun)
F1: Alta potencia F2: Ahorro energía
Timer
Peticion invalida. Control central activo.
Temp. consigna
CENTRO
Estos mensajes aparecerán cuando la unidad funcione mediante una
entrada externa de la U/I.
Esto no supone ningún fallo: el mensaje indica que la unidad está en
funcionamiento mediante una entrada externa de la U/I.
“En modo paro temporal”, “En termostato OFF forzado”, “En cambio
cong. temperatura”
Menu
Fluj aire
Frio
1632
(Lun)
F1: Alta potencia F2: Ahorro energía
Timer
En modo paro temporal
Temp. consigna
 
Si se habilitan operaciones de rotación, reserva de capacidad o reserva
de fallos durante la instalación, en la pantalla de mensajes aparecerá un
mensaje indicando la operación que está congurada y en marcha en
ese momento.
Consulte el manual de la instalación sobre cómo realizar estas
conguraciones.
U/I rotación.”, “U/I reserva capacidad”,
Ahora, U/I reserva de fallo
Menu
Fluj aire
Frio
1632
(Lun)
F1: Alta potencia F2: Ahorro energía
Timer
U/I rotacion
Temp. consigna
80
“Modo silencioso UE input”
Menu
Fluj aire
Automático
1600
(Lun)
F1: Alta potencia F2: Ahorro energía
Timer
Modo silencioso UE input
Temp. consigna
MEETING1
Habit.
Para noticar información de mantenimiento relacionada con el
producto, puede aparecer el mensaje
Existe información de
mantenimiento. Comprobar contenidos del [Menú].
en la pantalla de
mensajes.
Cuando aparece este mensaje, toque el botón
Menu . Verá la
descripción de mantenimiento.
Póngase en contacto con el distribuidor/la empresa indicada como
Empresa de contacto (página 76) y notique los detalles (código)
del mantenimiento necesario.
“Existe información de mantenimiento. Comprobar contenidos del [Menú].”
Menu
Fluj aire
Calor
2020 (Mar)
F1: Alta potencia F2: Ahorro energía
Timer
Existe informacion de mantenimiento
Comprobar contenidos del [Menu]
Temp. consigna
 
Cuando aparece
Respaldo
, póngase en contacto con el distribuidor/
empresa indicada como Empresa de contacto (página 76)
inmediatamente para realizar comprobaciones.
La unidad podría sufrir una avería si se sigue utilizando sin revisarla.
Respaldo
Si se produce algún error en la unidad exterior pero sigue funcionando como medida de emergencia, entonces
aparecerá el mensaje
Respaldo
.
Menu
Fluj aire
Frio
1641
(Lun)
F1: Alta potencia F2: Ahorro energía
Timer
Respaldo
Temp. consigna
MEETING1
Cuando aparece
Modo silencioso UE input
, la operación realizada será
la misma que la de control del modo silencioso (página 72)
realizada desde el M/D.
Durante el control del modo silencioso, no se permite el funcionamiento
con máxima capacidad.
El mensaje “Modo silencioso UE input” aparecerá cuando el control de modo silencioso se active con un dispositivo
de control central (no incluido) o con una entrada externa de U/I (no incluida).
81
 
9. Servicio posventa
Proporcione la siguiente información a su
distribuidor:
Nombre del modelo
Fecha de instalación
Información sobre el fallo:
   
Lo más exacta posible.
Su nombre, dirección y número de teléfono
Traslados
 El traslado de la unidad requiere tecnología especial. Consulte
a su distribuidor.
 Deberá abonar los gastos necesarios para el traslado de la
unidad.
Reparaciones después del período de garantía
 Consulte a su distribuidor. Se pueden prestar servicios de pago
a petición del cliente.
 (El período de garantía es de un año a partir de la fecha de
instalación.)
Consultas sobre el servicio posventa
 Consulte a su distribuidor o al contacto de mantenimiento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Mitsubishi Heavy Industries RC-EXZ3A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario