Samsung AVMBH032CA0 Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOLFRANÇAIS
System Air Conditioner
USERS MANUAL
Duct Type Series
Built-in duct : AVMBH

ENGLISH
DB98-05588A(2)SE F
AVXDB_IB_E_05588.indd 17 2006-09-18 ソタネト 1:26:56
S-2
Indice
PREPARE SU AIRE ACONDICIONADOR
Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Revisión de la unidad interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RECOMENDACIONES PARA EL USO
Recomendaciones para la Operacn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ocilacn de la Temperatura y Humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Limpiar su Aire Acondicionador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Resolver Problemas Comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
AVXDB_IB_S_05588.indd 2 2006-09-18 ソタネト 1:27:26
S-3
ESPAÑOL
El riesgo de soc eléctrico puede causar lesión o muerte.
Desconecte el euipo de la toma de corriente antes de mantener, instalar o
limpiar.
El acondicionador de aire debe ser instalado únicamente por un técnico
especialistas y un servicio autorizado para reducir el riesgo de soc eléctrico.
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Precauciones de Seguridad
No tire del alambre eléctrico
o no toque el enchufe con
manosmedas, esto puede
ser causa de electrocución.
Instale el interruptor y el
Interruptor de circuito
solamente para el
acondicionador de aire.
Utilice el fusible actual
clasificado.
RESPECTO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
No doble el alambre ectrico
con fuerza o no ponga objetos
pesados sobre su equipo ya
que pueden caer sobre el y
dañarlo.
Utilice la fuente de
alimentación con el cableado
separado solamente para el
acondicionador de aire.
Si se daña el cable de corriente,
debe ser reemplazado por un
cable especial o con un repuesto
que el fabricador o el agente de
servicio le pueda proveer.
Usted debe tomar las precauciones de seguridad siguientes al usar su acondicionador de aire.
ADVERTENCIA
No instale el acondicionador
de aire donde hay gas
combustible.
No instale la unidad exterior
donde hay el riesgo de caer
tales como en la alta pared
exterior o fuera de la terraza.
Conecte a tierra el conductor
de conexión a tierra y no lo
conecte a la pipa del gas, la
pipa de agua o el alambre
del teléfono.
AL INSTALAR
Llame al servicio autorizado inmediatamente si el
acondicionador de aire se moja accidentalmente.
AVXDB_IB_S_05588.indd 3 2006-09-18 ソタネト 1:27:28
S-4
ADVERTENCIA
Se recomienda a los usuarios
de este producto de no tratar
de reparar el producto por su
propia cuenta. En vez de eso,
se les recomienda contactarse
con los centros de servicio
designados o a la tienda donde
se compró el producto.
Nunca derrame ninguna
clase de líquido en el
acondicionador de aire.
Si sucede esto, desconecte
o apague el acondicionador
de aire y entre en contacto
con un centro de servicio
autorizado.
No inserte ningún objeto ni
la mano entre las lamas de la
salida de aire para prevenir
daños y/o lesions. Mantenga
el acondicionador de aire
fuera del alcance de los niños.
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
No ponga ningun obstáculo
delante del acondicionador
de aire. Asegúrese de que la
unidad interior se encuentre
siempre correctamente
ventilada; NO coloque ropa o
ninn otro material sobre ella.
Quite las baterías si usted no
utiliza el mando a distancia
durante mucho tiempo.
(Si es aplicable)
Utilice el mando a distancia
en un radio de 7 metros del
acondicionador de aire.
(Si es aplicable)
No ponga ningun material
de modo que los niños no
puedan caminar en él.
No conecte el calentador
eléctrico al acondicionador de
aire ni repárelo por si mismo.
AVXDB_IB_S_05588.indd 4 2006-09-18 ソタネト 1:27:33
S-5
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Antes de desechar el equipo,
quite las baterías del mando
a distancia , y disngalas
de manera que puedan ser
recicladas correctamente.
Cuando usted se deshace del
acondicionador de aire, consulte
a su distribuidor. Si los tubos se
quitan incorrectamente, el
refrigerante debe recoger para
evitar la contaminación
atmosférica. Cuando entra en
contacto con su piel, puede
causar heridas por congelación.
El paquete del acondicionador
de aire se debe reciclar o debe
ser dispuesto correctamente
por razones ambientales.
DESECHAR LA UNIDAD
AVXDB_IB_S_05588.indd 5 2006-09-18 ソタネト 1:27:34
S-6
No instale su equipo cerca
de fuentes de calor como el
sol directo o el calentador,
especialmente agua.
Instale la unidad exterior para
salir el aire descargado hacia
fuera correctamente. Evite un
lugar donde pueda disturbar a
su vecino por ruido.
Instale la manga de desae
para funcionar el agua con
seguridad y correctamente.
AL INSTALAR
PRECAUCIÓN
Desconecte el enchufe
cuando no vaya a usar el
aire acondicionador durante
un largo tiempo.
Las reparaciones y los cambios
de ubicación debe hacerlos
un técnico cualificado.
Entre en contacto con el centro
de servicio después de apagar
el acondicionador de aire si
se alguna anomaa (ruido
extraño, olor a quemado o
humo, etc.)
para el aire acondicionador.
RESPECTO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
AVXDB_IB_S_05588.indd 6 2006-09-18 ソタネト 1:27:36
S-7
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Evite alcanzar el aire frío y
caliente a una persona, un
animal doméstico o una planta
directamente durante un largo
tiempo.
No ponga el equipo cerca
del agua, si cae agua dentro
del equipo puede causar
fuego o electrocucn.
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
No utilice el acondicionador de
aire durante largo tiempo en
un cuarto cerrado o un lugar
nde haya be o viejo.
No se suba sobre el equipo o no
ponga objetos pesados sobre
su equipo ya que pueden caer
sobre el y darlo.
No beba el agua dentro del
aire acondicionador.
No toque las pipas conectadas
al acondicionador de aire.
No utilice el acondicionador de
aire para mantener la máquina,
el alimento, la planta o los
costicos.
No el choque excesivo al
acondicionador de aire.
AVXDB_IB_S_05588.indd 7 2006-09-18 ソタネト 1:27:38
S-8
PRECAUCIÓN
Los jóvenes o las personas
enfermas deben ser
supervisados siempre
cuando utilizan el
acondicionador de aire.
La corriente máxima se mide
según el estándar del IEC para
la seguridad. La corriente se
mide según el esndar de ISO
para el rendimiento enertico.
OTROS
Asegúrese de que el filtro de
aire no es expuesta al sol
directo.
No utilice gasolina,benceno,
deluente,alcohol ni ningún
detergente fuerte para limpiar
el acondicionador de aire ya
que el poda dañar.
La superficie de cambiador de
calor es aguda ya que tenga
cuidado de limpiarlo.
Apague el acondicionador de
aire y si el ventilador para para
funcionar y después limpie el
acondicionador de aire.
Asegure insertar el filtro de aire.
AVXDB_IB_S_05588.indd 8 2006-09-18 ソタネト 1:27:41
S-9
ESPAÑOL
Revisión de la unidad interior
Entrada
del aire
Las figuras que se muestran en este instrucción puede ser diferentes con la que Ud. compro
dependiendo del modelo.
Unidad Interior
Entrada
del aire
Salida
del aire
AVXDB_IB_S_05588.indd 9 2006-09-18 ソタネト 1:27:43
S-10
Recomendaciones para la Operación
He aqui unas cuantas recomendaciones que Ud. debe cumplir cuando opere
su aire acondicionador.
Asunto Recomendaciones
Cumplimiento
en calefacción
La bomba del función del aire acondiconador absorbe calefacción
desde el aire exterior hacia el interior. Si la temperatura de afuera
baja, el cumplimiento de calefacción decaera. Si siente que la
temperatura del habitación no es lo bastante caliente,
utilice aparato del calefacción adicional recomendado.
Hiele y
Descongele
Cuando la temperatura de afuera es bajo pero la humedad
es alta, se formara escarchas en la unidad exterior del modo
de HEAT.
Si esto ocurre:
La operación de calefaccn se para.
El modo de descongelador movera autoticamente sercade
10 minutos.
El vapor producido en la unidad exterior en el modo de
descongelacn es seguro.
No requiere de ninguna intervencn; después de 10 minutos,
el aire acondicionador operara normalmente.
Temperature
alta en el
interior y exterior
Si ambos temperatura del interior y exterior est án altas y
el aire acondicionador esta operandose en modo de HEAT,
el compresor del ventilador de la unidad exterior se parara al
mismo tiempo. Esto es normal;
solo se necesita esperar hasta que se encienda de nuevo.
Falla del poder
Durante la operación del aire acondicionador llega a ocurrirfalla
del poder, la unidad se apagara. Cuando el poder se vuelve, el aire
acondicionador comenzara a operar desde el modo anterior.
AVXDB_IB_S_05588.indd 10 2006-09-18 ソタネト 1:27:44
S-11
ESPAÑOL
Ocilación de la Temperatura y Humedad
El siguente tabla indica la ocilación de la temperatura y humedad, dentro del
cual se puede usar el aire acondicionador.
Si el aire acondicionador es usado en... Entonces...
Temperatura alta
Puede poner en movimiento el rago de la .
protección autoticamente y el aire
acondicionador pararse.
Temperatura baja Si el cambiador de la calefacción llega
a congelarse tan solo con un desague de
aguao otros puede causer malfunción.
Nivel de humedad alta El agua se puede condensarse y gotear
desde la superficie de la unidad interior si
es usado por un tiempo largo.
Si la operacn de calefaccn se utiliza en el grado inferior a 3F (temperatura
exterior), no se calienta a laxima capacidad. Si la operacn de refrigeración
se utiliza en el grado superior a 9F (temperatura interior), no se refrigiera a la
xima capacidad.
Modo Temperatura Exterior Temperatura Interior Humedad Interior
Calefacción F al 75°F aprox. 81°F o menos
-
Enfriamiento 23°F al 109°F aprox. 64°F al 9F aprox. 80% o menos
Secante 23°F al 109°F aprox. 64°F al 9F aprox.
-
AVXDB_IB_S_05588.indd 11 2006-09-18 ソタネト 1:27:44
S-12
Limpiar su Aire Acondicionador
Para tener el mejor posible use de su aire acondicionador, Ud. debe lipiar
amenudamente y remover la suciedad acumulada en el filtro del aire.
PRECAUCIÓN Antes de limpiar su aire acondicionador, asegurese de que
este apagado la unidad del circuito de electricidad.
1 Separe el tornillo de soporte del filtro.
2 Quite el filtro de la unidad.
3 Quite todo el polvo en el filtro de aire con un aspirador o un cepillo. En caso
de la acumulacn seria del polvo, ponga el filtro de aire en agua detergente
caliente y sacudáralo verticalmente.
4 Después de lavarse, les permita secarse totalmente en un área protegida
contra el sol.
5 Cuando usted ha acabado, inserte el filtro en la posicn original.
Nota Después de limpiar el aire acondicionador, presione el botón
de Filter Reset.
Para controlar la unidad interior con el control remoto sin cables,
usted debe instalar el receptor y la unidad de visualizacn.
Controlador Remoto Inalambrado
Controlador Remoto Alambrado
AVXDB_IB_S_05588.indd 12 2006-09-18 ソタネト 1:27:44
S-13
ESPAÑOL
Resolver Problemas Comunes
Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a continuacn.
De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria.
Problema Explicación/Solucn
El acondicionador de aire no
funciona
Compruebe que el cable de alimentación está enchufado y el
acondicionador de aire funciona de nuevo.
Compruebe si el interruptor de circuito es apagado.
Compruebe si Off Timer se ajuste
La temperatura no se ajusta.
Compruebe si ha seleccionado el modo Ventilador.
El acondicionador de aire no en fria
ni calienta.
Compruebe si la temperatura ambiental es demasiado baja o
demasiado alta.
Compruebe si ha seleccionado el modo Ventilador, Seleccione Modo
Refrigeración, Calefacción, Automática, Seca.
El polvo puede estar obstruyendo la proteccn del filtro del aire.
Limpie el filtro del aire regularmente.
Asegúrese de que no existan obstáculos delante de la unidad
externa. Quite la cubierta o el obstáculo
Compruebe si he instalado el acondicionador de aire bajo sol directo.
Compruebe si la ventana o la puerta está abierta.
Compruebe si enciende el acondicionador de aire ahora mismo.
Se tarda cerca de 3 minutos para refrescar o calentar el cuarto.
Compruebe si el tubo refrigerante es demasiado largo.
La velocidad del ventilador no
Se ajusta
Chequee el modo seleccionado. En modo AUTO y Seco, la velocidad del
ventilador se fija automaticamente.
El control remoto no funciona.
Compruebe si se descarga la batería. Substituya la batería.
Compruebe si se bloquea el sensor del control remoto.
Compruebe si el acondicionador de aire se ponga cerca de luz fuerte.
Control remoto con cable no
funciona
Compruebe si
se visualiza en el control remoto con cable. Apague el acondi-
cionador de aire y el interruptor de circuito. Consulte al servicio autorizado.
Temporizador no se ajuste.
Compruebe si ha presionado el
botón después de seleccionar tiempo.
El acondicionador de aire no se
enciende o se apaga con el control
remoto con cable.
Compruebe si ha fijado el control remoto con cable para el control del grupo.
Cuando se utiliza el acondicionador
se producen olores.
Compruebe si utiliza el acondicionador de aire en área ahumada o hay un
olor. Ventile el cuarto o seleccione el modo Ventilador por las horas 1~2.
El indicador de la unidad interior
se parpadea.
Presione el botón para encender el acondicionador de aire de nuevo.
Apague el interruptor de circuito y enciendelo otra vez.
El sonido extraño se hado de
acondicionador de aire.
Se oye el sonido cuando el flujo refrigerante del gas se cambia
dependiendo del uso del acondicionador de aire.
Cuando presiona el botón, el ruido se pueder de la bomba del
dren dentro del acondicionador de aire.
Cuando presiona el botón, el ruido puede ser oído que el
acondicionador del aire detecta la lama de la circulación de aire.
El agua se cae de la pieza de la
conexn de la unidad externa.
El agua puede formar debido a la diferencia de la temperatura.
AVXDB_IB_S_05588.indd 13 2006-09-18 ソタネト 1:27:46
S-14
Memo
AVXDB_IB_S_05588.indd 14 2006-09-18 ソタネト 1:27:46
S-15
ESPAÑOL
Memo
AVXDB_IB_S_05588.indd 15 2006-09-18 ソタネト 1:27:46
Printed in Korea
Samsung Electronics Co., Ltd. All Right Reserved.
C
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL
0800-124-421 www.samsung.com/br
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
COSTA RICA
0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR
1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA
1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA
800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding a Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
AVXDB_IB_E_05588.indd 16 2006-09-18 ソタネト 1:26:56

Transcripción de documentos

USER’S MANUAL ENGLISH Duct Type Series FRANÇAIS ESPAÑOL Built-in duct : AVMBH System Air Conditioner E S F DB98-05588A(2) AVXDB_IB_E_05588.indd 17 2006-09-18 ソタネト 1:26:56 Indice  PREPARE SU AIRE ACONDICIONADOR Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Revisión de la unidad interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  RECOMENDACIONES PARA EL USO Recomendaciones para la Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ocilación de la Temperatura y Humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpiar su Aire Acondicionador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resolver Problemas Comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 11 12 13 S-2 AVXDB_IB_S_05588.indd 2 2006-09-18 ソタネト 1:27:26 Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register ESPAÑOL Precauciones de Seguridad Usted debe tomar las precauciones de seguridad siguientes al usar su acondicionador de aire. ADVERTENCIA  El riesgo de soc eléctrico puede causar lesión o muerte.  Desconecte el euipo de la toma de corriente antes de mantener, instalar o limpiar.  El acondicionador de aire debe ser instalado únicamente por un técnico especialistas y un servicio autorizado para reducir el riesgo de soc eléctrico. AL INSTALAR  No instale el acondicionador de aire donde hay gas combustible.  No instale la unidad exterior donde hay el riesgo de caer tales como en la alta pared exterior o fuera de la terraza.  Conecte a tierra el conductor de conexión a tierra y no lo conecte a la pipa del gas, la pipa de agua o el alambre del teléfono.  Llame al servicio autorizado inmediatamente si el acondicionador de aire se moja accidentalmente. RESPECTO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN  No tire del alambre eléctrico  Instale el interruptor y el  Utilice el fusible actual  No doble el alambre eléctrico  Utilice la fuente de  Si se daña el cable de corriente, o no toque el enchufe con manos húmedas, esto puede ser causa de electrocución. con fuerza o no ponga objetos pesados sobre su equipo ya que pueden caer sobre el y dañarlo. Interruptor de circuito solamente para el acondicionador de aire. alimentación con el cableado separado solamente para el acondicionador de aire. clasificado. debe ser reemplazado por un cable especial o con un repuesto que el fabricador o el agente de servicio le pueda proveer. S-3 AVXDB_IB_S_05588.indd 3 2006-09-18 ソタネト 1:27:28 ADVERTENCIA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO  Se recomienda a los usuarios  Nunca derrame ninguna  No inserte ningún objeto ni  No ponga ningun obstáculo  Quite las baterías si usted no  Utilice el mando a distancia  No ponga ningun material  No conecte el calentador de este producto de no tratar de reparar el producto por su propia cuenta. En vez de eso, se les recomienda contactarse con los centros de servicio designados o a la tienda donde se compró el producto. delante del acondicionador de aire. Asegúrese de que la unidad interior se encuentre siempre correctamente ventilada; NO coloque ropa o ningún otro material sobre ella. de modo que los niños no puedan caminar en él. clase de líquido en el acondicionador de aire. Si sucede esto, desconecte o apague el acondicionador de aire y entre en contacto con un centro de servicio autorizado. utiliza el mando a distancia durante mucho tiempo. (Si es aplicable) la mano entre las lamas de la salida de aire para prevenir daños y/o lesions. Mantenga el acondicionador de aire fuera del alcance de los niños. en un radio de 7 metros del acondicionador de aire. (Si es aplicable) eléctrico al acondicionador de aire ni repárelo por si mismo. S-4 AVXDB_IB_S_05588.indd 4 2006-09-18 ソタネト 1:27:33 ESPAÑOL ADVERTENCIA DESECHAR LA UNIDAD  Antes de desechar el equipo, quite las baterías del mando a distancia , y dispóngalas de manera que puedan ser recicladas correctamente.  Cuando usted se deshace del acondicionador de aire, consulte a su distribuidor. Si los tubos se quitan incorrectamente, el refrigerante debe recoger para evitar la contaminación atmosférica. Cuando entra en contacto con su piel, puede causar heridas por congelación.  El paquete del acondicionador de aire se debe reciclar o debe ser dispuesto correctamente por razones ambientales. S-5 AVXDB_IB_S_05588.indd 5 2006-09-18 ソタネト 1:27:34 PRECAUCIÓN AL INSTALAR  No instale su equipo cerca de fuentes de calor como el sol directo o el calentador, especialmente agua.  Instale la unidad exterior para salir el aire descargado hacia fuera correctamente. Evite un lugar donde pueda disturbar a su vecino por ruido.  Instale la manga de desagüe para funcionar el agua con seguridad y correctamente. RESPECTO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN  Desconecte el enchufe cuando no vaya a usar el aire acondicionador durante un largo tiempo.  Las reparaciones y los cambios de ubicación deberá hacerlos un técnico cualificado.  Entre en contacto con el centro de servicio después de apagar el acondicionador de aire si se dé alguna anomalía (ruido extraño, olor a quemado o humo, etc.) para el aire acondicionador. S-6 AVXDB_IB_S_05588.indd 6 2006-09-18 ソタネト 1:27:36 ESPAÑOL PRECAUCIÓN DURANTE EL FUNCIONAMIENTO  Evite alcanzar el aire frío y  No ponga el equipo cerca  No se suba sobre el equipo o no  No beba el agua dentro del  No utilice el acondicionador de  No dé el choque excesivo al caliente a una persona, un animal doméstico o una planta directamente durante un largo tiempo. ponga objetos pesados sobre su equipo ya que pueden caer sobre el y dañarlo. aire para mantener la máquina, el alimento, la planta o los cosméticos. del agua, si cae agua dentro del equipo puede causar fuego o electrocución. aire acondicionador.  No utilice el acondicionador de aire durante largo tiempo en un cuarto cerrado o un lugar dónde haya bebé o viejo.  No toque las pipas conectadas al acondicionador de aire. acondicionador de aire. S-7 AVXDB_IB_S_05588.indd 7 2006-09-18 ソタネト 1:27:38 PRECAUCIÓN OTROS  Asegúrese de que el filtro de  Los jóvenes o las personas  La corriente máxima se mide  Apague el acondicionador de  No utilice gasolina,benceno,  La superficie de cambiador de aire no es expuesta al sol directo. aire y si el ventilador para para funcionar y después limpie el acondicionador de aire. enfermas deben ser supervisados siempre cuando utilizan el acondicionador de aire. deluente,alcohol ni ningún detergente fuerte para limpiar el acondicionador de aire ya que el podría dañar. según el estándar del IEC para la seguridad. La corriente se mide según el estándar de ISO para el rendimiento energético. calor es aguda ya que tenga cuidado de limpiarlo.  Asegure insertar el filtro de aire. S-8 AVXDB_IB_S_05588.indd 8 2006-09-18 ソタネト 1:27:41 Revisión de la unidad interior ESPAÑOL Las figuras que se muestran en este instrucción puede ser diferentes con la que Ud. compro dependiendo del modelo. Unidad Interior Salida del aire Entrada del aire Entrada del aire S-9 AVXDB_IB_S_05588.indd 9 2006-09-18 ソタネト 1:27:43 Recomendaciones para la Operación He aqui unas cuantas recomendaciones que Ud. debe cumplir cuando opere su aire acondicionador. Asunto Recomendaciones Cumplimiento en calefacción La bomba del función del aire acondiconador absorbe calefacción desde el aire exterior hacia el interior. Si la temperatura de afuera baja, el cumplimiento de calefacción decaera. Si siente que la temperatura del habitación no es lo bastante caliente, utilice aparato del calefacción adicional recomendado. Hiele y Descongele Cuando la temperatura de afuera es bajo pero la humedad es alta, se formara escarchas en la unidad exterior del modo de HEAT. Si esto ocurre: La operación de calefacción se para. El modo de descongelador movera automáticamente sercade 10 minutos. El vapor producido en la unidad exterior en el modo de descongelación está seguro. No requiere de ninguna intervención; después de 10 minutos, el aire acondicionador operara normalmente. Temperature Si ambos temperatura del interior y exterior est án altas y alta en el el aire acondicionador esta operandose en modo de HEAT, interior y exterior el compresor del ventilador de la unidad exterior se parara al mismo tiempo. Esto es normal; solo se necesita esperar hasta que se encienda de nuevo. Falla del poder Durante la operación del aire acondicionador llega a ocurrirfalla del poder, la unidad se apagara. Cuando el poder se vuelve, el aire acondicionador comenzara a operar desde el modo anterior. S-10 AVXDB_IB_S_05588.indd 10 2006-09-18 ソタネト 1:27:44 Ocilación de la Temperatura y Humedad ESPAÑOL El siguente tabla indica la ocilación de la temperatura y humedad, dentro del cual se puede usar el aire acondicionador. Si el aire acondicionador es usado en... Entonces... Temperatura alta Puede poner en movimiento el rago de la . protección automáticamente y el aire acondicionador pararse. Temperatura baja Si el cambiador de la calefacción llega a congelarse tan solo con un desague de aguao otros puede causer malfunción. Nivel de humedad alta El agua se puede condensarse y gotear desde la superficie de la unidad interior si es usado por un tiempo largo. Modo Temperatura Exterior Temperatura Interior Humedad Interior Calefacción 5°F al 75°F aprox. 81°F o menos - Enfriamiento 23°F al 109°F aprox. 64°F al 90°F aprox. 80% o menos Secante 23°F al 109°F aprox. 64°F al 90°F aprox. -  Si la operación de calefacción se utiliza en el grado inferior a 32°F (temperatura exterior), no se calienta a la máxima capacidad. Si la operación de refrigeración se utiliza en el grado superior a 91°F (temperatura interior), no se refrigiera a la máxima capacidad. S-11 AVXDB_IB_S_05588.indd 11 2006-09-18 ソタネト 1:27:44 Limpiar su Aire Acondicionador Para tener el mejor posible use de su aire acondicionador, Ud. debe lipiar amenudamente y remover la suciedad acumulada en el filtro del aire. PRECAUCIÓN Antes de limpiar su aire acondicionador, asegurese de que este apagado la unidad del circuito de electricidad. 1 Separe el tornillo de soporte del filtro. 2 Quite el filtro de la unidad. 3 Quite todo el polvo en el filtro de aire con un aspirador o un cepillo. En caso de la acumulación seria del polvo, ponga el filtro de aire en agua detergente caliente y sacudáralo verticalmente. 4 Después de lavarse, les permita secarse totalmente en un área protegida contra el sol. 5 Cuando usted ha acabado, inserte el filtro en la posición original. Nota  Después de limpiar el aire acondicionador, presione el botón de Filter Reset.  Para controlar la unidad interior con el control remoto sin cables, usted debe instalar el receptor y la unidad de visualización. Controlador Remoto Alambrado Controlador Remoto Inalambrado S-12 AVXDB_IB_S_05588.indd 12 2006-09-18 ソタネト 1:27:44 Resolver Problemas Comunes Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria. Explicación/Solución El acondicionador de aire no funciona  Compruebe que el cable de alimentación está enchufado y el acondicionador de aire funciona de nuevo.  Compruebe si el interruptor de circuito está apagado.  Compruebe si Off Timer se ajuste La temperatura no se ajusta.  Compruebe si ha seleccionado el modo Ventilador. El acondicionador de aire no en fria ni calienta.  Compruebe si la temperatura ambiental es demasiado baja o demasiado alta.  Compruebe si ha seleccionado el modo Ventilador, Seleccione Modo Refrigeración, Calefacción, Automática, Seca.  El polvo puede estar obstruyendo la protección del filtro del aire. Limpie el filtro del aire regularmente.  Asegúrese de que no existan obstáculos delante de la unidad externa. Quite la cubierta o el obstáculo  Compruebe si he instalado el acondicionador de aire bajo sol directo.  Compruebe si la ventana o la puerta está abierta.  Compruebe si enciende el acondicionador de aire ahora mismo. Se tarda cerca de 3 minutos para refrescar o calentar el cuarto.  Compruebe si el tubo refrigerante es demasiado largo. La velocidad del ventilador no Se ajusta  Chequee el modo seleccionado. En modo AUTO y Seco, la velocidad del ventilador se fija automaticamente. El control remoto no funciona.  Compruebe si se descarga la batería. Substituya la batería.  Compruebe si se bloquea el sensor del control remoto.  Compruebe si el acondicionador de aire se ponga cerca de luz fuerte. Control remoto con cable no funciona  Compruebe si se visualiza en el control remoto con cable. Apague el acondicionador de aire y el interruptor de circuito. Consulte al servicio autorizado. Temporizador no se ajuste.  Compruebe si ha presionado el El acondicionador de aire no se enciende o se apaga con el control remoto con cable.  Compruebe si ha fijado el control remoto con cable para el control del grupo. Cuando se utiliza el acondicionador se producen olores.  Compruebe si utiliza el acondicionador de aire en área ahumada o hay un olor. Ventile el cuarto o seleccione el modo Ventilador por las horas 1~2. El indicador de la unidad interior se parpadea.  Presione el botón para encender el acondicionador de aire de nuevo. Apague el interruptor de circuito y enciendelo otra vez. El sonido extraño se ha oído de acondicionador de aire.  Se oye el sonido cuando el flujo refrigerante del gas se cambia dependiendo del uso del acondicionador de aire.  Cuando presiona el botón, el ruido se puede oír de la bomba del dren dentro del acondicionador de aire.  Cuando presiona el botón, el ruido puede ser oído que el acondicionador del aire detecta la lama de la circulación de aire. El agua se cae de la pieza de la conexión de la unidad externa.  El agua puede formar debido a la diferencia de la temperatura. ESPAÑOL Problema botón después de seleccionar tiempo. S-13 AVXDB_IB_S_05588.indd 13 2006-09-18 ソタネト 1:27:46 Memo S-14 AVXDB_IB_S_05588.indd 14 2006-09-18 ソタネト 1:27:46 ESPAÑOL S-15 AVXDB_IB_S_05588.indd 15 2006-09-18 ソタネト 1:27:46 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any comments or questions regarding a Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center. Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA Customer Care Center 1-800-SAMSUNG (7267864) 01-800-SAMSUNG (7267864) 1-800-SAMSUNG (7267864) 0800-333-3733 0800-124-421 800-726-7864 (SAMSUNG) 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-7267-864 1-800-100-5303 Web Site www.samsung.com/ca www.samsung.com/mx www.samsung.com www.samsung.com/ar www.samsung.com/br www.samsung.com/cl www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin C Samsung Electronics Co., Ltd. All Right Reserved. Printed in Korea AVXDB_IB_E_05588.indd 16 2006-09-18 ソタネト 1:26:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Samsung AVMBH032CA0 Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para