Samsung AVMWH072CA0 Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ENGLISH
System Air Conditioner
E S F DB98-05589A(2)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
USER’S MANUAL
Wall-mounted Type Series
AVMWH✴✴
AVMWH** IB_E<05589 9/19/06 9:39 AM Page 17
S-
2
Precauciones de seguridad
Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire.
Los usuarios de este producto no deben desmontar o modifique de
ninguna manera. En lugar, les solicitan poner en contacto con
directamente el servicio técnico señalado o la tienda donde
el producto fue comprado.
Nunca derrame cualquier clase de líquido en la unidad. Si esto sucede,
desenchufe o apaque el interruptor principal de la unidad y póngase en
contacto con su servicio técnico autorizado.
No inserte cualquier cosa entre las láminas del enchufe de aire porque
el ventilador interno puede ser dañado y podría causar daños
materiales. Proteja a los niños de la unidad.
No coloque ninguna obstáculos delante de la unidad.
No rocíe cualquier clase del líquido en la unidad interior. Si sucede
esto, apaque el interruptor usado para su acondicionador de aire y
póngase en contacto con su especialista en la instalación.
Asegúrese de que la unidad esté ventilada correctamente siempre:
No coloque la ropa u otros materiales encima de la unidad.
Si el mando a distancia sin cables no será utilizado durante mucho
tiempo, quite las baterías. (Si es aplicable)
Al usar un mando a distancia sin cables, la distancia no debe estar
más de 7 metros del acondicionador de aire. (Si es aplicable)
ADVERTENCIA
DURANTE LA
OPERACIÓN
Nunca almacene o embarque el acondicionador de aire al revés hacia
abajo u oblicuo para evitar daño al compresor.
La aplicación no es pensada para el uso por los niños y jóvenes o las
personas enfermizas sin la supervisión: Los niños y jóvenes deben ser
supervisados para asegurarse de que no juegan con la aplicación.
La corriente máxima se mide según el estándar del IEC para la
seguridad y la corriente se mide según el estándar de ISO para el
rendimiento energético.
OTROS
Antes de dejar el dispositivo, es necesario tirar las células de la batería
y quitar ellas con seguridad por razones de reciclaje.
Cuando usted necesita disponer de la unidad, consulte a su proveedor.
Si las pipas se quitan incorrectamente, el refrigerante puede apagarse
y entrar en contacto con su piel, causando posibles accidentes.
Emitir el refrigerante en la atmósfera también daña los ambientes.
Por favor recicle o disponga del material empaquetado para este
producto de una manera ambientalmente responsable.
D
ISPONER LA UNIDAD
Riesgo de la descarga eléctrica puede resultar en la muerte o heridas graves.
Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica remotas antes
de mantener, instalar o limpiar.
Esto debe ser efectuado por el fabricante o su servicio técnico o un personal de
servicio autorizado paraevitar posibles accidentes o daños materiales.
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 2
S-
3
ESPAÑOL
Indice
P
REPARE SU AIRE ACONDICIONADOR
Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controlador Remoto Inalambrado-Botones y Exponer . . . . . . . 6
Controlador Remoto Alambrado-Botones y Exponer . . . . . . . . 7
Controlador Centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funcione el Controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
R
ECOMENDACIONES P ARA EL USO
Recomendaciones para la Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Limpiar su Aire Acondicionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ocilación de la Temperatura y Humedad . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalación del Filtro de Bio-Puro (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . 14
Resolver Problemas Comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 3
Revisión de la Unidad
Las figuras que se muestran en este instrucción puede ser diferentes con la que Ud. compro
dependiendo del modelo.
Guías del flujo de
aire(externas)
Filtro del aire
(instalado debajo
de la rejilla)
Entrada
del aire
Unidad Interior
S-
4
Sensor del control remoto
Indicador del señal del filtro
Indicador de tiempo
- Modelos de bomba de calor :
Indicador de On/Off (Verde) e
Indicador de extracción de
escarcha (Rojo)
- Solo modelos enfriados :
Indicador de On/Off
Indicador de ventilador
Botón
Encender/Apagar
AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 4
Salida del aire
Valvula de conección
TIPO A
Unidad Exterior
Salida del aire
Valvula de conección
TIPO B
Unidad Exterior
Salida del aire
Valvula de conección
TIPO C
Unidad Exterior
Salida del aire
Valvula de conección
TIPO D
Unidad Exterior
Salida del aire
Valvula de conección
TIPO E
Unidad Exterior
S-
5
ESPAÑOL
Si el cambiador de calor en la unidad exterior es ensuciado, puede que caiga la eficiencia. Asi es que limpie el
cambiador de calor con agua cuando se vuelva sucio. Sin embargo, sea cuidadoso cuando desee lavar la superficie
del cambiador de calor porque es muy afilado.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 5
Controlador Remoto Inalambrado-Botones y Exponer
Despues de limpiar el filtro de aire, precione el botón de reajuste del filtro.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
S-
6
El controlador remoto inalambrado es accesario opcional.
Para utlizar el controlador remoto inalambrado, véase el manual apropiado.
Modo de operación
Botón de selección de
modo
Botón de reajuste del filtro
Botón de balance
Botón para encender el tiempo
Botón para apagar el tempo
Encender/Apagar & ajuste de
alarma/botón de cancelar
Botón para cambiar la
velocidad de ventilación
Botón para cambiar la
temperatura
Ajuste de temperatura
Velocidad de ventilación
Dirección del flujo de aire
Ajuste para encender el
tiempo
Ajuste para apagar el
tiempo
Indicador de bateria
AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 6
S-
7
ESPAÑOL
Controlador Remoto Alambrado-Botones y Exponer
El controlador Remoto alámbrico es un accesorio adicional y es instalado en la pared.
Para utlizar el controlador remoto alambrado, véase el manual apropiado.
El botón de prueba es para el especialista cuando instale. No debe tocar.
Despues de limpiar el filtro de aire, precione el botón de reajuste del filtro. Despues
en el indicador del controlador remoto alambrado se mostrara la FILTER SIGN
cuando es tiempo para limpiar el filtro de aire.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Botón de selección de modo
Indicador de
comunicación error
Encender el tiempo ajustador
Apagar el tiempo ajustador
Indicador de prueba
Botón para encender
la alarma
Botón para apagar
la alarma
Botón de prueva
Botón de reajuste del filtro
Botón de balance
Botón para ajustar la
temperatura
Ajuste de temperatura
Velocidad de ventilación
Dirección de la salida de aire
Indicador de la señal de filtro
Encender/Apagar & ajuste de
alarma/botón de cancelar
Botón para ajustar la
velocidad de ventilación
Indicador Encender/Apagar
Modo de operación
Indicador de cotrol centralizado
(en caso de instalar el controlador centralizado)
Remover el indicador helada
AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 7
Controlador Centralizado
El controlador centralizado es un accesorio adicional y es instalado en la pared.
Para utlizar el controlador centralizado, véase el manual apropiado.
S-
8
Lámpara operativo
botón todo Con.
botón todo Desc.
indicación Con./Desc.
botón Con./Desc.
índice
La lámpara operativo se adelanta incluso cuando solamente el acondicionador
de aire conectado con el controlador centralizado está funcionando.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Vista delantera
Interruptor de modo
operativo
COOL
AUTO
HEAT
Elija el modo operativo apropiado con el interruptor de modo operativo que permite
a los usuarios elegir entre el modo Frío/Auto/Calor.
El modo de calefacción ( ) no se selecciona en los modelos solo de refrigeración.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Vista lateral
AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 8
S-
9
ESPAÑOL
Funcione el Controlador
El controlador de funciones es un accesorio adicional y es instalado en la pared.
El controlador de funciones es un controlador adicional que es usado con el controlador centralizado.
Para utilizar la función de controlador, refiérase al manual apropiado.
El botón es para el especialista cuando instale. No debe tocar.
Despues de limpiar el filtro de aire, precione el botón . Despues en el indicador
del controlador remoto alambrado se mostrara la FILTER SIGN cuando es tiempo
para limpiar el filtro de aire.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Botón de selección de modo
Indicador de prueba
Botón selección de
unidad interior
Botón de prueva
Botón de reajuste del filtro
Botón de balance
Botón para ajustar la
temperatura
Remover el indicador helada
(Excepto de sólo modelos enfriados)
Ajuste de temperatura
Velocidad de ventilación
Dirección de la salida de aire
Indicador de la señal de filtro
Encender/Apagar & ajuste de
alarma/botón de cancelar
Botón para ajustar la
velocidad de ventilación
Indicador Encender/Apagar
Modo de operación
Indicador de cotrol centralizado
Indicador de
comunicación error
Visualización del número
de la habitación
AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 9
Recomendaciones para la Operación
S-
10
He aqui unas cuantas recomendaciones que Ud. debe cumplir cuando
opere su aire acondicionador.
Asunto Recomendaciones
La bomba del función del aire acondiconador absorbe
calefacción desde el aire exterior hacia el interior. Si la
temperatura de afuera baja, el cumplimiento de calefacción
decaera. Si siente que la temperatura del habitación no es lo
bastante caliente, utilice aparato del calefacción adicional
recomendado.
Cumplimiento
en calefacción
Cuando la temperatura de afuera es bajo pero la humedad
es alta, se formara escarchas en la unidad exterior del modo
de HEAT.
Si esto ocurre:
La operación de calefacción se para.
El modo de descongelador movera automáticamente serca
de siete minutos.
No requiere de ninguna intervención; después de siete minutos,
el aire acondicionador operara normalmente.
Helada
Si ambos temperatura del interior y exterior est án altas y el
aire acondicionador esta operandose en modo de HEAT,
el compresor del ventilador de la unidad exterior se parara al
mismo tiempo.
Esto es normal; solo se necesita esperar hasta que se
encienda de nuevo.
Temperature
alta en el
interior y
exterior
Cuando usted utiliza el modelo de compresor, es imposible
operar el calor y el modo de frío de varias unidades interiores
al mismo tiempo.
La operación
simultanea
AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 10
1 Abra la rejilla frontal mediante las lengüetas de los laterales de la
unidad interior.
2 Desmonte la rejilla frontal jalandolo hacia adelante.
3 Mantenga la orilla del filtro de aire debajo de la rejilla frontal y jale para
separarlos.
4 Elimine el polvo de los filtros del aire con una aspiradora o cepillo.
5 Limpie el panel frontal con un paño húmedo y detergente suave.
(NO utilice benceno, disolventes u otros productos químicos.)
6 Monte el filtro de aire y la rejilla frontal.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa Si no piensa utilizar el aire acondicionado durante un
largo período de tiempo, ponga en funcionamiento el
ventilador durante tres o cuatro horas para que se seque
el interior del acondicionador.
Después de limpiar el aire acondicionador, presione el
botón de Filter Reset.
Limpiar su Aire Acondicionador
✴✴
020/032/040
✴✴
Controlador Remoto Alambrado Controlador Remoto Inalambrado
S-
11
ESPAÑOL
Para obtener el máximo rendimiento de su aire acondicionado, deberá limpiarlo
con frecuencia para eliminar el polvo que se acumula en el filtro del aire.
Antes de limpiar el aparato asegúrese de que el
interruptor de la unidad se encuentre apagado.
PP
PP
RR
RR
EE
EE
CC
CC
AA
AA
UU
UU
CC
CC
II
II
ÓÓ
ÓÓ
NN
NN
AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 11
S-
12
Controlador Remoto Alambrado Controlador Remoto Inalambrado
Rejilla frontal
Gancho
Cuerpo de la ranura
Limpiar su Aire Acondicionador
✴✴
052/072
✴✴
1 Abra la rejilla frontal mediante las lengüetas de los laterales de la
unidad interior.
2
Levante el borde inferior de los filtros del aire y tire para extraerlos.
3 Elimine el polvo de los filtros del aire con una aspiradora o cepillo.
4 Cuando haya terminado, inserte la parte superior de los filtros en la
ranura correspondiente y empuje sobre el borde inferior hasta que
quede en su lugar con un chasquido.
5 Limpie el panel frontal con un paño húmedo y detergente suave.
(NO utilice benceno, disolventes u otros productos químicos.)
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa Si no piensa utilizar el aire acondicionado durante un
largo período de tiempo, ponga en funcionamiento el
ventilador durante tres o cuatro horas para que se seque
el interior del acondicionador.
Después de limpiar el aire acondicionador, presione el
botón de Filter Reset.
Para obtener el máximo rendimiento de su aire acondicionado, deberá limpiarlo
con frecuencia para eliminar el polvo que se acumula en el filtro del aire
Antes de limpiar el aparato asegúrese de que el
interruptor de la unidad se encuentre apagado.
PP
PP
RR
RR
EE
EE
CC
CC
AA
AA
UU
UU
CC
CC
II
II
ÓÓ
ÓÓ
NN
NN
AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 12
Ocilación de la Temperatura y Humedad
S-
13
ESPAÑOL
El siguente tabla indica la ocilación de la temperatura y humedad,
dentro del cual se puede usar el aire acondicionador.
Si el aire acondicionador
Entonces...
es usado en...
Puede poner en movimiento el rago de la.
protección automáticamente y el aire
acondicionador pararse.
Temperatura alta
Si el cambiador de la calefacción llega a
congelarse tan solo con un desague de
aguao otros puede causer malfunción.
Temperatura baja
El agua se puede condensarse y gotear
desde la superficie de la unidad interior
si es usado por un tiempo largo.
Nivel de humedad alta
Si la operación de calefacción se utiliza en el grado inferior a 32°F
(temperatura exterior), no se calienta a la máxima capacidad.
Si la operación de refrigeración se utiliza en el grado superior a
91°F(temperatura interior), no se refrigiera a la máxima capacidad.
Modo
Temperatura Exterior Temperatura Interior
Humedad Interior
Calefacción
Enfriamiento
Secante
5°F al 75°F aprox.
23°F al 109°F aprox.
23°F al 109°F aprox.
81°F o menos
64°F al 90°F aprox.
64
°F
al
90°F aprox.
-
80% o menos
-
AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 13
Instalación del Filtro de Bio-Puro (Opcional)
S-
14
Filtro Bio-puro
Filtro
desodorizante
Introduzca el filtro en su soporte y presione las tres lengüetas de
inserción hasta que escuche un chasquido.
2
1
Abra la rejilla frontal tirando de las lengüetas situadas en los laterales
inferior derecho e izquierdo de la unidad interior.
3
Saque el filtro anterior y sustitúyalo por el nuevo.
4
No vaya a remover el paquete desde el filtro de Bio-Puro hasta
que Ud. desee usar el filtro, porque si no se va perdiendose.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Remueva la bolsa de plastico desde el filtro.
El aire acondicionado puede ser fijado con un filtro Bio-puro o desodorizante
para remover las partículas diminutas u olores. La vida del servicio del filtro es
aproximadamente de tres meses dependiendo en el tiempo y el uso del aire
acondicionador.
AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 14
Resolver Problemas Comunes
S-
15
ESPAÑOL
Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a continuación.
De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria.
Explicación/SoluciónProblema
Compruebe que el cable de alimentación está enchufado y el
aire acondicionador funciona de nuevo.
Compruebe si el interruptor de circuito está apagado.
Compruebe si Off Timer se ajuste.
El aire acondicionador no
funciona.
Compruebe si se descarga la batería. Substituya la batería.
Compruebe si se bloquea el sensor del control remoto.
Compruebe si el aire acondicionador se ponga cerca de luz fuerte.
El control remoto no
funciona.
Compruebe si ha seleccionado el modo ventilador.
La temperatura no se ajusta.
Chequee el modo seleccionado. En modo Auto y Seco, la velocidad del
ventilador se fija automaticamente.
La velocidad del ventilador
no se ajusta.
Compruebe si ha fijado el control remoto con cable para el control del
grupo.
El aire acondicionador no se
enciende o se apaga con el control
remoto con cable.
Compruebe si utiliza el aire acondicionador en área ahumada o hay un
olor. Ventile el cuarto o seleccione el modo Ventilador por las horas 1~2.
Cuando se utiliza el aire
acondicionador se producen olores.
El agua puede formar debido a la diferencia de la temperatura.
El agua se cae de la pieza de la
conexión de la unidad externa.
Presione el botón para encender el aire acondicionador de nuevo.
Apague el interruptor de circuito y enciendelo otra vez.
El indicador de la unidad interior se
parpadea.
Se oye el sonido cuando el flujo refrigerante del gas se cambia
dependiendo del uso del aire acondicionador.
Cuando presiona el botón, el ruido se puede oír de la bomba del dren
dentro del aire acondicionador.
Cuando presiona el botón, el ruido puede ser oído que el
acondicionador del aire detecta la lama de la circulación de aire.
El sonido extraño se ha oído del
aire acondicionador.
Compruebe si se visualiza en el control remoto con cable. Apague el aire
acondicionador y el interruptor de circuito. Consulte al servicio autorizado.
Control remoto con cable no
funciona.
Compruebe si ha presionado el botón después de seleccionar tiempo.
Temporizador no se ajuste.
Compruebe si la temperatura ambiental es demasiada baja o demasiada alta.
Compruebe si ha seleccionado el modo Ventilador. Seleccione Modo
Refrigeración, Calefacción, Automática, Seca.
El polvo puede estar obstruyendo la protección del filtro del aire.
Limpie el filtro del aire regularmente.
Asegúrese de que no existan obstáculos delante de la unidad externa.
Quite la cubierta o el obstáculo
Compruebe si ha instalado el aire acondicionador bajo sol directo.
Compruebe si la ventana o la puerta está abierta.
Compruebe si enciende el aire acondicionador ahora mismo. Se tarda
cerca de 3 minutos para refrescar o calentar el cuarto.
Compruebe si el tubo refrigerante es demasiado largo.
El aire acondicionador no
en fria ni calienta.
AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 15
Country
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
Customer Care Center
1-800-SAMSUNG (7267864)
01-800-SAMSUNG (7267864)
1-800-SAMSUNG (7267864)
0800-333-3733
0800-124-421
800-726-7864 (SAMSUNG)
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-7267-864
1-800-100-5303
Web Site
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG
customer care center.
Samsung Electronics Co., Ltd. All Rights Reserved.
C
AVMWH** IB_E<05589 9/19/06 9:39 AM Page 16

Transcripción de documentos

9/19/06 9:39 AM Page 17 USER’S MANUAL Wall-mounted Type Series FRANÇAIS ESPAÑOL AVMWH✴✴ ENGLISH AVMWH** IB_E<05589 System Air Conditioner E S F DB98-05589A(2) AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 2 Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register Precauciones de seguridad Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire. ADVERTENCIA DURANTE LA OPERACIÓN • Riesgo de la descarga eléctrica puede resultar en la muerte o heridas graves. • Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica remotas antes de mantener, instalar o limpiar. • Esto debe ser efectuado por el fabricante o su servicio técnico o un personal de servicio autorizado paraevitar posibles accidentes o daños materiales. ◆ Los usuarios de este producto no deben desmontar o modifique de ninguna manera. En lugar, les solicitan poner en contacto con directamente el servicio técnico señalado o la tienda donde el producto fue comprado. ◆ Nunca derrame cualquier clase de líquido en la unidad. Si esto sucede, desenchufe o apaque el interruptor principal de la unidad y póngase en contacto con su servicio técnico autorizado. ◆ No inserte cualquier cosa entre las láminas del enchufe de aire porque el ventilador interno puede ser dañado y podría causar daños materiales. Proteja a los niños de la unidad. ◆ No coloque ninguna obstáculos delante de la unidad. ◆ No rocíe cualquier clase del líquido en la unidad interior. Si sucede esto, apaque el interruptor usado para su acondicionador de aire y póngase en contacto con su especialista en la instalación. ◆ Asegúrese de que la unidad esté ventilada correctamente siempre: No coloque la ropa u otros materiales encima de la unidad. ◆ Si el mando a distancia sin cables no será utilizado durante mucho tiempo, quite las baterías. (Si es aplicable) ◆ Al usar un mando a distancia sin cables, la distancia no debe estar más de 7 metros del acondicionador de aire. (Si es aplicable) DISPONER LA UNIDAD ◆ Antes de dejar el dispositivo, es necesario tirar las células de la batería y quitar ellas con seguridad por razones de reciclaje. ◆ Cuando usted necesita disponer de la unidad, consulte a su proveedor. Si las pipas se quitan incorrectamente, el refrigerante puede apagarse y entrar en contacto con su piel, causando posibles accidentes. Emitir el refrigerante en la atmósfera también daña los ambientes. ◆ Por favor recicle o disponga del material empaquetado para este producto de una manera ambientalmente responsable. OTROS ◆ Nunca almacene o embarque el acondicionador de aire al revés hacia abajo u oblicuo para evitar daño al compresor. ◆ La aplicación no es pensada para el uso por los niños y jóvenes o las personas enfermizas sin la supervisión: Los niños y jóvenes deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con la aplicación. ◆ La corriente máxima se mide según el estándar del IEC para la seguridad y la corriente se mide según el estándar de ISO para el rendimiento energético. S-2 AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 3 ◆ PREPARE SU AIRE ACONDICIONADOR ■ Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Controlador Remoto Inalambrado-Botones y Exponer . . . . . . . ■ Controlador Remoto Alambrado-Botones y Exponer . . . . . . . . ■ Controlador Centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Funcione el Controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 6 7 8 9 ◆ RECOMENDACIONES PARA EL USO ■ Recomendaciones para la Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Limpiar su Aire Acondicionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Ocilación de la Temperatura y Humedad . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Instalación del Filtro de Bio-Puro (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . ■ Resolver Problemas Comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 11 13 14 15 ESPAÑOL Indice S-3 AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 4 Revisión de la Unidad Las figuras que se muestran en este instrucción puede ser diferentes con la que Ud. compro dependiendo del modelo. Unidad Interior Filtro del aire (instalado debajo de la rejilla) - Modelos de bomba de calor : Indicador de On/Off (Verde) e Indicador de extracción de escarcha (Rojo) - Solo modelos enfriados : Indicador de On/Off Indicador de tiempo Botón Encender/Apagar S-4 Guías del flujo de aire(externas) Entrada del aire Sensor del control remoto Indicador del señal del filtro Indicador de ventilador 9/19/06 9:41 AM Unidad Exterior Page 5 TIPO A ESPAÑOL AVMWH** IB_S<05589 Salida del aire Valvula de conección Unidad Exterior TIPO B Salida del aire Valvula de conección Unidad Exterior TIPO C Salida del aire Valvula de conección Unidad Exterior TIPO D Salida del aire Valvula de conección Unidad Exterior TIPO E Salida del aire Valvula de conección Nota Si el cambiador de calor en la unidad exterior es ensuciado, puede que caiga la eficiencia. Asi es que limpie el cambiador de calor con agua cuando se vuelva sucio. Sin embargo, sea cuidadoso cuando desee lavar la superficie del cambiador de calor porque es muy afilado. S-5 AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 6 Controlador Remoto Inalambrado-Botones y Exponer El controlador remoto inalambrado es accesario opcional. Para utlizar el controlador remoto inalambrado, véase el manual apropiado. Modo de operación Botón de selección de modo Ajuste de temperatura Botón para cambiar la temperatura Botón de reajuste del filtro Velocidad de ventilación Dirección del flujo de aire Ajuste para encender el tiempo Ajuste para apagar el tiempo Indicador de bateria Botón para cambiar la velocidad de ventilación Botón de balance Botón para encender el tiempo Botón para apagar el tempo Encender/Apagar & ajuste de alarma/botón de cancelar Nota S-6 Despues de limpiar el filtro de aire, precione el botón de reajuste del filtro. AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 7 Controlador Remoto Alambrado-Botones y Exponer El controlador Remoto alámbrico es un accesorio adicional y es instalado en la pared. Para utlizar el controlador remoto alambrado, véase el manual apropiado. ESPAÑOL Modo de operación Indicador de cotrol centralizado (en caso de instalar el controlador centralizado) Remover el indicador helada Indicador de comunicación error Ajuste de temperatura Velocidad de ventilación Encender el tiempo ajustador Apagar el tiempo ajustador Dirección de la salida de aire Indicador de prueba Indicador de la señal de filtro Encender/Apagar & ajuste de alarma/botón de cancelar Botón para ajustar la temperatura Indicador Encender/Apagar Botón para encender la alarma Botón para ajustar la velocidad de ventilación Botón para apagar la alarma Botón de balance Botón de prueva Botón de reajuste del filtro Botón de selección de modo Nota ◆ El botón de prueba es para el especialista cuando instale. No debe tocar. ◆ Despues de limpiar el filtro de aire, precione el botón de reajuste del filtro. Despues en el indicador del controlador remoto alambrado se mostrara la FILTER SIGN cuando es tiempo para limpiar el filtro de aire. S-7 AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 8 Controlador Centralizado El controlador centralizado es un accesorio adicional y es instalado en la pared. Para utlizar el controlador centralizado, véase el manual apropiado. Vista delantera Lámpara operativo botón todo Con. botón todo Desc. indicación Con./Desc. botón Con./Desc. índice Nota La lámpara operativo se adelanta incluso cuando solamente el acondicionador de aire conectado con el controlador centralizado está funcionando. Vista lateral Interruptor de modo operativo Nota S-8 COOL AUTO HEAT ◆ Elija el modo operativo apropiado con el interruptor de modo operativo que permite a los usuarios elegir entre el modo Frío/Auto/Calor. ◆ El modo de calefacción ( ) no se selecciona en los modelos solo de refrigeración. AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 9 Funcione el Controlador El controlador de funciones es un accesorio adicional y es instalado en la pared. El controlador de funciones es un controlador adicional que es usado con el controlador centralizado. Para utilizar la función de controlador, refiérase al manual apropiado. Remover el indicador helada (Excepto de sólo modelos enfriados) ESPAÑOL Modo de operación Indicador de cotrol centralizado Indicador de comunicación error Visualización del número de la habitación Ajuste de temperatura Velocidad de ventilación Dirección de la salida de aire Indicador de prueba Indicador de la señal de filtro Encender/Apagar & ajuste de alarma/botón de cancelar Botón para ajustar la temperatura Indicador Encender/Apagar Botón para ajustar la velocidad de ventilación Botón selección de unidad interior Botón de balance Botón de prueva Botón de reajuste del filtro Botón de selección de modo Nota ◆ El botón es para el especialista cuando instale. No debe tocar. ◆ Despues de limpiar el filtro de aire, precione el botón . Despues en el indicador del controlador remoto alambrado se mostrara la FILTER SIGN cuando es tiempo para limpiar el filtro de aire. S-9 AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 10 Recomendaciones para la Operación He aqui unas cuantas recomendaciones que Ud. debe cumplir cuando opere su aire acondicionador. Asunto Recomendaciones Cumplimiento La bomba del función del aire acondiconador absorbe en calefacción calefacción desde el aire exterior hacia el interior. Si la temperatura de afuera baja, el cumplimiento de calefacción decaera. Si siente que la temperatura del habitación no es lo bastante caliente, utilice aparato del calefacción adicional recomendado. Helada Cuando la temperatura de afuera es bajo pero la humedad es alta, se formara escarchas en la unidad exterior del modo de HEAT. Si esto ocurre: ◆ La operación de calefacción se para. ◆ El modo de descongelador movera automáticamente serca de siete minutos. No requiere de ninguna intervención; después de siete minutos, el aire acondicionador operara normalmente. S-10 Temperature alta en el interior y exterior Si ambos temperatura del interior y exterior est án altas y el aire acondicionador esta operandose en modo de HEAT, el compresor del ventilador de la unidad exterior se parara al mismo tiempo. Esto es normal; solo se necesita esperar hasta que se encienda de nuevo. La operación simultanea Cuando usted utiliza el modelo de compresor, es imposible operar el calor y el modo de frío de varias unidades interiores al mismo tiempo. AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 11 Limpiar su Aire Acondicionador ✴✴020/032/040✴✴ PRECAUCIÓN Antes de limpiar el aparato asegúrese de que el interruptor de la unidad se encuentre apagado. 1 Abra la rejilla frontal mediante las lengüetas de los laterales de la unidad interior. 2 Desmonte la rejilla frontal jalandolo hacia adelante. 3 Mantenga la orilla del filtro de aire debajo de la rejilla frontal y jale para separarlos. 4 Elimine el polvo de los filtros del aire con una aspiradora o cepillo. 5 Limpie el panel frontal con un paño húmedo y detergente suave. (NO utilice benceno, disolventes u otros productos químicos.) 6 Monte el filtro de aire y la rejilla frontal. Nota ESPAÑOL Para obtener el máximo rendimiento de su aire acondicionado, deberá limpiarlo con frecuencia para eliminar el polvo que se acumula en el filtro del aire. ◆ Si no piensa utilizar el aire acondicionado durante un largo período de tiempo, ponga en funcionamiento el ventilador durante tres o cuatro horas para que se seque el interior del acondicionador. ◆ Después de limpiar el aire acondicionador, presione el botón de Filter Reset. Controlador Remoto Alambrado Controlador Remoto Inalambrado S-11 AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 12 Limpiar su Aire Acondicionador ✴✴052/072✴✴ Para obtener el máximo rendimiento de su aire acondicionado, deberá limpiarlo con frecuencia para eliminar el polvo que se acumula en el filtro del aire PRECAUCIÓN Antes de limpiar el aparato asegúrese de que el interruptor de la unidad se encuentre apagado. 1 Abra la rejilla frontal mediante las lengüetas de los laterales de la unidad interior. 2 Levante el borde inferior de los filtros del aire y tire para extraerlos. 3 Elimine el polvo de los filtros del aire con una aspiradora o cepillo. 4 Cuando haya terminado, inserte la parte superior de los filtros en la ranura correspondiente y empuje sobre el borde inferior hasta que quede en su lugar con un chasquido. 5 Limpie el panel frontal con un paño húmedo y detergente suave. (NO utilice benceno, disolventes u otros productos químicos.) Gancho Rejilla frontal Cuerpo de la ranura Nota ◆ Si no piensa utilizar el aire acondicionado durante un largo período de tiempo, ponga en funcionamiento el ventilador durante tres o cuatro horas para que se seque el interior del acondicionador. ◆ Después de limpiar el aire acondicionador, presione el botón de Filter Reset. Controlador Remoto Alambrado S-12 Controlador Remoto Inalambrado AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 13 Ocilación de la Temperatura y Humedad Si el aire acondicionador es usado en... Entonces... Temperatura alta Puede poner en movimiento el rago de la. protección automáticamente y el aire acondicionador pararse. Temperatura baja Si el cambiador de la calefacción llega a congelarse tan solo con un desague de aguao otros puede causer malfunción. Nivel de humedad alta El agua se puede condensarse y gotear desde la superficie de la unidad interior si es usado por un tiempo largo. Modo Calefacción Temperatura Exterior 5°F al 75°F aprox. Temperatura Interior 81°F o menos Humedad Interior - Enfriamiento 23°F al 109°F aprox. 64°F al 90°F aprox. 80% o menos 23°F al 109°F aprox. 64°F al 90°F aprox. - Secante ❇ ESPAÑOL El siguente tabla indica la ocilación de la temperatura y humedad, dentro del cual se puede usar el aire acondicionador. Si la operación de calefacción se utiliza en el grado inferior a 32°F (temperatura exterior), no se calienta a la máxima capacidad. Si la operación de refrigeración se utiliza en el grado superior a 91°F(temperatura interior), no se refrigiera a la máxima capacidad. S-13 AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 14 Instalación del Filtro de Bio-Puro (Opcional) El aire acondicionado puede ser fijado con un filtro Bio-puro o desodorizante para remover las partículas diminutas u olores. La vida del servicio del filtro es aproximadamente de tres meses dependiendo en el tiempo y el uso del aire acondicionador. 1 Remueva la bolsa de plastico desde el filtro. Nota No vaya a remover el paquete desde el filtro de Bio-Puro hasta que Ud. desee usar el filtro, porque si no se va perdiendose. 2 Introduzca el filtro en su soporte y presione las tres lengüetas de inserción hasta que escuche un chasquido. 3 Abra la rejilla frontal tirando de las lengüetas situadas en los laterales inferior derecho e izquierdo de la unidad interior. 4 Saque el filtro anterior y sustitúyalo por el nuevo. Filtro Bio-puro Filtro desodorizante S-14 AVMWH** IB_S<05589 9/19/06 9:41 AM Page 15 Resolver Problemas Comunes Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria. Explicación/Solución El aire acondicionador no funciona. ◆ Compruebe que el cable de alimentación está enchufado y el aire acondicionador funciona de nuevo. ◆ Compruebe si el interruptor de circuito está apagado. ◆ Compruebe si Off Timer se ajuste. La temperatura no se ajusta. ◆ Compruebe si ha seleccionado el modo ventilador. El aire acondicionador no en fria ni calienta. ◆ Compruebe si la temperatura ambiental es demasiada baja o demasiada alta. ◆ Compruebe si ha seleccionado el modo Ventilador. Seleccione Modo Refrigeración, Calefacción, Automática, Seca. ◆ El polvo puede estar obstruyendo la protección del filtro del aire. Limpie el filtro del aire regularmente. ◆ Asegúrese de que no existan obstáculos delante de la unidad externa. Quite la cubierta o el obstáculo ◆ Compruebe si ha instalado el aire acondicionador bajo sol directo. ◆ Compruebe si la ventana o la puerta está abierta. ◆ Compruebe si enciende el aire acondicionador ahora mismo. Se tarda cerca de 3 minutos para refrescar o calentar el cuarto. ◆ Compruebe si el tubo refrigerante es demasiado largo. La velocidad del ventilador no se ajusta. ◆ Chequee el modo seleccionado. En modo Auto y Seco, la velocidad del ventilador se fija automaticamente. El control remoto no funciona. ◆ Compruebe si se descarga la batería. Substituya la batería. ◆ Compruebe si se bloquea el sensor del control remoto. ◆ Compruebe si el aire acondicionador se ponga cerca de luz fuerte. Control remoto con cable no funciona. ◆ Compruebe si se visualiza en el control remoto con cable. Apague el aire acondicionador y el interruptor de circuito. Consulte al servicio autorizado. Temporizador no se ajuste. ◆ Compruebe si ha presionado el El aire acondicionador no se enciende o se apaga con el control remoto con cable. ◆ Compruebe si ha fijado el control remoto con cable para el control del grupo. Cuando se utiliza el aire acondicionador se producen olores. ◆ Compruebe si utiliza el aire acondicionador en área ahumada o hay un olor. Ventile el cuarto o seleccione el modo Ventilador por las horas 1~2. El indicador de la unidad interior se parpadea. ◆ Presione el botón para encender el aire acondicionador de nuevo. Apague el interruptor de circuito y enciendelo otra vez. El sonido extraño se ha oído del aire acondicionador. ◆ Se oye el sonido cuando el flujo refrigerante del gas se cambia dependiendo del uso del aire acondicionador. ◆ Cuando presiona el botón, el ruido se puede oír de la bomba del dren dentro del aire acondicionador. ◆ Cuando presiona el botón, el ruido puede ser oído que el acondicionador del aire detecta la lama de la circulación de aire. El agua se cae de la pieza de la conexión de la unidad externa. ◆ El agua puede formar debido a la diferencia de la temperatura. ESPAÑOL Problema botón después de seleccionar tiempo. S-15 AVMWH** IB_E<05589 9/19/06 9:39 AM Page 16 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center. Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA Customer Care Center 1-800-SAMSUNG (7267864) 01-800-SAMSUNG (7267864) 1-800-SAMSUNG (7267864) 0800-333-3733 0800-124-421 800-726-7864 (SAMSUNG) 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-7267-864 1-800-100-5303 C Samsung Electronics Co., Ltd. All Rights Reserved. Web Site www.samsung.com/ca www.samsung.com/mx www.samsung.com www.samsung.com/ar www.samsung.com/br www.samsung.com/cl www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Samsung AVMWH072CA0 Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para