Samsung AVMBH072CA0 Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario
ESPAÑOLFRANÇAISITALIANODEUTSCH
Air Conditioner
USERS MANUAL
Duct Type Series
Built-in duct : AVXDB

Slim duct : AVXDS

E
S
DB98-24489A(2)
F I D
ENGLISH
AVXDB_IB_E_24489.indd 15 2006-09-18 ソタネト 3:25:48
S-2
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña,indica que al finalizar su vida útil no
deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correcta
-
mente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las
autoridades locales pertinentes,para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Indice
PREPARE SU AIRE ACONDICIONADOR
Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Revisión de la unidad interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RECOMENDACIONES PARA EL USO
Recomendaciones para la Operacn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ocilacn de la Temperatura y Humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Limpiar su Aire Acondicionador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Resolver Problemas Comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
AVXDB_IB_S_24489.indd 2 2006-09-18 ソタネト 3:22:55
S-3
ESPAÑOL
El riesgo de soc eléctrico puede causar lesn o muerte. Desconecte
el euipo de la toma de corriente antes de mantener, instalar o limpiar.
El acondicionador de aire debe ser instalado únicamente por un técnico
especialistas y un servicio autorizado para reducir el riesgo de soc ectrico.
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Precauciones de Seguridad
No tire del alambre ectrico
o No toque el enchufe con
manos húmedas, esto puede
ser causa de electrocucn.
Instale el interruptor y el
Interruptor de circuito
solamente para el
acondicionador de aire.
Utilice el fusible actual
clasificado.
RESPECTO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
No doble el alambre eléctrico
con fuerza o no ponga objetos
pesados sobre su equipo ya
que pueden caer sobre el y
dañarlo.
Utilice la fuente de
alimentación con el cableado
separado solamente para el
acondicionador de aire.
Si se daña el cable de corriente,
debe ser reemplazado por un
cable especial o con un repuesto
que el fabricador o el agente de
servicio le pueda proveer.
Usted debe tomar las precauciones de seguridad siguientes al usar su acondicionador de aire.
No instale el acondicionador
de aire donde hay gas
combustible.
No instale la unidad exterior
donde hay el riesgo de caer
tales como en la alta pared
exterior o fuera de la terraza.
Conecte a tierra el conductor
de conexión a tierra y no lo
conecte a la pipa del gas, la
pipa de agua o el alambre
del teléfono.
AL INSTALAR
Llame al servicio autorizado inmediatamente si el
acondicionador de aire se moja accidentalmente.
ADVERTENCIA
AVXDB_IB_S_24489.indd 3 2006-09-18 ソタネト 3:22:58
S-4
ADVERTENCIA
Se recomienda a los usuarios
de este producto de no tratar
de reparar el producto por su
propia cuenta. En vez de eso,
se les recomienda contactarse
con los centros de servicio
designados o a la tienda donde
se compró el producto.
Nunca derrame ninguna
clase de líquido en el
acondicionador de aire.
Si sucede esto, desconecte
o apague el acondicionador
de aire y entre en contacto
con un centro de servicio
autorizado.
No inserte ningún objeto ni
la mano entre las lamas de la
salida de aire para prevenir
daños y/o lesions. Mantenga
el acondicionador de aire
fuera del alcance de los nos.
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
No ponga ningun obsculo
delante del acondicionador
de aire. Asegúrese de que la
unidad interior se encuentre
siempre correctamente
ventilada; NO coloque ropa o
ningún otro material sobre ella.
Quite las baterías si usted no
utiliza el mando a distancia
durante mucho tiempo.
(Si es aplicable)
Utilice el mando a distancia
en un radio de 7 metros del
acondicionador de aire.
(Si es aplicable)
No ponga ningun material
de modo que los niños no
puedan caminar en él.
No conecte el calentador
eléctrico al acondicionador de
aire ni repárelo por si mismo.
AVXDB_IB_S_24489.indd 4 2006-09-18 ソタネト 3:23:02
S-5
ESPAÑOL
No instale su equipo cerca
de fuentes de calor como el
sol directo o el calentador,
especialmente agua.
Instale la unidad exterior para
salir el aire descargado hacia
fuera correctamente. Evite un
lugar donde pueda disturbar a
su vecino por ruido.
Instale la manga de desae
para funcionar el agua con
seguridad y correctamente.
AL INSTALAR
ADVERTENCIA
Antes de desechar el equipo,
quite las baterías del mando
a distancia ,y dispóngalas
de manera que puedan ser
recicladas correctamente.
Cuando usted se deshace del
acondicionador de aire, consulte
a su distribuidor. Si los tubos se
quitan incorrectamente, el
refrigerante debe recoger para
evitar la contaminación
atmosférica. Cuando entra en
contacto con su piel, puede
causar heridas por congelacn.
El paquete del acondicionador
de aire se debe reciclar o debe
ser dispuesto correctamente
por razones ambientales.
DESECHAR LA UNIDAD
PRECAUCIÓN
AVXDB_IB_S_24489.indd 5 2006-09-18 ソタネト 3:23:04
S-6
Desconecte el enchufe
cuando no vaya a usar el
aire acondicionador durante
un largo tiempo.
Las reparaciones y los cambios
de ubicacn deberá hacerlos
uncnico cualificado.
Entre en contacto con el centro
de servicio después de apagar
el acondicionador de aire si
se alguna anomalía (ruido
extraño, olor a quemado o
humo, etc.) para el
aire acondicionador.
RESPECTO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Evite alcanzar el aire frío y
caliente a una persona, un
animal dostico o una planta
directamente durante un largo
tiempo.
No ponga el equipo cerca
del agua, si cae agua dentro
del equipo puede causar
fuego o electrocucn.
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
No utilice el acondicionador de
aire durante largo tiempo en
un cuarto cerrado o un lugar
nde haya be o viejo.
No se suba sobre el equipo o no
ponga objetos pesados sobre
su equipo ya que pueden caer
sobre el y darlo.
No beba el agua dentro del
aire acondicionador.
PRECAUCIÓN
AVXDB_IB_S_24489.indd 6 2006-09-18 ソタネト 3:23:06
S-7
ESPAÑOL
No toque las pipas conectadas
al acondicionador de aire.
No utilice el acondicionador de
aire para mantener laquina,
el alimento, la planta o los
cosméticos.
No el choque excesivo al
acondicionador de aire.
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
Losvenes o las personas
enfermas deben ser
supervisados siempre
cuando utilizan el
acondicionador de aire.
La corriente máxima se mide
sen el estándar del IEC para
la seguridad. La corriente se
mide sen el estándar de ISO
para el rendimiento energético.
OTROS
Asegúrese de que el filtro de
aire no es expuesta al sol
directo.
No utilice gasolina,benceno,
deluente,alcohol ni ningún
detergente fuerte para limpiar
el acondicionador de aire ya
que el poda dar.
La superficie de cambiador de
calor es aguda ya que tenga
cuidado de limpiarlo.
Apague el acondicionador de
aire y si el ventilador para para
funcionar y desps limpie el
acondicionador de aire.
PRECAUCIÓN
Asegure insertar el filtro de aire.
AVXDB_IB_S_24489.indd 7 2006-09-18 ソタネト 3:23:10
S-8
Revisión de la unidad interior
Entrada
del aire
Las figuras que se muestran en este instrucción puede ser diferentes con la que Ud. compro
dependiendo del modelo.
Unidad Interior
Entrada
del aire
Salida
del aire
AVXDB
AVXDB_IB_S_24489.indd 8 2006-09-18 ソタネト 3:23:11
S-9
ESPAÑOL
Revisión de la unidad interior
Entrada
del aire
Salida
del aire
Unidad Interior
AVXDS
AVXDB_IB_S_24489.indd 9 2006-09-18 ソタネト 3:23:11
S-10
Ocilación de la Temperatura y Humedad
Recomendaciones para la Operación
He aqui unas cuantas recomendaciones que Ud. debe cumplir cuando opere su aire acondicionador.
Asunto Recomendaciones
Cumplimiento
en calefacción
La bomba del función del aire acondiconador absorbe calefacción desde el aire exterior hacia el
interior. Si la temperatura de afuera baja, el cumplimiento de calefacción
decaera. Si siente que la temperatura del habitación no es lo bastante caliente, utilice aparato
del calefacción adicional recomendado.
Hiele y
Descongele
Cuando la temperatura de afuera es bajo pero la humedad es alta, se formara escarchas en la
unidad exterior del modo de HEAT.
Si esto ocurre:
La operación de calefacción se para.
El modo de descongelador movera automáticamente sercade 10 minutos.
El vapor producido en la unidad exterior en el modo de descongelación está seguro.
No requiere de ninguna intervención; después de 10 minutos, el aire acondicionador operara
normalmente.
Temperature
alta en el
interior y exterior
Si ambos temperatura del interior y exterior est án altas y el aire acondicionador esta
operandose en modo de HEAT, el compresor del ventilador de la unidad exterior se parara al
mismo tiempo.
Esto es normal; solo se necesita esperar hasta que se encienda de nuevo.
Falla del poder
Durante la operación del aire acondicionador llega a ocurrirfalla del poder, la unidad se apagara.
Cuando el poder se vuelve, el aire acondicionador comenzara a operar desde el modo anterior.
El siguente tabla indica la ocilación de la temperatura y humedad, dentro del cual se puede usar el aire
acondicionador.
Si el aire acondicionador es usado en... Entonces...
Temperatura alta
Puede poner en movimiento el rago de la .
proteccn automáticamente y el aire acondicionador pararse.
Temperatura baja Si el cambiador de la calefacción llega a congelarse tan solo con
un desague de aguao otros puede causer malfunción.
Nivel de humedad alta El agua se puede condensarse y gotear desde la superficie de la
unidad interior si es usado por un tiempo largo.
La temperatura normalizada para la calefacción esC. Si la temperatura al aire libre cae aC o abajo,
la capacidad de la calefaccn se puede reducir dependiendo de la condición de la temperatura.
Si la operacn de refrigeración se utiliza en el grado superior a 32°C(temperatura interior), no se
refrigiera a la máxima capacidad.
Modo Temperatura Exterior Temperatura Interior Humedad Interior
Calefaccn -2C al 24°C aprox. 27°C o menos
-
Enfriamiento - 5°C al 43°C aprox. 18°C al 32°C aprox. 80% o menos
Secante - 5°C al 43°C aprox. 18°C al 32°C aprox.
-
AVXDB_IB_S_24489.indd 10 2006-09-18 ソタネト 3:23:12
S-11
ESPAÑOL
Limpiar su Aire Acondicionador
Para tener el mejor posible use de su aire acondicionador, Ud. debe
lipiar amenudamente y remover la suciedad acumulada en el filtro del aire.
PRECAUCIÓN Antes de limpiar su aire acondicionador, asegurese de que este
apagado la unidad del circuito de electricidad.
AVXDB
1 Separe el tornillo de soporte del filtro.
2 Quite el filtro de la unidad.
3 Quite todo el polvo en el filtro de aire con un aspirador o un cepillo. En caso
de la acumulación seria del polvo, ponga el filtro de aire en agua detergente
caliente y sacudáralo verticalmente.
4 Después de lavarse, les permita secarse totalmente en un área protegida
contra el sol.
5 Cuando usted ha acabado, inserte el filtro en la posición original.
Nota Después de limpiar el aire acondicionador, presione el botón de
FILTER RESET.
No funcione el acondicionador de aire sin el filtro.
Para controlar la unidad interior con el control remoto sin cables,
usted debe instalar el receptor y la unidad de visualización.
Controlador Remoto Inalambrado
Controlador Remoto Alambrado
AVXDB_IB_S_24489.indd 11 2006-09-18 ソタネト 3:23:13
S-12
Limpiar su Aire Acondicionador (Continuado)
Controlador Remoto Inalambrado
Controlador Remoto Alambrado
AVXDS
1
Encienda el nivel hacia la derecha o izquierda no para evitar de jalar hacia afuera
el filtro de aire.
2
Sacar el filtro de aire depende de su instalador.
3
Remover toda la suciedad desde el filtro de aire con la aspiradora o cepillo.
En caso de que la suciedad acumulada es serio, ponga el filtro de aire en agua
tibia con detergente y sacudalo verticalmente.
4
Después de lavarse, les permita secarse totalmente en un área protegida contra
el sol.
5
Cuando Ud. Termino, inserta el filtro en la unidad.
6
Devuelva la palanca.
Nota Después de limpiar el aire acondicionador, presione el botón de
FILTER RESET.
No funcione el acondicionador de aire sin el filtro.
Para controlar la unidad interior con el control remoto sin cables,
usted debe instalar el receptor y la unidad de visualización.
AVXDB_IB_S_24489.indd 12 2006-09-18 ソタネト 3:23:13
S-13
ESPAÑOL
Resolver Problemas Comunes
Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a
continuacn. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria.
Problema Explicación/Solución
El acondicionador de aire no
funciona
Compruebe que el cable de alimentacn está enchufado y el
acondicionador de aire funciona de nuevo.
Compruebe si el interruptor de circuito está apagado.
Compruebe si Off Timer se ajuste
La temperatura no se ajusta.
Compruebe si ha seleccionado el modo ventilador.
El acondicionador de aire no
funciona en el modo calefacción.
Compruebe si el acondicionador de aire es para so modelo refrigeración .
Compruebe si el control remoto es para soló modelo refrigeración .
El acondicionador de aire no enfria ni
calienta.
Compruebe si la temperatura ambiental es demasiado baja o
demasiado alta.
Compruebe si ha seleccionado el modo Ventilador, Seleccione Modo
Refrigeración, Calefacción, Autotica, Seca.
El polvo puede estar obstruyendo la protección del filtro del aire.
Limpie el filtro del aire regularmente.
Asegúrese de que no existan obstáculos delante de la unidad
externa. Quite la cubierta o el obstáculo
Compruebe si he instalado el acondicionador de aire bajo sol directo.
Compruebe si la ventana o la puerta es abierta.
Compruebe si enciende el acondicionador de aire ahora mismo.
Se tarda cerca de 3 minutos para refrescar o calentar el cuarto.
Compruebe si el tubo refrigerante es demasiado largo.
La velocidad del ventilador no
Se ajusta
Chequee el modo seleccionado. En modo Auto y Seco, la velocidad del
ventilador se fija automaticamente.
El control remoto no funciona.
Compruebe si se descarga la batea. Substituya la batería.
Compruebe si se bloquea el sensor del control remoto.
Compruebe si el acondicionador de aire se ponga cerca de luz fuerte.
Control remoto con cable no
funciona
Compruebe si
se visualiza en el control remoto con cable.
Apague el acondicionador de aire y el interruptor de circuito.
Consulte al servicio autorizado.
Temporizador no se ajuste.
Compruebe si ha presionado el
bon después de seleccionar tiempo.
El acondicionador de aire no se
enciende o se apaga con el control
remoto con cable.
Compruebe si ha fijado el control remoto con cable para el control del grupo.
Cuando se utiliza el acondicionador
se producen olores.
Compruebe si utiliza el acondicionador de aire en área ahumada o hay un
olor. Ventile el cuarto o seleccione el modo Ventilador por las horas 1~2.
El indicador de la unidad interior
se parpadea.
Presione el botón para encender el acondicionador de aire de nuevo.
Apague el interruptor de circuito y enciendelo otra vez.
El sonido extraño se ha oído de
acondicionador de aire.
Se oye el sonido cuando el flujo refrigerante del gas se cambia
dependiendo del uso del acondicionador de aire.
Cuando presiona el bon, el ruido se puede oír de la bomba del
dren dentro del acondicionador de aire.
Cuando presiona el bon, el ruido puede serdo que el
acondicionador del aire detecta la lama de la circulacn de aire.
AVXDB_IB_S_24489.indd 13 2006-09-18 ソタネト 3:23:14
Printed in Korea
Country Customer Care Center Web Site
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz
DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk
FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi
FRANCE 08 25 08 65 65 (
0,15/min) www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - 121213 (
0,12/min) www.samsung.de
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu
ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu
NETHERLANDS 0900 20 200 88 (
0.10/min) www.samsung.com/nl
NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se
U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding a Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Samsung Electronics Co., Ltd. All Right Reserved.
C
AVXDB_IB_E_24489.indd 14 2006-09-18 ソタネト 3:25:48

Transcripción de documentos

USER’S MANUAL ENGLISH Duct Type Series DEUTSCH ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL Built-in duct : AVXDB Slim duct : AVXDS Air Conditioner E S F I D DB98-24489A(2) AVXDB_IB_E_24489.indd 15 2006-09-18 ソタネト 3:25:48 Indice  PREPARE SU AIRE ACONDICIONADOR Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Revisión de la unidad interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  RECOMENDACIONES PARA EL USO Recomendaciones para la Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ocilación de la Temperatura y Humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpiar su Aire Acondicionador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resolver Problemas Comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 11 13 Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña,indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes,para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. S-2 AVXDB_IB_S_24489.indd 2 2006-09-18 ソタネト 3:22:55 Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register ESPAÑOL Precauciones de Seguridad Usted debe tomar las precauciones de seguridad siguientes al usar su acondicionador de aire. ADVERTENCIA  El riesgo de soc eléctrico puede causar lesión o muerte.  Desconecte el euipo de la toma de corriente antes de mantener, instalar o limpiar.  El acondicionador de aire debe ser instalado únicamente por un técnico especialistas y un servicio autorizado para reducir el riesgo de soc eléctrico. AL INSTALAR  No instale el acondicionador de aire donde hay gas combustible.  No instale la unidad exterior donde hay el riesgo de caer tales como en la alta pared exterior o fuera de la terraza.  Conecte a tierra el conductor de conexión a tierra y no lo conecte a la pipa del gas, la pipa de agua o el alambre del teléfono.  Llame al servicio autorizado inmediatamente si el acondicionador de aire se moja accidentalmente. RESPECTO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN  No tire del alambre eléctrico  Instale el interruptor y el  Utilice el fusible actual  No doble el alambre eléctrico  Utilice la fuente de  Si se daña el cable de corriente, o No toque el enchufe con manos húmedas, esto puede ser causa de electrocución. con fuerza o no ponga objetos pesados sobre su equipo ya que pueden caer sobre el y dañarlo. Interruptor de circuito solamente para el acondicionador de aire. alimentación con el cableado separado solamente para el acondicionador de aire. clasificado. debe ser reemplazado por un cable especial o con un repuesto que el fabricador o el agente de servicio le pueda proveer. S-3 AVXDB_IB_S_24489.indd 3 2006-09-18 ソタネト 3:22:58 ADVERTENCIA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO  Se recomienda a los usuarios  Nunca derrame ninguna  No inserte ningún objeto ni  No ponga ningun obstáculo  Quite las baterías si usted no  Utilice el mando a distancia  No ponga ningun material  No conecte el calentador de este producto de no tratar de reparar el producto por su propia cuenta. En vez de eso, se les recomienda contactarse con los centros de servicio designados o a la tienda donde se compró el producto. delante del acondicionador de aire. Asegúrese de que la unidad interior se encuentre siempre correctamente ventilada; NO coloque ropa o ningún otro material sobre ella. de modo que los niños no puedan caminar en él. clase de líquido en el acondicionador de aire. Si sucede esto, desconecte o apague el acondicionador de aire y entre en contacto con un centro de servicio autorizado. utiliza el mando a distancia durante mucho tiempo. (Si es aplicable) la mano entre las lamas de la salida de aire para prevenir daños y/o lesions. Mantenga el acondicionador de aire fuera del alcance de los niños. en un radio de 7 metros del acondicionador de aire. (Si es aplicable) eléctrico al acondicionador de aire ni repárelo por si mismo. S-4 AVXDB_IB_S_24489.indd 4 2006-09-18 ソタネト 3:23:02 ESPAÑOL ADVERTENCIA DESECHAR LA UNIDAD  Antes de desechar el equipo, quite las baterías del mando a distancia ,y dispóngalas de manera que puedan ser recicladas correctamente.  Cuando usted se deshace del  El paquete del acondicionador  Instale la unidad exterior para  Instale la manga de desagüe acondicionador de aire, consulte a su distribuidor. Si los tubos se quitan incorrectamente, el refrigerante debe recoger para evitar la contaminación atmosférica. Cuando entra en contacto con su piel, puede causar heridas por congelación. de aire se debe reciclar o debe ser dispuesto correctamente por razones ambientales. PRECAUCIÓN AL INSTALAR  No instale su equipo cerca de fuentes de calor como el sol directo o el calentador, especialmente agua. salir el aire descargado hacia fuera correctamente. Evite un lugar donde pueda disturbar a su vecino por ruido. para funcionar el agua con seguridad y correctamente. S-5 AVXDB_IB_S_24489.indd 5 2006-09-18 ソタネト 3:23:04 PRECAUCIÓN RESPECTO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN  Desconecte el enchufe  Las reparaciones y los cambios  Entre en contacto con el centro  No utilice el acondicionador de  Evite alcanzar el aire frío y  No ponga el equipo cerca  No se suba sobre el equipo o no  No beba el agua dentro del cuando no vaya a usar el aire acondicionador durante un largo tiempo. de ubicación deberá hacerlos un técnico cualificado. de servicio después de apagar el acondicionador de aire si se dé alguna anomalía (ruido extraño, olor a quemado o humo, etc.) para el aire acondicionador. DURANTE EL FUNCIONAMIENTO aire durante largo tiempo en un cuarto cerrado o un lugar dónde haya bebé o viejo. ponga objetos pesados sobre su equipo ya que pueden caer sobre el y dañarlo. caliente a una persona, un animal doméstico o una planta directamente durante un largo tiempo. del agua, si cae agua dentro del equipo puede causar fuego o electrocución. aire acondicionador. S-6 AVXDB_IB_S_24489.indd 6 2006-09-18 ソタネト 3:23:06 ESPAÑOL PRECAUCIÓN DURANTE EL FUNCIONAMIENTO  No toque las pipas conectadas  No utilice el acondicionador de  No dé el choque excesivo al  Asegúrese de que el filtro de  Los jóvenes o las personas  La corriente máxima se mide  Apague el acondicionador de  No utilice gasolina,benceno,  La superficie de cambiador de al acondicionador de aire. aire para mantener la máquina, el alimento, la planta o los cosméticos. acondicionador de aire. OTROS aire no es expuesta al sol directo. aire y si el ventilador para para funcionar y después limpie el acondicionador de aire. enfermas deben ser supervisados siempre cuando utilizan el acondicionador de aire. deluente,alcohol ni ningún detergente fuerte para limpiar el acondicionador de aire ya que el podría dañar. según el estándar del IEC para la seguridad. La corriente se mide según el estándar de ISO para el rendimiento energético. calor es aguda ya que tenga cuidado de limpiarlo.  Asegure insertar el filtro de aire. S-7 AVXDB_IB_S_24489.indd 7 2006-09-18 ソタネト 3:23:10 Revisión de la unidad interior Las figuras que se muestran en este instrucción puede ser diferentes con la que Ud. compro dependiendo del modelo. Unidad Interior AVXDB Salida del aire Entrada del aire Entrada del aire S-8 AVXDB_IB_S_24489.indd 8 2006-09-18 ソタネト 3:23:11 ESPAÑOL Unidad Interior AVXDS Salida del aire Entrada del aire S-9 AVXDB_IB_S_24489.indd 9 2006-09-18 ソタネト 3:23:11 Recomendaciones para la Operación He aqui unas cuantas recomendaciones que Ud. debe cumplir cuando opere su aire acondicionador. Asunto Recomendaciones Cumplimiento en calefacción La bomba del función del aire acondiconador absorbe calefacción desde el aire exterior hacia el interior. Si la temperatura de afuera baja, el cumplimiento de calefacción decaera. Si siente que la temperatura del habitación no es lo bastante caliente, utilice aparato del calefacción adicional recomendado. Hiele y Descongele Cuando la temperatura de afuera es bajo pero la humedad es alta, se formara escarchas en la unidad exterior del modo de HEAT. Si esto ocurre: La operación de calefacción se para. El modo de descongelador movera automáticamente sercade 10 minutos. El vapor producido en la unidad exterior en el modo de descongelación está seguro. No requiere de ninguna intervención; después de 10 minutos, el aire acondicionador operara normalmente. Temperature Si ambos temperatura del interior y exterior est án altas y el aire acondicionador esta alta en el operandose en modo de HEAT, el compresor del ventilador de la unidad exterior se parara al interior y exterior mismo tiempo. Esto es normal; solo se necesita esperar hasta que se encienda de nuevo. Falla del poder Durante la operación del aire acondicionador llega a ocurrirfalla del poder, la unidad se apagara. Cuando el poder se vuelve, el aire acondicionador comenzara a operar desde el modo anterior. Ocilación de la Temperatura y Humedad El siguente tabla indica la ocilación de la temperatura y humedad, dentro del cual se puede usar el aire acondicionador. Si el aire acondicionador es usado en... Entonces... Temperatura alta Puede poner en movimiento el rago de la . protección automáticamente y el aire acondicionador pararse. Temperatura baja Si el cambiador de la calefacción llega a congelarse tan solo con un desague de aguao otros puede causer malfunción. Nivel de humedad alta El agua se puede condensarse y gotear desde la superficie de la unidad interior si es usado por un tiempo largo. Modo Temperatura Exterior Temperatura Interior Humedad Interior Calefacción -20°C al 24°C aprox. 27°C o menos - Enfriamiento - 5°C al 43°C aprox. 18°C al 32°C aprox. 80% o menos Secante - 5°C al 43°C aprox. 18°C al 32°C aprox. -  La temperatura normalizada para la calefacción es 7°C. Si la temperatura al aire libre cae a 0°C o abajo, la capacidad de la calefacción se puede reducir dependiendo de la condición de la temperatura. Si la operación de refrigeración se utiliza en el grado superior a 32°C(temperatura interior), no se refrigiera a la máxima capacidad. S-10 AVXDB_IB_S_24489.indd 10 2006-09-18 ソタネト 3:23:12 Limpiar su Aire Acondicionador Para tener el mejor posible use de su aire acondicionador, Ud. debe lipiar amenudamente y remover la suciedad acumulada en el filtro del aire. Antes de limpiar su aire acondicionador, asegurese de que este apagado la unidad del circuito de electricidad. ESPAÑOL PRECAUCIÓN AVXDB 1 Separe el tornillo de soporte del filtro. 2 Quite el filtro de la unidad. 3 Quite todo el polvo en el filtro de aire con un aspirador o un cepillo. En caso de la acumulación seria del polvo, ponga el filtro de aire en agua detergente caliente y sacudáralo verticalmente. 4 Después de lavarse, les permita secarse totalmente en un área protegida contra el sol. 5 Cuando usted ha acabado, inserte el filtro en la posición original. Nota  Después de limpiar el aire acondicionador, presione el botón de FILTER RESET.  No funcione el acondicionador de aire sin el filtro.  Para controlar la unidad interior con el control remoto sin cables, usted debe instalar el receptor y la unidad de visualización. Controlador Remoto Alambrado Controlador Remoto Inalambrado S-11 AVXDB_IB_S_24489.indd 11 2006-09-18 ソタネト 3:23:13 Limpiar su Aire Acondicionador (Continuado) AVXDS 1 Encienda el nivel hacia la derecha o izquierda no para evitar de jalar hacia afuera el filtro de aire. 2 Sacar el filtro de aire depende de su instalador. 3 Remover toda la suciedad desde el filtro de aire con la aspiradora o cepillo. En caso de que la suciedad acumulada es serio, ponga el filtro de aire en agua tibia con detergente y sacudalo verticalmente. 4 Después de lavarse, les permita secarse totalmente en un área protegida contra el sol. 5 Cuando Ud. Termino, inserta el filtro en la unidad. 6 Devuelva la palanca. Nota Controlador Remoto Alambrado  Después de limpiar el aire acondicionador, presione el botón de FILTER RESET.  No funcione el acondicionador de aire sin el filtro.  Para controlar la unidad interior con el control remoto sin cables, usted debe instalar el receptor y la unidad de visualización. Controlador Remoto Inalambrado S-12 AVXDB_IB_S_24489.indd 12 2006-09-18 ソタネト 3:23:13 Resolver Problemas Comunes Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria. Explicación/Solución El acondicionador de aire no funciona  Compruebe que el cable de alimentación está enchufado y el acondicionador de aire funciona de nuevo.  Compruebe si el interruptor de circuito está apagado.  Compruebe si Off Timer se ajuste La temperatura no se ajusta.  Compruebe si ha seleccionado el modo ventilador. El acondicionador de aire no funciona en el modo calefacción.  Compruebe si el acondicionador de aire es para soló modelo refrigeración .  Compruebe si el control remoto es para soló modelo refrigeración . ESPAÑOL Problema El acondicionador de aire no enfria ni  Compruebe si la temperatura ambiental es demasiado baja o calienta. demasiado alta.  Compruebe si ha seleccionado el modo Ventilador, Seleccione Modo Refrigeración, Calefacción, Automática, Seca.  El polvo puede estar obstruyendo la protección del filtro del aire. Limpie el filtro del aire regularmente.  Asegúrese de que no existan obstáculos delante de la unidad externa. Quite la cubierta o el obstáculo  Compruebe si he instalado el acondicionador de aire bajo sol directo.  Compruebe si la ventana o la puerta está abierta.  Compruebe si enciende el acondicionador de aire ahora mismo. Se tarda cerca de 3 minutos para refrescar o calentar el cuarto.  Compruebe si el tubo refrigerante es demasiado largo. La velocidad del ventilador no Se ajusta  Chequee el modo seleccionado. En modo Auto y Seco, la velocidad del ventilador se fija automaticamente. El control remoto no funciona.  Compruebe si se descarga la batería. Substituya la batería.  Compruebe si se bloquea el sensor del control remoto.  Compruebe si el acondicionador de aire se ponga cerca de luz fuerte. Control remoto con cable no funciona  Compruebe si se visualiza en el control remoto con cable. Apague el acondicionador de aire y el interruptor de circuito. Consulte al servicio autorizado. Temporizador no se ajuste.  Compruebe si ha presionado el El acondicionador de aire no se enciende o se apaga con el control remoto con cable.  Compruebe si ha fijado el control remoto con cable para el control del grupo. Cuando se utiliza el acondicionador se producen olores.  Compruebe si utiliza el acondicionador de aire en área ahumada o hay un olor. Ventile el cuarto o seleccione el modo Ventilador por las horas 1~2. El indicador de la unidad interior se parpadea.  Presione el botón para encender el acondicionador de aire de nuevo. Apague el interruptor de circuito y enciendelo otra vez. El sonido extraño se ha oído de acondicionador de aire.  Se oye el sonido cuando el flujo refrigerante del gas se cambia dependiendo del uso del acondicionador de aire.  Cuando presiona el botón, el ruido se puede oír de la bomba del dren dentro del acondicionador de aire.  Cuando presiona el botón, el ruido puede ser oído que el acondicionador del aire detecta la lama de la circulación de aire. botón después de seleccionar tiempo. S-13 AVXDB_IB_S_24489.indd 13 2006-09-18 ソタネト 3:23:14 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any comments or questions regarding a Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center. Country BELGIUM CZECH REPUBLIC DENMARK FINLAND FRANCE GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K Customer Care Center 02 201 2418 844 000 844 38 322 887 09 693 79 554 08 25 08 65 65 ( 0,15/min) 01805 - 121213 ( 0,12/min) 06 40 985 985 199 153 153 02 261 03 710 0900 20 200 88 ( 0.10/min) 231 627 22 0 801 801 881 80 8 200 128 0850 123 989 902 10 11 30 08 585 367 87 0870 242 0303 Web Site www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com/fr www.samsung.de www.samsung.com/hu www.samsung.com/it www.samsung.lu www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com/es www.samsung.com/se www.samsung.com/uk C Samsung Electronics Co., Ltd. All Right Reserved. Printed in Korea AVXDB_IB_E_24489.indd 14 2006-09-18 ソタネト 3:25:48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Samsung AVMBH072CA0 Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario